Vatican Regesta 721
1487

Sponsor

Institute of Historical Research

Publication

Author

J. A. Twemlow (editor)

Year published

1960

Pages

149-163

Annotate

Comment on this article
Double click anywhere on the text to add an annotation in-line

Citation Show another format:

'Vatican Regesta 721: 1487', Calendar of Papal Registers Relating to Great Britain and Ireland, Volume 14: 1484-1492 (1960), pp. 149-163. URL: http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=105268 Date accessed: 01 August 2014.


Highlight

(Min 3 characters)

Vatican Regesta, Vol. DCCXXI. (fn. 1)

Bullarum Liber XXIV.

3 Innocent VIII.

1486/7
13 Kal. March.
(17 Feb.)
St. Peter's, Rome.
(f. 1r.)
To the bishop of Clonfert, the abbot of St. Mary's, Abbeygormacan (de Via nova), in the diocese of Clonfert, and the dean of Clonfert. Mandate, as below. The recent petition of Donatus Yceallayg, a canon of the monastery of St. Mary, Cluayntuasgerta Omayne, O.S.A., in the diocese of Clonfert, contained that when he was a secular clerk he chanced to be present when the late Thady, also Oceallayg, his uncle, then prior of the said monastery, was having brawls and disputes with the convent, and that the said Donatus, with the intent to defend the said prior, drew a knife which he was carrying, without meaning to strike any one, on account of which he was badly wounded by a certain canon, and that, upon his crying out that he had been killed by a certain clown, and a certain layman getting hold of a blood brother of his, he stabbed the said layman with his knife, and so his said brother, having been let go by the said layman, killed the canon who had wounded the said Donatus; that on the voidance of the priorship of the said monastery in a certain way, he got de facto provision made to him thereof by papal authority and, having obtained possession of it under pretext thereof, and taking the fruits de facto, neglected the correction of the canons and other matters concerning the observance of the rule of the said order, and committed adulteries, perjuries, sacrilege by laying violent hands on clerks, both religious and secular, and other excesses and many crimes; that [on the voidance of] the perpetual vicarage of the parish church of Killaedamuyr in the said diocese, which was united to a canonry of Clonfert and the prebend called the prebend of Galenavolort therein for the lifetime only of Thady Ycluayn, the then holder of the said canonry and prebend and vicarage, in order that a judge delegated by the said [apostolic] authority might (against the from of a mandate by which it was provided that he should remove the said Thady from the said canonry and prebend and their annexes, and collate them and their annexes to another), unite, annex, and incorporate the said vicarage, in the belief that it (united for life as above), was included in the expression ‘annexes’; (fn. 2) that he allowed a certain canon of a certain monastery of the same order to possess for some years a certain chapel belonging to the said monastery, and take its fruits, etc.; that when on one occasion he chanced to come to a certain castle which a friend of his wished to besiege, the men whereof had rebelled against the said friend, he handed to his friend, for his defence, the helmet which his friend's servant was holding, and drew his own sword in order to prevent the said men from assailing him, being otherwise unarmed, and that his friend attacked the said men and slew some of them; that, having been accused of the aforesaid or other excesses and crimes before certain judges appointed by the said apostolic authority, and being unable otherwise to obtain justice from them, he, in order to obtain release from vexation and sentences of absolution from the accusations which had been slanderously brought against him, gave to the said judges (after Paul II's renewal of all sentences of excommunication, etc., promulgated by his predecessors against simoniacs, and his reservation of absolution therefrom to himself and his successors), their costs and presents, against the law, etc., and as a result of unlawful bargains obtained divers sentences of absolution against his opponents; and that when one of the accusers who had submitted appealed from a sentence of absolution delivered against him and in favour of the said Donatus, the latter granted him for life, in accordance with a certain ordinance of the arbitrators whom they had chosen, for the sake of peace and harmony, and in order that the suit should be given up, a half fourth of the lands of the said monastery, and certain tithes belonging to the same; and that when Maurice Ofallamayn, who behaved as a canon of the said order, accused the said Donatus before a certain judge, appointed by the said authority, of the crimes of simony and notorious fornication, the said judge, rightly proceeding in the cause, delivered a definitive sentence by which he acquitted the said Donatus from the plaint of the said Maurice, from which sentence the latter appealed to the said see, but has not prosecuted his appeal for two years and more. Seeing that in accordance with the foregoing the provision of the said priorship made to the said Donatus is without force, and that the said priorship is still void, as above, and his said petition adding (fn. 3) that he is deeply grieved in regard to the foregoing, in regard to which he is not guilty otherwise than as aforesaid, and that he desires to minister in the orders which he has received, even in the ministry of the altar, and to do penance, and that there is a doubt as to the rights of the sentence delivered against the said Maurice, which on account of the non-prosecution of the said appeal has become a res judicata, the pope, approving and confirming the said sentence delivered against the said Maurice, etc., hereby orders the above three to absolve, for this time only, the said Donatus from the said excesses [viz. the crimes of canonicide (fn. 4) and other homicides and simony] (fn. 5) and from the said sentences of excommunication and other ecclesiastical sentences, censures, and pains, which he has incurred on account of the foregoing, enjoining a salutary penance, etc., dispense him on account of irregularity contracted thereby or by celebrating masses and other divine offices, not in contempt of the Keys, or taking part therein, when under the said censures and pains, and dispense him to minister in the said orders, even in the service of the altar, and receive and retain the said priorship, in the event of its being collated to him in virtue of these presents, and rehabilitate him, and moreover, in the event of their so doing, to collate and assign to him the said priorship, which is conventual, and whose yearly value does not exceed 60 marks sterling, howsoever it be void, inducting him, and removing any unlawful detainer. Solet sedes apostolica. (In the margin at the end: ‘Marc (ii).’) [7½ pp.]
1487.
6 Kal. April.
(27 March.)
St. Peter's, Rome.
(f. 25r.)
Erection and creation, etc., of the church of St. Andrews (which Sixtus IV raised to the dignity of an archiepiscopal church) into a primatial church, (fn. 6) and of archbishop William de Seheues (who has been sent to the pope by James, king of Scots, as his principal orator for the purpose of doing obedience to the pope and the apostolic see), and of the archbishop for the time being, into the primate and legatus natus of the whole realm, (fn. 7) the customs of the metropolitan church of Canterbury, the archbishop of which is legatus natus of the realm of England, being hereby extended to the said province, archbishopric, primacy, (fn. 8) and legation of St. Andrews, etc.; with mandate executory hereby to the bishops of Tournai and Brechin, and the official of St. Andrews. Ad perp. rei mem. Super universas orbis ecclesias. (At the end: ‘Gratis de mandato sanctissimi domini nostri pape.’) [4 pp. For Sixtus IV's erection of St. Andrews into an archiepiscopal church, see Theiner, Vet. Mon. Hib. et Scot., p. 465, from ‘Reg. Tom. ix. fol. 43,’ i.e. Reg. Vat. DLIV, f. 43r., in Cal., XIII, p. 15.]
4 Non. April.
(2 April.)
St. Peter's, Rome.
(f. 31v.)
Confirmation, etc., as below. On the voidance of the church of Glasgow Sixtus IV translated thereto Robert, [now] bishop of Glasgow, from Aberdeen, and William, [now] bishop of Aberdeen, from Ross to Aberdeen [Cal. Papal Lett., XIII, pp. 130, 824, and 838]. Afterwards the said pope (having learned that for the expedition of the apostolic letters of the said translations and appointments, and for the payment of the annates due to the papal Camera and the dues of the college of cardinals and the officials of the Curia, and for their other needs, the said Robert and William had at divers times received a loan of 12,490 gold ducats of the Camera from Philip de Strotiis and his partners, merchants of Florence following the Roman court; and having learned that although the said college, Camera, and officials were bound to the said merchants in about 6000 florins of the said sum of 12,490 ducats, nevertheless, inasmuch as the said translations and appointments had not yet completely taken effect, the said Robert and William could not pay the said sum to the said merchants, and that there was no hope of their being able to do so unless they got possession of their respective churches, the which was believed to be very difficult) decreed, motu proprio, for the safeguarding of the said merchants that whoever should in future have provision made to him of the church of Glasgow by the said pope and the apostolic see should, before the letters of provision, etc., were delivered to him from the said Camera, be bound to pay to the said merchants out of his own pocket the said sum of 12,490 ducats, less what they should recover from the said college, Camera, and officials, the said pope also inhibiting the delivery of the apostolic letters of such provision, etc., to any one, unless satisfaction in full were first made to the said merchants, or otherwise as they willed [ibid. pp. 181–2]. Subsequently, as the present pope has learned, the said bishop Robert, by himself, and the said bishop William, by his proctor David Sethon, clerk, of the diocese of St. Andrews, made an agreement with Bertus de Bertis, citizen and merchant of Florence, a partner and factor of the said merchants philip and company, about the money which the latter had lent to the said bishops, and the expenses which they had incurred on their behalf, and acknowledged that they owed the said merchants, by reason of the foregoing, the sum of 14,300 gold ducats of the Camera in gold, and for payment thereof promised that they and the others who were bound for and with them would pay of the said sum, at every demand of the said Bertus, the sum of 3000 like ducats in the said court (including 457 ducats paid at Bruges to Gaspar de Boncianis, citizen and merchant of Florence, for the said merchants Philip and company), and promised to pay a like sum of 3000 ducats in the same court during the month of July next to come, and to give due satisfaction for the balance of 8300 ducats, by paying them a seventh part yearly during the seven years then next to come, to wit, the sum of 1200 ducats, (fn. 9) the first payment beginning during the month of October in the year 1488, and afterwards successively and yearly, so that the said payments should go towards the satisfying of the money due to the said Philip and company of the said sum, of the bond to make which payments no public instruments appeared, and in such wise that by the said agreements and promises no renewal should be made of any bonds made by any one on the said occasion, but that all such bonds, both of the [said] college and Camera and officials, and also of any other persons bound, and especially of William, archbishop of St. Andrews, there present and consenting to all these things, should remain in their rights and efficacy, until complete satisfaction should be made to the same Philip and company of the whole of the sum aforesaid due to them of 14,300 florins, and in such wise that the aforesaid Philip and company should, upon receiving the first 3000 ducats payable, be bound to deliver to the aforesaid Robert, and, upon receiving the second 3000 ducats payable, be bound to deliver to the aforesaid William, their apostolic letters of the promotions aforesaid (which letters are still in the hands of the said merchants Philip and company), and should, upon receiving the same 3000 ducats, be bound to consent to the absolution of the same bishops, the penalties to be renewed unless they gave due satisfaction in regard to the second 3000 ducats in the manner aforesaid, as is more fully contained in the letters of the said predecessor [Sixtus] and in a certain public instrument drawn up in the matter of the said agreement, but in such wise that upon payment of the above said first 6000 [ducats] the bishops aforesaid and their sureties be and be understood to be altogether absolved, the things above and below written holding good. Seeing that, as the pope has learned, the said bishops and the said Philip and company desire the force of his confirmation to be added to the agreements aforesaid in order to strengthen them, and that it may easily happen that the said archbishop William and bishops Robert and William might die without payment of the said sum of 14,300 ducats having been completely made to the said Philip and company, or might be translated to other churches, or otherwise give up the rule and administration of their respective churches of St. Andrews, Glasgow, and Aberdeen, the pope, wishing to provide that the agreements aforesaid may be the more firmly observed the more they are strengthened by his authority, and that in the aforesaid event of the translation, death, or resignation of the rule and administration of the same archbishop and bishops the aforesaid merchants Philip and company may not thereby suffer loss, and holding the tenour of the said instrument to be expressed by these presents as if word for word inserted therein, and absolving the same bishops Robert and William, and also the same Philip and company, from any sentences of excommunication, etc., and holding them to be absolved, of like knowledge, with the counsel and assent of his brethren, by the tenour of these presents approves and confirms by apostolic authority, and fortifies with the protection of the present writing, the agreements aforesaid entered into by the same bishop Robert and proctor David and Bertus, by the said names, with the consent of the said archbishop, and all things contained in the said instrument which concern them, and the consequences thereof, and makes good any defects in the same. Further, if it happen that before complete payment of the said sum of 14,300 gold ducats has been made to the said Philip and company, wholely or in any part great or small, the said Robert, bishop of Glasgow, and William, bishop of Aberdeen, and William, archbishop of St. Andrews, principally bound for and with them to the said Philip and company, or any of them, cede the rule of their respective churches of Glasgow, Aberdeen, and St. Andrews, or die, or are translated to other churches, or in any other wise give up the rule and administration of the same their churches, the pope wills and by the same motion, knowledge, and authority decrees and ordains that the successors of the same archbishop and bishops, or of each of them, archbishops of St. Andrews and bishops of Glasgow and Aberdeen for the time being, and each of them, shall be and shall be deemed to be in like manner bound to the said Philip and company for the payment of everything in respect of which the said archbishop William and bishops Robert and William would have been bound to the same Philip and company at the time of their cession, death, translation or dimission, and which they would then be held and bound to pay, and that the goods of their archiepiscopal and episcopal mense, and any other their goods, shall be pledged and bound for the sum which shall then be owing to the said Philip and company and shall remain unpaid, so that neither shall they be able to have the letters concerning the promotion of the same successors from the said Camera, nor shall they be able to receive them from its prelates, presidents, and clerks if they voluntarily give them, unless payment have been made to the said Philip and company of the balance due to them, or unless a fit guarantee be given to pay at the statutory terms, and unless the express consent of the said Philip and company be forthcoming; and that if it happen that the same successors cease to pay the said sums at the terms contained in the said instrument, they shall upon the expiry of the said terms fall eo ipso into the same censures as the said archbishop William and Robert, bishop of Glasgow, and William, bishop of Aberdeen, would fall or fall again if they did not cede, die, or be translated or dimission, and in like manner ceased to pay; and that upon payment being made of 6000 ducats to be paid at the first two terms by the said debtors to the said Strozzi, the said College and Camera shall only remain bound in 4000 ducats, and no more, and shall in all other respects be simply free and absolved; and by the payment to be made of the remaining said 8300 ducats to be begun within the said seven years as above and as contained in the contract, they shall gain freedom for half the sum paid, so that if 1000 of the said 8300 ducats be paid, the said College, Camera, and officers shall by such payment be freed from the restitution of 500, and shall thenceforth remain bound in 3500, and so by the payment of a further sum [of 1000 ducats] they shall be freed for half of what shall be paid; and that when the whole sum of 8000 gold ducats has been paid of the said 8300 remaining to be paid within the seven years, the said College, Camera, and officers shall gain full freedom, and shall not be bound further in anything to the said Philip and company. The pope further, of like motion and knowledge, hereby orders the auditor-general of the court of the apostolic Camera, where, when, and as often as he thinks expedient, and upon the lawful request of the said Robert, bishop of Glasgow, and William, bishop of Aberdeen, or the said Philip and company, merchants, to cause, by himself or by other or others, the agreement aforesaid, and all the contents of the said instrument touching the same, to be strictly observed by those concerned, and in accordance with the tenour of these presents to decree that the said bound successors, if they do not pay and if they cease to pay at the terms ordained, are bound by the censures aforesaid, and to proceed to repeated aggravation thereof, in all respects as he could and should proceed against the same archbishop William and Robert, bishop of Glasgow, and William, bishop of Aberdeen, if they had not ceased to rule their said churches, and as if the proceedings taken against the same William, Robert, and William had been and should in future be taken against their successors aforesaid, power and faculty being withdrawn from the said auditor and any other to judge and interpret otherwise, so that if he do otherwise, all shall be null and void; compelling contradictors, etc., and notwithstanding, etc., and if the said archbishop, etc., have received indult from the said see that they cannot be interdicted, etc., by papal letters which do not make full and express and word for word mention of such indult, etc. (fn. 10) Ad fut. rei mem. Spectat ad Romani pontificis providentiam. [7 pp. For a similar case in Ireland, see Cal. Papal Lett., XII, pp. 132–4.]
1487.
10 Kal. May.
(22 April.)
St. Peter's, Rome.
(f. 65r.)
Union, etc., as below. After the erection by Sixtus IV of the church of St. Andrews, O.S.A., into a metropolitan church, the said pope, in order that the late Patrick then archbishop, sometime bishop of St. Andrews, and his successors might the more becomingly maintain their state, united and appropriated in perpetuity to the archiepiscopal mensa the priory of May (de Mayo) alias Petywem, of the said order, which depended on the priory of St. Andrews, or was a cell or member thereof. And the recent petition of William, archbishop of St. Andrews, ac solutione annatarum camere apostolice et jurium collegio prefatorum cardinalium necnon offitialibus dicte curie (fn. 11) propterea debitorum, quam aliis eorum necessitatibus, a dilectis filiis Philippo de Strotiis et eius sotiis mercatoribus Florentinis curiam predictam sequentibus, diuersis temporibus et vicibus, summam duodecim millium quadringentorum et nonaginta ducatorum auri de camera mutuo receperunt, prout in diueriss instrumentis super obligationibus huiusmodi confectis dicebatur plenius contineri, et quod licet collegium et camera ac officiales prefati, in certis causis et in certum euentum, eisdem mercatoribus in sex millibus florenis vel circa de dicta summa duodecim millium quadringentorum nonaginta ducatorum obligati existerent, tamen, quia translationes et prefectiones predicte eatenus effectum totaliter non habuerant, Robertus et Guillermus prefati summam predictam eisdem mercatoribus soluere non potuerant, nec sperabatur quod illam in futurum quomodolibet soluere possent, nisi Robertus Glasguensis et Guillermus prefati Aberdonensis ecclesisarum earundem possessionem respectiue, quod admodum difficile credebatur, asseqerentur, idem predecessor, eorundem mercatorum indemnitati prouidere cupiens, motu proprio et ex certa sua scientia statuit ordinauit et decreuit quod quicunque de cuius persona eidem ecclesie Glasguensi per ipsum predecessorem et sedem apostolicam prouideri et quem illi in episcopum prefici in antea contingeret, antequam littere apostolice super prouisione et prefectione suis huiusmodi ex camera predicta sibi traderentur, teneretur et obligatus esset soluere de suo proprio mercatroibus supradictis dictam summam duodecim millium quadringentorum et nonaginta duc (atorum), et id minus quod dicti mercatores recuperarent a collegio et camera ac officialibus prefatis in euentum predictum, inhibuit quoque litteras apostolicas super prouisione et prefectione huiusmodi conficiendas cuiquam aliquo pacto restitui, nisi satisfacto prius integre mercatoribus predictis, seu alias de eorum procederet voluntat (e). Et deinde, sicut accepimus, Robertus per se ipsum, et Guillermus episcopi prefati per dilectum filium David Sethon clericum Sanctiandree diocesis procuratorem suum ad hoc ab eo specialiter constitutum, cum dilecto filio Berto de Bertis ciue et mercatore Florentino, sotio et institore Philippi et eius sotiorum mercatorum predictorum, super habitis per eosdem Robertum et Guillermum episcopos mutuo a mercatoribus prefatis premissorum occasione pecuniis et factis per eosdem mercatores pro eisdem episcopis expensis, componentes et concordantes, confessi fuerunt et recognouerunt ipsos episcopos fore veros debitores dictorum mercatorum, premissorum occasione, in summa et quantitate quatuordecim millium trecentorum ducatorum auri de camera in auro, et ad illorum solutionem ipsos episcopos, et alios pro eis et cum eis obligatos, promiserunt de dicta summa soluere ad omnem dicti Berti requisitionem in dicta curia summam trium millium ducatorum similium, computatis ducatis quadringentis quinquaginta septem solutis Brugis dilecto filio Gaspari de Boncianis ciui et mercatori Florentino pro dictis Philippo et sotiis mercatoribus recipienti, et aliam similem summam aliorum trium millium ducatorum soluere promiserunt in eadem curia per totum mensem Julij proxime futurum, et de restanti summa octo millium trecentorum ducatorum, quolibet anno durante septennio tunc proxime futuro septimam partem eisdem soluendo, videlicet summam mille ducentorum ducatorum, inchoante prima solutione per totum mensem Octobris anni mcccclxxxviij, et postmodum successive et annuatim, debitam satisfactionem inpendere [sic], ita ut solutiones huiusmodi primo cederent in satisfactionem pecuniarum dictis Phylippo et sotiis debitarum de predicta summa, de quarum obligatione instrumenta aliqua publica non apparebant, et per huiusmodi conuentiones et promissiones nulla fieret novatio obligationum quarunlibet factarum dicta occasione per quoscunque, sed omnes obligationes huiusmodi, tam collegij et camere et offitialium, quam aliorum quoruncunque obligatorum, et presertim contained that although the said union, etc., took effect for some time, and the tax of the said church was augmented in the book of the apostolic Camera, it is alleged that the said union has been dissolved because the said archbishop does not hold possession of the said priory. At the said petition of the said archbishop, who alleges that the reasons for which the said union, etc., were made still subsist, and that the yearly value of the fruits, etc., of the said priory does not exceed 100l. sterling, the pope hereby unites, etc., the said venerabilis fratris nostri Guillermi archiepiscopi Sanctiandree, ibidem presentis et in hiis omnibus consentientis, in suis iuribus et efficacia remanerent, usque quo foret eisdem Phylippo et sotiis integraliter satisfactum de omni summa eis debita predicta xiiijm ccctorum florenorum, deberentque Phylippus et sotii predicti, receptis primis Roberto suas, et secundis tribus milibus ducatis soluendis predictis Guillermo prefatis ipsius Guillermi promotionum predictarum litteras apostolicas, penes ipsos Phylippum et sotios mercatores adhuc existentes, tradere, et receptis eisdem primis tribus milibus, in eorundem episcoporum absolutione, cum reincidentia nisi de secundis tribus milibus ducatis modo predicto debitam satisfactionem impenderent, consentire tenerentur, prout in dicti predecessoris litteris et quodam publico instrumento super dicta concordia confecto plenius continetur, sed solutis supradictis primis sex milibus tunc simp (licite)r absoluti sint prefati episcopi et intelligantur, et eorum fideiussores, firmis remanentibus supra et infra scriptis. Cum autem sicut accepimus episcopi et Phylippus et eius sotii predicti cupiant conuentionibus predictis pro earum subsistentia firmiori robur nostre confirmationis adiici, et facile euenire possit quod dicti Guillermus archiepiscopus et Robertus et Guillermus episcopi, solutione dicte summe xiiijm ccctorum ducatorum dictis Phylippo et sotiis integraliter non facta decederent, vel ad alias transferrentur ecclesias, seu Sanctiandree cui archiepiscopus et Glasguensis cui Robertus ac Aberdonensis cui Guillermus prefati preesse noscuntur ecclesiarum regimen et administrationem alias quomodolibet dimitterent, Nos, ut conuentiones predicte tanto firmius obseruentur quanto erunt nostra auctoritate munite, et ne in euentum premissum eorundem archiepiscopi et episcoporum translationis obitus aut regiminum et administrationum dimissionis, Phylippus et eius sotii mercatores predicti exinde detrimentum patiantur prouidere volentes, et dicti instrumenti tenorem, ac si de verbo ad verbum insererentur presentibus, pro expresso habentes, ac eosdem Robertum et Guillermum episcopos necnon Phylippum et sotios a quibusuis excommunicationissententiisabsoluentes et absolutos fore censentes, ac [sic] ex simili scientia, de fratrum nostrorum consilio et assensu, initas inter eosdem Robertum episcopum et David procuratorem ac Bertum, dictis nominibus, consentiente dicto archiepiscopo, conuentiones et pactiones predictas, [et] prout illas concernunt omnia et singula in dicto instrumento contenta, ac inde secuta quecunque, auctoritate apostolica presentium tenore approbamus et confirmamus ac presentis scripti patrocinio communimus, supplemusque omnes et singulos defectus si qui forsan interuenerint in eisdem. Et si contingat quod, integrali solutione dicte summe xiiijm ccctorum ducatroum auri dictis Philippo et sotiis in totum vel pro aliqua parte magna vel parua non facta, prefati Robertus Glasguensis et Guillermus Aberdonensis episcopi, et pro eis ac cum eis principaliter obligatus dictis Philippo et sotiis Guillermus archiepiscopus Sanctiandree, aut aliqui eorum Glasguensis Aberdonensis et Sanctiandree ecclesiarum quibus respectiue presunt regiminibus cedant, vel decedant, seu ad alias ecclesias transferantur, aut alias earundem suarum ecclesiarum regimen et administrationem huiusmodi quomodolibet dimittant, volumus et eisdem motu scientia et auctoritate statuimus decernimus et ordinamus quod eorundem archiepiscopi et episcoporum ac cuiuslibet eorum successores, archiepiscopi Sanctiandree et Glasguen (ses) et Aberdonen (ses) episcopi qui pro tempore erunt, et quilibet eorum, sint et esse censeantur pari modo dictis Philippo et sotiis obligati ad soluendum omne id et totum in quo ipsi Guillermus archiepiscopus et Robertus ac Guillermus episcopi, tempore cessus decessus translationis seu dimissionis eorum, eisdem Philippo et sotiis obligati essent, et quod soluere tunc tenerentur et deberent, sintque eorundem mensarum archiepiscopalis et episcopalium ac alia bona quecunque, pro ea summa que tunc dictis Philippo et sotiis debebitur et non soluta restabit, ipothecata et obligata, ita ut nec litteras super eorundem successorum promotione a priory of May, which is not conventual and has cure, to the said mensa in perpetuity, a fit portion being reserved for a canon of the said church of St. Andrews or other fit priest, to be instituted at pleasure by the archbishop. Ad perp. rei mem. Iniunctum nobis. (Gratis de mandato etc.) [4 pp. In the margin at the end: ‘Maij.’ See Cal. Papal Lett., XII. pp. 572–3.]
Prid. Kal.
April.
(31 March.)
St. Peter's, Rome.
(f. 89v.)
To Robert, bishop of Glasgow. Power for him, who has been sent to the pope and the apostolic see as orator of James, dicta camera habere, et [? recte nec] etiam ab illius [camere] prelatis presidentibus et clericis illas sponte tradentibus recipere possint, nisi solutione facta dictis Philippo et sotiis de restanti eis debita quantitate, aut de soluendo statutis terminis idonea prestita cautione, et ipsorum Philippi et sotiorum ad id expresso accedente consensu. Et si contingat eosdem successores cessare in summarum huiusmodi solutione in terminis in dicto instrumento contentis, illis elapsis in easdem censuras incidant eo ipso in quas inciderent seu reinciderent ipsi Guillermus archiepiscopus ac Robertus Glasguensis et Guillermus Aberdonensis episcopi, si non cederent decederent vel transferrentur seu dimitterent et pari modo soluere cessarent, quodque facta solutione de sex millibus ducatis in primis duobus terminis soluendis per dictos debitores dictis de Stroziis, collegium et camera solummodo restent et remaneant obligati in ducatis iiijm et non ultra, et in omnibus aliis abinde simp (liciter) liberi et absoluti sint, et per solutionem quam fieri contingeret de dictis viijm ccctis ducatis restantibus infra dictum septennium incohandum, ut prefertur et in contractu continetur, consequantur liberationem pro medietate eius summe quam solui contingeret, ita ut si solui contingat mille ducatos de dictis viijm ccctis, huiusmodi solutione facta collegium camera et officiales prefati liberentur a restitutione quingentorum, et obligati remaneant ex tunc in tribus milibus quingentis, et sic soluta ulteriori summa pro medietate eius quod soluetur liberentur, et cum soluta fuerit integra summa viijm ducatorum auri de dictis viijm ccctis ducatis restantibus soluendis infra septennium, collegium camera et offitiales prefati plenam liberationem consequantur, et in nihilo ulterius teneantur prefatis Philippo et sotiis. Et nihilominus causarum curie camere missa, ubi quando et quotiens expedire putauerit, fueritque pro parte Roberti Glasguensis et Guillermi Aberdonensis episcoporum aut Philippi et sotiorum mercatorum predictorum super hoc legitime requisitus, faciat per se vel alium seu alios conuentionem et pactiones predictas, ac illas concernentia quecunque in dicto instrumento contenta, per nos [recte eos] ad quos spectat firmiter obseruari, et iuxta presentium tenorem successores predictos non soluentes obligatos et si cessauerint soluere statutis terminis censuris predictis ligatos decernat, et ad censurarum earundem iteratam aggrauationem procedat in omnibus et per omnia, prout et sicut procedere posset et deberet contra eosdem Guillermum archiepiscopum [et] Robertum Glasguensem et Guillermum Aberdonensem episcopos, si dictis eorum ecclesiis preesse non desinerent, et perinde ac si gesta contra eosdem Guillermum archiepiscopum [et] Robertum Glasguensem et Guillermum Aberdonensem episcopos contra eorum successores predictos gesta fuissent et imposterum gererentur, ei et cuilibet alteri aliter judicandi et interpretandi facultate et auctoritate sublata, ita ut si secus egerit omnia nullius sint roboris vel momenti. Contradictores auctoritate etc. Non obstantibus constitut (ionibus) et ord (inationi)bus apostolicis contrariis quibuscunque. Seu si prefatis archiepiscopo episcopis et successoribus vel quibusuis aliis communiter vel diuisim a dicta sede indultum existat quod interdici suspenderi vel excommunicari non possint per litteras apostolicas non facientes plenam et expressam ac de verbo ad verbum de indulto huiusmodi mentionem. Nulli etc. nostre absolutionis statuti constitutionis approbationis confirmationis communitionis supplectionis ordinationis mandati et voluntatis etc. Si quis etc. Datum Rome apud sanctum Petrum anno etc. mcccclxxxvii, quarto nonas Aprilis pontificatus nostri anno tertio.
Collationata F. Blondus.
Timotheus.
king of Scots, to absolve fifty persons from simony and from the censures, etc., incurred therefor, enjoining a salutary penance, etc., dispense them, on account of irregularity contracted by celebrating masses and other divine offices, not in contempt of the Keys, or taking part therein, so that they may be promoted to all, even holy orders and minister therein, even in the service of the altar, and receive and retain any compatible benefices with and without cure, even if they be dignities, etc., and may resign them, etc., rehabilitate them, and make provision to them of benefices simoniacally acquired, after they have given them up to the said bishop, and make a composition with them in respect of fruits received by them from such benefices, etc.; with further power to make collation and provision of any thirty reserved benefices with and without cure, secular and regular, in the collation, etc., of himself and any other collators of his city and diocese who are prevented by any lawful impediment from collating the same, etc. Personam tuam. (Gratis de mandato etc.) [4¾ pp.]
Ibid.
(f. 92r.)
To the same. Faculty to visit in head and members, once a year only, unless there be need of repeated visitation, the churches, monasteries, priories and any other religious places of men, dignities, and benefices, secular and regular, of his city and diocese (but not those of mendicants), exempt in any wise from his ordinary jurisdiction, their holders and any exempt persons thereof, and to reform, correct, emend and punish what he finds amiss, exact lawful procurations and synodals, and compel abbots, priors, and other religious (except only those of the mendicant orders), exempt from his ordinary jurisdiction, to appear in processions of the clergy of the said city and diocese, etc., when he is himself present in person. Personam tuam. (Gratis de mandato [etc.].) [2½ pp.]
1486–7.
16 Kal. Feb.
(17 Jan.)
St. Peter's, Rome.
(f. 125r.)
To the provost of Kilmacduagh (Duacen.) and Florence Ogerwain and Raymund de Burgo, canons of the same. Mandate, as below. The pope has been informed by Thomas Odugilla the elder (senior), clerk, of the diocese of Kilmacduagh, that whilst a suit was pending before a certain judge in those parts about the perpetual vicarage of the parish church of Carilldonus [sic] in the said diocese (provision of which, on its voidance in a certain way, Thomas the younger (minor (fn. 12) ) and Thady, also Odugilla, priests, alleged to have been made to them by apostolic authority and by authority of the ordinary, respectively), and when a sentence had been delivered by the said judge in favour of the said Thomas minor and against the said Thady, they agreed that Thomas minor should have possession of the said vicarage, and that Thady should have a certain portion of its fruits, etc., and so made a division of the said vicarage and its fruits, etc. The pope, therefore, hereby orders the above three, if the said Thomas the elder will accuse the said Thomas minor and Thady before them, to summon them, and if they find the foregoing to be true, to deprive them of any right which either of them may have had in or to the said vicarage, and remove them from such right, and in that event to collate and assign the said vicarage, yearly value not exceeding 4 marks sterling, to the said Thomas the elder, who was lately dispensed by authority of the ordinary on account of illegitimacy, as the son of a clerk and an unmarried woman, to be promoted to minor orders, after which he had himself made a clerk. The pope further dispenses him to be promoted to all, even holy and priest's orders, and receive and retain the said vicarage. Vite ac morum. (Gratis pro deo. Juravit.) [3 pp. In the margin at the end: ’Mar (tii).’]
1487.
6 Kal. June.
(27 May.)
St. Peter's, Rome.
(f. 144v.)
To the prior of the monastery of Lorrha (Fontis vivi de Lochra), wont to be governed by a prior, in the diocese of Killaloe (Laon [i]en.), William Oduygyn, a canon of Killaloe, and the official of the same. Mandate to collate and assign to Thady Okynayg, priest, of the diocese of Killaloe (who was lately dispensed by papal authority on account of illegitimacy, as the son of unmarried parents, (i) to be promoted to all, even holy and priest's orders and hold a benefice even with cure, after which he was so promoted and obtained by canonical collation the perpetual vicarage of the parish church of Kylbbarrayn in the said diocese, which he afterwards gave up, and (ii) to receive and retain another benefice even with cure), the perpetual vicarage of the parish church of Arderone in the said diocese, yearly value not exceeding 6 marks sterling, so long void that by the Lateran statutes its collation has lapsed to the apostolic see, although John Ymera, clerk, of the said diocese, has detained possession for between one and two years without any canonical title; summoning and removing the said John. Vite etc. (Gratis pro deo. Juravit.) [2 pp.]
10 Kal. May.
(22 April.)
St. Peter's, Rome.
(f. 149v.)
To William, archbishop of St. Andrews, primate and legatus natus (fn. 13) of all Scotland. Faculty for him, who has been sent to the pope and the apostolic see as principal orator of James, king of Scots, to absolve sixty persons (fn. 14) from simony, etc. (as above, f. 89v.), and to make provision in respect of fruits received from such benefices [as ibid.]. Personam tuam. (Gratis de mandato etc.) [2 pp. In the margin at the end: ’Maij.’]
1486/7.
14 Kal. Feb.
(19 Jan.)
St. Peter's, Rome.
(f. 244r.)
To the abbot of the monastery of St. Mary, Abbeygormacan (de Via nova), and the prior of the monastery of St. Mary, Cluayntuasgerta Omaine, wont to be governed by a prior, in the diocese of Clonfert, and the dean of Clonfert. Mandate, as below. The pope has learned that a canonry of Tuam and the prebend called [the prebend] of Templegaile (Templi albi) therein are void by the death extra R.c. of Thady Omigian, and that the perpetual vicarage of the parish church of Inishmaine (Porte magne) by the monastery of Knockmoy (Collis victorie), O. Cist., in the said diocese, has been so long void that by the Lateran statutes its collation has lapsed to the apostolic see, although Thomas Offyn, priest, has detained possession of the said canonry and prebend for about a year, and John Occelayd, a monk, the said vicarage for days and years, without their having any canonical title. The pope, therefore, hereby orders the above three to collate and assign to Cristinus Ospellan, priest, of the diocese of Tuam (who has no hope of obtaining justice in the city and diocese of Tuam, outside the church of Tuam) the said canonry and prebend and vicarage, yearly values not exceeding 3 and 4 marks sterling, respectively; summoning and removing the said Thomas and John. Vite etc. [5½ pp. In the margin at the end: ‘Marc (ii).’]
13 Kal. March.
(17 Feb.)
St. Peter's, Rome.
(f. 265r.)
To John Sparyn (?), precentor of the church of Brechin (Brech [i]nen.) Collation, etc., as below. After he had held in peace for more than thirty years the deanery of the church of Brechin, of which provision was made to him by papal authority, and which he still holds, John Barri, clerk, brought a suit against him about the said deanery, and the pope, at the said John's instance, committed it to Master Peter de Ferrara, a papal chaplain and auditor, who is said to have proceeded, short of a conclusion. Seeing that he has this day resigned the said deanery to the pope by his proctor, David Gardin, clerk, of the diocese of St. Andrews, and that Hugh Dungles has done likewise in person in respect of the precentorship of the said church, for the purpose of exchange, the pope hereby makes collation and provision to him, who is in his seventieth year, of the said precentorship, a non-major dignity, yearly value not exceeding 25l. sterling; with mandate to the archbishop of St. Andrews, the precentor of Segorbe (Segobricen.) and the official of Brechin, to induct him, etc. Apostolice sedis circumspecta benignitas. [32/3 pp. In the margin at the end: ‘Mar (tii).’]
Non. March.
(7 March.)
St. Peter's, Rome.
(f. 292r.)
To the priors of the monasteries of St. Mary, Derain, and St. Mary, Kilmur (fn. 15) ; in the diocese of Elphin, wont to be governed by priors, and the official of Elphin. Mandate to collate and assign to Thomas Ohedian, clerk, of the diocese of Elphin (who alleges that he was dispensed by papal authority on account of illegitimacy, as the son of a priest and a married woman, to be promoted to all, even holy orders and hold a benefice even with cure, after which he was made a clerk, and that Malachy Oflanagan, priest, of the said diocese, of noble birth, has for some years detained the below mentioned deanery without any canonical title), the deanery of Elphin, a major dignity, yearly value not exceeding 16 marks sterling, void by the death extra R.c. of Lewis Offlannagayn, and reserved under the pope's late reservation of major dignities in cathedral churches; inducting him, and removing the said Malachy and any other unlawful detainer. Vite etc. [5 pp.]
3 Non. Feb.
(3 Feb.)
St. Peter's, Rome.
(f. 297v.)
To John Odoma (recte Odonna) and Magonius Omaynay and William Obebill [sic], (fn. 16) canon [s] of Tuam. Mandate to collate and assign to Eugene Oherrcattay, priest, of the diocese of Tuam (who was lately dispensed by papal authority on account of illegitimacy, as the son of a priest and an unmarried woman, to be promoted to all [even] holy orders and hold a benefice even with cure, after which he had himself promoted to all holy, even priest's orders) the perpetual vicarage of the parish church of Adrugul in the said diocese, yearly value not exceeding 5 marks sterling, void by the resignation of Dermit Maccascurlaj to the late Donatus, archbishop of Tuam, although the said Dermit has detained possession for some years since the said resignation, without any title or right; summoning and removing [the said Dermit and] any other unlawful detainer. Vite etc. (Gratis pro deo. Juravit.) [3½ pp. In the margin at the end: ‘Marc (ii).’]
Id. March.
(15 March.)
St. Peter's, Rome.
(f. 303r.)
To Magonius Omaynay and William Obethyll and John Odonna, canon of Tuam. Mandate to collate and assign to John Oberyn, priest, of Tuam, one of the four vicarages of the church of Tuam, called offices or stipends, void by the death extra R. c. of John Ycarmacayn, a perpetual vicar in the said church, called an officer or stipendiary, although Ymarus Oduyn, priest, has without any title or right detained possession for some years of the said vicarage, with cure and yearly value not exceeding 5 marks sterling; summoning and removing the said Ymarus. Vite etc. [32/3 pp.]

Footnotes

1 On the back of the volume: ‘Inn. viii. Bullar. An. ii. iii. L. xxiv.' On the front half of the original sheepskin binding at the beginning of the volume is the contemporary ‘xxiiij. Bull. D (omini) [Innocentii],’ and also ’Recipe Campania’ (‘Recipe’ being written in full, which is not common), etc., and the usual later ‘[I]nnoc. 8. Lib. 24.’ There are i-cccxii ff. of text, and no ‘rubricelle.’
2 There seems to be an anacoluthon in the text at this point: see the text below.
3 petitio continebat quod cum alias ipse clericus secularis existens, dum quondam Thateus etiam Oceallayg dicti monasterii tunc prior, qui ipsius Donati patruus erat, cum dilectis filiis conventu dicti monasterii certas rixas et contentiones haberet, ipseque Donatus a casu contentionibus et rixis huiusmodi interesset, volens occurrere ne dicto priori aliquod malum inferretur, quendam cultellum quem secum deferebat, non tamen animo quenquam offendendi, evaginauit, propter quod a quodam canonico dicti monasterii atrociter vulneratus fuit, et cum ipse Donatus clamaret se a quodam rustico interfectum fuisse, et quidam
4 canonieidii.
5 As enumerated in his petition.
6 in ecclesiam primatem.
7 primatem et legatum natum totius regni.
8 primatiam.
9 i.e. 8400 ducats instead of the 8300 just mentioned, the extra 100 ducats being perhaps for interest.
10 Ad fut. rei mem. Spectat ad Romani pontificis prouidentiamDudum siquidem ecclesia Glasguensi certo modo vacante, fe (licis) re (cordationis) Sixtus papa iiij predecessor noster venerabilem fratrem nostrum Robertum Glasguensem tunc Aberdonensem ab eo quo Aberdonensi, et Guillermum Aberdonensem tunc Rossensem episcopos ab eo quo Rossensi ecclesiis quibus tunc respectiue preerant vinculis, de fratrum suorum de quorum numero tunc eramus consilio et apostolice potestatis plenitudine absoluens, Robertum ad Glasguensem et Guillermum ad Aberdonensem ecclesias predictas transtulit, eosdemque Robertum Glasguensi et Guillermum Aberdonensi ecclesiis respectiue prefecit in episcopos et pastores. Et deinde per eum accepto quod Robertus et Guillermus prefati, tam pro expeditione litterarum apostolicarum super translationibus et prefectionibus huiusmodi, laicus unum fratrem germanum dicti Donati teneret, prefatus Donatus eundem laicum ictu cultelli huiusmodi percussit, et frater germanus dicti Donati a laico huiusmodi propterea liberatus canonicum qui dictum Donatum vulnerauerat interfecit; et successive, prioratu dicti monasterii tunc certo modo vacante, prefatus Donatus de eodem prioratu, ut prefertur vacante, apostolica sibi obtinuit auctoritate prouideri, quamvis de facto, et prouisionis huiusmodi pretextu dictum prioratum assecutus, et illum tenens, ac fructus ex eo percipiens de facto, cum in correctione canonicorum dicti prioratus et aliis observantiam regule dicti ordinis concernentibus minus rite se haberet et negligens esset, ac adulteria periuria et sacrilegium ex iniectione manuum violentarum in clericos tam religiosos quam seculares, aliosque excessus et quam plura crimina commisisset, ac perpetuam vicariam parrochialis ecclesie de Killaedamuyr dicte diocesis, canonicatui ecclesie Clonfertensis ac prebende de Galenavolort nuncupate in eadem ad vitam duntaxat dilecti filii T [h]athei Ycluayn tunc canonicatum et prebendam ac vicariam predictos obtinentis unitam, ut judex a dicta sede [apostolica] delegatus, contra formam mandati quo cauebatur inter alia quod dictum Thatheum a canonicatu et prebenda predictis illi [u]sque annexis ex certis causis amoveret illosque cum annexis suis alteri conferret, credens appellatione annexorum huiusmodi dictam vicariam ad vitam ut prefertur unitam includi, uniuisset annexuisset et incorporasset, ac certo canonico certi monasterii eiusdem ordinis quandam capellam ad dicti monasterii jus et proprietatem pertinentem per nonnullos annos possidere illiusque fructus redditus et proventus percipere permisisset; et dum semel ad quoddam castrum quod ipsius Donati amicus obsidere volebat a casu veniret, ac homines dicti castri in ipsum amicum insurrexissent, ipse Donatus galeam ipsius amici quam quidam eius famulus tenebat dicto amico ad se defendendum ministrasset, necnon gladium quem secum deferebat ne dicti homines in eum incurrerent aliter non armatus euaginasset, ac amicus predictus homines predictos a [g]grediens quosdam ex eis interfecisset; ac prefatus Donatus super premissis seu aliis excessibus et delictis coram certis judicibus dicta apostolica auctoritate delegatis a nonnullis accusaretur, et ab eisdem judicibus justitiam aliter consequi non posset, pro redemptione vexationis et absolutionis sententiis ab accusationibus contra eum calumniose institutis obtinendis, eisdem judicibus, postquam fe (licis) re (cordationis) Paulus papa ii predecessor noster omnes et singulas excommunicationis suspensionis et interdicti aliasque ecclesiasticas sententias cen [suras] et penas antea a summis pontificibus etiam predecessoribus nostirs contra simoniacos latas et promulgatas innouauerat et promulgauerat, illasque ipso facto omnem manifestum vel occultum simoniacum incurrere voluerat, absolut (ionem) sibi et successoribus suis ro (manis) pontificibus canonice intrantibus specialiter reservando, expensas et munera preter [et] contra juris et aliarum canonicarum sanctionum ac statutorum formam ministrauit, ac pacto et conuentione illicitis precedentibus, diuersas sententias absolutorias contra impeterantes contra eum obtinuit, necnon cuidam ex accusatoribus qui succubuerunt a sententia absolutoria contra eum et pro dicto Donato lata appellanti, iuxta certam ordinationem quorundam arbitrorum per eos electorum factam, pro bono pacis et concordie et ut liti cederetur, quamdam dimidiam quartam terrarum dicti monasterii cum certis decimis ad idem monasterium pertinentibus ad ipsius appellantis vitam concessit; ac cum dilectus filius Mauritius Ofallamayn, qui pro canonico dicti ordinis se gerebat, eundem Donatum super simonie et notorie fornicationis criminibus coram certo judice ecclesiastico apostolica auctoritate huiusmodi deputato accusasset, judex ipse in causa huiusmodi rite procedens diffinitiuam, per quam dictum Donatum ab ipsius Mauritii impetratione absoluit, tulit sententiam, a qua, licet dictus Mauritius ad sedem appellauerat antedictam, appellationem tamen suam huiusmodi biennio et ultra elapso prosecutus non fuit. Cum autem secundum premissa provisio de prioratu huiusmodi dicto Donato facto [recte facta] juribus non subsistat, ipseque prioratus adhuc ut prefertus vacare noscatur, et sicut eadem petitio subjungebat. … The text appears to be defective in places.
11 The Romana curia is mentioned in the proem of the bull.
12 As also throughout—not junior, as it perhaps ought to be; cf. senior, above.
13 totius incliti regni Scotie primati et legato nato.
14 f.89v. has fifty persons.
15 Or Kilmor.
16 Cf. the next.