Henry VIII: November 1516, 1-10

Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 2, 1515-1518. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1864.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

Citation:

'Henry VIII: November 1516, 1-10', in Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 2, 1515-1518, (London, 1864) pp. 780-791. British History Online https://www.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol2/pp780-791 [accessed 12 May 2024].

"Henry VIII: November 1516, 1-10", in Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 2, 1515-1518, (London, 1864) 780-791. British History Online, accessed May 12, 2024, https://www.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol2/pp780-791.

"Henry VIII: November 1516, 1-10", Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 2, 1515-1518, (London, 1864). 780-791. British History Online. Web. 12 May 2024, https://www.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol2/pp780-791.

Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image

November 1516

Nov.
R. O.
2497. TREATY OF LONDON.
A brief of the treaty to be made between the Emperor, the Kings of England and Spain, and the Swiss.
After stating that a place has been reserved for the Swiss in the treaty made by the above powers, it shall be urged: 1st, That if the Swiss object to join the said alliance, which is for perpetuity, their majesties are content to contract union with them for 10, 20, or 30 years, on these conditions: that intercourse between the merchants of the contracting parties be perfectly free on paying the usual tolls; that in case of either party being molested, the others shall give mutual aid and assistance, and favor each other as confederates; but the aid in such cases shall be spontaneous. Neither party shall allow passage, provision, aid of men or victuals in their own country to the enemy of the other. The Kings of England and Spain are content to pay to each of the thirteen cantons, (pro patria Valesii tanquam uni cantono,) 2,000 R. f. as long as this treaty lasts. The King's agents may offer an annual pension of 30,000 R. f., but this is to be done with caution. It will be necessary that they distribute donatives in the shape of annuities to the amount of 10,000 or 12,000 fl., as the Swiss are more moved by private than public liberality. The writer suggests that the ambassadors of the King of England and Spain should each be furnished with 6,000 fl. for present purposes.
Lat., in the hand of Sion's clerk; pp. 5.
Vit. B. XIX. 369. B. M. 2. Form of an article for the comprehension of the Swiss in the treaty between the Emperor, England, and Spain.
In the hand of Sion's clerk; pp. 3, mutilated. Add.: Revmo in Christo patri Dom. Card. Eboracensi. The address is crossed out in a different ink.
Rym. XIII. 571. 3. Commission to Cuthbert Tunstal, Master of the Rolls, to take the oath of the King of Castile to the treaty of London, made 29 Oct. 1516.
Fr. 8 Hen. VIII. m. 8.
Rym. XIII. 572. 4. Commission to Sir Rob. Wyngfeld to take the oath of the Emperor to the treaty of London made 29 Oct. 1516.
Fr. 8 Hen. VIII. m. 8.
1 Nov. R. T. 143. 5. Ratification by Hen. VIII. of the treaty of London. Greenwich, 1 Nov. 8 Hen. VIII.
Lat.
1 Nov.
Er. Ep. VIII. 31.
2498. AMMONIUS to ERASMUS.
Is glad he has found such a Mecaenas. If he does not obtain the bishoprick, the Prince (Charles) will certainly advance him. Has written in his behalf to the Pope and the Bishop of Worcester. Approves of his intention to winter at Brussels. Is glad to hear of the arrival of St. Jerome. Is in no hurry;—and is so much engaged he cannot catch a glimpse even at Cicero twice a month. Card. Sion is here: "videtur mihi homo ingeniosus, impiger, acer, facundus, strenuus, et admodum theologus." More is well. Desires remembrance to Tunstal. Westminster, kal. Nov. 1514.
1 Nov.
Giust. Desp. I. 321.
2499. SEB. GIUSTINIAN to the DOGE.
This day at high mass in the King's private chapel the imperial and Spanish ambassadors took their oaths to the league. Each of those who had to swear, read with their own. lips the formulas of the league, with the clauses, nine in number. After this reading the King, first of all having placed the articles on the altar, swore on the holy Gospel that he would observe the contents of the said clauses; and the like was done by the others. The articles were not published, but only read amongst the parties themselves and a few privy councillors." Gives the heads of the league. Chieregate will reveal nothing, and says he is under an oath not to do so. The lords here say they have eight of the Swiss cantons. Cannot reconcile this with his other information. Sion leaves in a few days. Some German lords of account have arrived here, on their way to St. James of Gallizia. They complain that a very abusive work has been printed at Venice against Maximilian. Sebastian made an apology, and said that Venice had never wished to irritate the Emperor, but that the Emperor was more implacable than became his magnanimity. London, 1 Nov. 1516.
1 Nov.
Giust. Desp. I. 325.
2500. SEB. GIUSTIAN to the COUNCIL OF TEN.
England has promised 500,000 crowns for the Italian and Burgundian expeditions. The nuncio says England is to furnish funds, for the whole campaign. Neither the right reverend Canterbury, nor Winchester, nor the illustrious Duke of Suffolk, nor many other lords who are accustomed to discuss state affairs here, were present at this conclusion,—a fact which has caused incredible surprise, and universal dissatisfaction; the general inference being that the right reverend Cardinal of York is the beginning, middle and the end of the result. Sion tells the King that Galeazzo Visconti has appropriated 100,000 crowns of the English money destined for the Swiss, "and that he has shown vouchers from the captain of the Swiss, in proof of this, to his son-in-law, who is here in London." Father and son-in-law will be dismissed. The King of France can make good use of this. Is informed that the money sent to the Swiss and the Emperor amounts to 600,000 crowns, besides the 100,000 already remitted. London, 1 Nov. 1516.
2 Nov.
Vit. B. XIX, 307. B. M.
2501. TREATY between the EMPEROR and HENRY VIII.
Notes of a private arrangement between the Emperor and England to be settled by Cardinal Sion.
1. Henry is to advance to the Emperor, for the relief of Verona, 40,000 scudi, the Emperor giving the city as security.
2. The Emperor, before next Christmas, is to proceed into Flanders or Brabant, for the purpose of removing the Regents of the King Catholic, de Chyvers, and the Chancellor, and preventing a repetition of their offences. Henry is to meet the Emperor at Calais or some place to be settled by both of them, &c. &c. 2 Nov. 1516.
Signed by Cardinal Sion.
Pp. 7, mutilated.
2 Nov.
Sadoleti Epist. Pont. XLVI.
2502. LEO X. to HENRY VIII.
In behalf of Lewis de Rossis, his relative, whom he has appointed coadjutor to John de Bois, Abbot of St. Martin's, Tournay. Refers him to the Bp. of Worcester. Rome, 2 Nov. 1516.
Ib. XLVII. 2503. The SAME to WOLSEY.
To the same effect.
Nov.
R. MS. 13 B. II. 249. B. M. Ep. Reg. Sc. I. 221. Adv. MS. 446.
2504. JAMES V. to FRANCIS I.
Has received his letters and commissions from Francis de Bordeaulx, Lord Pontioviere. Has replied to the articles in his instructions singly. The other matters have been discussed in Parliament. Thanks him for sending Pontioviere and De la Basty Writes also to the Bp. of Ross, who will explain matters more fully. Edinburgh.
Lat.
3 Nov.
R. MS. 13 B. II. 262. B. M. Ep. Reg. Sc. I. 243.
2505. FRANCE and SCOTLAND.
Articuli ex instructionibus Magri Francisci de Bordeaux, Christianissimi Regis consiliarii atque oratoris, breviter extracti, &c.
1. The King of France wishes to know of the health of the King of Scots, and assures him of his friendship. 2. Congratulates Albany on his management of affairs, and at having kept out of war. 3. As to the marriage between the French King's daughter and James, proposed by the Bp. of Ross, it is well known she has been already betrothed to the King Catholic; any future daughter, however, he will be glad to betroth to James. 4. As to the comté of Xaintonge, which the Bishop asked for as if it had been granted to the Scotch King's predecessors, Francis, who was then at Lyons, replied that he had never heard of such a concession, and could not grant it lightly, as that comté was part of his patrimony. When at Paris, however, he would take counsel about it. 5. He is surprised that the Scotch should distrust his promise to assist them. There has yet been no need to send forces. When de Bordeaulx returned, he was informed that the English had changed their minds, and were not meditating war. To have sent forces at that time would have been a great expence and trouble to the Scotch, and even a provocation to their neighbors. An army has, however, been prepared in the sea ports of one of his faithful servants, ready to cross when necessary. 6. As to the Bp. of Ross desiring a ratification of the treaty entered into with de Planis, the King answers that he always will favor and assist Scotland, since their friendship is so ancient. Paper and parchment do not show this, but his deeds. If any one declare war against them unjustly, he will defend them as he would his own kingdom, with soldiers and artillery. He cannot ratify the treaty as it stands, as it would be contrary to the terms of his peace with England. 7. He has entered into a treaty with the King Catholic, and intends Scotland to be included, and sends a copy. Edinburgh, 3 Nov. 1516.
Lat.
3 Nov.
Vit. B. XX, 76. B. M.
2506. [MARROTON] to SIR ROBERT WINGFIELD.
Has received his letter written "... die praeteriti. Et quant a mon patr ... sum certus quod faciet id quod ser. Pri ... non derit Cæsar, senex ille, (fn. 1) (etiam si nollet,) ... faciet prout facere cœpit." He and the Viceroy were with the Pope many hours. He will return to the Emperor with his troops (cum copiis.) He has gone to get money for three months for his army. Has almost expedited his business with the Pope, and will not return to the Emperor empty handed. Begs to be remembered to the virtuous Lord who beat Wingfield at chess, and tell him he desires his compliments to the nuncio. Has played the part of a good servant with the Pope and the Cardinal in Portico. Begs to be remembered to "Mons. Segelaier (Ziegler). Et que la belle Thorotra a votre logis ne soit pas oblie." Viterbo, 3 Nov.
Hol., written in a mixture of Latin and French, p. 1, mutilated Add.: A mon treshonnore Sr Monsr Robert Winghefield, &c.
4 Nov.
R. O.
2507. TUNSTAL to WOLSEY.
On behalf of the bearer, a merchant of Antwerp, who has a letter from the King [of Castile], demanding redress against certain English pirates, who robbed his ship off Yarmouth. Brussels, 4 Nov. Signed.
P. 1. Add.: Lord Cardinal of York. Endd.
4 Nov.
Galba, B. IV. 195. B. M.
2508. JACOBUS VIL[LINGER] to CARDINAL SION.
Received his letters of the 23rd and 25th, at which he rejoices greatly, and admires much his dexterity in negotiating, especially in sending those 40,000 crowns "pro con[servatio]ne Veronæ; speroque non solum illud sed etiam alia bona egerit ... erit apud illum serenissimum Regem, quæ non solum pro illius Veronæ [inter]tentione, sed etiam ad alium bonum effectum suæ Cæsareæ majestatis de ..." The French ambassadors are arrived. The King has taken his oath to the treaty of Noyon. They have been here two or three days ... No negotiations have been had with them touching the Emperor. If the King of England does not lend aid he will be compelled, much to his dislike, to join the treaty of Noyon. The Catholic King's ambassador in England has written to say that a simple league of defence has been concluded there. Chievres and the Chancellor approve. Is surprised Sion said nothing of it in his letters.
"Scripsit hue quoque dictus D. Orator Regi C[atholico, quod Rex] Angliæ dabit et continuabit Cæsareæ Majestati subsidium pro in[tertentione Vero]næ, tamen eo casu quod Rex Catholicus quoque ad illud contribu[et ... D.] V. Rma dignetur mihi rescribere quantum ille serenissimus Rex [rogabit C.R.C.] pro dicta intertentione singulo mense contribuere, ut hic [cum Rege] Catholico possim me melius dirigere. Eidem D.V.R. sig[nifico] quod illi 15,000 ducati pro intertentione Veronæ, præteriti mensis Octob[ris, desti] nati et missi sint per Catholicum Regem Cæsariæ Majestati." Has received the letters he sent to the Catholic King's ambassador, stating that the King of England had sent [6,000] florins to the Swiss, and persuaded the Catholic King to send the like sum. Thinks everything depends upon the preservation of Verona. Urges him to continue his efforts, as he has been so instrumental in promoting the alliance, and to strive not only to deliver Verona from expences, but that other things may be done for the interest of the Emperor. Brussels, 4 Nov. Signed.
Lat., pp. 3, mutilated. Add.
4 Nov.
P. S.
2509. WM. CLARKE alias POTYCARY of Oxford.
Significavit from Peter Ligham, Doctor of Decrees, commissary in the University of Oxford, to Wm. Abp. of Canterbury, Chancellor of the same, that the said Clarke has been excommunicated, but is still contumacious. 4 Nov. 1516.
5 Nov.
Rym. XIII. 568.
2510. HENRY VIII.
Receipt for 50,000 fr. part payment of the million due from Lewis XII., due 1 Nov. Westm., 5 Nov.
Fr. 8 Hen. VIII. m. 8.
5 Nov.
P. S.
2511. For TH. DUREDENT alias DUREDAUNT sen., of Denham, Bucks.
Pardon. Greenwich, 20 March 7 Hen. VIII. Del. Westm., 5 Nov.
Pat. 8 Hen. VIII. p. 1, m. 20.
5 Nov.
P. S.
2512. For JOHN LAVELL, merchant of Rouen.
Licence to import 300 tuns of Gascon wine. Greenwich, 5 Oct. 8 Hen. VIII. Del. Westm., 5 Nov.
Fr. 8 Hen. VIII. m. 4.
6 Nov.
R. O.
2513. SIR RIC. WINGFIELD to WOLSEY.
Encloses a letter he has received, stating that constant watch is made for the repassage of Cardinal of Sion. Thinks it advisable the Cardinal should be conveyed to Calais, thence to Newport. Will endeavor to apprehend the spy who has been in England. Calais, 6 Nov. Signed.
P. 1. Add.: My Lord Cardinal of York, Chancellor of England, &c.
6 Nov. 2514. For RIC. HALLE of Wombwell, York, laborer.
Pardon. Westm., 6 Nov.
Pat. 8 Hen. VIII. p. 2, m. 14.
7 Nov.
R. O. Rym. XIII. 569.
2515. SION and TITIONUS, Imperial Ambassadors.
Explanation of a certain article in the treaty of 29 Oct. 1516, for retaining the Swiss on payment of 30,000 fl. g. per annum. The King of England is to pay 15,000, and the Prince of Castile the same. The Emperor to contribute his portion. If more money be required, the excess to be paid by the Emperor and the King of Castile, provided it does not exceed 6,000 fl. London, 7 Nov. 1516. Sealed.
Addit. Chart. 1520. B. M. R. O. Rym. XIII. 570. 2. Counterpart of the same.
3. To the same effect, on the part of the King of Castile, by Bernard Bp. of Helna. Sealed.
7 Nov.
Vit. B. XIX. 317. B. M.
2516. [PACE] to WOLSEY.
On the ... of last month [a diet] was held in the canton of ... [about] the French peace. The Bast[ard of] Savoy trusted, as he had bribed, that he should there [obtain] his King's desire. Our five cantons, however, [gave] him a plain answer that t[hey] would never "grant him [men] to go in his King's aid or succor. A[ll this] was done for the King's sake at [our] instance." The Bastard was "almost in desperation" at this, [and was forced] to depart, "sore complaining [against] such as he had corrupted [with mo]ney, who moved him to tarry ... give him counsel to enter ... practice which was this ... he should suffer the said ... to do their pleasure * * * When he made a similar proposal as to the other eight cantons, the five replied they had no authority to treat on such matters, and must learn the pleasure of their superiors first. A new diet was appointed on All Hallows' [day]; but the five cantons, after they had come home, would not [re]turn until they had discussed among themselves the Bastard's [proposi]tion at a diet in this town, when Pace got them to promise that they would "bind them to [us not to give] ony men" to the French King, [nor] suffer the eight cantons to do the [same]. They have told the Bastard that they will conclude nothing [with] him at present. Nothing is left for the Bastard except to accept a simple peace withou[t any man]ner of obligation upon the Swiss to grant his King forces.
A report that Henry has concluded the universal [league] has been circulated here, at which they are much pleased. "... singulis horis expectant Spiritum Sanctum ex [A]nglia venturum." Begs Wolsey not to lose this great opportunity. If the King would agree with some substantial mer[chants] to provide a large sum for him here "under this condition to ... one thereof unto such time ... Swiss conclude with the King's ... et honestis conditionibus, for only" * * * [In] his former letters informed Wolsey that the five cantons "b ... the eight by this means that th ... men hath for them but only the ... the said eight cantons and all the comm[onalty] of the same doth follow the s .. cantons;" and if the enterprise is long delayed, Pace can see no [reme]dy but for the King to help them with money. Some say the Bastard will make a simple peace with them "sin[e con]ditione militum concedendorum suo Regi." The French King is reduced to desperation, "et non obstante tali pac[to]" all their men will serve the King. The Frenchmen said at the last diet that Pace had in this town ... the King's seal * * * "Bannisius, wherein he [told] me" that he would most faithfully serve the King; he said also that if the Emperor came [to th]e King, it would be well that the Duke of Bari should come [with] him. The French have sought to poison Pace and [the] Pope's orators, as Wolsey will see from his letters to Burbanke. Has lately seen a [letter] of one of the Emperor's secretaries, saying that the said ... waits the King's resolution "... he will follow if it shalbe ac[cording] to his mind; if not, he will ... himself. This letter [was written by the Empero]r's express command. Zurich, 7 Nov.
Hol., pp. 7, mutilated. Add.: Rmo in Cho p~ri, &c.; Dño. Tho., &c. Carli Eboracen'. Endd.: Letter of Mr. Pace's ...
R. O. 2517. ATTEMPT TO POISON PACE.
"Examinatio super veneno dando oratoribus S. D. N. et invictissimi Regis Angliæ."
John Anthonius, citizen of Milan, revealed the following crime to the English ambassador in Switzerland, and, examined in the presence of witnesses, answers: that a Milanese of great craft and infamous life (by name "Bossus") was sent from Milan by Ludovico Luna, secretary of Jacobus Trihulcius, to Zurich, to provide a poisonous powder, to be given to the ambassadors above said. He spoke with John Anthonius on the matter on the 18th October, and offered him a large reward to administer the powder, saying that it would not kill but only deprive men of their senses, that the ambassadors would be so foolish that the Swiss would think them mad, and would attend solely to French affairs. He specially urged that the powder should be given to the English ambassador, because he did his King's business admirably without expending money, and disturbed all the attempts of the French, who lavished large amounts. When Anthonius refused, Bossus began to threaten he would get him murdered. Bossus said, that a noble exile of Milan had written from Zurich how everything was managed in the English ambassador's house, what kind of servants he had, and that the powder could be easily given him, as he did not suspect any such snares. He bound Anthonius to secrecy by the most unheard-of oaths. When Anthonius declared he would not do it, Bossus said, "Neither will I, and I will find an excuse it to give to the French."
At foot in Pace's hand: "Scouts have been sent out to find Bossus, from whom more may be learned if he fall into our hands."
Lat., p. 1.
7 Nov.
P. S.
2518. For JOHN GYLBERD of Grenway, alias of Overcompton, Devon.
Release, as escheator of Devon. Greenwich, 20 Oct. 8 Hen. VIII, Del. Westm., 7 Nov.
Pat. 8 Hen. VIII. p. 2, m. 8.
8 Nov.
Rym. XIII. 570.
2519. HENRY VIII.
Commission for Ric. Pace, Archdeacon of Dorset, the King's secretary, to treat for a convention with the Swiss. London, 8 Nov. 1516.
Fr. 8 Hen. VIII. m. 9.
8 Nov.
R. MS. 13 B. II. 256. B. M. Ep. Reg. Sc. I. 231. Adv. MS. 443.
2520. JAMES V. to [COUNTESS OF VERE].
In behalf of David Falconer, whose ship, The Good Fortune, sailing from Leith to Normandy, was driven by storm on the coast of Friesland. Florentius de Ravestane gave them a safeconduct in the name of the King Catholic; trusting to which, they sailed for Zealand, but were captured by a man of war belonging to the Duke of Gueldres. Ravestane, however, recovered the ship from the Gueldrois, and it is now in the port of Vere. Desires, therefore, that the ship, cargo, &c. be returned to the owner, and that Falconer be not detained by a long suit. Holyrood House, 8 Nov. 1516. (Date in Adv. MS. only.)
Lat.
R. MS. 13 B. II. 258. B. M. Ep. Reg. SC. I. 235. Adv. MS. 440. 2521. JAMES V. to CHARLES DUKE OF GUELDRES.
In behalf of the owners of The Good Fortune, wrecked at Suark. Edinburgh.
Lat.
8 Nov.
R. O.
2522. [TOURNAY.]
"Money sent to Master Deputy from the King's grace, for the payment of workmen and laborers," 1,200l. For the wages of 200 workmen and laborers for five months (28 days to the month), from Monday 21 July to 8 Nov. 655l. 12s. 4d. Received of Wm. Lelegrave 19 June, 376l. 8s; and yet to be received of him, 3 July, 163l. 18s. 8d. Sum total received over and above the aforesaid five months, 510l. 6s. 8d.
Paid to divers of the guard, 32l. 21d.; to John Bere, 8l.; to John Burge, 45l.; for wages of artificers, &c., 291l. 6s. 3d.
P. 1.
8 Nov.
S. B.
2523. For WM. COMPTON.
Next presentation to the church of Shrewsbury, Worc, dioc. Del. Westm., 8 Nov. 8 Hen. VIII.
Pat. 8 Hen. VIII. p. 2, m. 6.
8 Nov.
P. S.
2524. For JAMES LIDERDELE, chaplain, native of Scotland.
Denization. Greenwich, 28 Oct. 8 Hen. VIII. Del. Westm., 8 Nov.
Pat. 8 Hen. VIII. p. 1, m. 21.
8 Nov.
P. S.
2525. For PATRICK BOLDEN, chaplain, native of Scotland.
Denization. Greenwich, 28 Oct. 8 Hen. VIII. Del. Westm., 8 Nov.
Pat. 8 Hen. VIII. p. 1, m. 21.
9 Nov.
Er. Ep. VIII. 32.
2526. ERASMUS to AMMONIUS.
"A plague upon the retirement of the Archbishop (τω του αρχιερεως secessui), it has stopped my happiness!" Has thrown out his sheet anchor: if he succeeds, will be under the greatest obligations to Worcester and Ammonius. Has turned his prebend into a pension. If he can do anything to oblige Worcester, will be glad if Ammonius will let him know. Even if Canterbury does not aid him, has friends here from whom he can obtain the money. Is under great obligations to the Chancellor (Sauvage). Tunstal is very friendly. All the copies of St. Jerome are sold. Francis says he would have gained 2,000 fl. had he brought a greater number. Brussels, 5 id. Nov. 1513.
9 Nov.
R. O.
2527. The CARDINAL OF SION to WOLSEY.
Passed the night almost sleepless, in order to be at Canterbury before noon. Is waiting for a fair wind for his passage, which shall be by night if occasion offers. Had expected the King's letters to the Emperor, and his own patent, as some consolation for his trouble. Sends his patent to Wolsey. Does not know how they ought to appear, whether earlier or later in date (priores an posteriores). Refers him to John Dycher. Canterbury, 9 Nov. 1516. Signed.
P. S.—The messenger he had despatched from London on All Saints' day to the Emperor has returned. Hears from the Master of the Posts that the French have promised 40,000 scudi for Sion, to be delivered into their hands, and more than 1,000 for the Governor of Gravelines to assist. About 300 horsemen belonging to the embassy at Brussels have, under pretext of visiting Ghent and Bruges, made preparations for taking him. The Lady Margaret writes to say the whole country is delighted with the new league.
Lat., pp. 2. Add.: Th. Card. Ebor.
R. O. 2528. The CARDINAL OF SION.
"Pro Cardinali Sedunensi."
A memorial in his own hand, requesting an annual pension until the next vacant bishopric or other promotion, in consideration of his services to the King of England, and for the due support of his dignity.
Lat., draft, p. 1.
ii. Memoranda in Wolsey's hand, on the back of the above: "Letters to the Pope's holiness, with the copy of the treaty. Letters to Mr. Pace, with the copy of treaty. Letters to the Swchys after such form as Mr. Pace deviseth. Letters to Mr. Tunstal, with the copy of the new concluded treaty. Letters to Mr. Wyngfeld."
9 Nov.
Galba, B. IV. 198. B. M.
2529. TUNSTAL to [HENRY VIII.]
Sends a list of the knights of the Toison. The King Catholic has taken the [order] of France, and worn it openly, and will send the Toison to the French King. His ambassadors are still there. Wrote last to say that great wait was laid for Sion by the French King. If he return by Bruges as he went, it is thought he will not escape easily, for many will be glad to oblige the French. He had better come by sea with the fleet of ... to Barowe. Advises that Berghes should be warned of his arrival. Flanders has consented to raise 200 spears under four captains, the Lords Feynes, Ravestain, Chievres and Nassau. Feynes has not succeeded in getting the Toison for Lord Ly ... his brother-in-law, or the Lord Egremont his son-in-law. Ravestain has been also rejected, though backed by France. Brussels, 9 Nov. Signed.
Pp. 2, mutilated.
9 Nov.
Galba, B. IV. 199. B. M.
2530. TUNSTAL to WOLSEY.
Discussions about the troops to be furnished by the article. Sends him a list of the knights of the Toison. The Kings of Portugal and Denmark are to have the order; others are to be made from Naples and Spain. Feynes is disappointed. Has written of Sion's journey to his friends. He must take heed, as the French spare no money. [Brussels.] 9 Nov.
Hol., pp. 2, mutilated. Addressed at f. 200 b.
Nov.
Vit. B. XIX. 319. B. M.
2531. [SIR ROB. WINGFIELD] to HENRY VIII.
Wrote last, the ... [of] last month, from Fiessen. Since which "till it was y[esterday], I have not seen or spoken with the Emperor:" for ... the mountains; "and I by such ways and ... assigned to me; so that the 7th day of this [month] I arrived here, for I rode that day upon a xl. [miles] ... The Emperor arrived here also the same night an ... who had passed that day almost as far by w[ater as the] Lake of Constance, accompanied with many boats ... lacked no culverins and handguns also his ... taborins, so that his passage that way, my ... and known in Switzerland, for part of the ... said lake, which is fifty English miles in length."
Yesterday the Bp. of Constance came here with the imperial ambassador resident with the Swiss; and all the afternoon the Emperor [was] with them [discussing] of their business with the Swiss, and the best way of [avoiding] the dangers which are apparent. Wingfield then saw the Emperor alone, and he told Wingfield that since he had seen him on the 1st inst. he had had letters from the Cardinal Sion, dated ... of last month, then in England; and with them "... Fukkers for a certain sum ... for the confederation ... also ... another post by which your highness should ... conclusion of [a]ll matters betwixt your highness [and his ma]jesty; and specially a certain convention betwixt you, [signed and] sealed by your seal, to be likewise signed and sealed by him: but [stat]ing that as yet he had heard no word of the said post; [and seeing] that seven days were past, he had caused me then to come [unto] him, not only to show me that incontinent after he had received the said letters from his ambassadors he had written unto them ordering thanks to your highness, not in words [only], but [to say] they be graven in his heart." As soon as the post shall come, and he has knowledge of Henry's mind, he will himself write letters of thanks. Wingfield then praised the "last loving and liberal" act of Henry and others past acts. The Emperor, in speaking of Henry's liberality, was so pathetic, Wingfield "could scantly abstain from tears." He said, that afternoon he had been hearing and discussing with his ambassador and the Bp. [of Constance], and other of his councillors, "and that in conclusion they ... in consideration the Bastard of Savoy had * * *.
"Over that 300,000 crowns for the iij ... duchy of Milan, that is to say, Swy ... the Swissers will dance after his pipe ... that the Emperor's coming hither so suddenly ... in harness shall cause them to put water [on the fire, and] delay the conclusion till they may have scanned [the] cause of his coming, and what he intendeth and ... they have had of the league defensive concluded between [the Emperor] and your highness and the King of Spain; neverth[eless he] shewed that he and his said Council could see none oth[er way] if an expedition of them be not made shortly, the ... remedy to refrain them, to conclude with France a ... bear so great weight, and right ill-content his majesty [was], in that the King his nephew hath not sent an ambass[ador unto the] Swiss," as he said he would; of which they were advised, [and took the] delay in very evil part. He said he had been informed th[at Mr.] Pace had "made great offer to them in your [name]," which, seeing no effect, they begin to [doubt] also that Galeazzo had gone to the Bastard of Savoy with all ... He then told Wingfield he had "devised a letter [to the Governors] of the Low Country," showing them to what danger the realms of his nephew are exposed from the French.
Wingfield had informed Henry in his last that the Emperor had written a sharp letter with his own hand, to his nephew and his daughter jointly. He told Wingfield he had had a letter from his daughter, informing him that his nephew, though Lord Chievres was present, took the letter in good part, expressing his sorrow if anything had been done by him or his, prejudicial to the Emperor; and that the Emperor having desired him to meet him at Cologne, he would gladly do it; at which the Emperor was greatly rejoiced, "trusting that the said King will now daily change from a child to a man."
The Emperor is diligent about the preservation of Verona. "The enemies are alway hawking there about." They expect to have it at last from lack of victual and money. Thinks they will fail. The garrison took six persons of importance of the French who were hunting, and a nephew of the Signor Frederick de [Gonz]ago. "Forty Almayns a foote dystrussyd 60 men of armys [of] the Venetians, and took the captain's son, and himself escaped [only in] his shirt. I pray God send them many such bargains." Overlynge on the Lake of Constance ... Nov. 1516.
Hol., pp. 4, much mutilated by fire, injured by damp, and written in exceedingly faint ink.
9 Nov.
S. B.
2532. To the CARDINAL OF YORK, Chancellor.
For writ of dedimus potestatem to the Abbots of Combe and Stoneley to take the fealty of Wm. Wall, Abbot of Kenelworth. Greenwich, 9 Nov. 8 Hen. VIII.
10 Nov.
S. B.
2533. SHERIFF ROLL. (fn. 2)
Cumb.—*Sir Th. Curweyn, Ambrose Crakynthorp, Hugh Hutton.
Northumb.—Sir Ph. Dacre, Sir Wm. Hilton, *Ric. Thyrlkell.
Yorksh.—* Sir Ric. Tempest, Sir Wm. Skargill, Sir Chr. Danby.
Notts and Derby.—Humph. Hersy, Sir Brian Stapleton, *Rob. Broun.
Linc.—Sir Wm. Tirwhit, *Sir Wm. Hansart, Sir John Skypwith.
Warw. and Leic.—John Spencer de Odnet, *Sir Maurice Barkley of Melton Mowbrey, Sir Th. Parr.
Salop.—Th. Vernon, *Rob. Pygott, Fras. Yong.
Staff.—*Ric. Wrottesley, Th. Swynnerton, Sir Ralph Egerton.
Heref.—*Sir John Lengyen, Ralph Haculet, Th. ap Harry of Poston.
Worc.—Sir John Savage, in fee.
Glouc.—*Sir Alex. Baynham, Wm. Denys, John Whittyngton.
Oxon and Berks.—Th. Inglefeld, *Sir George Forster, Sir Edw. Chamberleyn.
Northt.—John Tresham, *Sir Nich. Vaux, Th. Lovet.
Camb. and Hunts.—Wm. Tanfeld, Anth. Mal[ory], *Sir John Cutte.
Beds and Bucks.—Mich. Fyssher, *Sir Geo. Harvy, John Mordaunt.
Norf. and Suff.—*Sir Ric. Wentworth, Sir Arthur Hopton, Sir Rob. Drury.
Essex and Herts.—Th. Puryent, *Sir Wistan Broun, Hen. Frowik.
Kent.—Sir John Pecche, Sir John Fogge, *Sir Wm. Scotte.
Surrey and Sussex.—*Sir Goddard Oxenbrigge, William Asshburnham, John Shelley.
Hants.—*John Dawtrey, Sir Will. Sandes, Will. Paulet.
Wilts.—*Sir Nich. Wadham, John Horsey, Geo. Twyneo (?)
Somers. and Dors.—*Sir Thos. de la Lynde, Sir Giles Strangwys, Sir Edward Hungerford.
Devon.—*Sir John Speke, Robt. Yeo, John Gilbert.
Del. Westm., 10 Nov. 8 Hen. VIII.
Signed by the King.
10 Nov.
P. S.
2534. For JOHN GREY of Hyll, Hants, dyer, alias husbandman.
Pardon. Salisbury, 8 Sept. 8 Hen. VIII. Del. Westm., 10 Nov.
Pat. 9 (sic) Hen. VIII. p. 2, m. 2.

Footnotes

  • 1. "Rex Catholicus" is interlined in a different hand.
  • 2. Headed: Electio in Crastino Animarum anno viijo.