Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 2, 1231-1234. Originally published by His Majesty's Stationery Office, London, 1905.
This premium content was digitised by double rekeying. All rights reserved.
'Close Rolls, June 1233', in Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 2, 1231-1234, (London, 1905) pp. 309-314. British History Online https://www.british-history.ac.uk/cal-close-rolls/hen3/vol2/pp309-314 [accessed 19 April 2024]
Close Rolls, June 1233
Rex vicecomiti Kancie salutem. Scias quod ad pacem et
tranquillitatem terre nostre observandam et malefactores reprimendos
provisum fuit coram nobis et magnatibus nostris de communi consilio eorum, quod vigilie in singulis villis de nocte teneantur usque
ad festum Sancti Michaelis anno xvij. secundum quod ville fuerint
magne vel parve, ita tamen quod quatuor homines ad minus faciant
vigiliam illam si villa fuerit parva; et, si magna fuerit, plures eam
faciant secundum quantitatem ville; ita etiam quod nullus extraneus
transeat per aliquam villam de nocte quin arestetur usque mane et,
si vigilatores illum non possint arestare, tunc levent clamorem et
uthesium super eum. Etiam si aliquis defectus fuerit in vigiliis vel
sectis ad uthesium faciendis, nullus propter hoc a vicecomitis ballivis
occasionetur, set omnes hujusmodi emende integre reserventur usque
ad adventum justiciariorum proximo itinerantium per atachiamenta
vicecomitis in comitatu coram coronatoribus. Item, nullus hospitetur
aliquem extraneum ultra unam noctem, nisi possit invenire plegios de
fidelitate et quod nullum dampnum eveniet per eum; et respondeat pro eo
sicut pro uno de familia sua, et hoc coram justiciariis itinerantibus. Item,
si aliqui habeant libertatem et homines eorum noluerint facere vigiliam
nec venire ad clamorem et uthesium, sicut predictum est, bene licebit
vicecomiti atachiare eos qui nec vigilias facere voluerint nec ad
clamorem venire, quod sit (sic) coram justiciariis proximo itineraturis
inde responsuri, absque hoc quod aliquid ab eis capiat occasione illa.
Et si aliquid fuerit transgressum infra tales libertates pro defectu
vigiliarum vel sectarum contra uthesium, illi, quorum libertates sunt,
satisfaciant illis quibus dampnum fuerit illatum; et respondeant nobis
de hoc quod pacem nostram non observaverunt. Item, singuli vicecomites nostri et ballivi eorum, forestarii et eorum servientes de
eisdem balliis in comitatibus suis omnem quam poterunt diligentiam
apponant ad pacem nostram secundum formam predictam custodiendam, et, si audierint quod aliqui malefactores exerceant in aliquo
bosco vel alibi receptentur, propinque ville et alie que ad hoc
fuerint necessarie, sequantur cum eis ad dictos malefactores
capiendos. Et si quis miles vel alius quicumque fuerit aliquem
hujusmodi malefactorem ceperit, vicecomites vel eorum ballivi
recipiant illum sine dilatione et difficultate, ita quod nichil
capiant ab eo qui ipsum cepit pro eo recipiendo. Si quis etiam
ignotus inventus fuerit itinerans armatus, statim capiatur et liberetur
vicecomiti vel ejus ballivo vel alicui ville propinquiori que habeat
potestatem custodiendi eum, et in prisona custodiatur donec salvos
plegios invenerit quod erit ad pacem nostram et stabit recto si quis
versus eum loqui voluerit. Et si plegios invenire non possit, et
postea in curia nostra convincatur de roberia vel hujusmodi transgressione, per judicium ejusdem curie deducatur, et nos respiciemus
eos qui tales ceperint de hutesio eorum, vel alio modo sicut nobis
placuerit. Ceterum, si aliquis malefactor captus fuerit in parcis vel
in vivariis cum manuopere vel pro suspicione vel per indictamentum
patrie et inde in curia nostra convincatur; tunc liberetur prisone
nostre et ibi custodiatur per unum annum et unum diem, et tunc
si habeat unde redimi possit rationabiliter redimatur, et inveniat
plegios de fidelitate et quod decetero talem transgressionem non
faciet. Si vero nichil habeat unde redimi possit nec plegios possit
invenire, tunc regnum nostrum abjuret. Precipimus igitur tibi
quod, sicut te ipsum et omnia tua diligis, hec omnia predicta in
pleno comitatu tuo et per totum comitatum tuum, tam in mercatis
quam in hundredis et nundinis, clamari facias et firmiter observari,
sicut predictum est, ne pro defectu tui in hac parte ad te nos graviter
capere debeamus. Teste me ipso apud Fecham, primo die Junii.
Eodem modo scribitur omnibus vicecomitibus Anglie.
Rex vicecomiti Glouc' salutem. Scias quod, cum dilecta soror
nostra Alianora comitissa Penbroc' peteret dotem suam versus R.
Marescallum, comitem Penbr', de terris que fuerunt W. comitis Penbr'
junioris, quondam viri sui, in Hibernia et in Suwallia, ita convenit
inter eos, quod predictus comes redderet eidem comitisse singulis annis
quadringentas libras nomine dotis predicte ad duos terminos, videlicet,
infra unum mensem a festo Sancti Michaelis ducentas libras et infra
unum mensem a Pascha ducentas libras et, sicut in compositione inter
eos facta continetur, concessit idem comes quod, si ad terminos statutos
de predicta pecunia predicte comitisse non satisfaceret, sine omni dilatione
distringeremus ipsum per terras et res suas in Anglia ad satisfaciendum
eidem comitisse de predicta pecunia. Et quia idem comes in solutione
predicte pecunie terminos suos non servavit, tibi precipimus quod per
catalla, que idem comes habet in balliva tua, ipsum distringas ad
satisfaciendum eidem sorori nostre de c. et 1. libris que ei restant
reddende, ne debeat inde ad nos clamor pervenire. Teste me ipso
apud Wenlac, vj. die Junii.
Eodem modo scribitur vicecomitibus Sussex', Wigornie, Berk'.
Memorandum quod monachi Sancte Trinitatis Kantuarie habent
respectum usque in unum mensem a die Sancti Michaelis anno xvij.
de contentionibus ortis inter eos et regem de portu Sandwici.
Mandatum est assessoribus et collectoribus quadragesime in
Linc' quod de burgensibus regis de Grimesby nullam quadragesinam
exigant occasione mobilium suorum que habent infra eandem villam,
salvis tamen regi quadragesima de mobilibus suis que habent in
tenuris suis exterioribus. Teste rege apud Fecham, j. die Junii.
Rex abbati de Coggeshal' salutem. Satis vobis constat et bene
recolitis qualiter de communi consilio et unanimi assensu omnium
magnatum de regno nostro, tam episcoporum quam comitum, baronum,
abbatum et priorum, concessum fuit nobis ab ipsis auxilium, scilicet,
quadragesima pars omnium mobilium suorum et aliorum de regno
nostro, de quo ab omnibus tam viris religiosis quam aliis, preterquam
abbatibus ordinis vestri, nobis est liberaliter satisfactum. Quia vero
non intelligimus nec aliquo tempore contigit hucusque, sicut didicimus,
quod in hujusmodi auxilio ab omnibus nobis communiter concesso
fuerit aut debuerit ordo vester a participatione ejusdem auxilii esse
segregatus, devotionem vestram rogamus attentius quatinus, etsi non
nomine quadragesime subsidium consimile aliis de regno nostro nobis
non (sic) duxeritis inpendendum, ad tale et tam efficax auxilium
nobis faciendum de bonis vestris manum nobis porrigere velitis, quod
ex collatione vestra ordinem vestrum debeamus specialiter habere
commendatum, et ad favorem vobis inpendendum, cum a vobis
fuerimus requisiti, inde vobis teneamur astricti cum multa gratiarum
actione. Et, si quid inde nobis duxeritis faciendum, infra xv. dies a
festo Sancti Johannis Baptiste anno etc. xvij. nobis scire faciatis,
quia ultra terminum illum sustinere non poterimus quin aliter inde
provideamus. Teste me ipso apud Wygorniam, viij. die Junii.
Memorandum quod Alicia de Moyun, in presentia regis constituta,
recognovit et promisit quod de hereditate que eam contingit de terris
que fuerunt Willelmi Briwer' junioris nichil alienabit.
Mandatum est vicecomiti Salopb' quod per sacramentum xij.
legalium et discretorum militum de visneto de Roulton,' Ailwarthin
et Colde Hatton', per quos rei veritas melius poterit inquiri, fieri
faciat perambulationem inter terram Madoci de Sutton' in Roulton'
et Elewarthin, et terram Baldewini Wischard' in Cold Hatton', ita
quod perambulatio illa fiat per certas metas et divisas, quia predicti
Madocus Madocus (sic) et Baldewinus posuerunt se in perambulatione
illa. Et scire faciat justiciariis proximo itineraturis in comitatu
suo, distincte et apperte sub sigillo suo et per iiij. milites ex illis qui
perambulacioni illi interfuerunt, per quos metas et divisas perambulacio illa facta fuerit; et habeat ibi nomina militum. Teste rege apud
Wigorniam, x. die Junii, anno xvij.
[m. 8d.]
Mandatum est vicecomiti Wilt' quod, assumptis secum probis
hominibus de comitatu suo cum equis et armis, accedat usque
Cumpton' et domum illam cum omnibus in ea inventis saisiat in
manum regis, et de rebus ibi inventis denariatam faciat; et, si
resistentes invenerit, vi capiat eam si possit, et, si non possit, id
significet Waltero de Godarvill' apud Divisas ut, sicut rex ei
mandavit, ad eum accedat cum gente regis ibidem ad domum illam
vi capiendam; quam si vi ceperit, funditus dirui faciat; et omnes
ibidem inventos capiat et salvo custodiat in prisona regis simul cum
terris eorum, quas in manum regis capiat et custodiat. Et, si
illi qui ibi fuerint inventi, gratis domum illam reddiderint, cum
equis et harnesio suo permittat abire; et domum illam salvo
custodiat in manu regis donec aliud inde preceperit. Teste rege
apud Wudestok', xx. die Junii.
Rex mittit ad W. de Godarvill' Hubertum Hoes' se altero,
Henricum filium regis se altero, Ricardum de Burgo, Theobaldum
de Engleskevill' et Everardum de Castro Vill' et xvj. servientes et
balistarios ad pacem in partibus Divisarum custodiendam, mandans
quod neque victualia neque garnisionem deferri vel intrare permittat
in castrum Divisarum nisi victualia que sufficiant de die in diem
militibus existentibus in eodem castro et hominibus deputatis ad
custodiam H. de Burgo; que quidem victualia predicti milites emant
ad denarios suos, quia non fuerant preceptis regis obedientes;
et si vicecomes Wilt' eidem W. significaverit quod accedat ad domum
G. Basset de Cumpt', in manu forti succurrat eidem ad preceptum
regis exequendum, proviso quod interim nulla victualia vel warnestura
intret in predictum castrum, nisi ut predictum est. Teste ut supra.
Hominibus Divisarum mandatur quod Waltero de Godarvill'
prout eis dicet ex parte regis, intendant ad negocia regis in partibus
illis.
Die Lune proxima post festum Sancti Barnabe Apostoli apud
Wigorniam coram rege anno etc. xvij., presentibus dominis Wintoniensi
et Cycestrensi, S. de Sedgrave justiciario Anglie, comite Ricardo, W.
comite Albem', Thoma comite War', Philippo de Albiniaco, Petro
de Malo Lacu, Pagano de Chaurces, Andrea de Chanceaus, P. de
Rivall' tunc thesaurario, Willelmo filio Warini, Hugone Dispensatore,
Radulfo filio Nicholai, liberaverunt subscripti barones de Marchia
obsides suos domino regi de fideli servicio, quousque regnum sit ita
securatum quod firma pax sit in regno Anglie.
Walterus de Lascy liberavit Johannem filium Rogeri Pichard'
in obsidem pro eo, quousque regnum fuerit securatum
quod firma pax sit. Et dominus rex tradidit eum
custodiendum Engelardo de Cygoiny.
Henricus de Aldithel' eodem modo liberavit Rannulfum filium
suum in obsidem pro eo. Et dominus rex tradidit eum
Hugoni Dispensatori.
Thomas Corbet eodem [modo] liberavit Reginaldum filium
Ricardi Corbet in obsidem pro eo. Et dominus rex
tradidit eum Waltero de Lascy.
Hervicus de Stafford' codem modo liberavit Johannem filium
suum. Et dominus rex tradidit eum Radulfo filio
Nicholai.
Radulfus de Mortuo Mari eodem modo liberavit Henricum
filium Briani de Brompton'. Et dominus rex tradidit eum
Willelmo de Stutevill'.
Willelmus de Stutevill' liberavit Osmundum filium suum in
obsidem pro eo. Et dominus rex liberavit eum S. de
Sedgrave custodiendum.
Willelmus de Gamages eodem modo liberavit Henricum
filium suum in obsidem pro eo. Et dominus rex tradidit
eum Waltero de Bello Campo.
Walterus de Bello Campo eodem modo liberavit Jacobum
filium suum in obsidem pro eo. Et dominus rex tradidit
eum Petro filio Hereberti.
Thomas comes Warewic' liberavit domino regi castrum de
Warewic', ut dominus rex securus sit quod nullum dampnum
per eum eveniet. Et dominus rex tradidit illud custodiendum
Johanni de Lodbroc' et Johanni Durvassal'.
Et Johannes Durvassall' liberavit Johannem filium suum in
obsidem de fideli servicio, sicut predictum est.
Et Johannes de Lodbroc' liberavit Philippum filium Willelmi
Sampson' nepotem suum. Et dominus rex liberavit eos
custodiendos S. de Sedgrave.
Petrus de Hotot venit coram rege apud Oxoniam in octabis
Sancti Johannis Baptiste, et petiit terram suam sibi replegiandam in
Bromhurst, que capta est in manum regis per defaltam. Et hoc
significatum est justiciariis de banco.
Rex vicecomiti Hereford' salutem. Precipimus tibi quod per totam
ballivam tuam clamari facias quod omnes servientes de balliva tua,
qui equos et arma habent et qui die suscepcionis presencium sine
servicio fuerint et solidos nostros capere voluerint, veniant ad servicium
nostrum, ita quod sint ad nos in octabis Sancti Johannis Baptiste,
anno regni nostri xvij. Et si qui servientes fuerint qui die suscepcionis
presencium sine servicio fuerint, et post hanc clamacionem ad servicium
nostrum venire noluerint, diligenter inquiras qui sint illi, et nomina
eorum nobis scire facias. Teste rege apud Wigorniam, xvj. die Junii,
anno regni nostri xvij.
Eodem modo scribitur vicecomitibus Wigornie et Staff' et Salopie.
Mandatum est Hugoni de Vivon' quod literas Henrici de Trublevill'
patentes, directas hominibus suis qui sunt in castro de Rochef' de
castro illo reddendo et liberando ipsi Henrico ex parte regis, eisdem
hominibus tradat et, si ad mandatum ipsius Henrici castrum illud
ei liberaverint, illud salvo custodiat ad opus regis; sin autem,
diligentiam apponat ad illud capiendum. Teste rege apud Wud',
xxv. die Junii.
Mandatum est W. de Godarvill' quod de Divisis non recedat, nec
pro viribus suis permittat quod victualia aliqua deferantur in castrum
Divisarum vel aliquid aliud per quod muniatur, antequam a rege aliud
habuerit mandatum. Teste rege apud Wudest', xviij. die Junii. Per
P. de Rivall'.
Mandatum est Johanni filio Alani quod obsides, quos regi liberare
voluerit et quos Walterus de Bello Campo eidem Johanni nominabit,
liberet eidem Waltero, cui rex obsides illos commisit custodiendos.
Teste rege apud Wigorniam, xiiij. die Junii.
Rex mittit Walterum de Bello Campo ad J. filium Alani, per
quem nuntiat ei quoddam verbum secretum statum partium de Clune
et de Blancmuster tangens, dans ei in mandatis quod hiis que ei
dicet super eodem negotio fidem adhibeat.
Eodem modo scribitur episcopo Herefordensi de Waltero de
Lascy ad eum misso ex parte regis, quod ei fidem habeat super hiis
que ei dicet ex parte regis, statum regni et partium illarum
tangentibus.
Mandatum est militibus assignatis ad custodiam H. de Burgo apud
Divisas, quod permittant L. Dublinensem archiepiscopum solum sine
aliquo alio habere accessum ad ipsum Hubertum ad loquendum cum
eo de confessione et salute anime sue. Teste rege apud Oxoniam,
xxix. die Junii. Per ipsum regem coram justiciario.
Et mandatum est W. de Godarvill' et sociis suis quod permittant
ipsum archiepiscopum habere accessum etc.