Rymer's Foedera with Syllabus: January-March 1412

Rymer's Foedera Volume 8. Originally published by Apud Joannem Neulme, London, 1739-1745.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

'Rymer's Foedera with Syllabus: January-March 1412', in Rymer's Foedera Volume 8, (London, 1739-1745) pp. 712-728. British History Online https://www.british-history.ac.uk/rymer-foedera/vol8/pp712-728 [accessed 25 April 2024]

January–March 1412

Syllabus Entry Foedera Text
1412. Jan. 11. Safe conduct for Martin bp. of Arras, Peter lord of Viesville, and three other ambassadors of the duke of Burgundy. Westm.
O. viii. 712. H. iv. p. ii. 3.
Pro Nunciis Ducis Burgundiae in Angliam venturis.
An. 13. H. 4. Ibid. m. 20.
Rex, per Literas suas Patentes, usque Festum Pentecostes proximò futurum duraturas, suscepit in salvum & securum Conductum suum, ac in Protectionem, Tuitionem & Defensionem suas speciales, Venerabilem Patrem, Martinum Episcopum d'Aras, Petrum Dominum de la Viesville, & de Nedon Chivaler, Magistrum Radulphum le Maire Praepositum de Sancto Donato de Bruges, Rolandum Ducquerque, & Magistrum Johannem Fortier Secretarium, carissimi Consanguinei Regis, Ducis Burgundiae, in Regnum Regis Angliae, cum Centum Hominibus Generosis, seu aliis in Comitiva sua, veniendo, ibidem morando, & exindè ad Propria redeundo, necnon Equos, Bona, & Hernesia sua quaecumque,
Nolumus enim quòd iidem, Episcopus, Petrus, Radulphus, Rolandus, & Johannes, ratione Marquae, Contromarquae, Reprisaliae, aut alterius Causae cujuscumque molestentur seu impetantur quovis modo,
Proviso semper quòd praedicti, Episcopus, Petrus, Radulphus, Rolandus, & Johannes, in faciendo Nuncium suum, aliqua Regi, seu Coronae suae, aut Gentibus suis, aliqualiter Praejudicialia non faciant, procurent, sive tractent,
Et quòd dicti Centum Homines, cum eis sic venturi, Proditores Regis, aut Personae Bannitae, seu Abjudicatae extra Regnum Regis praedictum, non existant.
Teste Rege apud Westmonasterium, undecimo die Januarii.
Per Billam de Privato Sigillo.
Jan. 13. Safe conduct for Arnald Hastynges, the K.'s prisoner. Stratford Abbey.
O. viii. 713. H. iv. p. ii. 3.
Pro Arnaldo Hastinges, Prisonario Regis.
An. 13. H. 4. Franc. 13. H. 4. m. 20.
Rex, per Literas suas Patentes, per unum Annum duraturas, suscepit in salvum & securum Conductum suum, ac in Protectionem, Tuitionem, & Defensionem suas speciales, Arnaldum Hastynges, Prisonarium Regis, tàm infra Regnum Regis Angliae, quàm alia Dominia Regis, cum Quinque Personis Generosi Statûs in Comitiva sua, vel infra, ac eorum Valettis, Equis, Bonis, & Hernesiis licitis quibuscumque, veniendo, ibidem morando, perhendinando, essendo, transeundo, & revertendo, Diebus & Noctibus, Pedestre vel Equestre, aut alio modo, insimul vel divisim, tàm per Mare, quàm per Terram, ad libitum suum,
Necnon quandam Navem quam ipsos ducere continget, ac Magistrum & Marinarios ejusdem, cum omnibus Apparatibus suis,
Ita quòd ipsi, in Corporibus sive Bonis, per Justiciarios, Officiarios, Subditos, Ministros, aut alios Ligeos Regis, ratione aliquarum Obligationum, sive Literarum Marquae, Contromarquae, aut Reprisaliae, per Regem ante haec tempora concessarum, seu pro alia Causa sive Occasione quacumque, non capiantur, arestentur, molestentur, vexentur, sive impetantur,
Proviso semper &c. ut in ejusmodi de Conductu Literis.
Teste Rege apud Abbatiam de Stratford, decimo tertio die Januarii.
Per ipsum Regem & per Billam de Privato Sigillo.
Et
Memorandum quòd Literae indè emanârunt sub Magno Sigillo Aureo, in Custodia Regis existente.
Jan. 20. The K. forbids all molestation of the subjects of the K. of Castile during the the present negotiations. Westm.
O. viii. 713. H. iv. p. ii. 3.
De non attemptando quicquam contra Subditos Regis Castellae.
An. 13. H. 4. Claus. 13. H. 4. m. 22. dors.
Rex Vicecomiti Somersetiae, Salutem.
Cùm Nos,
Considerantes qualiter Treugae (inter Nos & Nepotem nostrum Regem Castellae nuper captae) infra breve expirabunt,
Ad Honorem & Reverentiam Dei, ac pro Quiete & Tranquillitate Fidelium Ligeorum & Subditorum nostrorum,
Quosdam Nuncios nostros ad dictum Regnum Castellae, pro facto Prorogationis dictarum Treugarum, destinaverimus, ac alios Nuncios illuc, pro Reformatione Attemptatorum, si quae, per aliquos Ligeorum nostrorum, contra dictas Treugas perpetrata existant, mittemus infra breve, eo quod Concordatum est per praedictum Nepotem nostrum, pro parte sua, consimiliter faciendum, prout intelleximus,
Ac pro eo quòd iidem Nuncii nostri, tàm per Contrarietatem Venti, quàm aliàs verisimiliter impediri possint, ita quòd non erit in Potestate sua appropinquandi partes Castellae, ad Intendendum super facto dictarum Prorogationis & Reparationis, ante Expirationem dictarum Treugarum,
Ad evitandum & extollendum omnimoda Dubium & Ambiguitatem, quae in hac parte casualiter oriri possint, & ad finem quòd aliquid, medio tempore, per aliquos Ligeorum nostrorum, in Impedimentum bonae Expeditionis Ne- gotii supradicti, minimè fiat seu attemptetur,
Tibi Praecipimus quòd in singulis Portubus & Locis, infra Ballivam tuam, ubi magis expediens fuerit & necesse, publicè, ex parte nostra, proclamari facias nè quis Ligeorum & Subditorum nostrorum (cujuscumque statûs seu conditionis fuerit) sub Forisfactura omnium quae nobis forisfacere poterit, quicquam contra Ligeos & Subditos dicti Nepotis nostri, per quod bona Expeditio dicti Negotii, in eorum Defectum, differri sive retardari possit, quo usque per dictos Nuncios inde de toto Facto suo in hac parte clarè certificentur, non faciat sive attemptet quoquo modo.
Teste Rege apud Westmonasterium, vicesimo die Januarii.
Consimilia Brevia diriguntur Vicecomitibus subscriptis, sub eadem Datâ; videlicet,
Vicecomiti Kantiae &c.
Jan. 21. Licence granted at the special request of Michael Steno, doge of Venice, to Venetian merchants to trade in England and Flanders. Westm.
O. viii. 714. H. iv. p. ii. 3.
Pro Mercatoribus de Venecia.
An. 13. H. 4. Franc. 13. H. 4. m. 16.
Rex universis & singulis Admirallis &c. ad quos &c. Salutem.
Sciatis quòd Nos (ad internam & specialem Requisitionem, Nobilis Viri, Michaelis Steno Ducis de Venetia) Concessimus & Licentiam Dedimus quòd quicumque Mercatores sui de Venetia, cum Carrakis, Galeis, & aliis Navigiis suis, Mercibus & Mercandisis Carcatis, & in partibus de Venitia existentes, ab eisdem partibus in Regnum, Dominia, & Potestatem nostra mercatoriè venire, ibidem morari, perhendinare, & mercandisare, ac ad partes Flandriae transire, necnon exindè in Regnum, Dominia, & Potestatem nostra revenire, ibidem morari & perhendinare,
Ac Merces & Mercandisas suas praedictas, per se & suos, absque impedimento seu perturbatione Officiariorum seu Ministrorum nostrorum, aut aliorum quorumcumque vendere,
Et Carrakas, Galeas, & alia Navigia sua praedicta cum Lanis, Pannis, & aliis Mercandisis, infra Regnum nostrum Angliae providendis & emendis, recarcare, & exindè ad partes proprias redire possint licitè & impunè,
Ita semper quòd Carrakae, Galeae, & Navigia hujusmodi de amicitia nostra existant, ac Mercatores, Capitanei, Marinarii, & Patroni eorumdem legales excerceant Mercandisas, ac Custumas, Subsidia, & alia Deveria, nobis pro Mercibus & Mercandisis suis praedictis debita, de tempore in tempus, solvant, Ligeisque nostris pro Victualibus & aliis Rebus, ab eis emptis & emendis, satisfaciant, ac nichil in praemissis faciendis per se vel suos faciant vel attemptent, per quod dampnum, praejudicium, vel periculum aliquod Nobis, aut Regno nostro, seu Ligeis nostris evenire poterit, nec aliqua Bona seu Mercandisas aliquorum Inimicorum nostrorum, sub colore suorum propriorum, colorent ullo modo;
Et ideò vobis Mandamus quòd ipsos Mercatores, Capitaneos, Marinarios, & Patronos, praemissa debitè facientes, contra tenorem praesentis Concessionis & Licentiae nostrae, non molestetis in aliquo seu gravetis.
In cujus &c. per unum Annum duraturas.
Teste Rege apud Westmonasterium, vicesimo primo die Januarii.
Per ipsum Regem.
Jan. 25. Safe conduct for Anthony de Pireto, minister general of the Friars Minors, ambassador from the pope. Westm.
O. viii. 714. H. iv. p. ii. 4.
Pro Nuncio Papae in Ambassiatam in Angliam venturo.
An. 13. H. 4. Ibid. m. 20.
Rex, per Literas suas Patentes, per unum Annum duraturas, suscepit in salvum & securum Conductum suum, ac in Protectionem, Tuitionem, & Defensionem suas speciales, Fratrem Antonium de Pireto Ministrum Generalem Ordinis Fratrum Minorum, Ambassiatorem, Sanctissimi Patris R. Papae, ac Duodecim Personas Equestres in Comitiva sua, in Regnum Regis Angliae, in Ambassiatam a Sanctissimo Patre Regi praedicto veniendo, ibidem morando, perhendinando, & redeundo, salvò & securè, absque impedimento vel impetitione quacumque,
Proviso semper quòd idem Antonius ac Personae praedictae quicquam, quod in Regis seu Populi sui praejudicium cedere valeat, non attemptent vel attemptari faciant quovis modo,
Quódque ipsi Personae abjudicatae seu extra Regnum Regis praedictum bannitae non existant.
Teste Rege apud Westmonasterium, xxv die Januarii.
Per Billam de Privato Sigillo.
Jan. 24. Commission of John duke of Berry, Charles duke of Orleans, John duke of Bourbon, and John count of Alençon to Falconet Dacia, James Magnus, and four, others, to treat with the K. of England for the surrender of Aquitain to him. Bourges.
O. viii. 715. H. iv. p. ii. 4.
Procuratorium per Principes Franciae, ad Tractandum super Restitutione & Traditione reali Ducatus Aquitaniae.
An. 13. H. 4. Ex Autogr.
Johannes, Regis Francorum Filius, Dux Bituriae & Alverniae, Comes Pictaviae, Stamparum, Boloniae & Alverniae,
Karolus, Dux Aurelianensis, & Valesii, Comes Blesensis & Bellimontis, & Dominus Conciaci,
Johannes, Dux Bourbonii, Comes Clarimontis & Forestarum, & Dominus Belli Joci,
Et Johannes Comes de Alanconio & de Pertica, Dominus Filgeriarum & Guerchiae,
Notum facimus Universis quòd Nos, & nostrûm quilibet,
De fidelitate, probitate, circumspectione, & prudentia, quam multâ rerum experientiâ didiscimus, Falconeti Daciae Militis, & Magistri Jacobi Magni in sacra Pagina Professoris, ac Ectoris de Pont Briant, & Petri de Versalliis in sacra Pagina Bachalarii formati, & Galesii de Acheyo Militis, ac Johannis Louveti Domicelli, ad plenam confisi,
Ipsos & eorum quemlibet, Praesentium Tenore, Fecimus, Creavimus, & Ordinavimus, Facimus, Creamus, & Ordinamus, nostrûmque quilibet Facit, Creat, & Ordinat Procuratores nostros certos, indubitatos, & irrevocabiles, ac Nuncios & Legatos speciales,
Ad Tractandum, Concordandum, Concludendum, cum, Serenissimo Principe, Domino Henrico, Dei gratiâ, Rege Angliae, & Illustrissimis ejus Natis, conjunctim, & divisim, & eorum quolibet, de & super Restitutione & Traditione reali Ducatûs Aquitaniae, cum suis Juribus & Pertinentiis Universis, ad dictum, Serenissimum Dominum, Regem Angliae haereditario jure, ut asseritur, pertinentiis, per Nos, eidem fiendis,
Necnon ad Faciendum, Concordandum, & Concludendum cum eisdem & quolibet eorumdem, pro & super, Praemissis & aliis quibuscumque, Confoederationes, Pacta, Conventiones, & Tractatus, quascumque, quaecumque, & quoscumque, melioribus & expedientioribus viis, modo, & formâ, quibus praedictis nostris Procuratoribus, Nunciis, & Legatis, aut eorum Tribus ad minus, visum fuerit expedire,
Necnon ad Jurandum in Animas nostras, & cujuslibet nostrûm, ad Sancta Dei Evangelia, corporaliter tacto Libro, super Reliquias Sanctas, & aliàs quomodolibet, prout praefato, Serenissimo Domino, Regi Angliae meliùs placuerit, de Observandis universis & singulis Punctis & Articulis de quibus & prout finaliter concordabunt,
Et de ipsis omnibus & singulis, pro parte nostra & nostrûm cujuslibet, reali Executioni demandandis, dolo, fraude, cavillationibus, & subterfugiis cessantibus quibuscumque,
Ad Recipiendum etiam, Vice nostrâ, a dicto, Serenissimo Domino, Rege Angliae, & Illustrissimis ejus Natis, & eorum quolibet, ac aliis quibuscumque, consimilia Juramenta de Observatione Concordandorum per eos ex sua parte,
Dantes & Concedentes nostris praefatis Procuratoribus, Nunciis, & Legatis, aut eorum ad minus Tribus, plenam & omnimodam Potestatem, & expressum & speciale Mandatum, ad omnia & singula supradicta, ac alia quaecumque, etiam praedictis expressatis Majora, & quae Mandatum exigerent etiam magis speciale, & generaliter, ad, omnia & singula, quae Nosipsi, & nostrûm quilibet, facere possemus, si praesentes & personaliter interessemus, sine exceptione vel retentione quacumque, Faciendum,
Promittentes Nos omnes, & singuli, bonâ fide, sub Ypotheca & Obligatione omnium Bonorum nostrorum, mobilium & immobilium, praesentium & futurorum quorumcumque, & sub honore nostri Nominis perpetui, & Successorum nostrorum, & sub labe & nota perpetuis, quam ex nunc volumus incurrere, si contra Concordata, per eos, vel eorum aliquod, Nos, vel nostrûm aliquem (quod Deus avertat) venire contingeret in futurum.
In quorum omnium Testimonium & Munimen Sigilla nostra, & nostrûm cujuslibet, unà cum subscriptionibus manualibus nostrorum Nominum, praesentibus Literis duximus apponenda.
Datum Bituris, xxiv die Mensis Januarii, Anno Domini Millesimo, Quadringentesimo, Undecimo.
Jehan, Charles, Jehan, Jehan.
Sub Sigillis praedictorum Ducum & Comitis, in cera rubra expressis, pendentibus a caudis pergamenae
.
Jan. 28. Similar commission of Bernard count of Armagnac to John de Lopiac. Ruthen.
O. viii. 716. H. iv. p. ii. 4.
Procuratorium, per Comitem Armaniaci.
An. 13. H. 4. Ex Autogr.
Bernardus, Dei gratiâ, Comes Armaniaci, Fesen. Ruthenorum & Pardiaci, Vicecomesque Fesen. Brulhesii, Creysselli, & Carladesii, ac Dominus Terrarum Rippariae, Aurae, & Montanerensium Ruthenorum, universis & singulis, praesentes Literas inspecturis, visuris, lecturis, ac etiam audituris, Salutem.
Cùm Illustrissimi Principes & Domini, praecarissimus & metuendissimus Pater & Dominus noster, Dominus Dux Bituricensis & Alverniae, Dominus Dux Aurilianensis, praecarissimus Frater noster Dux Borbonensis, & praecarissimus Consanguineus noster, Comes de Lansone, certos Ambaxiatores & Procuratores ad partes Angliae, prout intelleximus, destinaverint, seu proposuerint destinare, pro Tractando, Concordando, Faciendo & Firmando certas Liguas, Confoederationes, & Pacta, cum nonnullis Principibus & Dominis Regni Angliae, tàm Regali dignitate fulgentibus, quàm aliis,
Nosque, qui cum dictis Dominis Ducibus & Comite sumus Colligati cum eisdem in dictis Liguis, Pactis, & Confoederationibus, per praefatos Dominos Duces & Comitem, seu eorum Ambaxiatores & Nuncios Tractandis, Concordandis, & Firmandis, adjuncti velimus & affectemus.
Idcirco Notum facimus, Praesentium Tenore, quòd Nos, eo quòd circa Praemissa interesse personaliter non valemus, zelantes ut praemissae Liguae, Confoederationes, & Pacta veniant ad effectum, & in eisdem simus conjuncti, gratis, ex nostra certa scientia, & spontanea voluntate, ac deliberatione plenaria, dilectum & fidelem Conciliarium nostrum Dominum Johannem de Lopiaco Militem, absentem tanquam praesentem,
De cujus Nobilitate, fidelitate, probitate, discretione, & bona diligentia meritò plenariam gerimus fiduciam,
Procuratorem, Ambaxiatorem, Nuncium, & Factorem nostrum certum, & indubitatum, & especialem Constituimus, Creamus, & Ordinamus, & ad se Transportandum personaliter ad dictas partes Angliae, unà cum Ambaxiatoribus dictorum Dominorum Ducum Bituricensis, Aurelianensis, & Borboniensis, ac Comitis de Lansone, aut sine ipsis, destinamus,
Ad tales & consimiles Liguas, Confoederationes, & Pacta quaecumque, cum quibuslibet Principibus, Dominis, & Personis dicti Regni Angliae, cujuscumque Statûs aut Conditionis existant, etiam si dignitate regali fulgeant, Faciendum, Tractandum, Concordandum, Firmandum, & in Animam nostram Jurandum, quales, quae, & quantae, per dictos Ambaxiatores dictorum Dominorum Ducum & Comitis, superiùs nominatorum, Tractatae, Concordatae, Firmatae, Promissae & Juratae fuerint cum eisdem, per modum & formam Potestatis, eisdem Ambaxiatoribus, per praefatos Dominos Duces & Comitem, attributae & concessae, ipsasque Liguas & Confoederationes observare promittendum,
Et pari modo, nostro Nomine, ab omnibus illis, cum quibus dictae Liguae & Confoederationes factae fuerint, ipsas Promissiones, Conventiones, Pacta, Liguas, & Confoederationes, cum Juramento Recipiendum, & pro Nobis Stipulandum,
Literasque, Instrumentum, seu Instrumenta, Cartas, & quascumque Escripturas, super Praemissis necessarias & opportunas, prout & quemadmodum per dictos alios Ambaxiatores dictorum Dominorum Ducum & Comitis, dabuntur, tradentur, concedentur, & obtinebuntur, Dandum, Tradendum, Concedendum, & Obtinendum,
Et demùm omnia alia universa & singula, in Praemissis & circa Praemissa necessaria, & quae per alios dictos Ambaxiatores dictorum Dominorum Ducum & Comitis, cum quibusvis Principibus, Dominis, & Personis facta, concordata, firmata, promissa, procurata, & jurata, aut concessa, seu ob- tenta fuerint, liberè Faciendum, Concordandum, Firmandum, Promittendum, Jurandum, Concedendum, Obtinendum & Procurandum, & quae Nos faceremus, seu facere possemus persanaliter constituti, nullo impediente errore seu defectu, si quis forsan in hiis nostris Literis Procuratorii & Potestatis quomodolibet intervenerit,
Cùm nos, super praedictis, dicto Domino Johanni de Lopiaco, Procuratori & Ambaxiatori nostro, Damus & Concedimus plenariam & liberam Potestatem,
Promittentes, Nos, Comes Armaniaci, Constituens praedictus, ac etiam sponte Jurantes per Deum verum, & in fide nostra super hoc praestita, ut Legualis Comes & Miles, nos Ratum, Gratum, & Firmum semper habere & tenere, servareque & complere, totum & quicquid per dictum Dominum Johannem Procuratorem & Ambaxiatorem nostrum in Praemissis, & circa Praemissa, Actum, Gestum, Tractatum, Concordatum, Promissum, Juratum, Concessum, Obtentumve fuerit, aut alio quovismodo Procuratum, sub Bonorum nostrorum Ypotheca, & omni Juris & Facti Renunciatione, quod Praemissis contrayret aut posset aliqualiter contraire, pariter & Cauthela.
In quorum Fidem & Testimonium Praemissorum Sigillum nostrum hiis praesentibus Literis impendendum jussimus apponendum.
Datum & Actum Ruthen, die xxviij Mensis Januarii, Anno Domini Mill. CCCC. xi.
Bernat.
Per Dominum Comitem praesente Domino Bernardo de Bacuto
.
De Calvarupp.
Sub Sigillo Cerâ rubeâ expresso, pendente a cauda pergamenae.
Feb. 3. The K. forbids all persons sending abroad money or goods for the benefit of Genoese merchants. Westm.
O. viii. 717. H. iv. p. ii. 5.
Contra Abusus Mercatorum de Janua.
An. 13. H. 4. Claus. 13. H. 4. m. 4. d.
Rex, Majori & Vicecomitibus Londoniae, Salutem.
Cùm Nos,
Attendentes Dampna & Gravamina intollerabilia, per Januenses, quos per tempora longinqua favorabiliter tractavimus infra Regnum nostrum, nuper dilectis Mercatoribus nostris Civitatis nostrae Londoniae, qui, de nostra Licentia, ad Partes Ultramontanas certam Lanarum ac aliarum Mercandisarum Quantitatem nuper destinârunt, malitiosè & fraudulenter illata, prout notoriè nobis constat & evidenter apparet per decreta Diffidentiae, palàm & publice per ipsos Januenses super hoc enormiter proclamata,
Sperantes eosdem Januenses, per quosdam Incolas Regionis, non nostri nec Utilitatis Publicae, set tantum singularis Commodi memores, de Mercandisis & Proficuis Regni nostri, dictis Januensibus placabilibus, colore exquisito, ad Partes Exteras, per dictos Incolas, eisdem Januensibus favorabiles, transmittendis, confoveri, in Nostri Praejudicium ac Custumae & Subsidiorum nostrorum derogationem & minorationem publicam, ac dictorum Januensium in dicta sua Malitia impunita confortamen, contra Utilitatem Publicam, quae tolerare nolumus quovis modo,
Ac Nos, Indempnitati nostrae ac Utilitati Publicae prospicere volentes, ut tenemur, vobis, de assensu Concilii nostri, Mandamus quòd in singulis locis, infra Civitatem praedictam, ubi magis expediens fuerit & necesse, publicè Proclamari faciatis quòd nullus Ligeus noster (cujuscumque statûs sive conditionis fuerit) nec aliquis alius, Inhabitans infra Regnum, Dominia, Potestates, sive Districtus nostra, possit, valeat, nec praesumat, quovis colore vel causâ, ad aliquas Partes Exteras Res, Merces, Monetam per Escambium, sive Bona aliqua destinare vel mittere, quae ad Manus, Usum, sive Proficuum dictorum Januensium, Districtualium, Subditorum, subjectorum Januae, vel Habitantium in Janua vel Districtu, seu eorum Factorum sive Attornatorum, devenire poterunt, mediatè vel immediatè, sub Poena Forisfacturae Rerum, Mercium, Monetae & Bonorum supradictorum, sic destinatorum vel missorum, & sub Poena amissionis dupli valoris eorumdem, auferenda ab hiis qui destinaverint seu miserint,
Et quòd nullus Ligeus noster, nec aliquis alius Extraneus, aliquas Mercandisas dictorum Januensium, Districtualium, Subditorum, Subjectorum, Inhabitantium in Janua vel Districtibus Ja- nuae, aut eorum Factorum sive Attornatorum, vel aliquas alias Mercandisas in Navibus suis Carcatas, ad aliquam Partem dictorum Regni, Dominiorum, Potestatis sive Districtuum nostrorum, quovis colore vel causâ, ducat seu duci faciat, mediatè vel immediatè, sub Poena Forisfacturae earumdem Mercandisarum,
Nisi Mercandisae hujusmodi, ad Usum dictorum Mercatorum nostrorum, ex causa Reprisaliae, eis concessae, Capi contigerint, seu ad Usum aliquorum aliorum Ligeorum nostrorum, ex aliqua sufficienti & rationabili causa, infra Regnum nostrum praedictum Capi contigerint & adduci.
Teste Rege apud Westmonasterium, tertio die Februarii.
Consimilia Brevia diriguntur Personis subscriptis, sub eadem Data; videlicet,
Carissimo Filio Regis Henrico Principi Walliae, Capitaneo Villae Regis Calesii, vel ejus Locumtenenti ibidem.
Majori Villae Regis Gippewici.
Majori Villae Regis Suthamptoniae
.
Feb. 5. Pope John commends John Bremor, his secretary, to the prince of Wales. Rome.
O. viii. 718. H. iv. p. ii. 5.
Papae, ad Principem Walliae, commendatoria.
An. 13. H. 4. Ex Autogr.
Johannes Episcopus, Servus Servorum Dei, dilecto filio, Henrico Principi Walliae, Carissimi in Christo Filii nostri, Regis Angliae Illustris Primogenito, Salutem & Apostolicam Benedictionem.
Examinatâ tuae Sinceritatis solertiâ, Nobis datur Indicium quòd hii debent & possunt Partes suas in suis oportunitatibus habere propitias, quos merita Virtutum multimodis ubique efferunt incrementis.
Cùm itaque, dilectum Filium, Magistrum Johannem Bremor, Secretarium nostrum, suis exigentibus Meritis & Virtutibus, paterna affectione prosequamur, & eundem cupiamus amplificare Honore & Dignitate, tanquam Hominem meritò Nobis carum, & Regiae Celsitudinis ac Nobilitatis tuae devotum & fidelem, te affectuosè rogamus ut eundem suscipias, in omnibus suis Negotiis & Promotionibus, commendatum:
Jocundum siquidem erit Nobis si senserimus te, in hujus viri Exaltatione, concurrere votis nostris, & eum, sicut decet, tuis Favoribus Confoveri.
Dat. Romae apud Sanctum Petrum Non. Februarii, Pontificatûs nostri Anno Tertio.
Sub Filis Cannabaceis Bassianus.
Feb. 6. Safe conduct for Heryas de Solynyac, Muny de Pue, and James le Grande, ambassadors of the duke of Berry; also for the ambassadors of dukes of Orleans and Bourbon and the counts of Armagnac and Alençon, and the lord of la Bret. Westm.
O. viii. 718. H. iv. p. ii. 5.
Pro Ambassiatoribus Principum Franciae in Angliam venturis.
An. 13. H. 4. Franc. 13. H. 4. m. 16.
Rex, universis & singulis Admirallis &c. ad quos &c. Salutem.
Sciatis quòd,
Cùm, Carissimus Avunculus noster, Dux de Berry quosdam notabiles & discretos viros, Heryas de Solynyac Chivaler, Muny de Pue Chivaler, & Fratrem Jacobum le Grande, Ambassiatores & Nuncios suos, penes Praesentiam nostram, ad Communicandum & Tractandum Nobiscum, super certis Materiis & Negotiis, Nos & ipsum Ducem tangentibus, destinare proponat, ut accepimus,
Nos, pro Securitate ipsorum Heryas, Muny, & Jacobi volentes providere, Sucepimus ipsos Heryas, Muny, & Jacobum, penes Praesentiam nostram, in Regnum nostrum Angliae, cum Familiaribus & Servientibus suis necessariis & oportunis in Comitiva sua, ex causa praedicta, veniendo, ibidem morando, & exinde versus partes suas proprias redeundo, necnon Equos, Bona, Res, & Hernesia sua quaecumque, in salvum Conductum nostrum, ac Protectionem, salvam Gardiam, & Defensionem nostras speciales,
Et ideò vobis Mandamus &c. Non inferentes &c. Et si quid &c.
Nolentes quòd praedicti Heryas, Muny, & Jacobus, aut aliquis Familiarium & Servientum suorum praedictorum, ratione alicujus Marquae, Contromarquae, seu Reprisaliae, arestentur, capiantur, molestentur in aliquo, seu graventur,
Proviso semper quòd iidem Heryas, Muny, & Jacobus, Familiares & Ser- vientes sui praedicti, quicquam, quod in nostri, seu Regni nostri praedicti, aut aliquorum Ligeorum nostrorum, Dampnum vel Praejudicium cedere valeat, non faciant seu attemptent, aut attemptari faciant quovis modo.
In cujus &c. per unum Annum duraturas.
Teste Rege apud Westmonasterium, sexto die Februarii.
Per ipsum Regem.
Ibid
.
Rex eisdem Salutem.
Sciatis quòd,
Cùm, carissimus Consanguineus noster, Dux Auriolensis, Notabiles & Discretos Viros, Mausar Deyne Chivaler, Ectorem de Pount Bruaunde Escuier, & Fratrem Petrum de Versals, Ambassiatores, &c. ut supra mutatis mutandis.
Teste ut supra.
Per ipsum Regem.
Ibid
.
Rex eisdem Salutem.
Sciatis quòd,
Cùm, Carissimus Consanguineus noster, Dux de Bourbon, Notabiles & Discretos Viros, Franciscum de Dabryggecourt Chivaler, & Johannem Soret Armigerum, Ambassiatores, &c. ut supra.
Teste ut supra.
Per ipsum Regem.
Ibid
.
Rex eisdem Salutem.
Sciatis quòd,
Cùm Comes d'Armynak quosdam Ambassiatores & Nuncios suos penes Praesentiam nostram, &c ut supra usque ibi, suscepimus, & tunc sic, ipsos Ambassiatores & Nuncios, cujuscumque Statûs, Gradûs, vel Conditionis fuerint, usque ad numerum Trium Personarum, &c. ut supra mutatis mutandis.
Teste ut supra.
Per ipsum Regem.
Ibid
.
Rex eisdem, Salutem.
Sciatis quòd,
Cùm Comes d'Alaunson quosdam Ambassiatores & Nuncios suos, &c. ut supra usque ibi, ad numerum, & tunc sic, Duarum Personarum, &c. ut supra mutatis mutandis.
Teste ut supra.
Per ipsum Regem.
Ibid
.
Rex eisdem Salutem.
Sciatis quòd,
Cùm Dominus de la Bret Constabularius Fraunciae, &c. ut supra usque ibi, ad numerum, & tunc sic, Duarum Personarum, &c. ut supra mutatis mutandis.
Teste ut supra.
Per ipsum Regem.
Feb. 7. Exemplification of a petition presented at the last parliament from the people of Aquitain that they may be considered as the K.'s subjects, and empowered to hold property in England. The said petition was granted. Westm.
O. viii. 719. H. iv. p. ii. 5.
Pro Gentibus Aquitaniae, ne habeantur pro Alienigenis.
An. 13. H. 4. Vasc. 13. H. 4. m. 9.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Inspeximus Tenorem cujusdam Petitionis, Nobis, in ultimo Parliamento nostro, apud Westmonasterium tento, per Dilectos & Fideles Ligeos nostros Aquitanniae exhibitae, & in Rotulo ejusdem Parliamenti irrotulatae, in haec verba,
Au Roi nostre Tressoverein Seigneur, & a toutz les autres Seigneurs de cest present Parlement, supplient treshumblement voz foiaulx Lieges, de vestre Pais de Guyene, qe,
Comme, par les Grans Oppressions, Demolicions d' Osteilx, & Destruction de Biens, & Desheritementz de leurs propres Heritages, & autres Devoirs & Appartenances quielxconques, pluseurs d' iceulx sont Desertes & Miz hors par les Guerres & forces de voz Anemis, qui par long temps ount dure en vestre dit Paiis de Guienne,
Come ceulx qui pour garder lour Loiaulte envers vestre tresexcellent Courone ont voullu de tout de Guerpir & lessir touz leurs ditz Heritages & Biens dessoutzditz, de quoy pleuseurs a cause de ceo se sont Retrachez en vestre Roialme d' Engleterre, & pluseurs autres y sont venuz demurer de leur bon gre,
Les quielx tant des uns que des autres se sount Marces en vestre dit Roiaulme
, en pluseurs bonnes Villes, & autres Lieux d'icelluy, es qu'ilx ils sont Demourantz & Habitans, comme voz vrays Lieges, & y ont acquis, par leur grant Labour & Travail, pluseurs Hostielx, Terres, Rendes, Possessions, & Revenues,
Et soit ainssi qui pleuseurs, nees de vestre dit Roialme, par grand Mespris, leur font & dient, de jour en jour, pluseurs Injures & Villaines, come de les appeller Alliantz, & autres pluseurs Inconvenients,
Les qu'ilx Injuries leur sont faitz a tresgrand Mespris de vestre dite Paiis de Guienne, & de grant Loialte q'ils ont toutdis envers vestre dite Couronne, & a leur perpetuele & finelle Destruction, come ceulx qui ne sceuent aler aillours pour acquerir leur Vies, leur Honeur garde, si de vestre benigne Grace en Pite ne leur est sur ceo Pourveu de Remede gracieulx & covenable
,
Qu'il plaise a vestre Roialle Magnificence, de vestre Grace especiale, graunter qe toutes maners des Gentz, voz Lieges de vestre dit Paiis de Guyenne, quilxconque & de quelque estat ou condition qe soient, qui a present sont Demourantz en nostre dite Roialme, & y ont Demourre, ou serront Demourantz par temps a venir, & leur Heirs & Successours a jamais, puissent estre declarez, reputez, recordez, & publiez, en cest Parlement, pur voz Foiaulx Lieges & Loiaulx,
Et qu'ilx puissent Demurer, Vendre, & Achater, Possedir & Acqeirir Terres, Rendes, Possessions, Tenementz, & autres Biens quielconqes, pour eulx, & pour leurs Heirs, & Successours, dedeins vestre dit Roialme,
Et qu'ilx puissent user, joier, & exploiter generalment de toutz leur Biens, Terres, Rendes, Possessions, Hosteilx, Esmolumentz, Tenementz, Devoirs, & Revenues, par eulx Acquis ou Acquerre quielxconques, si avant comme voz autres Lieges nees dedeins vestre dite Roialme d'Engleterre, come droit & raison le requirent,
Et, en outre, Commander & Charger estroitement a toutz voz Justicers, Officers, Subgiz, & Ministres, & a chescun de eulx, & a touz voz autres Lieges quielxconques, que a voz ditz Lieges de vestre dite Paiis de Guyenne, Demourantz au present en vestre dit Roiaulme, & qui y ount demoure, ou demoureront ou habiteront, & a leurs Heirs ou Successours, qui ores sont, ou par temps a venir serront, ne facent ne seuffrent estre fait, ou a ascun de eulx, Mal, Damage, Force, Grevance, Destourbier, ne Empeschement, en Corps ne en leurs Biens, cy dessus declarez & expresses, ne autres, en nulle manere, par nulle voie ou condition que ceo soit,
Et, si aucune chose estoit faite a l' encontre, que prestement & sanz delaie le facent reparer, & mettre en estate dehu,
Et sur ceo facer Inhibition & Proclamation a touz voz Lieges, par toutes les bonnes Villes & autres Lieux de vestre dite Roiaulme, qui d' ores en avant ne les vuillent appeller Alliantz, ne dire aucunes Villeine, Injuries, ne Reproches, sur tielle Peine comme a vestre tresexcellente discretion, par avis & deliberation de vestre treshonurable Conseil, semblera mieulx a faire en tiel Cas,
Et que toutes ces Choses dessusdites puissent estre Entrees & Enactees en Rolle de Parlement de Record, & qui puissent estre Proclaimes par toutes les Citees, Burghs, & bonnes Villes, & par toutes les Countes d' Engleterre, pour Dieu & en oeure de sainte charite
.
Inspeximus etiam Tenorem Responsionis ejusdem Petitionis, in dicto Parliamento factae, & in Rotulo ejusdem Parliamenti similiter irrotulatae, in haec verba,
Le Roy, de l' Advis & Assent des Seignurs Espirituelx & Temporelx en plein Parlement, ad Grauntz ceste Petition, & q'ils en aient Lettres Patentes & Briefs, de temps en temps, tantz & tielx comme serront Bosoignables en le Cas.
Nos autem Tenores Petitionis & Responsionis praedictarum, ad Requisitionem dictorum Ligeorum nostrorum Aquitanniae, duximus Exemplificandos per Praesentes.
In cujus &c.
Teste Rege apud Westmonasterium, septimo die Februarii.
Feb. 9. Licence to John Bourgmawville, prior of Cowick, and procurator general of the order of S. Benedict, to send John Cunebanc to the priory of Becocherlwyn, that he may bring eight monks thence to England for the performance of divine service. Westm.
O. viii. 721. H. iv. p. ii. 6.
De Licentia ducendi Monachos in Regnum Angliae.
An. 13. H. 4. Pat. 13. H. 4. p. 1. m. 9.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Sciatis quòd,
Cùm Johannes Bourgmawville Prior de Cowyk, & Procurator Generalis Ordinis Sancti Benedicti in Becocherlwyn, tàm in Anglia, quàm in Wallia, nobis dederit intelligi, qualiter Priores Alienigenae Ordinis sui praedicti, infra Regnum nostrum Angliae, de Monachis, ad Divina Servitia ibidem, secundum eorum primaevam Fundationem, facienda & excercenda, ad praesens destituti existunt,
Nos, ea de Causa, ob Reverentiam Dei, de Gratia nostra speciali, concessimus dicto Priori Licentiam quòd ipse Johannem Cunebanc, Commonachum suum, cum suo Serviente in Comitiva sua, ad Capitalem Domum de Becocherlwyn in partibus Transmarinis, ad Octo Monachos ejusdem Domûs abinde in Regnum nostrum praedictum ducendum, ibidem cum praefato Priore, & in aliis Locis ejusdem Ordinis, pro Termino Vitae eorum, in Incrementum & Sustentationem Divini Servitii commoraturos, mittere possit,
Dumtamen ipsi Dampnum vel aliquid praejudiciale Nobis, aut Regno nostro, seu aliquibus Ligeis nostris non faciant nec fieri procurent quovis modo.
In cujus &c.
Teste Rege apud Westmonasterium, nono die Februarii.
Per Breve de Privato Sigillo.
Feb. 10. Power for Thomas bp. of Durham, Richard lord de Grey, chamberlain, Hugh Mortymer, Richard Courteney, dean of Wells, and Richard Holme, canon of York, secretary, to treat for the marriage of the prince of Wales with Anne, daughter of the duke of Burgundy. Westm.
O. viii. 721. H. iv. p. ii. 6.
De Tractando cum Duce Burgundiae.
An. 13. H. 4. Franc. 13. H. 4. m. 15.
Rex, Venerabili in Christo Patri, Thomae, eadem gratiâ, Episcopo Dunelmensi, Richardo Domino de Grey Camerario nostro, Hugoni Mortymer Domicello, Magistro Richardo Courteney Decano Wallensi, Consiliariis nostris, & Magistro Richardo Holme Canonico Eborum Secretario nostro, Salutem.
Cùm carissimus Consanguineus noster, Johannes Dux Burgundiae certos suos Ambassiatores nobis transmiserit, ad Tractandum de Matrimonio, inter, carissimum Primogenitum nostrum, Henricum Principem Walliae & Ducem Cornubiae, &, Nobilem Domicellam, Annam Filiam praefati Ducis, favente Domino, Contrahendo,
Ac etiam super Alligantiis & Confoederationibus inter Nos & praefatum Primogenitum nostrum, pro Nobis, Terris, & Dominiis nostris, ex una, & praefatum Ducem, &, dilectissimum Filium suum Comitem de Charrolois, pro Se, Terris, & Dominiis suis, parte ex altera, firmandis,
Necnon super Cursu Mercatorum & Mercimoniorum inter Regnum nostrum Angliae & partes Flandriae invicem habendo, & Mercibus hinc inde licitè ducendis, prout aliàs Tractatum extitit in hac parte,
Nos, de vestra fidelitate & circumspecta prudentia plenius confidentes, ad Tractandum & Appunctuandum cum Ambassiatoribus praedictis, de & super omnibus praedictis Materiis & eas concernentibus, plenam & liberam, Tenore Praesentium, committimus Facultatem,
Promittentes, bonâ fide, & in verbo Regio, Nos Ratum, Gratum, & Firmum habituros, & per nostros Subditos facere teneri, perfici, & compleri, quicquid per vos Quatuor, vel Tres vestrûm, Tractatum & Appunctuatum fuerit in Praemissis vel aliquo Praemissorum.
Teste Rege apud Westmonasterium, decimo die Februarii.
Per ipsum Regem.
Feb. 14. The K. requests John K. of Castile to grant redress to Memomnis de Varundos, who was taken prisoner by his subjects nine years ago. Westm.
O. viii. 721. H. iv. p. ii. 6.
Ad Regem Castellae.
An. 13. H. 4. Penes Cleric. Pell.
Serenissimo ac Magnifico Principi, Johanni, Dei gratiâ, Regi Castellae & Legionis, Nepoti nostro carissimo, Henricus, eadem gratiâ, Rex Angliae & Franciae, & Dominus Hiberniae, Salutem & Votivorum Successuum incrementa.
Gravis & moestuosa Querela, Ligli ac Servitoris nostri praedilecti, Memomms de Varundos, Magistri cujusdam Navis vocatae la Sainte Marie de Baion, nobis retulit displicenter quòd,
Cùm ipse, in Festo Omnium Sanctorum, circiter Novem Annos jam praeteritos, cum dicta Navi, ac Mercatoribus & aliis, tunc existentibus in eadem, a Portu Civitatis nostrae Burdegaliae recessisset, versus partes Portugaliae recto tramite profecturus, appropinquassétque ad Insulas de Baionice de Mior,
Quidam, nomine Diego Sanchitz Portocarririus naturalis Regni vestri Castellae, ingentem Armatorum Numerum protunc secum retinens, supra Mare (non advertens Treugarum, inter Nos & Adversarium nostrum Franciae ac Alligatos nostros hinc inde tunc temporis existentium, firmitatem) Navem praedictam, unà cum Bonis & Mercandisis tunc existentibus in eadem (quae ad Valorem Trium Milium & Quingentorum Florenorum aestimabiliter extendebant) Cepit piraticè manu forti,
Et cum eisdem Navi, Mercandisis, atque Bonis, ad locum quendam vocatum Portobigo in Gallicia velociter properavit, ubi ab Habitatoribus loci illius erat amicabiliter, ut accepimus, Receptatus,
Cúmque Mercatores ac alii, in dicta Navi, ut praemittitur, existentes, in Terram inibi descendissent, a Gentibus dictae Villae de Baionice de Mior, & aliis dictae Patriae Galiciae, Capti fuerant & Incarcerati, variisque Verberibus Cruciati, & demùm de Auro & Argento, necnon de Hernesis, Vestibus, ac aliis Rebus suis (Valoris Trescentorum Florenorum) inhumaniter Spoliati,
Quae omnia & singula, Princeps Magnifice, Neposque Carissime, facta & perpetrata fuerant infra dictarum tempus Treugarum, in quibus vos, ut Alligatus Adversarii nostri praenotati, eratis in specie comprehensi;
Et licet Magnificentia vestra Regia, per Dampnum passos hujusmodi, pro Restitutione seu Satisfactione Praemissorum, saepiùs fuerat requisita, Justitiae tamen complementum exindè consequi minimè potuerunt:
Quapropter, ad Instantiam ipsorum, quibus in Justitia deesse nequimus, vestram Serenitatem affectuosè requirimus & rogamus quatinuus, tantorum Enormitatem Scelerum advertentes, velitis & placeat Dampnificatis hujusmodi, seu ipsorum Procuratoribus, super Praemissis, de celeri & festinato Remedio providere, ita quòd, tùm contemplatione Justitiae, tùm nostrae considerationis intuitu, non solùm Bonorum suorum Restitutionem, sed & Dampnorum Resartionem consequi valeant, ut est justum, & prout Regnicolis vestris, si casus eis consimilis forsan evenire contingat, cupitis nos facturos.
Dat. in Palatio nostro Westm. decimo quarto die Februarii, Anno Regni nostri decimo tertio.
Feb. 15. Exemplification of the complaint of the merchants of Lenn of ill treatment at Berne in Norway from the merchants of the Hanse; and also of a letter from the K. desiring the merchants of Lenn and of the Hanse at Berne to investigate the matter, dated Westm., 26 June 12 Hen. IV. Westm.
O. viii. 722. H. iv. p. ii. 7.
De Exemplificatione super Querimoniis Mercatorum.
An. 13. H. 4. Pat. 13. H. 4. p. 2. m. 35.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Inspeximus Tenorem cujusdam Petitionis, Nobis & Concilio nostro, per Mercatores Villae de Lenn, partes de Berne in Norwegia frequentantes, in Lingua Gallicana exhibitae, quam in Latinum transferri fecimus in haec verba,
Excellentissimo Principi & Domino suo Metuendissimo Regi Angliae, ac Nobili & Discreto Concilio suo, Exponunt humiliter, si vobis placeat, Mercatores Villae de Lenn, partes de Berne in Norwegia usitantes, quòd,
Cùm iidem Mercatores, per Mercatores Societatis de Hansa, partes praedictas frequentantes, saepius ante haec tempora Perturbati, Molestati, Impetiti, Dampnificati extiterint multipliciter & Gravati, prout per Articulos sequentes pleniùs poterit apparere, videlicet,
In Primis, ubi dicti Mercatores Anglici, virtute & auctoritate Privilegiorum, Libertatum, & Franchesiarum eis, per Regem Daciae, Norwegiae, & Sweciae, antiquitùs concessorum, circa Annum Regni Regis Ric. Secundi defuncti Quartumdecimum, super Facto Mercandisarum suarum apud Berne Conversantes & Residentes extiterint, tunc temporis venerunt certae Personae, dictae Societatis de Hansa, infra Portum de Berne, in diversis Vasis Armatis & Arraiatis, & Vi & Armis spoliaverunt, depraedaverunt, & malitosè verberaverunt dictos Mercatores Anglicos, ac Habitationes & Mansiones suas infra Villam praedictam, ac Bona & Mercandisas sua (ad Valorem Trium Milium Marcarum) necnon Obligationes & alias Securitates de Mille Libris & amplius, infra Mansiones suas praedictas existentes, combusserunt, & quamplura alia Dampna, Injurias, & Mesprisiones praefatis Mercatoribus Anglicis fecerunt,
Sic quòd apud dictam Villam de Berne morari non audebant, set abindè in Salvationem Vitae suae transierunt, usque ad tempus quo Rex Daciae, consideratione Querelae dictorum Mercatorum Anglicorum, sibi in ea parte factae, misit certos Officiarios & Ministros suos apud Berne, ad Rescuendum dictos Mercatores Anglicos, contra illos de Societate de Hansa, & ad Faciendum & Ordinandum Jus & Justitiam eisdem Mercatoribus Anglicis, ad Finem quòd ipsi Mercandisas suas praedictas, juxta formam Libertatum & Franchesiarum, sibi per dictum Regem Daciae, ut praemittitur, concessarum, absque Perturbatione, Molestiâ, seu Gravamine, sibi, per ipsos de Hansa, vel per aliquem alium, nomine suo, faciendis, benè & pacificè facere possent,
Ad Dampna ipsorum Mercatorum Anglicorum Mille Librarum & amplius.
Item, Anno Regni Domini nostri Regis nunc primo, dicti Mercatores de Societate de Hansa, apud dictam Villam de Berne, diversis Vicibus per Diem, & praecipuè per Noctem, Ostia Mansionum, ubi dicti Mercatores Anglici hospitabantur, in eadem Villa de Berne, sicut in Lectis suis jacebant, fregerunt, Injungendo eis, quòd extra Hospitia sua, ab Occasu Solis usque ad Ortum ejusdem, sub Poenâ perditionis Vitae suae, nullo modo transirent,
Et super hoc illi de Hansa Vigilias & Insidias, de Gentibus Armorum in Vasis, tàm in Portu de Berne, quàm super Terram, in eadem Villâ, fecerunt,
Ita quòd dicti Mercatores Anglici Mercandisas suas, ob metum illorum de Hansa, in salvationem Vitae suae, facere non audebant,
Ad Dampnum ipsorum Mercatorum Anglicorum Quingentarum Marcarum, ac in derogationem & diminutionem Custumae Domini nostri Regis Quingentarum Marcarum & amplius.
Item, dicti Mercatores Anglici, videntes & sentientes Extorsiones, Mesprisiones, Dampna, Roberia, & Spoliationes hujusmodi, per illos de Hansa sibi facta, eidem Domino nostro Regi & Concilio suo, pro Remedio congruo inde habendo, conquesti fuerunt,
Super quo idem Dominus noster Rex, quartodecimo die Martii, Anno Regni sui Secundo, per Commissionem suam assignavit quendam Johannem Drax, Servientem ad Arma, ad Arestandum, & coram ipso vel Concilio suo Ducendum, Johannem Pape, Herman Nettill, Ricardum Colbrok, Synkill Hans, Vottyn, & Hullest, Personas dictae Societatis de Hansa, apud Boston tunc Residentes, ad Respondendum super Punctibus praedictis,
Et, cum dicti Johannes Pape, & Socii sui, coram Domino nostro Rege & Concilio suo venerunt, iidem Johannes Pape & Socii sui concesserunt se obligari eidem Domino nostro Regi, tàm pro omnibus illis de Hansa, Visitantibus partes de Berne, quàm pro se ipsis, in summa Mille & Quadringentarum Marcarum, per quandam Recognitionem in Cancellariâ Domini nostri Regis, sub Conditione quòd omnimodi Mercatores Anglici, partes de Berne usitantes, extunc ibidem Mercandisas suas facerent, absque Perturbatione, Molestiâ, seu Gravamine quocumque, sibi per ipsos de Hansa faciendis, & hoc adeò liberè sicut illi de Hansa tollerantur, ac habent, & utuntur in Regno Angliae,
Et licet iidem, Johannes Pape, & Socii sui praedicti, tunc temporis, concesserint facere Recognitionem praedictam in Formâ praedictâ, ipsi tamen illam non fecerunt, quia nulla talis Recognitio intrata in aliquâ Placeâ de Recordo inveniri potest,
Undè, prout iidem supplicantes supponunt, dictae Gentes de Hansa, scientes dictam Recognitionem non intrari de Recordo, magis audaces ad alia Dampna & Mala in Articulis sequentibus facienda extiterunt, videlicet,
Ubi, Quatuor vel Quinque Annis ultimo elapsis, Centum Personae Piscatores de Crowemere & Blakeneye, ac aliarum Villarum de Costerâ Comitatûs Norffolciae, sicut ipsi in Mari Piscati fuerunt, propter metum magni numeri Inimicorum Domini nostri Regis, tunc supra Mare existentium, ad Portum de Wyndford in Norwegia, aestimantes & sperantes se ibidem Rescussum habere, fugierunt, supervenit illis eodem tempore numerus Quingentarum Personarum de Societate Hansa, apud Berne commorantium, Armatarum & Arraiatarum modo Guerrino, tàm per Terram, quàm per Mare, & dictos Piscatores ceperunt, & Manus suas & Tibias suas ligaverunt, & in Mare ante dictum Portum de Wyndeforde projecerunt, ubi Aqua profunditatis Viginti & Quinque Ulnarum extitit, & sic dicti Piscatores falsò & infideliter Murdrati & Interfecti fuerunt, in dicti Domini nostri Regis grave Praejudicium,
Pro quo quidem horribili Facto, ac etiam pro eo quòd nullum Remedium nec Justitia indè ordinatum nec provisum existit, illi de dictâ Societate de Hansa semper postea fuerunt & adhuc existunt magis Audaces, Gravamen, Molestiam, & Dampnum eisdem Mercatoribus Anglicis in dictis partibus de Berne facere, dicentes quòd, licet dicta Recognitio de Recordo intrata fuerit, & ipsi illam forisfecerint, in tantum quod ipsi omnes Mercatores Anglicos venientes apud Berne occidissent, Perditio cujuslibet illorum de Hansa, qui contribueret Forisfacturae praedictae, non attingeret ad Sex Denarios, & tamen in Anglia venire plus relinquere noluerunt.
Item, ubi, quidam Willielmus Lok de Lenn, & alii Mercatores de Lenn, circa Festum Purificationis beatae Mariae Virginis, Anno Regni Domini nostri Regis nunc Decimo, frectâssent quandam Navem de Breme in Portu de Lenn, unde Cristyn Crepere fuit Magister, ad velandum ad dictum Portum de Berne, & deindè ad Portum de Wysmer, ad inibi cum Bere Carcandam,
Et cùm dicta Navis in dicto Portu de Berne applicuisset, venerunt certi Mercatores, de dictâ Societate de Hansa, & praeceperunt, injungerunt, & defenderunt dictum Cristyn quòd ipse nullo modo usque Wysmer, ad capiendum Frectum suum de Bere, sub Periculo Perditionis Vitae suae, non velaret,
Qui quidem Cristyn, ob metum Injunctionis hujusmodi, in salvationem Vitae suae, dictum Viagium suum facere non audebat, set se revertebat & dictis Mercatoribus de Lenn indè Relationem fecit,
Ad Dampnum ipsorum Centum Librarum, & in Derogationem & Diminutionem Custumae dicti Domini nostri Regis Centum Librarum & amplius.
Item, circa Festum Assumptionis beatae Mariae Virginis ultimò praeteritum, ubi certi Mercatores Anglici, in dictâ Villâ de Berne existentes, certas Portiones Piscis duri (valoris Centum Librarum) de certis Gentibus de Norwegia Emissent, & pro eisdem debitè Solvissent, & dictum Piscem in Batellis Posuissent, ad ipsum usque Hospitium suum in Berne ducendum, venerunt quaedam Personae, de Societate de Hansa, eodem tempore, Vi & Armis absque Causâ, dictum Piscem extra manus suas ceperunt, & dictos Mercatores Anglicos malitiosè verberaverunt & spoliaverunt, ita quòd ipsi se subtraxerunt, & ad Piscem suum praedictum petendum, ob metum Mortis, ausi non fuerunt,
Qui quidem Malefactores Piscem praedictum hucusque detinent, & nullam Restitutionem indè fecerunt, nec, adhuc facere volunt,
Ad grave Dampnum ipsorum Mercatorum Anglicorum Centum Marcarum, ac Diminutionem Custumae Domini nostri Regis Viginti Librarum & amplius.
Item, dicti Mercatores, de Societate de Hansa, dictas partes de Berne usitantes, inter ipsos, pro singulari commodo suo, malitiosè ordinaverunt quòd nullus Mercator Anglicus, Partes praedictas usitans, ab eis aliqua Mercandisas seu Victulia emet, & quòd nulius illorum de Hansa praefatis Mercatoribus Anglicis, de aliquibus Mercandisis seu Victualibus, aliquam Venditionem ullo modo faciet, sub gravi Poenâ inter illos super hoc factâ,
Ad grave Dampnum, Praejudicium, & Destructionem omnium Mercatorum Anglicorum, Partes praedictas usitantium.
Quapropter placeat Nobilibus Dominationibus & discretis Discretionibus vestris considerare gravia & horribilia Extorsiones, Mesprisiones, & Dampna praedicta, praefatis Mercatoribus Anglicis, per illos de Societate de Hansa, sic facta, & consimilia fieri in futurum, de die in diem, nisi de Remedio celeriùs provideatur in hac parte, & ad evitandum omnimoda Dubitationes, Pericula, & Dampna, quae in futurum praefatis Mercatoribus Anglicis, partes praedictas usitantibus, per Malitiam illorum de Hansa evenire poterunt, ordinare quòd illi, de Societate de Hansa, sub Libertatibus suis Residentes & Venientes in Regno vestro Angliae apud Boston, possint, coram vobis praefato Domino nostro Regi obligari per Recognitionem, in quadam rationabili Summâ, juxta avisamentum vestrum limitandâ, tàm pro omnibus Sociis suis, dictas partes Norwegiae Usitantibus & in eis Residentibus, quàm pro seipsis, Regnum Angliae Usitantibus, & in eodem Residentibus, quòd omnes Mercatores Anglici, in dictis Partibus Norwegiae Residentes, & eas usitantes, per Libertates & Franchesias suas, Mercandisam suam ibidem facere possint, absque Perturbatione, Molestatione, seu Grava- mine aliquali, sibi per illos de Societate de Hansa, aut per aliquem alium, eorum nomine, faciendis, & hoc adeò liberè & eodem modo, sicut illi de Hansa tolerantur, ac habent, utuntur, per Libertates suas, in Regno Angliae, pro Deo, & in opere Caritatis.
Inspeximus etiam Tenorem cujusdam Literae nostrae, sub Privato Sigillo nostro, per nos nuper factae, infra quam praedictos Articulos fecimus intercludi, &, de Avisamento Concilii nostri, Aldermannis Societatum communium Mercatorum, tàm Villae nostrae de Lenn, quàm de Hansa, apud North Berne in Norwegia Residentibus, missae in haec verba,
Henricus, Dei gratiâ, Rex Angliae & Franciae, & Dominus Hiberniae, dilectis nobis, Aldermannis Societatum communium Mercatorum, tàm Villae nostrae de Lenn, quàm de Hansa, apud North Berne in Norwegia Residentibus, Salutem.
Porrectos nuper Nobis & nostro Concilio certos Articulos, varias continentes Injurias & Jacturas, Mercatoribus Villae nostrae praedictae, per illos de Hansa, enormiter illatas, ut dicitur, vobis transmittimus Praesentibus interclusos,
Vos attentiùs exhortantes quatenus memoratos Articulos Proconsulibus, Consulibus, sive Judicibus de North Berne supradicta, ex parte nostra, liberare velitis,
Diligentem penes ipsos Instantiam facientes ut, captâ per eos Inquisitione debitâ super contentis Articulis in eisdem, praefatas Injurias & Jacturas (in Casu quo per Inquisitionem hujusmodi praedicti Articuli contineant veritatem) secundum Foros & Leges Partium illarum studeant Reformare,
Et in Casu quo, per dictam Inquisitionem, reperiri contigerit contenta in praedictis Articulis carere Primordio Veritatis, seu aliàs quòd, in ipsorum Proconsulum sive Judicum negligentiâ, defecerit in Praemissis Justitiae complementum, tunc superinde dicto Concilio nostro, infra Annum a Data Praesentium, tàm sub Sigillis communibus praedictarum Societatum, quàm sub Sigillis Proconsulum, Consulum, sive Judicum praedictorum, distinctam & apertam Certificationem faciatis, vel saltem sub dictis communibus Sigillis, in eventum quo ipsi Proconsules, Consules, sive Judices Sigilla sua hujusmodi Certificationi apponere non dignentur,
Et hoc, prout de vobis confidimus, nullatenus omittatis.
Dat. sub Privato Sigillo nostro apud Westm. vicesimo sexto die Junii, Anno Regni nostri Duodecimo.
Nos autem Tenores praedictos, Tenore Praesentium, duximus Exemplificandos.
In cujus &c.
Teste Rege apud Westmonasterium, decimo quinto die Februarii.
Per Breve de Privato Sigillo.
Feb. 18. Naturalization of David de Nigarellis of Lucca, the K.'s physician. Westm.
O. viii. 725. H. iv. p. ii. 8.
Pro Physico Regis.
An. 13. H. 4. Pat. 13. H. 4. p. 2. m. 28.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Sciatis quòd, de Gratia nostra speciali, & pro eo quod, dilectus nobis, David de Nigarellis de Luca, Physicus noster, Homagium Ligeum nobis fecit, Concessimus & Licentiam Dedimus, pro nobis & Haeredibus nostris, quantum in nobis est, praefato David, quòd ipse & Haeredes sui exnunc sint Indigenae, ac Tractati, Tenti, & in omnibus Reputati, sicut veri & fideles Ligei nostri infra Regnum nostrum oriundi,
Et quòd idem David & Haeredes sui praedicti sint Personae habiles ad Percipiendum & Impetrandum, Dandum, Concedendum, Alienandum, Gaudendum, & Haereditandum, infra Regnum nostrum praedictum, Terras, Tenementa, Redditus, Advocationes, Servitia, Reversiones, & alias Possessiones quascumque, adeò liberè sicut aliquis alius Ligeorum nostrorum infra Regnum nostrum praedictum oriundorum, Habenda & Tenenda Terras, Tenementa, Redditus, Advocationes, Servitia, Reversiones, & alias Possessiones, sibi, Haeredibus, & Assignatis suis, vel alio modo quocumque, Imperpetuum,
Ac etiam quòd ipse, & Haeredes sui praedicti, omnimodas Actiones & Querelas, tàm Reales, quàm Personales, in omnibus Curiis & Placeis nostris, ac aliis Curiis quibuscumque, tàm infra Regnum nostrum praedictum, quàm alibi, habere & prosequi, & Actiones & Querelas praedictas Placitare & in eisdem Responderi possint, eisdem modo & formâ, adeò liberè & integrè, sicut aliquis Ligeorum nostrorum, infra Regnum nostrum praedictum oriundorum,
Proviso semper quòd praedictus David Lotto & Scotto contribuat, necnon Taxas, Talliagia, Custumas, Subsidia, & alia Deveria quaecumque solvat, modo quo alii Fideles nostri, infra Regnum nostrum praedictum oriundi, facient.
In cujus &c.
Teste Rege apud Westmonasterium, decimo octavo die Februarii.
March 1. Pope John to the prince of Wales; desiring credence for Richard Derham, S. T. P. Rome.
O. viii. 726. H. iv. p. ii. 8.
Ad Principem Walliae Literae Papae Credentiales.
An. 13. H. 4. Ex Autogr.
Johannes Episcopus, Servus Servorum Dei, Dilecto Filio, Nobili Viro, Henrico Principi Walliae, carissimi in Christo Filii nostri Henrici Regis Angliae Illustris Primogenito, Salutem & Apostolicam Benedictionem.
Nonnulla Commisimus, dilecto Filio, Magistro Ricardo Derham, Sacrae Theologiae Professori, Notario nostro, Nobilitati tuae vivâ voce referenda,
Propterea velis eidem in hiis, quae tibi, nostri parte, retulerit, hac vice duntaxat, adhibere Credentiae plenam fidem.
Dat. Romae apud Sanctum Petrum Kal. Martii, Pontificatû nostri Anno Tertio.
Jo. Scalberg.
March 2. Safe conduct for Faulconnet Dacre and the other ambassadors of the French lords. Canterbury.
O. viii. 726. H. iv. p. ii. 8.
De Salvo Conductu pro Ambassiatoribus Principum Franciae.
An. 13. H. 4. Franc. 13. H. 4. m. 16.
Rex Universis & singulis Admirallis, &c. ad quos &c. Salutem.
Sciatis quòd,
Cùm, ut accepimus, Nobilis Vir, Dux de Barry, Foulconnet Dacre Militem, & Fratrem Jacobum le Grant Magistrum in Theologia, Nuncios & Ambassiatores suos, ac, Nobilis Vir, Dux Aurialensis, Etor de Pombriant, & Magistrum Petrum Versaille Magistrum in Theologia, Nuncios & Ambassiatores suos, ac, Nobilis Vir, Dux de Burbonia, Franciscum Daubiscourt Militem, cum uno Clerico in Comitiva sua, Nuncium & Ambassiatorem suum, ac, Nobilis Vir, Comes de Lanceon, Gallas Dachy Militem, cum uno Clerico in Comitiva sua, Nuncium & Ambassiatorem suum, in Regunm nostrum Angliae, penes Personam nostram, de & super certis Negotiis nobiscum tractaturos, mittere & destinare proponant,
Nos (pro Securitate sua in hac parte providere volentes) suscepimus ipsos Foulconnet, Jacobum, Etor, Petrum, Franciscum, Galles, cum Clericis praedictis in Comitiva sua, in dictum Regnum nostrum Angliae, cum Quinquaginta Militibus & Armigeris, Hominibus Generosis vel aliis, ac Valettis suis in Comitiva sua, Armatis vel non Armatis, ex causa praedicta, veniendo, ibidem morando, & exindè ad propria redeundo, necnon Equos, Res, Bona, & Hernesia sua quaecumque, in salvum & securum Conductum nostrum, ac in Protectionem, Tuitionem, & Defensionem nostras speciales,
Et ideò vobis Mandamus &c.
Dumtamen quicquam, quod in nostri Contemptum, aut Regni seu Coronae nostrae Praejudicium, aliqualiter cedere valeat, non attemptent seu attemptari faciant quovis modo.
In cujus &c. usque Festum Nativitatis Sancti Johannis Baptistae proximò futurum duraturas.
Teste Rege apud Cantuariam, Secundo die Martii.
Per ipsum Regem.
March 2. Safe conduct for Ermel lord of Chastelle, Giron and John Lopiahac, ambassadors of the duke of Brittany. Westm.
O. viii. 727. H. iv. p. ii. 8.
De salvo Conductu pro Nunciis Ducis Britanniae.
An. 13. H. 4. Franc. 13. H. 4. m. 15.
Rex universis & singulis Admirallis &c. ad quos &c. Salutem.
Sciatis quòd, cum
Ut accepimus, Carissimus Filius noster, Dux Britanniae Ermel Dominum de Chastelle Giron Militem, & Johannem Lopiahac Militem, Nuncios & Ambassiatores suos, in Regnum nostrum Angliae penes Personam nostram, de & super certis Negotiis nobiscum tractaturos, mittere & destinare proponat,
Nos (pro Securitate sua in hac parte providere volentes) suscepimus ipsos Ermel & Johannem, in dictum Regnum nostrum Angliae, cum Triginta Militibus & Armigeris, Hominibus Generosis & aliis, ac Valettis suis in Comitiva sua &c. ut supra.
In cujus &c. usque Festum Sancti Johannis Baptistae proximò futurum duraturas.
Teste Rege apud Westmonasterium, secundo die Martii.
Per ipsum Regem.
March 5. The K. desires John K. of Portugal to release the ship called Thomas of London, belonging to Thomas Fauconer, with the master and crew, unjustly arrested at Lisbon. Westm.
O. viii. 727. H. iv. p. ii. 8.
Ad Regem Portugaliae.
An. 13. H. 4. Ex Orig. Pen. Cler. Pell.
Serenissimo ac magnifico Principi, Johanni, Dei gratiâ, Portugaliae & Algarbii Regi, Fratri nostro Carissimo, Henricus, eadem gratiâ, Rex Angliae & Franciae & Dominus Hiberniae, Salutem & ubertatem Successuum votivorum.
Non est diu, Serenissime Princeps, Frater Carissime, quòd, ex relatibus, praedilecti Ligii nostri, Thomae Fauconer, Civis & Merceri nostrae Civitatis Londoniarum, ad nos pervenit Querimonia miranda Nobis admodum & stupenda,
Cujus quidem Querelae Materia continet, in effectu, quòd,
Cùm, vicesimo sexto die Octobris, Anno ab Incarnatione Domini, secundum cursum & computationem Ecclesiae Anglicanae, Millesimo Quadringentesimo nono, quaedam Navis sua, vocata le Thomas de London, Ducentorum Portagii Doliorum, unde Johannes Paslewe Magister, Rogerus Orger Mercator, & Ricardus Bek Bursemagister, veraciter extiterunt, Ulixbonensi feliciter applicuisset in Portu, ac ibidem Oleo, Cerâ, variisque Mercandisis aliis onerata fuisset, intentione in Regnum nostrum Angliae Revertendi,
Quidam, Johannes Syfe Alfonsi Sysero Corrector vestérque Locumtenens Civitatis Ulixbonensis, Magistrum ac Marinarios omnes Navis praedictae ab eadem violenter extraxit, & eosdem Cathenis Ferreis circa Pedes & Colla colligari fecit, & diris Carceribus mancipari,
Quo facto Mercandisas & Bona, in dicta Navi adtunc existentia, mandavit & fecit Discarcari, & velociter asportari, mandans etiam firmiter & injungens Bursemagistro praenotato, & caeteris, ut praemittitur, Incarceratis, Esculenta & Poculenta Custubus suis propriis ministrarent,
Sicque a duodecimo die Februarii, Anno Domini superiùs annotato, usque Festum Paschae tunc proximò sequens, Incarcerationis Angustias tolerarunt,
Vobis, ut refertur, asserentibus, quòd eorum aliqui, ad Subtractionem cujusdam Navis, infra vestrarum Cursus Aquarum aliàs furtivè sublatae, praestiterunt Consilium & juvamen,
Et quamquam de hoc, Princeps magnifice, ac Frater Carissime, tàm per Inquisitiones varias, quàm per Examinationes, captas, prout decuit, in hac parte, dicti nostri Ligii comperti fuissent Insontes pariter & Immunes,
Cujus rei causâ Correctori memorato per vestras Mandavistis Literas Patentes ut Navem praedictam ab Aresto, Magistrumque ac Marinarios ejusdem a Carceribus, illicò Relaxaret,
Quod quidem vestrum Mandatum postea fuit, ut accepimus, Executioni cum difficultate non modica demandatum,
Occasione tamen Arrestationis & Detentionis diutinae Navis, ac Magistri, & Marinariorum praedictorum, supradictus Thomas Fauconer, Possessor Navis ejusdem, Sex Millium Coronarum Auri, sibi pro Naulo Debitorum, deperdita Toleravit, ultra Dampna & Expensas, quae tàm idem Possessor, quàm Magister & Marinarii antedicti propterea sunt perpessi,
Vestram igitur Magnificentiam Regiam, Dampna passi, & hujusmodi, pulsati Instantiis, Requirimus admodùm & Rogamus quatinus, attendentes quòd Arestatio praedicta, indebitè, &, si dicere fas est, injustè, ut praedicitur, ex proposito facta, inter Vos & Nos, & nostros etiam Populos, vigentis mutuae Dilectionis non censetur dulcedinem confovere, velitis & placeat, tùm cultu Justitiae, tùm nostrae considerationis intuitu, de Deperditis, Dampnis, & Expensis praenotatis, illis quorum interest Satisfactionem debitam & celerem impartiri,
Ita quòd, pro defectu Exhibitionis promptae Justitiae, ad Nos regredi non cogantur, quibus in eventu tali Nobis omnino conveniet alia Juris Remedia providere.
Dat. &c. in Palatio nostro Westmonasterii quinto die Martii, Anno &c. decimo tertio.
Dupplicatae fuerunt Literae.
Dors.
Requisitio pro
Thoma Fauconer de London.