Edward II: May 1319, C 49/4/25

Parliament Rolls of Medieval England. Originally published by Boydell, Woodbridge, 2005.

This premium content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

'Edward II: May 1319, C 49/4/25', in Parliament Rolls of Medieval England, (Woodbridge, 2005) pp. . British History Online https://www.british-history.ac.uk/no-series/parliament-rolls-medieval/may-1319-c-49 [accessed 24 March 2024]

In this section

C 49/4/25

Text and translation

[p. ix-81]
[memb. 1]
[Peticio Johannis de Claveryng'.] The petition of John of Clavering.
[1.] [editorial note: There are no numbers on the document.] [Ad peticionem ejusdem] suggerentis quod licet ipse, jam diu est, implacitaverit Adomarum de Valencia comitem Pembr' per breve etc. [ coram Willelmo de Bereford et ] sociis suis etc. de manerio de Possewyk' cum pertinenciis, et per aliud breve etc. de .i. mesuagio .l. acris terre, .xxviij. s. redditus cum pertinenciis in [Fileby] , idemque Johannes ob quasdam causas quoddam breve etc. thesaurario et camerariis etc. ad certificandum prefatos justiciarios si predicta tenementa per prefatum Johannem petita ad manus domini Henrici regis, avi regis nunc, tanquam escaeta sua [devenerint] , prout idem Adomarus placitando coram prefatis justiciariis supponit, asserendo predictum Henricum regem manerium et tenementa predicta Willelmo de Valencia patri ipsius Adomari cujus heres etc. dedisse, tenenda eidem Willelmo et Johanne uxori ejus et heredibus de corporibus etc., predicti tamen thesaurarius et barones, pro eo quod in predicto brevi ipsis directo nulla fiebat mencio coram < quibus > justiciariis etc. terre et tenementa predicta in manum domini Henrici regis predicti tanquam escaeta devenerunt, predicti thesaurarius et camerarii nesciverunt quos rotulos vel que memoranda incipere scrutari super premissis, propter quod inde nichil facere potuerunt, super quo < predictus > Johannes, asserens manerium et tenementa predicta in manu dicti Henrici regis etc. anno regni sui .xlviij. devenisse, peciit sibi de remedio provideri, ita responsum est: [editorial note: Responsio] corrigantur brevia in forma debita et mandetur sicut alias et certificent justiciarios etc. (fn. ix-81-5-1) [1.] To his petition showing that whereas he, some time ago, impleaded Aymer de Valence, earl of Pembroke, by writ etc. before William of [p. ix-82] Bereford and his colleagues etc. concerning the manor of Postwick with its appurtenances, and by another writ etc. concerning 1 messuage, 50 acres of land and 28s. of rent with appurtenances in Fileby, and the same John for certain reasons obtained a certain writ etc. to the treasurer and chamberlains etc. to inform the aforementioned justices if the aforesaid tenements claimed by the aforementioned John, came into the hands of the Lord King Henry, the grandfather of the present L as his escheat, as the same Aymer in pleading before the aforementioned justices supposes, claiming that the aforesaid King Henry gave the aforesaid manor and tenements to William de Valence, the father of the same Aymer, whose heir etc., to hold to the same William and Joan his wife and the heirs of their bodies etc., however the aforesaid treasurer and barons, because in the aforesaid writ addressed to them there was no mention of before which justices etc. the aforesaid lands and tenements came into the hand of the aforesaid lord King Henry as his escheat, the aforesaid treasurer and chamberlains did not know which rolls or which memoranda to begin to search on the above, on account of which they could do nothing, whereupon the aforesaid John, claiming that the aforesaid manor and tenements came into the hand of the said King Henry etc. in the forty-eighth year of his reign, requested that he might be provided with a remedy, this answer is given: [editorial note: Answer.] the writs are to be corrected in due form, and orders are to be given as before, and the justices are to be informed etc. (fn. ix-81-5-1)
[Pro eodem] Johanne alia [peticio.] Another petition on behalf of the same John.
[2.] Ad consimilem peticionem ejusdem Johannis de manerio de Reydon' petentis remedium ut supra, responsum est ut supra. (fn. ix-81-9-1) [2.] To a similar petition from the same John concerning the manor of Reydon, requesting a remedy as above, the same answer is given as above. (fn. ix-81-9-1)
Peticio decani et capituli Cicestr'. The petition of the dean and chapter of Chichester.
[3.] A nostre seignur le roi et son consail prient le dean et le chapitre de l'eglise de Cicestre, southcoillors des dismes grauntez a nostre seignur le roi en l'eveschee de Cicestre, qe come eaux de eaux demoergent uncore chargez par le tresorier et les barons de l'eschekier de .ci. s. .iiij . d. de chescune disme issint a nostre seignur le roi grante, outre la summe comprise et contenue en les roulles le pape et de chief coillors des taxacions des benefices de mesme sunt attachez a ceste bille, et les quieles nouns pur poverte et petitesce des benefices furent de tout oustez [p. ix-83] et sustraitz hors de roulles del apostoille et des roulles du tax de benefices del dit evesche par l'auctorite des evesqes de Nicole et de Wyncestre nadgaires principals coillours des dismes assignez et deputez par le pape en Engleterre, q'il pleise a nostre seignur le roi et a son consail maunder par bref as avantditz tresorrier et barons de l'escheker qe, si il puissent savoir ou estre certifie par les chiefs coillors des dismes nadgaires au roi grantez, qe les nouns des avantdites persones et vicaires et de lor benefices furent oustez et cancellez en les roulles l'apostoille et des chief coillors, [sicome] avant est dit, adonqes facent descharger les avantditz dean et chapitre sur lor acounte des avantditz .ci. s. .iiij. d. dount il demoerent uncore chargez sicome avant est dit. [3.] To our lord the king and to his council the dean and chapter of the church of Chichester, subcollectors of the tenths granted to our lord the king in the diocese of Chichester, pray that whereas they still remain charged with them by the treasurer and barons of the exchequer to the sum of 101s. 4d. for each tenth granted in this way to our lord the king, besides the sum comprised and contained in the rolls of the pope and of the chief collectors of the assessments of the benefices, which are attached to this bill, and which names, because of the poverty and small size of the benefices were completely withdrawn [p. ix-83] and removed from the rolls of the pope and the rolls of the assessment of benefices of the said diocese by the authority of the bishops of Lincoln and of Winchester, previously appointed and assigned by the pope to be principal collectors of the tenths in England, it might please our lord the king and his council to order the aforesaid treasurer and barons of the exchequer by writ that, if they can discover or be informed by the chief collectors of the tenths previously granted to the king, that the names of the aforesaid parsons and vicars and of their benefices were withdrawn and cancelled in the rolls of the pope and of the chief collectors, as is said above, then they are to have the aforesaid dean and chapter discharged in their account of the aforesaid 101s. 4d. with which they are still charged, as has been said above.
[editorial note: Responsio.] [editorial note: Answer.]
Ita responsum est: mandetur per breve thesaurario et baronibus de scaccario quod, si possit eis constare, per inspeccionem rotulorum principalium collectorum decimarum domino regi concessarum et [similiter] decimarum clero Anglie impositarum, quod nomina rectorum et vicariorum in cedula hic consuta contenta, et eciam nomina beneficiorum suorum, a dictis rotulis extracta et ammota fuerunt propter pauperitatem et exilitatem beneficiorum eorundem, ut in peticione continetur, et quod infrascripti decanus et capitulum adhuc remanent onerati ad scaccarium predictum de .ci. s. .iiij. denariis de singulis decimis domino regi concessis racione beneficiorum predictorum, tunc nomina predicta a rotulis taxacionum de beneficiis ecclesiasticis in diocesi Cicestren' in scaccario existentibus extrahi et predictos decanum et capitulum de peccunia predicta exonerari < et quietos esse > faciant. (fn. ix-81-12-1) This answer is given: the treasurer and barons of the exchequer are to be ordered by writ that, if they can establish through examination of the rolls of the principal collectors of the tenths granted to the lord king and likewise of the tenths imposed on the clergy of England, that the names of the rectors and vicars contained in the schedule sewn on here, and also the names of their benefices, were extracted and removed from the said rolls because of the poverty and small size of the same benefices, as is contained in the petitions, and that the dean and chapter named in the petition still remain charged at the aforesaid exchequer with 101s. 4d. for each tenth granted to the lord king because of the aforesaid benefices, then they are to have the aforesaid names removed from the rolls of assessments of ecclesiastical benefices in the diocese of Chichester, which are in the exchequer, and have the aforesaid dean and chapter discharged and acquitted of the aforesaid money. (fn. ix-81-12-1)
[editorial note: This is on a slip of parchment sewn to the membrane.] De ecclesia de Esshyngton' que taxatur ad .xl. s., unde decima .iiij. s. [Further petitions concerning the collection of the tenth.]
[editorial note: This is on a slip of parchment sewn to the membrane.] For the church of Ashington which is assessed at 40s., for which the tenth is 4s.
De ecclesia de Braclesham que taxatur ad .vi. marcas et dimidiam, unde decima .viij. s. .viij. d. [Further petitions concerning the collection of the tenth.]
For the church of Bracklesham which is assessed at 6 and a half marks, for which the tenth is 8s. 8d.
De ecclesia Beate Marie de Westovere que taxatur ad .x. marcas, unde decima .xiij. s. .iiij. d. [Further petitions concerning the collection of the tenth.]
For the church of the Blessed Mary of Westover which is assessed at 10 marks, for which the tenth is 13s. 4d.
De vicaria de Wilmyngton' que taxatur ad .vi. marcas, unde decima .viij. s. [Further petitions concerning the collection of the tenth.]
For the vicarage of Wilmington which is assessed at 6 marks, for which the tenth is 8s.
De vicaria de Hillynglegh' que taxatur ad .viij. marcas, unde decima .x. s. .viij. d. [Further petitions concerning the collection of the tenth.]
For the vicarage of Hellingly which is assessed at 8 marks, for which the tenth is 10s. 8d.
De vicaria de Bodiham que taxatur ad .vi. marcas, unde decima .viij. s. [Further petitions concerning the collection of the tenth.]
For the vicarage of Bodiam which is assessed at 6 marks, for which the tenth is 8s.
[p. ix-84]
De ecclesia de Sedelescombe que taxatur ad .vij. marcas, unde decima .ix. s. .iiij. d. [Further petitions concerning the collection of the tenth.]
For the church of Saddlescombe which is assessed at 7 marks, for which the tenth is 9s. 4d.
De vicaria de Dalyngton' que taxatur ad .vi. marcas et dimidiam, unde decima .viij. s. .viij. d. [Further petitions concerning the collection of the tenth.]
For the vicarage of Dallington which is assessed at 6 and a half marks, for which the tenth is 8s. 8d.
De vicaria de Nymnesfeld' que taxatur ad .vi. marcas et dimidiam, unde decima .viij. s. .viij. d. [Further petitions concerning the collection of the tenth.]
For the vicarage of Nymnesfeld' which is assessed at 6 and a half marks, for which the tenth is 8s. 8d.
De ecclesia Omnium Sanctorum Cicestr' que taxatur ad .lx. s., unde decima .vi. s. [Further petitions concerning the collection of the tenth.]
For the church of All Saints, Chichester, which is assessed at 60s., for which the tenth is 6s.
De vicaria de Clyve que taxatur ad .iiij. marcas, unde decima .v. s. .iiij. d. [Further petitions concerning the collection of the tenth.]
For the vicarage of Clyve [Cliff] which is assessed at 4 marks, for which the tenth is 5s. 4d.
Summa .ci. s. .iiij. d. (fn. ix-81-17-1) [Further petitions concerning the collection of the tenth.]
Total: 101s. 4d. (fn. ix-81-17-1)
Pro executoribus testamenti Willelmi de Hamelton'. On behalf of the executors of the testament of William of Hamilton.
[4.] A nostre seignur le roi et a son conseil moustrent Martyn de Grimeston' et Robert Meek d'Everwyk' qe come sire Johan de Merkingfeld' et eux soient executurs du testament sire William de Hamelton' et ensemblement eient resceu administracion des biens le dit sire William en commun, le quel sire Johan par son poer ad pris et acroche a luy les biens avanditz a la montance de .x. ml li. et plus, et pur ceo q'il se dutta qe les ditz Martyn et Robert voleint demander de lui acount et communicacion de ceux biens en courte christiene, il procura qe un acount des dettes qe le dit sire William devoit a nostre seignur le roi de sa dette demeigne et de la dette sire Robert Burnel jadis evesqe de Bath', qui executur il feust, feust en rendaunt en l'escheqier, et fist venir ses executurs Martyn et Robert par bref de rendre od luy le dit acount a la quinzaine de Paske en l'an nostre seignur le roi oitisme, et quant le dit Martin se presenta en l'escheqier a meisme le jour, par absence du dit sire Johan et d'acons des executurs le dit sire Robert Burnel, qui par le procurement sire Johan se absenterent pur delaier le dit acount, feust le dit Martyn, qui .iij. foiz se presenta en propre persone, .iij. foiz ajourne de terme en autre et Robert Meek' aussint, et au tierce jour lour feust dist q'il departissent tant q'il feussent autre foiz garniz, et puis cel temps en cea garniz ne furent d'estre sur le dit acount en l'escheqier. Et come meisme ceux Martyn et Robert feisent somondre le dit sire Johan devant juges de Seint Eglise de rendre acount et de faire a eux communicacion des biens dont il puissent faire gree au roi de sa demande et as autres creanceurs solonc la volonte le morte, tantost avoit il bref hors del escheqier qe lour juges surseissent de lour proces tant qe l'acount feust [p. ix-85] rendu al roi et issint print il et detint les biens devers luy sanz rien paer au roi ou a nul autre par colour du dit acount qy pent en l'escheqier a nul avantage du roi mes tant soulement a desturber l'acount qi touche le testament avaundit, par quei les ditz Martyn et Robert prient etc. [4.] To our lord the king and to his council Martin of Grimston and Robert Meek of York show that whereas Sir John of Markenfield and they are executors of the testament of Sir William of Hamilton, and they have jointly received administration of the goods of the said Sir William in common, which Sir John by his power has taken and accroached to himself the aforesaid goods, to the sum of £10,000 and more, and because he suspected that the said Martin and Robert wished to demand an account and communication concerning those goods from him in court christian, he brought it about that an account for the debts which the said Sir William owed our lord the king, from his own debt and the debt of Sir Robert Burnell, formerly bishop of Bath, whose executor he was, was being rendred in the exchequer, and he had his executors Martin and Robert appear through a writ to render the said account with him at the quinzaine of Easter in the eighth year of the reign of our lord the king [6 April 1315], and when the said Martin presented himself at the exchequer on the same day, through the absence of the said Sir John and of some of the executors of the said Sir Robert Burnell, who through the procurement of Sir John absented themselves to delay the said account, the said Martin, who presented himself in person three times, was three times adjourned from one term to another: and Robert Meek likewise, and on the third occasion they were told to leave until they were warned again, and from that time until now they have not been warned to appear in the exchequer on the said account. And whereas the same Martin and Robert had the said lord John summoned before judges of Holy Church to render account and to give them a communication concerning the goods, so that they could give satisfaction to the king for his demand and to the other creditors in accordance with the will of the deceased, he immediately had a writ from the exchequer for their judges to stay proceedings in their process until the account was [p. ix-85] rendered to the king, and thus he took the goods and kept them with him without paying anything to the king or to anyone else, under pretext of the the said account which is pending on this in the exchequer, to no benefit to the king but only to hinder the account concerning the aforesaid testament, because of which the said Martin and Robert pray etc.
[editorial note: Responsio.] [editorial note: Answer.]
Responsio: mandetur per breve de cancellaria judicibus ecclesiasticis, coram quibus negocium infra scriptum inter predictos Martinum et Robertum ex parte una et Johannem de Merkingfeld' ex altera extitit inchoatum, quod non obstante prohibicione ipsis sub sigillo scaccarii, si que fuerit inde facta, procedant in eodem negocio cum ea celeritate qua de jure poterunt et prout ad legem et forum ecclesiasticum pertinet, ita videlicet quod omnia bona dicti defuncti in communi custodia executorum [editorial note: Altered from 'exeutorum' by an interlined c.] testamenti predicti custodiantur ut inde domino regi de eo quod sibi debetur, cum de debito illo constare poterit, ac aliis similiter, tam creditoribus quam legatariis, debite satisfieri possit. Et mandetur thesaurario et baronibus de scaccario quod, vocatis coram eis executoribus predictis et facta computacione coram eis de debitis in quibus dictus Willelmus domino regi tam de debitis propriis quam de debitis episcopi Bathon' infrascripti die quo obiit tenebatur, debita illa in certo ponant, et inde dictos executores onerent ut est justum, et quod negocium predictum in curia christianitatis per hujusmodi brevia de scaccario non impediant in futurum. Answer: the ecclesiastical judges before whom the business described in the petition between the aforesaid Martin and Robert on the one hand and John of Markenfield on the other was begun, are to be ordered by writ of chancery that, notwithstanding the prohibition issued against them under the seal of the exchequer, if one has been issued on this, they are to proceed in the same business as swiftly as they lawfully can, and as pertains to law and the ecclesiastical court, that is so that all the goods of the said deceased are to be kept in the common custody of the executors of the aforesaid testament so that from them the lord king can duly be satisfied for what is owed to him, when that debt can be established, and others likewise, both creditors and legatees. And the treasurer and barons of the exchequer are to be ordered that, when the aforesaid executors have been called before them and account has been made before them for the debts which the said William owed the lord king on the day on which he died, both for his own debts and for the debts of the bishop of Bath named in the petition, they are to note down those debts as certain, and charge the said executors with them as is just, and in future they are not to hinder the aforesaid business in court Christian through such writs of the exchequer.