Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 2, 1231-1234. Originally published by His Majesty's Stationery Office, London, 1905.
This premium content was digitised by double rekeying. All rights reserved.
'Close Rolls, May 1234', in Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 2, 1231-1234, (London, 1905) pp. 556-565. British History Online https://www.british-history.ac.uk/cal-close-rolls/hen3/vol2/pp556-565 [accessed 19 April 2024]
Close Rolls, May 1234
[m. 25d.]
Thomas Geri et Willelmus frater ejus venerunt coram domino rege die Jovis proxima post Clausum Pasche, anno etc. xviij. et petiverunt terram suam in Haldewurth' sibi replegiari, que capta fuit in manum regis per defaltam, quam fecerunt coram justiciariis de Banco versus Willelmum Syfrewast, ut dicitur. Teste rege apud Walingf', iiij. die Maii.
H. rex etc. ballivis portus Portesmuth' salutem. Datum est
nobis intelligi quod quedam gentes se parant ad veniendum de
partibus transmarinis in Angliam ad nos et regnum nostrum
impugnandum. Et ideo vobis precipimus quod per illos qui de
portu vestro transfretabunt ad partes transmarinas, et qui de partibus
illis venientes in portu vestro applicabunt, diligenter inquiratis
utrum aliqui hujusmodi sint in proposito veniendi in Angliam;
et si alique hujusmodi gentes que non sint de cognitione, vel de
quibus suspitio habeatur, applicent in portu vestro, vel aliqua navis
hujusmodi gente carcata similiter ibidem applicet, omnem quam
poteritis diligentiam adhibeatis ad corpora eorum qui ibidem
applicabunt cum hernesio suo et equis suis, donec id nobis significaveritis, et de voluntate nostra vos certificaverimus. Teste rege
apud Windles', xxviij. die Aprilis.
Eodem modo scribitur ballivis portuum Sandwici, Dovor', Hee,
Rumenel, Wincheles', Rye, Hasting', Burewaldehee, Pevenes', Sorham,
Kingeston', Seford', Arundell', Wyderingges, Hormuth', Ermuth,
Lym, La Pole, Thopesham, Dertemuth', Falemuth', Plimmuth',
Tamivre, Alfredecumb'.
Sub eodem tenore scribitur vicecomiti Sussex'. Et mandatum
est ei quod, si necesse fuerit et a ballivis alicujus de portubus
comitatus sui fuerit requisitus vel pro certo hoc audierit, cum tota
potestate comitatus sui sub omni festinatione veniat ad hujusmodi
gentem arestandam et impediendam cum equis suis et hernesio suo,
ita quod ulterius non procedant, donec id significaverint (fn. 1) domino
regi, et aliud inde ab eo habuerit mandatum. Teste rege apud
Windles', xxix. die Aprilis.
Eodem modo scribitur vicecomitibus Kancie, Suhampt', Dors',
Devonie, Cornubie.
H. rex Anglie etc. vicecomiti Berk' salutem. Scias quod cum
hac die Sabbati in vigilia Clausi Pasche transitum faceremus per
forestam nostram Windleshor' iter facientes versus Rading', pro certo
audivimus Ricardum Siward' fuisse in insidiis prope nos in eadem
foresta cum multitudine armatorum, qui nisi presentes fuissemus,
genti nostre, sicut a quodam de suis didicimus, dampnum intulisset.
Et quia incertum est versus quas partes idem Ricardus se transferet
aut quid intendat, tibi precipimus quod si forte venturus sis ad
Scaccarium nostrum vel illuc missurus cum denariis nostris de quibus
habes respondere, tibi precaveas ne in manus ipsius Ricardi vel
suorum vel nuntium tuum contingat incidere. Et si idem Ricardus
per ballivam tuam transitum fecerit, omnem quam poteris diligentiam
apponas ad corpus suum et suos arestandos, scire faciens omnibus de
balliva tua quod cum per ipsos transitum fecerit, uthesium et clamorem
super eum levent, et eum de villa in villam cum clamore et uthesio
insequantur. Teste rege apud Rading', xxx. die Aprilis.
Eodem modo scribitur vicecomitibus Norhampt', Bedef', Buk',
Essex' et Hertford', Suhampt', Surr', Wilt', Middelsex'.
Rex vicecomiti Glouc' salutem. Scias quod cum hac die Martis
in crastino apostolorum Philippi et Jacobi iter faceremus de partibus
Rading' versus Walingford' et hernesium nostrum, sicut mos, ad
hospitia preire faceremus, venit Ricardus Syward' ponens nobis et
nostris insidias, et hernesium dilecti et fidelis nostri Stephani de
Segrave, justiciarii nostri, et quorundum aliorum depredatus est in
grave dedecus et dispendium nostrum. Et ideo tibi precipimus quod
in fide qua nobis teneris omnia passagia et pontes in ballia tua
decetero custodiri facias, ita quod nullus eorum qui cum predicto
Ricardo venerunt de partibus Wallie, sive adhuc fuerit de ejus
familia sive ab eo postea recesserit, transitum faciat sive per batellos
sive per pontes quin arestetur per corpus suum et salvo custodiatur,
donec aliud inde preceperimus. Clamari etiam facias et sciri per
totam balliam tuam quod si predictus Ricardus vel aliquis de suis
per ipsos transitum fecerit, super ipsum et suos hutesium et clamorem
levent et cum clamore et huthesio ipsos de villa in villam insequantur.
Et si contingat ipsum Ricardum vel aliquem de suis arestari, ipsos
salvo custodiri precipias, donec aliud inde preceperimus. Teste rege
apud Walingford', ij. die Maii.
Eodem modo scribitur vicecomitibus Wigornie, Hereford', Staff' et
Salopie, justiciario Cestrie, et constabulario Bristolli.
Rex vicecomiti Norf' et Suff' salutem. Precipimus tibi quod,
sicut te ipsum et omnia tua diligis, clamari facias et sciri omnibus
de balliva tua quod si Ricardus Syward' vel aliquis de suis per ipsos
transitum fecerit, super ipsum et suos uthesium et clamorem levent
et cum clamore et uthesio ipsos de villa in villam insequantur, et
omnem quam poterunt diligentiam aponant ad ipsos arestandos,
capiendos et incumbrandos. Et si contingat ipsum Ricardum vel
aliquem de suis arestari, ipsos salvo custodiri facias, donec aliud
inde preceperimus. Teste rege apud Wallingford', iij. die Aprilis.
Eodem modo scribitur vicecomitibus Norf' et Suff', Cantebrig'
et Huntind', Essex' et Hertf', Kancie, Sussex', Suhampt', Wilt',
Dors' et Sumers', Devonie, Cornubie, War' et Leic', Notingh' et Derb',
Eboraci, Cumbrie, Norhumbrie, Lanc', Norht', Roteland', Berk',
Oxonie, Middelsex', Sussex', Buk' et Bedef'.
[m. 24d.]
H. rex Anglie etc. dilecto et fideli suo Henrico de Trublevill'
salutem. Mandamus vobis rogantes quatinus, sicut nos et honorem
diligitis, sitis apud Portesm', te quinto militum, ad instans festum
Ascensionis Domini anno regni nostri xviij., ita parati equis et armis
ad transfretandum ad comitem Brittanie et morandum in servitio
nostro, sicut idem comes vobis plenius dicet ex parte nostra, quod
grates vobis scire debeamus. Teste rege apud Westmonasterium, xx.
die Aprilis, anno eodem.
Eodem modo scribitur Willelmo Blome soli, Girardo de
Lambersurd' soli, Drogoni de Barentin' soli, Theobaldo de Engleschevill' soli, Willelmo Dampere soli, Johanni de Tywa, se altero,
Roberto de Pauelli soli, Willelmo de Comendas soli, Henrico de
Argentom' soli, Fulconi de Mungumery soli, Galfrido de Belcstede
soli, Jordano de Salineres soli, Willelmo de Creppenges soli, Nicholao
de Trelly soli, Galfrido de Abrincis soli, Everardo de Chastelvilein
soli, Roberto de Kyma soli, Jacobo filio Willelmi soli, Elye de
Ekingham soli, Nicholao de Balaketon' se altero, Rogero de Clar'
se altero, Johanni de Busceby soli, Thome de Blancmuster soli,
Petro de Burtun' soli, Hugoni Grandin soli, Henrico de Sancto
Hillario soli, Willelmo de Orgeres soli, Willelmo de Sancto
Leodegario soli, Willelmo de Gaugy, se altero, Waltero de Fontibus,
se tercio, Willelmo de Rypariis, se altero, Roberto de Wulvrintun'
soli, Waltero de Brionna soli, Hugoni de Boeles soli, Willelmo
Haket soli, Radulfo Haket soli, Ricardo Carbonello soli, Wassallo
de Affoilluz, se altero, Huberto Hosato, se quinto, Waltero de
Godarvill', se altero, Thome le Moyne soli.
H. rex Anglie etc. dilecto et fideli suo Rogero la Zuche
salutem. Mandamus vobis rogantes quatinus, sicut nos et honorem
nostrum diligitis, mittatis nobis unum militem vestrum ita quod
sit apud Portesmuh' in octabis Ascensionis Domini, anno regni
nostri xviij., ita paratus equis et armis ad transfretandum ad custum
nostrum ad comitem Britannie et ad morandum in servicio nostro,
sicut idem comes ei plenius dicet ex parte nostra, quod grates vobis
inde scire debeamus. Teste me ipso apud Glouc', xxv. die Maii,
anno etc. xviij.
Eodem modo scribitur Hugoni Paynel, Ricardo de Gray, Johanni
de Gray, Henrico de Tybotot, Radulfo Basset de Draiton', Henrico
fratri regis, Johanni de Tywa, Waleramo Teutonico, Engelardo de
Cygoigne, Herberto filio Mathei, Johanni Talebot, Henrico de Aldithel',
Alano filio Garini, Fulconi filio Garini, Willelmo de Cantilupo,
Willelmo de Boterell', Anketello Maloure, Willelmo de Albiniaco,
Nicholao de Lettres, Gileberto de Segrave de duobus ad proprium
custum, Radulfo Gernun, Johanni de Burgo, Baudewino de Frivill',
Willelmo de Putat, Petro de Malo Lacu, Baldewino de Gynes.
H. Dei gratia rex Anglie etc. venerabili in Christo patri . . .
eadem gratia Pariensi episcopo salutem. Cum prompti simus et parati
mandato domini Pape nobis facto de pace inter illustrem regem
Francie Lodovicum et nos formanda vel treugis inter ipsum et nos
prorogandis parere, venerabili patri W. Senonensi archiepiscopo et
vobis literas nostras de salvo conductu patentes duximus transmittendas in veniendo ad regnum Anglie, sicut in eisdem litteris
plenius continetur, licet incerti fuerimus utrum pro tractatu habendo
cum venerabilibus patribus P. Wintoniensi episcopo et W. Exoniensi
episcopis, collegis vestris, de pace vel treugis predictis malueritis ad
partes Anglie venire, vel quod predicti Wintoniensis et Exoniensis
ad vos propter idem negotium accedant. Si vero preelegeritis quod
predicti episcopi ad vos in partibus transmarinis venire debeant,
paternitatem vestram rogamus quatinus consimiles litteras de conductu,
duraturas usque ad festum Sancti Johannis Baptiste, anno regni
nostri xviij. a memorato rege Francie ipsis episcopis habere faciatis.
Teste rege apud Wudest', viij. die Maii.
Eodem modo scribitur venerabili patri W. Senonensi archiepiscopo.
Eodem modo iterato scribitur eisdem, excepto eo quod rex
significat eis quod transmittit ei litteras de conductu duraturas usque
ad festum Beati Petri ad Vincula, anno etc. xviij.; et rogat eos quod
consimiles litteras impetrent a rege Francie, si Wintoniensis et
Exoniensis ad partes transmarinas accedere debeant. Teste rege apud
Wudest', x. die Maii.
H. Dei gratia rex Anglie etc. venerabili in Christo patri P.
eadem gratia Wintoniensi episcopo salutem. Mittimus ad vos fratrem
Mauricium Templarium, profecturum ex parte nostra et domini
Exoniensis cum litteris nostris de salvo conductu ad dominum
Senonensem archiepiscopum et episcopum Pariensem, quibus etiam
significamus quod parati sumus parere mandato domini Pape super
pace formanda vel treugis prorogandis inter dominum regem Francie
et nos. Et ideo mittimus eis litteras nostras de salvo conductu,
duraturas usque ad festum Sancti Johannis Baptiste, si forte velint
ad vos in Angliam venire. Alioquin rogamus eos quod consimiles
litteras domini regis Francie vobis habere faciant ad opus vestrum
et domini Exoniensis episcopi, ut salvo et secure possitis ad partes
transmarinas accedere, si fuerit neccesse. Rogamus igitur vos
quatinus una cum predicto episcopo, collega vestro, quod vestrum est
et quod predictum negotium deposcere videritis, diligenter exequi
velitis. Et ut de voluntate nostra vobis constet, scire vos volumus
quod placet nobis ut, si predicte treuge prorogari non possint
usque ad triennium, prorogentur ad terminum quem poteritis
optinere. Et quia consilium petebatis a latere nostro vobis adhiberi,
vobis significamus quod dilectos et fideles nostro (fn. 2) Philippum de
Albiniaco et Radulfum filium Nicholai, qui ad presens profecti sunt
in Marchiam pro negotiis nostris, sicut ipsi scitis, vel aliquos alios de
nostris, quando neccesse fuerit et secundum quod a vobis accipiemus,
die et loco quos nobis significabitis, ad vos mittemus. Teste rege
ut supra.
Eodem modo scribitur W. Exoniensi episcopo.
Mandatum est ballivis portus Wincheles' quod, accepta debita et
consueta securitate a Jordano de Walikervill', quem cum hominibus,
equis et hernesio suo fecerunt arestari, libere et sine impedimento
ipsum J. ad dominum regem venire vel alibi quo voluerit, abire
cum hominibus et equis et hernesio suo permittant. Teste rege
apud Wudest', viij. die Maii. Per G. de Craucumb' et Willelmum
de Picheford'.
[m. 23d.]
Abbas de Eynesham attornavit loco sue fratrem Ricardum de Wudestok', monachum suum, et Thomam filium Walteri in loquela que est coram ballivis domini regis Oxonie in curia domini regis inter predictum abbatem petentem, et Adam Ruffum et Nicholaum filium Philippi, deforciantes, de serviciis que idem abbas exigit ab eisdem Ada et Nicholao de tenemento etc. in Oxonia. Teste rege apud Wudest', viij. die Maii.
Linc'.—Andreas Lovet attornavit Robertum le Someter loco suo etc. in loquela que est in comitatu Linc' inter ipsum Andream petentem, et Ricardum filium Radulfi tenentem, de una bovata terre cum pertinentiis in Reppinghal'. Teste rege ut supra.
Glouc'.—Lucia uxor Radulfi de Brochampt' attornavit Radulfum virum suum loco suo etc. in loquela que in comitatu Glouc' inter ipsos Radulfum et Luciam petentes, et Thomam de Clipston' deforciantem, de tercia parte decem solidatarum redditus cum pertinentiis in Eston'. Teste rege apud Winchecumb', xv. die Maii.
Oxonia.—Willelmus de Simely attornavit Willelmum le Megre loco suo etc. in loquela que est in comitatu Oxonie de Thoma Peket' et Lina filia Saer', quos idem Willelmus clamat nativos suos. Teste rege ut supra. (fn. 3)
Bukingh'.—Willelmus de Symely attornavit Willelmum le Megre loco suo etc. in loquela que est in comitatu Buk' inter ipsum Willelmum et Symonem de Bradeham, de rationabilibus divisis inter terram predicti Willelmi in Riseberg' et terram ipsius Simonis in Bradeham.
Wigornia.—Abbas Glouc' attornavit Thomam de Hineton' et Walterum Fartere loco suo etc. in loquela que est in comitatu Wigornie inter ipsum abbatem et Ricardum filium Odonis, de hoc quod (fn. 4) idem Ricardus faciat ei consuetudinem et servicium de libero tenemento suo, quod de eo tenet in Witton' et Wiche.
Pro rege.—Rex dilecto et fideli suo R. de Burgo salutem. Quod pro defensione terre nostre Hibernie contra R. Marescallum, quondam comitem Penbr', ipsam invadentem, ita viriliter et strenue restitistis, sicut ex casus subsequentis patet effectu, fidelitati vestre copiosas referimus gratiarum actiones, paratam habentes voluntatem ipsam condigna respicere remuneratione. Disponere vero de hiis que contingunt statum terre nostre Hibernie secundum ea que nuper acciderunt, et petitionibus vestris et ceterorum fidelium et magnatum nostrorum de partibus Hibernie respondere distulimus, donec cum venerabilibus patribus Fernensi et Midensi episcopis et cum dilectis et fidelibus nostris M. filio Geroldi, justiciario nostro Hibernie, et H. de Lacy, quos ad nos vocavimus in Angliam, colloquium habuerimus; et tunc favente Domino facere curabimus quod vobis et ceteris fidelibus nostris placere debeat. Mandamus igitur vobis rogantes quatinus ad pacem et tranquillitatem terre nostre Hibernie conservandam in absencia predicti justiciarii nostri operam diligentem adhibere velitis, ita quod grates speciales a nobis inde debeatis reportare. Moram quidem Georgii des Affuble, militis vestri, quam per tantum tempus nobiscum fecit in Anglia, habere velitis excusatam, scituri quod ipsum retinuimus nobiscum non permittentes ipsum recedere a nobis. Teste rege apud Glouc', xix. die Maii.
Rex M. filio Geroldi, justiciario Hibernie, salutem. Quia non credebamus nobis expedire super hiis que nuper acciderunt in Hibernia ordinare, nec petitionibus vestris et ceterorum fidelium et magnatum nostrorum de Hibernia nobis factis per transmissos ad nos nuncios vestros respondere, donec super eisdem vobiscum et cum venerabilibus patribus Fernensi et Midensi episcopis, et cum dilecto et fideli nostro H. de Lacy, comite Ultonie, colloquium habuerimus; vobis mandamus firmiter injungentes quatinus, sicut nos et honorem nostrum diligitis, nullatenus omittatis quin dimissa in castris vestris et terra nostra Hibernie salva custodia, ad nos veniatis in Angliam cum predictis fidelibus nostris ad loquendum nobiscum super premissis, quoniam tunc favente Domino facere curabimus quod vobis et ceteris fidelibus nostris placere debeat. Teste rege apud Glouc', ut supra, xx. die Maii.
Eodem modo (fn. 5) scribitur Hugoni de Lacy, comiti Ultonie, per
litteras patentes. Teste ut supra.
Eodem modo scribitur Fernensi et Midensi episcopis, excepta
clausula 'dimissa in castris,' etc. Teste ut supra.
Rex dilecto et fideli suo Briano de Brumpton' salutem. Sciatis
quod in captione trewgarum inter nos et L. principem de Aberfraw,
provisum fuit quod nos ex parte sua et ipse ex parte nostra
eligeret emendatores et correctores interceptionum quas hinc inde
fieri contingeret infra trewgas predictas, et quia predictus princeps
ad hoc faciendum in comitatu Hereford' elegit vos et dilectos et
fideles nostros Johannem filium Galfridi et Hugonem de Croft;
vobis mandamus quod ad hoc sitis intendentes, et die et loco
quibus neccesse fuerit, ad id faciendum conveniatis sacramentum
prestaturi, si ex parte dicti principis a nobis exigatur, ad id fideliter
faciendum, quoniam emendatores quos elegimus ex parte sua consimile
sacramentum nobis prestiterunt. Teste ut supra, anno xviij.
Eodem modo scribitur Johanni filio Galfridi et Hugoni de Croft
in comitatu Hereford'. Teste ut supra.
Eodem modo scribitur Baldwino de Ver et Herveo de Stafford'
in comitatu Salopesir'. Teste ut supra.
Rex venerabilibus patribus P. Wintoniensi et W. Exoniensi
episcopis. Mittimus ad vos dilectos nobis in Christo abbatem
Westmonasteriensem et magistrum Johannem Blundum, ut vobis
assistant in tractatu quem habituri estis cum rege Francie secundum
formam mandati apostolici de treugis et pace inter ipsum regem
et nos, mandantes vobis quod ipsos admittatis ad tractandum
una vobiscum tam de pace quam de treugis, non obstante eo
quod alias vobis dedimus in mandatis quod non tractaretis nisi
de treugis tantum; quod quidem tunc mandavimus fieri de voluntate
nostra propria, et id modo revocavimus de consilio fidelium nostrorum
nobis assistentium, volentes et mandantes quod omnem super premissis
tractatum habeatis in presentia predictorum abbatis et magistri, quos
ex parte nostra vobis ad hoc socios adhibuimus. Teste rege apud
Glouc', xxv. die Maii. Per ipsum dominum regem, presentibus
domino Cantuariensi et aliis episcopis.
H. rex etc. abbati Westmonasteriensi salutem. Sciatis quod
assignavimus vobis socium magistrum Johannem Blundum, quem ad
vos mittimus, ut ipse una vobiscum assistat venerabilibus patribus
P. Wintoniensi et W. Exoniensi episcopis in tractatu quem de
mandato domino Pape habituri sunt cum domino rege Francie de
treugis et pace, ita quod super premissis omnis habeatur tractatus
in presentia vestra, sicut idem magister plenius vobis dicet ex parte
nostra. Et ideo vobis mandamus rogantes quatinus laborem predictum
ad commodum et honorem nostrum pro nobis subire velitis, ita quod
grates speciales a nobis inde reportare debeatis. Teste ut supra,
coram eisdem.
Mandatum est vicecomiti Buk' quod distringat homines de manerio de Buk' ad reddendum Petro de Rivall' tallagium super eos assisum, quod rex alias ei dedit. Teste rege apud Glouc', xxij. die Maii.
[m. 22d.]
Mandatum est justiciario Hibernie quod omnes loquelas in curia
domini regis motas contra venerabilem patrem L. Dublinensem
archiepiscopum, ponat in respectum usque ad Pascha anno etc. xix.;
et similiter omnes loquelas quas interim contra eundem archiepiscopum
moveri contigerit, ponat in respectum usque ad terminum predictum.
Teste rege apud Glouc', xxij. die Maii.
Rex ballivis suis portus de Shoram salutem. Mandamus vobis
firmiter injungentes in fide qua nobis tenemini, quod sicut vos ipsos
et omnia vestra diligitis, si contingat Petrum de Rivall' et Robertum
Passelewe vel eorum alterum ad portum vestrum venire ad transfretandum, nullatenus ipsos vel homines suo (fn. 6) transfretare permittatis,
donec inde a nobis speciale receperitis mandatum. Teste rege, xxix.
die Maii.
Eodem modo scribitur ballivis portuum Sandwici, Dovor', Hee,
Suhampt', Rumenel, Wincheles', Rye, Hasting', Burewaldh', Pevenes',
Kingest', Seford', Portesmuth', Arundell', Withering', Hormesmuth',
Ermesmuth', Lym, La Pole, Thopesham, Dertemuth', Falesmuth',
Plinemuth', Tamivre, Alfridecumb'.
[m. 21d.]
H. rex etc. M. filio Geroldi, justiciario suo Hibernie, salutem.
Sciatis quod retinuimus nobiscum in Anglia dilectum et fidelem
nostrum Eustachium de Leveland', cancellarium Cycestr', donec ad
nos veneritis in Angliam nobiscum locuturi, sicut vobis dedimus in
mandatis, et volumus quod dilecti et fideles nostri G. de Turvill',
archidiaconus Dublin', et Robertus Luterel, canonicus Dublin', interim
curam habeant et custodiam de hiis que ad thesaurariam nostram
Dublin' pertinent, quibus damus in mandatis quod ad hoc intendant,
et significent nobis statum Scaccarii nostri Dublin' (fn. 7) tam de summonitionibus debitorum nostrorum quam de aliis. Et ideo vobis
mandamus quod eos ad hoc assignetis, injungentes eisdem quod ad
hoc fideliter intendant. Teste rege apud Glouc', xxvij. die Maii.
Rex etc. G. de Turvill', archidiacono Dublin', et Roberto Luterel,
canonico Dublin', salutem. Quia retinuimus nobiscum in Anglia
dilectum et fidelem nostrum E. de Leveland', cancellarium Cycestr',
usque ad adventum dilecti et fidelis nostri M. filii Geroldi, justiciarii
nostri Hibernie, quem ad nos vocavimus in Angliam, assignavimus
vos ad curam et custodiam interim gerendam de hiis que ad
thesaurariam nostram Dublin' pertinent, mandantes quatinus juxta
fiduciam quam de fidelitate vestra reportamus, ad hoc diligenter
intendatis, significantes etiam nobis statum Scaccarii nostri tam de
summonitionibus debitorum nostrorum quam de aliis. Teste rege ut
supra.
H. rex etc. dilecto et fideli suo P. duci Brittannie et comiti Richemund' salutem. Sciatis quod magnis et diversis negotiis post recessum vestrum a nobis occupati fuimus, pro quibus ad presens non potuimus vobis plenam pacationem facere de pecunia qua vobis tenemur, sicut plenius vobis dicet venerabilis pater Consopitensis (fn. 8) episcopus, cui quedam de negotiis nostris revelavimus. Mittimus autem vobis per eundem episcopum tria milia marcarum, rogantes attentius quatinus ex eo non molestemini nec erga nos moveamini, quod plenam vobis solutionem predicte pecunie non facimus, set hanc amicitiam nobiscum facere velitis ut de residuo predicte pecunie benigne et sine offensa respectum nobis concedere velitis usque ad festum Sancti Petri ad Vincula, et tunc pecuniam residuam sine omni dilatione liberari faciemus Warnero Engayne et Girardo, clerico vestro, ad faciendum inde quod fieri mandaveritis. Teste rege apud Glouc', xxxj. die Maii.
[m. 20d.]
Rex nobili viro H. comiti Marchie et Engolismi salutem.
Mittimus vobis per dilectum (fn. 9) nobis fratrem Willelmum Dunelm' (fn. 9)
quingentas marcas, rogantes dilectionem vestram quatinus de residuis
quingentis marcis, in quibus vobis tenemur, benigne nobis respectum
concedere velitis usque ad festum Sancti Michaelis, ad quem
terminum mittatis ad nos in Angliam aliquem de vestris, per quem
perdictam (fn. 10) pecuniam sine dilatione et occasione vobis mittemus.
Teste et (fn. 10)
Rex etc. L. principi de Aberfrau salutem. Sciatis quod recepimus
in gratiam nostram Gilebertum Marescallum et omnes qui fuerunt
inprisii R. Marescalli, tam de Anglia quam de Wallia, qui ad pacem
nostram venire voluerunt, et eis reddidimus omnes terras et tenementa
sua que de nobis tenuerunt, et de quibus disseisiti fuerunt occasione
guerre mote inter nos et predictum comitem, et nobis remanent
quieta quecunque super nos et nostros per dictum comitem vel suos
inprisios occupata fuerunt; que vobis duximus significanda, volentes
quod vobis innotescant que penes nos acta sunt in hac parte. Et
quia per venerabilem patrem E. Cantuariensem archiepiscopum et
coepiscopos suos capte sunt treuge inter nos et vos sub firma spe
tractandi de pace inter nos et vos formanda et fortius firmanda,
mittimus propter hoc predictum archiepiscopum et venerabiles patres
A. Coventrensem et Lychefeldensem et H. Roffensem coepiscopos
suos ad partes Marchie, ita quod erunt apud Salopiam die Lune in
crastino Sancte Trinitatis. Et rogamus vos quatinus sicut nostram
desideratis amicitiam, non omittatis quin in crastino, scilicet, die
Martis, loco tuto et competenti quem predictus archiepiscopus vobis
significabit, ipsi archiepiscopo et coepiscopis suis occurratis ad
tractatum cum eis habendum super premissis. In quorum etiam
ore quedam que non duximus scripto commendanda, posuimus vobis
plenius exponenda, rogantes quatinus sicut decet, taliter ea que
reformationem pacis respiciunt et que ipsi plenius in hac parte
vobis explicabunt, audire cum effectu et eisdem adquiescere velitis,
quod non stet per vos quin firmum et stabile pacis vinculum
inter nos et vos roboretur ad nostrum pariter et vestrum commodum
et honorem. Teste rege etc.