Vatican Regesta 751: 1490-1491

Pages 266-269

Calendar of Papal Registers Relating To Great Britain and Ireland, Volume 14, 1484-1492. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1960.

This free content was digitised by double rekeying and sponsored by the Arts and Humanities Research Council. All rights reserved.


Table of contents

Vatican Regesta, Vol. DCCLI. (fn. 1)

Bullarum Liber LIV.

7 Innocent VIII.

9 Kal. Dec.
(23 Nov.)
St. Peter's, Rome.
(f. 109v.)
To the provost and the archdeacon of Achonry (Akaden.), (fn. 2) and Thonultheus [sic] de [sic] Machdonchayd, a canon of the same. Mandate, as below. Sixtus IV, at the petition of Donatus Ybenachhan, prior of the monastery of Inchmacnerin (de Insula Micneri), O.S.A., in the diocese of Elphin, wont to be governed by a prior, containing that the fruits, etc., of the said monastery were insufficient for the maintenance, etc., of the prior, united and appropriated to it the [perpetual] vicarage of the parish church of Tahmnach in the said diocese, then void in a certain way. And the recent petition of Thady (fn. 3) Machacleri, priest, of the said diocese, contained that the fruits, etc., of the said priory were at the time of the said letters, and are now, abundantly sufficient for the said maintenance, etc., without such union, etc. Seeing that, if this be the fact, the said letters were impetrated surreptitiously, and the said union, etc., without force, and the said vicarage still void as above, although Donald Machaclend, priest, of the said diocese, has detained it for a certain time, without any title, the pope hereby orders the above three (inasmuch as on account of the power of the said Donatus and Donald in those parts the said Thady has no hope of obtaining justice in the city and diocese of Elphin), to summon them, and if they find the facts to be as stated, to decree and declare that the said letters were and are surreptitious, and that they and the said union, etc., are null and void, and in that event to collate and assign the said vicarage, yearly value not exceeding 3 marks sterling, to the said Thady, inducting him and removing the said Donatus and Donald. Vite ac morum. [42/3 pp. In the margin at the end: ‘De(cembris).’]

6 Innocent VIII.

15 Kal. July.
(17 June.)
St. Peter's, Rome.
(f. 148v.)
To Master Matthew de Ubaldis, a papal chaplain and auditor. Mandate, as below. The recent petition of Thomas Strachanchin, priest, of the diocese of Brechin, contained that a cause arose lately between him and David Gardyn[er? ], clerk, about a canonry of the church of Aberdeen and the prebend called [the prebend] of Tullenessel, which became void by James Lindesay, their holder, obtaining the archdeaconry of the said church (to which a certain other canonry and prebend are annexed), collated to him by papal authority during the voidance of the see of Aberdeen, to which canonry and prebend the said Thomas alleged that, in accordance with ancient custom, he was presented by James, king of Scots, to the chapter of the said church, and by them instituted, in virtue whereof he obtained possession, etc., the said David alleging, on the other hand, that the said canonry and prebend lawfully belonged to him; that, the cause having lawfully devolved to the apostolic see by the extra-judicial appeal of the said Thomas, the present pope, at the latter's instance, committed the cause of the appeal and that of the principal matter to the above auditor, who is said to have proceeded to a decree of citation only, perhaps not yet executed. The said petition adding that it is alleged that of the said Thomas and David neither has a right in or to the said canonry and prebend, the pope (who has admitted the resignation, made to him this day by William Strachanchin, clerk, of the diocese of Brechin, proctor of Hugh Martini, clerk, of the diocese of St. Andrews, to which latter the pope by other letters ordered provision to be made of the said canonry and prebend, when about to become void by the obtaining of the said archdeaconry by the said James Lindesai, of all his right in or to them, without having had possession), hereby orders the above auditor, if by the event of the cause he find that neither of the said Thomas and David has a right in or to the said canonry and prebend, to collate and assign them, yearly value not exceeding 9½l. sterling, howsoever void, to the said Thomas. Vite etc. [22/3 pp. In the margin at the end: ‘Ja(nuarii).’]

7 Innocent VIII.

10 Kal. March.
(20 Feb.)
St. Peter's, Rome.
(f. 271r.)
To Thomas de Burgo, Walter CucuZ (?), and Thomas Ocaymain, canons of Tuam. Mandate, as below. The pope has been informed by Thomas Bremechiam, a canon of Tuam, that on the voidance in a certain way of the perpetual vicarage of the parish church of Scryn, called the place of the wardenship of the relics of St. Jarlath, without the walls of Tuam, (fn. 4) Magonius Omagnayd, priest, and subsequently John de Burgo, clerk, of the diocese of Tuam, got provision thereof made to them by papal authority; and that, after litigation before divers judges, they made an unlawful bargain to the effect that the said John should have possession, and should make a yearly division of the fruits with the said Magonius, which bargain is still being carried out, although, under pretext of certain surreptitious papal letters, Cornelius Ococenmaynd (?), clerk, of the diocese of Tuam, obtained a mandate of provision by papal authority of the said vicarage, as being void, whereas in truth it was not void. The pope has also learned that a vicarage in the church of Tuam, [called an] office or stipend, and the rectory, of lay patronage, of the parish church de Durnaior (fn. 5) (?) in the said diocese of Tuam, have been so long void that by the Lateran statutes their collation has lapsed to the apostolic see, although Nemeas Magneyll (fn. 6) and Thady (Taddeus) Ohayuli, priests, of the said diocese, (fn. 7) have without any title detained for some time the said vicarage, called an office or stipend, and the said rectory, respectively. At the recent petition, therefore, of the said Thomas (who is in or about his twenty-third year, and who is illegitimate, being the son of the archdeacon of Tuam, then in minor orders, and a married woman, and who has been made a clerk by the ordinary of the place), the pope hereby orders the above three, if the said Thomas will accuse the said Mangonius [sic] and John before them, to summon them, and also the said Thady, Nemeas, and Cornelius, and if they find the foregoing to be true, to deprive the said Magonius and John of all their right in or to the said vicarage of Scryn, and remove them therefrom, and to decree and declare the said letters and their consequences null and invalid, and, in the event of their so doing, to collate and assign the said vicarage, called an office or stipend, which has cure, yearly value not exceeding 5 marks sterling, to the said Thomas, and to unite and appropriate thereto, for his lifetime only, the said vicarage of Scryn and rectory of Dumnior [sic], yearly value not exceeding 5 and 24 marks sterling, respectively, howsoever they be void, etc., even if the said rectory be void by the death in the Roman court of Raymund Bremechian [sic]; inducting the said Thomas, and removing the said Magonius, John, Thady and Nemeas. Ad ea libenter intendimus. [7 pp. In the margin at the end: ‘Mar(tii).’ The writing of this bull is also very bad and hard to read; cf. above, p. 264, note.]


  • 1. On the back of the volume: ‘Inn. viii. Bullar. Ann. vii. Lib. liv.’ On the front cover of the original sheepskin binding, preserved at the beginning of the volume, is the contemporary ‘liiij. Bul.’ and ‘R(ecipe) Pontecurvo.’ There are 1–311 ff. of text (all foliated in arabic numerals), and no ‘rubricelle.’
  • 2. What appears to be a k is the result of a correction.
  • 3. Spelt Thyeus and Tyheus.
  • 4. perpetua vicaria de Scryn parrochialis ecclesie loci custodie reliquiarum nuncupate sancti Gorlachy (or Gerlachij) extra muros Tuamen.
  • 5. More recognizable further on as ‘Duiinior,’ or ‘Dumnior’ (or something like it), i.e. Dunmor (?).
  • 6. The third letter is neither a proper g nor a proper y, but the name recurs better written further on.
  • 7. dilecti filii qui pro presbyteris prefatarum ecclesie et dioc(esis) se geru[n]t. The word ‘ecclesie’ appears to be cancelled, but the text is not further corrected.