Lateran Regesta 750: 1475

Calendar of Papal Registers Relating To Great Britain and Ireland: Volume 13, 1471-1484. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1955.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

'Lateran Regesta 750: 1475', in Calendar of Papal Registers Relating To Great Britain and Ireland: Volume 13, 1471-1484, (London, 1955) pp. 426-431. British History Online https://www.british-history.ac.uk/cal-papal-registers/brit-ie/vol13/pp426-431 [accessed 24 April 2024]

In this section

Lateran Regesta, Vol. DCCL. (fn. 1)

4 Sixtus IV.

De Diversis.

1475.
5 Kal. May.
(27 April.)
St. Peter's, Rome.
(f. 118r. (fn. 2) )
Grant, etc., as below. The recent petition of the minister, prior, and vicars and friars of the orders of Friars Preachers, Friars Minors, Austin friars and Carmelite friars of the province or vicariate or visitation of Ireland contained that in the said island, which is surrounded by the sea, and the inhabitants of which are in great need of the preaching of God's Word, there is no university in which masters and doctors can lecture and scholars study (fn. 3); that although into the cities and walled towns in the said island, which are very often afflicted with wars, a multitude of friars of the said four orders are admitted on account of their exemplary life and preaching of God's Word, nevertheless scholars and those who wish to study are not easily received therein; that there are very many friars of the said orders, masters and bachelors sufficiently instructed in theology and arts, and very many scholars well disposed to such sciences who are desirous of studying therein and whose abilities daily diminish, because they have no safe access to any university except by crossing the said sea, with grave danger, many being frequently drowned; and that they cannot conveniently dwell in foreign studia or universities on account of the lack of means to pay, (fn. 4) etc. At the petition, therefore, of the said minister, prior, vicars and friars, for the erection in the city of Dublin of an university of arts and theology, the pope hereby crects in the said city in perpetuity a university (fn. 5) of theology and the liberal arts necessary for the knowledge thereof, (fn. 6) with grant to the masters, doctors and scholars who shall be incorporated in the said university to choose a rector, depute chairs of theology, make constitutions and statutes etc., and appoint and remove masters and bachelors and others fit to lecture and learn; with grant, moreover, to the said rector and masters incorporate to promote approved Friars Preachers, (fn. 7) approved after the manner of the province of England, and after examination, to the degrees of bachelor, licentiate and master in theology; and indult to the said doctors, scholars, etc. to enjoy all the privileges, etc. granted to the university of Oxford, its rector, masters, doctors, scholars, etc., as if they had been granted to the said university of Dublin and its rector, masters, doctors, scholars, etc. Ad perp. rei mem. Copiosus in misericordia dominus. [2½ pp. Ripoll, Bullarium Praedicatorum, Vol. III, p. 525, ‘ex Archivio Apostolico, Libro LXXI, fol. 107,’ i.e. the present register. Reprinted from Ripoll in Burke (de Burgo), Hibernia Dominicana, p. 193.]
17 Kal. July.
(15 June.)
St. Peter's, Rome.
(f. 133v.)
To John Bikkarton, clerk, of the diocese of Glasgow. Dispensation to him (who is a continual commensal member of the household of James, king of Scotland, (fn. 8) and who was lately dispensed by papal authority on account of illegitimacy, as the son of a priest and an unmarried woman, to be promoted to all, [even] holy orders and hold a benefice even with cure, after which he was made a clerk), to receive and retain for life any two benefices with cure or otherwise incompatible, and also any other benefices of any number and kind, with and without cure, compatible with one another and with the said two incompatible benefices, and to resign them, simply or for exchange, as often as he pleases. Vite etc. [1½ pp.]
7 Id. June.
(7 June.)
St. Peter's, Rome.
(f. 138v.)
To John David, of the order of Friars Hermits of St. Augustine. Dispensation to receive and retain for life any benefice with cure wont to be held by secular clerks, even if it be a parish church etc., be of lay patronage, and be in the realm of England, and to resign it, simply or for exchange, as often as he pleases; notwithstanding the constitutions of Otto and Ottobon, sometime legates in England, etc. Religionis zelus, vite etc. [¾ p.]
14[7]5. (fn. 9)
Non. July.
(7 July.)
St. Peter's, Rome.
(f. 179r.)
To the bishop of Ross. Mandate, at the petition of Donald Mekarthayg, layman, and Murrind Inythulebayn, mulier, of the diocese of Cork, containing that formerly, knowing that they were related in the simple third and in the second and third degrees of affinity (because Donald had committed fornication with another woman related to Murrind in the simple third and in the second and third degrees of kindred), and also in the simple fourth degree of kindred, they often carnally knew one another and had offspring, to dispense them (after imposing a salutary penance on them on account of the said incest), to contract marriage, notwithstanding the impediments arising from the said degrees, decreeing the said and future offspring legitimate. Oblate nobis. [1 p. +]
1475.
4 Non. July.
(4 July.)
St. Peter's, Rome.
(f. 188r.)
To James Thakenes, rector of St. Giles's, Wormesell, in the diocese of Canterbury. Indult to him, who is in his sixtieth year, to take for life the fruits, etc. of the said church, and not to be bound to reside therein, whilst studying letters at an university, or engaged in the service of some ecclesiastical prelate, or residing in an honest and religious place. Vite etc. (fn. 10) [2 pp.]
11 Kal. Aug.
(22 July.)
St. Peter's, Rome.
(f. 217r.)
To George Abernethi, rector of the parish church in Lasswad, in the diocese of St. Andrews. Dispensation, as below. Paul II dispensed him for five years, and afterwards for another five years, not to be bound, on account of the said church, to be promoted to subdeacon's, deacon's, or priest's orders. At his recent petition (containing that the end of the said latter period is at hand, and that he is much occupied with the fabric of the collegiate church of St. Mary, Dumbertan, in the diocese of Glasgow, (fn. 11) for which and for other reasons he cannot with a quiet mind take the said holy orders), the pope hereby dispenses him, who is of royal race, not to be bound to be promoted for a further period of five years to deacon's or priest's orders, provided that within the first of such five years he be ordained subdeacon. Generis preclari nobilitas, vite ac morum. [1 p.]
4 Non. July.
(4 July.)
St. Peter's, Rome.
(f. 233v.)
To the treasurer of Cork, and Donatus Odonnamayn and Thady Odalaydh, canons of the same. Mandate, as below. The recent petition of Cormac Mekarryg, lord of the places or lands of Baleinmo[n]tyn (fn. 12) and Coruriniuuair (fn. 13) and Drumcayn and Cnokruag, which are situate within the bounds of the parish church of Inyscoganayn, in the diocese of Cork, contained that between the said lands, which are commonly called the four ploughlands, (fn. 14) and the said church there flows a great river called the Banda, which in winter makes great floods, and that there are also tidal floods twice a day, (fn. 15) preventing the inhabitants of the said lands from going to the said church; that beyond the said river the Irish rule, but on this side, in the place where the said church is, the English have dominion, and that wars etc. often prevail between them, on account of which certain walls and ramparts and great ditches have been made in the middle of the way, which also obstruct the high road, (fn. 16) whence it often happens that the said inhabitants are deprived of the divine offices and suffer great detriments in receiving the divine sacraments (fn. 17). The said petition added that if a parish church were erected in the said lands, (fn. 18) and if the parishioners of the said lands were subjected thereto, the said inconveniences, detriments and perils would cease; that the said Cormac would give to such church for its endowment four acres of fertile land (fn. 19) of the measure of those parts; and that the part left to the said mother church (which is of lay patronage) would be enough for its rector and vicar. At the petition, therefore, alike of the said Cormac as of Cornelius Ymurchw, clerk, of the said diocese, who is of noble birth, and to whom the pope has recently ordered provision to be made of the precentorship of Cork, a non-major dignity with cure, value 30 marks sterling, the pope hereby orders the above three to summon the present rector of the said church of Inyscoganayn and others concerned, and if they find the facts to be as stated, to grant licence to the said Cormac to erect a parish church dedicated to St. Mary the Virgin on the said lands or some one of them, which shall be called a rectory, and shall be free and exempt from the said mother church, assign to it a fit endowment with which the rector thereof can maintain himself, and subject to it the inhabitants of the said lands as its parishioners, and moreover, in the event of such rectory being erected and endowed, to collate and assign it, which will have cure of souls, value, as the said Cornelius alleges, not exceeding 5 marks sterling, to him. The pope specially dispenses him to receive it and retain it for life with the said precentorship, if he obtain it, or, without it, with any other incompatible benefice, provided it be not a parish church, etc., or a major or principal dignity. Circa pastoralis officii debitum. (At the end: P. xxxv. Pridie Kal. Augusti anno quarto. de Varris.) [32/3 pp.]
4 Non. June.
(2 June.)
St. Peter's, Rome.
(f. 263v.)
To John Coltell, a canon of the church of Haytesbury alias Heyghtiedebire, in the diocese of Salisbury. Relaxation, etc., as below. His recent petition contained that although in the foundation of the canonry and prebend of the said church which he holds it is not laid down that their holder is bound to reside in it, and that although other canons do not reside therein, nevertheless, when he was received as a canon he took an oath to reside; that he cannot maintain himself and bear the burdens of the said canonry and prebend with their fruits etc., and that no daily distributions are given in the said church on account of presence at divine offices. (fn. 20) The pope, therefore, hereby relaxes the said oath, and grants that he is not bound to observe it in future, and that by not residing in the said church he shall not incur perjury or pain other than other canons thereof incur. (fn. 21)Vite ac morum. [1¼ pp.]
Non. June.
(5 June.) (fn. 22)
St. Peter's, Rome.
(f. 284v.)
To Edmund Ocquirohayn, rector of Inch (Insula Micolmore) in the diocese of Dublin. Grant, as below. Pius II, on learning that the said rectory had been so long void by the death of John Macdubeull [sic] that its collation had lapsed to the apostolic see, although Terence Macdubail had detained it for about a year without any canonical title, ordered certain judges to summon the said Terence, and collate and assign the said rectory, of lay patronage and value 20 marks sterling, to the above Edmund, who had been dispensed by papal authority on account of illegitimacy, as the son of a priest and an unmarried woman, to be promoted to all, even holy orders and hold a benefice even with cure [Cal. Papal Lett., XII, p. 215]. At his recent petition, containing that the late Maurice Omurri, precentor of Leighlin, one of the said executors, proceeded to execute the said letters after the death of the said pope (of which he was not aware), and made collation and provision to Edmund of the said church, wherefore he fears lest the said collation and provision (under pretext of which he obtained possession of the said church, and has held it for ten years), may be impugned, the pope hereby grants that the said collation and provision shall hold good from the date of these presents, as if the said letters had been presented to the said executors, and as if the execution thereof had been begun, before the death of the said pope. Vite etc. (At the end. P. x. Quintodecimo Kal. Julii anno quarto. de Varris.) [1 p.]
Prid. Kal.
June.
(31 May.)
St. Peter's, Rome.
(f. 285r.)
To William Careudris, rector of Midelbe in the diocese of Glasgow. Dispensation, as below. The pope lately dispensed him (who had been previously dispensed by papal authority on account of illegitimacy, as the son of unmarried parents, (i) to be promoted to all, even holy orders and hold a benefice even with cure, (ii), after he had been so promoted, and had obtained the above church, to receive and retain therewith one other compatible benefice with or without cure, even if in a cathedral or metropolitan church (but below a canonry and prebend), or even if a canonry and prebend of a collegiate church, and to resign them, simply or for exchange, once only) to receive and retain any two other benefices with or without cure, compatible with one another and with the said two benefices, even if canonries and prebends, dignities, etc., but not major or principal dignities, and to resign all, simply or for exchange, as often as he pleased, and receive and retain instead four similar or dissimilar compatible benefices. The pope now dispenses him (who holds the said church of Midelbe, value 4 marks sterling, and to whom the pope has this day granted provision of the perpetual vicarage of Dunord in the diocese of Whitehern, (fn. 23) value also 4 marks sterling) to retain for life the said rectory together with the said vicarage, or without them any two other benefices with cure or otherwise incompatible, even if parish churches, etc., or dignities, etc., and to resign them, simply or for exchange, as often as he pleases. Vite etc. [2 pp.]

Footnotes

  • 1. On the back of the volume: Anno 4, Libro 5.
  • 2. The older folio number, CXVII (or CVII), is cancelled, and below it is the arabic number 118. Ripoll's ‘fol. 107’ is thus explained.
  • 3. quod in dicta insula mari occeano [sic] circumdata cuius incole predicatione verbi dei plurimun indigere dinoscuntur nullum viget studium generale in quo magistri et doctores legere et scolares proficisci possint.
  • 4. nisi mari occeano [sic] predicto cum graui periculo et multorum sepius submersione transacto, nec in studiis seu universitatibus alienis commode commorari valent propter defectum expensarum.
  • 5. studium generale.
  • 6. studium generale theologie et pro illius cognitione necessariarum artium liberalium, et in illo universitatem auctoritate apostolicapresentium tenore perpetuo erigimus.
  • 7. fratres ordinum [sic] predicatorum approbatos et habilitatos.
  • 8. Scotie, instead of the usual ‘Scotorum.’
  • 9. i.e. ‘septuagesimo’ omitted.
  • 10. Without concurrent mandate, cf. Reg. Lat. DCCXLIX, f. 118r., above, p. 425.
  • 11. tuque circa fabricam collegiate ecclesie beate Marie de D. Glasguen. dioc. plurimum impeditus existis.
  • 12. Rather than ‘Balcinmotyn,’ as it is written further on in the text.
  • 13. Further on it is written Couuriniuuair.
  • 14. que vulgariter quatuor carrucate nuncupantur.
  • 15. et etiam alie alluuiones maritime bis in die naturali omni tempore crescant.
  • 16. et propterea certi muri et aggeres ac fove[e] magne in medio vie extructe et fabricate fucrunt, etiam impedientes viam publicam.
  • 17. fraudentur diuinis officiis et in perceptione diuinornm sacramentorum non non [sic] modice sustineant detrimenta.
  • 18. si in dictis terris una parrochialis ecclesia de nouo erigeretur.
  • 19. terre frugifere.
  • 20. ratione interessentie diuinorum.
  • 21. juramentum predictum si est ita apostolica auctoritate relaxamus, tibique quod ad illius observat(ionem) de cetero non tenearis, [quodque] non residendo in eadem ecclesia periurii reatum aut aliam penam quam incurrant alii dicte ecclesie canonici non incurras eadem auctoritate concedimus.
  • 22. The letter is dated 1575, Non. June, anno quinto, but Non. June anno 5 was 5 June, 1476. As the bull was expedited on 15 Kal. July anno 4, i.e. 17 June, 1475, it is evident that ‘anno quinto’ is an error for ‘anno quarto.’
  • 23. Candide case.