Close Rolls, November 1242

Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 5, 1242-1247. Originally published by His Majesty's Stationery Office, London, 1916.

This premium content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

'Close Rolls, November 1242', in Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 5, 1242-1247, (London, 1916) pp. 54-56. British History Online https://www.british-history.ac.uk/cal-close-rolls/hen3/vol5/pp54-56 [accessed 23 April 2024]

Image
Image
Image

In this section

Close Rolls, November 1242

1242.

[m. 14d.]

Rex J. duci Britannie et comiti Rychemund', salutem. Veniens ad nos abbas de Sancto Gildasio litteras vestras de credencia nobis detulit, continentes quod super jure vestro comitatus Richemund' petendo fidem adhiberemus, et nos ea que idem abbas nobis exposuit, audivimus. Licet autem servicium et homagium vestrum plurimum affectemus, consilium ad presens non habuimus de terra illa quam petitis vobis reddenda, eo quod idem abbas potestatem non habuit certificandi nos in quibus status noster melioraretur, et que utilitas nobis acresceret, si preces vestras exaudiremus. Et ideo vobis significamus quod cum nobili viro P. quondam duce Britannie, patre vestro, tractatum habere velitis cujusmodi subsidium, et in quibus per vos accessum habere possimus ad jura nostra recuperanda, si petitioni vestre annuamus, et post ea super eo citra Purificationem Beate Marie nos certificetis. Teste rege apud Regulam, x. die Novembris.

Rex Aquenwill' de le Sparr', salutem. Mandamus vobis firmiter precipientes (fn. 1) quatinus sicut nos et honorem nostrum diligitis, (fn. 2) sitis ad nos apud Sanctam Basiliam die Veneris proxima post octabas Sancti Martini ita parati equis et armis quod inde vos merito possimus commendare, et hoc nullatenus omittatis. Teste rege apud Regulam, xij. die Novembris.
Eodem modo scribitur omnibus subscriptis:—

*Hugoni de Castilun,
*Poncio de Casteleun,
*Emeneo de Buch',
*Willelmo Bernardi de Ornon, (fn. 3)
*Bertramo de Ponenzak,
*Emeneo de Noylan,
*Dominis de Rupe Talliata.
*Dominis de Farges,
*Bernardo de Scussan,
*Domino de Trinne,
*Elye de Blennak,
*Roberto de Rauncon',
* (fn. 4) Vicecomiti de Frunzak,
Amanew de le Bret,
*¶Amauvino de [Verres (fn. 5) ] Bareys,
*Arnaldo de Gyrund',
*Dominis de castro de Redort',
*Bernardo de Veteri Villa de Sumenzak,
*Gwillelmo Reimundi de Pinibus,
*Petro de Burdegala,
*Petro Gaveret,
*Arnaldo de Blankeford', (fn. 6)
*Arnaldus (sic) de Muntaliu,
Vicecomiti Tartac', l.
Vicecomiti Abortent', l.
Vicecomiti Sol', l.
Vicecomiti de Maremm', l.
Reimundo Garsie de Navailes,
Vicecomitisse de Benauges,
*Willelmo Segin de Ryuns,
*Olivero de Linan,
*Emerico de Burgo,
*Bertramo (fn. 7) de Arminak, l.
*Vicecomiti de Avilars, l.
*Elye Rydel de Brigerak,
*Vicecomiti de Casteleun,
*Galfrido Rydel de Blavia,
*et Galfrido filio suo et Gerardo filio suo,
Bertramo de Sillak,
Elye de Sillak,
Comiti de Bygorr', (fn. 8)
*Willelmo de Veteri Villa,
*Menesent de Coumund',
*Dominis de Castello Novo de Mammes,
*Bertramo de Mussak,
* (fn. 9) Willelmus (sic) Amaneui de Mota, Olivero de Chaleis.

Omnes isti summoniti sunt quod sint apud Silvam die Dominica in festo Sancti Andree.
Postea quia gens regis Francie que venit pro castro de Lausert obsidendo, inde recessit, mandatum est omnibus prescriptis militibus et subscriptis civibus et hominibus quod non est necesse quod usque Sanctam Basiliam veniant, sicut summoniti erant.

Footnotes

  • 1. 'firmiter precipientes' interlined, and 'rogantes' cancelled.
  • 2. The passage 'sitis . . . omittatis' originally read as follows:—'ita parati sitis et prompti equis et armis ad veniendum in servicium nostrum infra tercium diem postquam mandatum a nobis receperitis, quod grates vobis scire debeamus.'
  • 3. Substituted for 'Durnun.'
  • 4. For the meaning of the "points" before the names in this list see the last entry but one on this membrane infra.
  • 5. Cancelled.
  • 6. Between two columns opposite this name and 'Bertramo de Sillak' the words 'Nichil habuit ad presens' have been written and erased.
  • 7. Substituted for 'Bernardo.'
  • 8. Substituted for 'Bernardo Veteri Villa de Sancta Basilia.'
  • 9. For the meaning of the "points" before the names in this list see the last entry but one on this membrane infra.