Rymer's Foedera with Syllabus
October-December 1415

Sponsor

Institute of Historical Research

Publication

Author

Thomas Rymer (editor)

Pages

314-327

Annotate

Comment on this article
Double click anywhere on the text to add an annotation in-line

Citation Show another format:

'Rymer's Foedera with Syllabus: October-December 1415', Rymer's Foedera Volume 9, pp. 314-327. URL: http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=115209 Date accessed: 01 October 2014.


Highlight

(Min 3 characters)

October–December 1415

Syllabus EntryFoedera Text
Oct. 6. John Fyshere of Henley is ordered to provide corn for victualling Harfleur. Westm.
O. ix. 314. H. iv. p. ii. 147.
Pro Vitellatione Villae de Harfleu.
An. 3. H. 5. Pat. 3. H. 5. p. 2. m. 35.
Rex, dilecto sibi, Johanni Fysshere de Henle, Salutem.
Scias quòd Assignavimus Te ad Frumentum, pro Vitellatione Villae nostrae de Harefleu, ac Sustentatione nostra & Excercitûs, nostri in Partibus Normanniae, necessarium, ac Cariagium sufficiens pro eodem, ubicumque inveniri poterunt, tam infra Liberbertates, quàm extra (Feodo Ecclesiae dumtaxat excepto) pro Denariis nostris, in hac parte promptè & rationabiliter solvendis, Emendum, Capiendum, & Providendum;
Proviso semper quòd Tu quicquam, quod in enervationem Statutorum, de hujusmodi Provisione editorum, aliqualiter cedere valeat, non attemptes seu facias aliqualiter attemptari, sub Poenâ in eisdem Statutis limitatâ;
Et ideò Tibi Praecipimus quòd circa Praemissa diligenter intendas, & ea facias & exequaris in formâ praedictâ:
Damus autem universis & singulis Vicecomitibus, Majoribus, Ballvis, Constabulariis, ac aliis Officiariis & Ministris nostris, tam infra Libertates, quàm extra, Tenore Praesentium, firmiter in Mandatis quòd Tibi, in Executione Praemissorum, Intendentes sint, Consulentes, & Auxiliantes, prout decet,
In cujus &c. per dimidium Annum duraturas.
Teste Custode apud Westmonasterium sexto die Octobris.
Oct. 7. Letter from William Bardolf, lieutenant of Calais, to the duke of Bedford; he expects that the K. will fight in a fortnight; the duke of Lorraine has assembled 50,000 men, and the French forces number in all 100,000. Calais.
O. ix. 314. H. iv. p. ii. 147.
Super Motibus Francorum, & Pugna, in brevi, cernenda.
A, Treshault & Trespuissant Prince, & mon Treshonnure & Tresgracieux Seigneur, le Duc de Bedford, Gardein d'Angleterre, &c.
An. 3. H. 5. Ex Bibl. Cot. Caligula D. 5.
Treshault Et Trespuissant Prince, Et Mon Treshonnure Et Tresgracieux Seigneur, aussi entierement, effectueussement, & oubedeaument, comme en aucune manere je mieulx scey ou pluis puisse, je me Recommans a vôtre haulte Puissance, bonne & gracieux Seignurie,
En le Remerciant, bien humblement & tressouvent, en tant comme je suy vaillant, & de ma Partie propre, aussi & de la Partie de tous mes Compaignons en ces Marches, de ce qu'il a pleu a vôtre Noblece avoir si chier & si trendrement prendre au Cuer le Bien, Aisse, & Prosperite de Nous tous, aussi & des dictes Marches, comme de Escripture, puis n'agaires, par vos Honurables & bien Gracieusses Lettres,
Semblablement & de faire venir, cestes Parties, Treshonures & bien Sages Escuiers, le Viscount de Kent, le Lieutenant du Chastel de 'Doverre, & le Vitailler de ceste Ville, mesme en celle Partie, vos Commissairs, mes Treschiers & tresbien A mes Compaignons,s'emmoirmon, comment il en fuist, & en quel Estat,
La Verite de quoy je tieng au fort les avoir fait Signiffier & Rapporter, devant ores, a vôtre dicte Noblece, selon ce que oubedeaumant & en humble Manere en les en avoit baille la Cognoissance, & par Escript, & aultrement,
Par la Relation des quelles Escuiers bien entendu au vôtre vouloir estre, que ou feissist, par descha, la pluis forte Guerre que on peust aux Frauncois, Annemis du Roy nôtre Tresredoubte Souveraign Seigneur, a l'encontre que ceulx de la Frountiere ne les Treissheut pas, ne Transportasshent d'empres, la ou il est mesmes en Parsonne,
A quoy faire je Resceux ce mesme jour votres Lettres de Privee Seel, la contenu des quilles m'en donne la Commandement, ce que, se Dieu plaist, sera fait & parfourny, de Temps en Temps, a testous Nos Povoirs, Diligences, & Puissances, sans failler.
D'aultre Parte, Treshault & Trespuissant Prince & mon Treshonure & Tresgracieux Seigneur, quant est des Nouvelles cestes Parties, Plaisse a vôtre dicte Seignurie Savoir que, par les Entrevenans diverses & bonnes Amis, Repaitans en ceste Ville & Marches, aussibien hors des Parties de Fraunce, comme de Flaundres, me soit Dit & Rapporte plainement que, sans faulte, le Roy, nôtre dit Seignur, ara Bataille, par ses Adversairs, au pluis tarde, deins Quinsze Jours prouchain venans,
Et que ay estre, entre les aultres, le Duc de Lorenne ait Assembleie tout presentment, a ce que Dient, bien Cinquant Mille Hommes, & que, mes qu'ilz soient tous Assemblees, ilz ne seront meins de Cent Mille, ou pluis.
Et si dient aussi certainement ung Notable Chivaler, accompaignie de v. Cens Launces, estre ordenne d'attendre sur la Fronntiere, soubz la Gouvernance du Sire de la Biesville, ou Deffensse de les Marches, pour la Partie Adverse.
Et pour ce, Tresbalt & Trespuissant Prince & mon Treshonure & Tresgracieux Seigneur, que me semble que je ne me acquitasse pas bien, si non que je Certiffiasse a vôtre dicte Haultece ce que m'en soit sour venu,
Est il que j'escrips presentement les Choses dessuis dictes, a Fin que vôtre Noble Discrecion en aie la Coignoissaunce, & en Ordeigne ce que bonnement se semblera a faire.
Et nôtre Sire Dieux, Treshault & Trespuissant Prince & mon Treshonure & Tresgracieux Seigneur, vous vuille jades avoir en sa Sainte Guarde, & vous Doigne tresbonne Joieusse vie & longe, parfaicte Sauncte de Cuer & Corps, tour vos Sohais & Desirs, pour sa bonne Grace.
Escript a Caleis le vii. jour de ce Mois d'Octobr.
Vôtre humble & obedient Serviteur.
W. Bardolf Lieutenant a Caleis
.
Oct. 8. Assignment for the payment of 15l. 15s. to William Chamberlayn, master of the ship called the "Trinite de Hull." Westm.
O. ix. 315. H. iv. p. ii. 148.
De Vadiis Marinariorum solvendis.
Pro Willielmo Chamberlain
.
An. 3. H. 5. Pat. 3. H. 5. p. 2. m. 24.
Rex omnibus, ad quos &c. Salutem.
Sciatis quòd,
Cùm Quindecim Librae & Quindecim Solidi, dilecto nobis, Willielmo Chamberlayn, Magistro Navis vocatae Trinite de Hull, pro Vadiis suis & Marinariorum suorum, nuper Valentium, cum Navi, praedicta, nobiscum, in Viagio nostro, versus Partes Transmarinas (videlicet, pro Sex Septimanis, post primum diem Augusti, ultimò praeteritum) per Compotum, secum factum, per Johannem Everdon, de tempore praedicto, per Nos debeantur,
Nos,
Pro Solutione Summae praedictae, praefato Willielmo per Nos, ex hac causa, faciendâ, ordinare volentes, ut tenemur,
Concedimus quòd idem Willielmus habeat Solutionem ejusdem Summae, de Denariis nostris, de Parva Custuma nostra, ac de Subsidio Trium Solidorum, de quolibet Dolio Vini, & Duodecim Denariorum de Libra, in Portu Villae de Kyngeston super Hull, provenientibus, per manus Collectorum eorumdem Custumae & Subsidii, pro tempore existentium, postquam aliis Personis de Summis, sibi, per Nos, ante haec tempora, de Custuma & Subsidio praedictis, per Literas nostras Patentes assignatis, plenariè fuerit satisfactum.
In cujus &c.
Teste Johanne Duce Bedfordiae Custode Angliae apud Westmonasterium octavo die Octobris.
Per Billam Thesaurariae.
Oct. 12. Assignment for the payment of 22l. 10s. to John Munkton, master of the ship called the "George de Lenn." Westm.
O. ix. 315. H. iv. p. ii. 148.
Pro Johanne Munkton.
Ibid. m. 19.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Sciatis quòd,
Cùm Viginti & Duae Librae & Decem Solidi, dilecto nobis, Johanni Munkton, Magistro Navis, vocatae George de Lenn, pro Vadiis suis & Marinariorum suorum, nuper velantium, cum Navi praedicta, in Viagio nostro, versus partes Transmarinas (videlicet, pro Sex Septimanis, post primum diem Augusti, ultimò praeteritum) per Compotum, secum factum, per Johannem Everdon, de tempore praedicto, per nos debeantur,
Nos,
Pro Solutione Summae praedictae, praefati Johanni, per nos, ex hac causa, faciendâ, ordinare volentes, ut tenemur,
Concedimus quòd idem Johannes habeat Solutionem ejusdem Summae, de Denariis nostris, de Custumis nostris in Portu Villae de Lenn provenientibus, per manus Collectorum earumdem Custumarum, pro tempore existentium, postquam aliis Personis de Summis, sibi, per Nos, ante haec tempora, de Custumis praedictis, per Literas nostras Patentes, assignatis, plenarie suerit satisfactum.
In cujus &c.
Teste Johanne Duce Bedfordiae Custode Angliae apud Westmonasterium duodecimo die Octobris.
Per Billam Thesaurariae.
[Oct. 12.] Assignment for the payment of 12l. 10s. 8d. to Thomas Walsh, master of the ship called the "Gabriell de Wynchelse."
O. ix. 316. H. iv. p. ii. 148.
Pro Thoma Walssh.
Ibid.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Sciatis quòd,
Cùm Duodecim Librae Decem & octo Denarii, dilecto nobis, Thomae Walssh Magistro Navis, vocatae Gabriell de Wynchelse, pro Vadiis suis & Marinariorum suorum, nuper Velantium, cum Navi praedicta, nobiscum, in Viagio nostro, ultra Mare, videlicet, &c. ut supra mutatis mutandis usque ibi, de Denariis nostris, & tunc sic, de Custumis nostris in Portu Civitatis nostrae Londoniae, &c. ut supra.
Teste ut supra.
Per Billam Thesaurariae.
[Oct. 12.] Assignment for the payment of 9l. 19s. 6d. to Thomas Russell, master of the ship called the "Holigost de Leen."
O. ix. 316. H. iv. p. ii. 148.
Pro Thoma Russell.
Ibid.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Sciatis quòd,
Cùm Novem Librae, Decem & Novem Solidi, & Sex Denarii, dilecto nobis, Thomae Russell, Magistro Navis, vocatae Holigost de Leen, pro Vadiis suis & Marinariorum suorum, nuper Velantium, cum Navi praedicta, nobiscum, in Viagio nostro, versus partes Transmarinas, &c. ut supra usque ibi, de Denariis nostris, & tunc sic, de Custumis nostris in Portu Villae de Lenn. &c. ut supra.
Teste ut supra.
Per Biliam Thesaurariae.
[Oct. 12.] Assignment for the payment of 25l. 4s. to John Syrach, master of the ship called the "Mary de London."
O. ix. 316. H. iv. p. ii. 148.
Pro Johanne Syrach.
Ibid.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Sciatis quòd,
Cùm Viginti & Quinque Librae, & Quatuor Solidi, dilecto nobis, Johanni Syrach, Magistro Navis Vocatae Mary de London. pro Vadiis suis & Marinariorum suorum, nuper Velantium, cum Navi praedicta, &c. ut supra usque ibi, de Denariis nostris, & tunc sic, de Custumis nostris in Portu Civitatis nostrae Londoniae, &c. ut supra.
Teste ut supra.
Per Billam Thesaurariae.
Feb. 10. Assignment for the payment of 4l. 4s. to Adam Doo, master of the balinger called "Mary de Sandewich." Westm.
O. ix. 316. H. iv. p. ii. 148.
Pro Ada Doo.
Ibid.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Sciatis quòd,
Cùm Quatuor Librae & Quatuor Solidi, dilecto nobis, Adae Doo, Magistro Balingerae vocatae Mary de Sandewich, pro Vadiis suis & Marinariorum suorum, nuper Velantium, cum Balingera praedicta, nobiscum, in Viagio nostro, versus partes Transmarinas, &c. ut supra usque ibi, de Denariis nostris, & tunc sic, de Subsidio Trium Solidorum de Dolio, & Duodecim Denariorum de Libra, in Portu Sandewici, per manus Collectorum ejusdem Subsidii, pro tempore existentium, &c. ut supra.
Teste Rege apud Westmonasterium decimo die Februarii.
Per Billam Thesaurariae.
Oct. 8. Assignment for the payment of 15l. to William Saunderson, master of the ship called the "Nicollas de Hull." Westm.
O. ix. 317. H. iv. p. ii. 148.
Pro Willielmo Saunderson.
Ibid.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Sciatis quòd,
Cum Quindecim Librae, dilecto nobis, Willielmo Saunderson, Magistro Navis vocatae Nicollas de Hull, pro Vadiis suis, &c. ut supra usque ibi, de Libra, & tunc sic, in Portu Villae de Kyngeston super Hull, per manus Collectorum, &c. ut supra.
Teste Rege apud Westmonasterium octavo die Octobris.
Per Billam Thesaurariae.
Oct. 13. Request for letters of general safe conduct for Nicholas de Moriano of Venice, going into distant countries on the K.'s service. Westm.
O. ix. 317. H. iv. p. ii. 148.
De Requestu.
An. 3. H. 5. Franc. 3. H. 5. m. 8.
Rex, universis & singulis Regibus, Principibus, Ducibus, Marchionibus, Comitibus, Nobilibus, Baronibus, Dominis, Vicecomitibus, Capitaneis, Castellanis, Constabulariis, Gubernatoribus Vicorum & Fortalitiorum, & omnibus aliis Amicis & Benivolis nostris, ac Populis, cujuscumque Statûs, Gradûs, Dignitatis, Praeminentiae, seu Conditionis fuerint, ad quos praesentes Literae pervenerint, in omnium Salvatore.
Cùm, dilectus Armiger noster, Nichalous de Moriano de Venicia, pro certis Negotiis expediendis, ad longinquas Mundi partes habeat se transferre,
Universitatem vestram multipliciter honorabilem, & quemlibet vestrûm per se, attentiùs & efficaciùs quo possumus, Tenore Praesentium, Requirimus & Rogamus quatinus,
Eundem Nicholaum, cùm ipsum per Regna, Dominia, & Potestates vestra, seu alicujus vestrûm, transire contigerit, nostrae Magestatis intuitu, & harum Literarum nostrarum speciali interventu, propensiùs recomendatum habentes,
Eundem Nicholaum, cum Famuliaribus, Equis, Bonis, Hernesiis, & Rebus suis quibuscumque recipiatis, & inibi morari, seu per eadem Regna, Dominia, & Potestates, cùm sibi placuerit, liberè, & absque impedimento, seu purturbatione quacumque, redire permittatis, fine Solutione Dacii, Pedagii, Gabelli, aut aliqua aperitione Manticarum, Literarum, seu Hernesiorum, necnon salvum & securum Conductum sibi, si necesse fuerit, suis Sumptibus, habere faciatis,
Non inferentes eis, nec quomodolibet inferri permittentes, in Corporibus seu Bonis eorumdem, Dampnum, Impedimentum, Violentiam, Injuriam, Molestiam, seu Gravamen; quin potiùs, si egeant, eis, in eorum Agendis, ministrare dignemini Consilium, Auxilium, & Favorem, ac Scortam, salvumque & securum Conductum, per Passus, Loca, & Dominia vestra, & cujuslibet vestrûm, rationabilibus Sumptibus & Expensis,
Et, si quid eis, in Personis vel Rebus, Injuriatum fuerit (quod nollemus) id indilatè reformari curetis nostris precibus & amore,
Nos si quidem Subditis vestris, & cujuslibet vestrûm, cùm ad Regna seu Dominia nostra aliquos ex ipsis declinare contigerit, Favorem consimilem, & majorem si indiguerint, grato animo impendere promittimus, & de facto veraciter impendemus.
In cujus &c. per unum Annum duraturas.
Dat. sub Magni Sigilli Regis Testimonio in Palatio Regis Westm. decimo tertio die Octobris.
(fn. 1) Robert Waterton asks allowance for the custody of Richard duke of York, at 100l. a year, and of the count of Ewe Arthur de Bretaigne, the marshal Buchechaud Perron de Lupe, and Cuchart de Sesse, prisoners of the late K. taken at Agincourt. Westm. 15 May. 1 [Hen. VI.]
O. ix. 317. H. iv. p. ii. 149.
Super Custodia Ducis Eborum, & Prisonariorum apud Agyncourt captorum.
A Tressage Counseill du Roy nôtre Soveraigne Seigneur.
An. 3. H. 5. Penes Cler. Pell.
Supplie humblement Robert Waterton que,
Comme certeines Sommes des Deniers Currount ou Demaunde vers Luy en l'Escheker, a Cause de les Costages & Expenses, sibien de Richard Duc de Zork, come pour le Salve Garde Costages & Expenses del Count de Ewe, Arthur de Bretaigne, le Mareschall Buchecaud, Perron de Lupe, & Cuchart de Sesse, Prisoners au Roy nôtre Souveraigne Seigneur, que Dieux pardoint,
Le quelle Duc & autres Seigneurs & Prisoners suisditz estoient myses en Gouvernance & Garde du dit Robert par l'Ordinance de nôtre Soveraigne Seigneur suisdit & son Tressage Counseill, as diverses Foitz, parentre le Noefisme Jour de Marcz l'An Tierce nôtre dit So veraigne Seigneur, & le darreine Jour d'Aust l'An Disme mesme nôtre Soveraigne Seigneur, & de dit darreine Jour d'Aust tanque a le Primer Jour de May darreine passe,
Que please a voz Tressages Discretions Graunter Lettres du Garant du Prive Seal, Directez as Tresorer, Barons, & Chambelleyns de l'Escheker, pur Accompter ovesque le dit Robert, par son Serement, ou d'autri en son Noun, de toutz Maniers des Deniers, par Luy Rescieux a Cause des Costages, Expenses, & Salve Garde du dit Duc de Zork, & autres Seigneurs & Prisoners suisditz, deins le Temps suisdit,
Fesaunt a mesme le Robert due & pleyne Allowance, par le suisdit Serement, de toutz Maniers de Deniers, par Luy paiez,
Sibien par les Coustages & Expenses du dit Duc de Zork, a c li. par An,
Et les Costages, Expenses, & Salve Garde del Count de Ewe, Arthur de Bretaigne, & le Mareschall Buchecaud Prisoners (assavoir) les Trois ensemble a xxiii s. iv d. le Jour, solonc le Pointement & Ordinance nôtre dit Souveraigne Seigneur & sonn Counseill,
Come de suisditz Perron & Cuchart, chascun de Eaux a viii s. le Semaigne,
Et ceo pur tout le Temps que le dit Duc & les Prisoners suisditz ount este en le Garde du dit Robert,
Ensemblement ovesque toutz Maners des Deniers, par Luy Paiez as diverses Personnes pur lour Costages & Expenses, Envoiez de son Hostell, deinz le Counte d'Everwyk, jesqes a Londres, pour illoeques Pursuer au Roy & son Counseill, sibien pur les Deniers Appiert pur les Costages & Expenses de dit Duc, come des suisditz Prisonners, solonc la Pointement & Ordinance avauntdit,
Et tut ceo, que, par mesme l'Accompt, serra troue Duez a dit Suppliant, Please a voz Tressages Discretions Graunter Lettres de Garant de Prive Seal, Directez as ditz Tresorer & Chambelleyns de l'Escheker nôtre Seigneur le Roy, pur Luy ent fair avoir prest Paiement, ou sufficeant Assignement, pur Dieux & en Oevre de Charitee.
Don. a Westm. le xv. Jour de May l'An primer.
Decimo quinto Die Maii, Anno Primo, apud Westmonasterium Concessum est, quòd fiat Warantum Thesaurariae & Baronibus de Scaccario de Computando cum infrascripto Roberto Waterton secundum quod infra petitur, & de allocatione & certificando Concilium quid fuit Ei Debitum.
Praesentibus Dominis
, Duce Exoniae, Archiepiscopo Cantuariae, Londoniae, Wyntoniae, & Wygorniae, Episcopis: Comite Warrwicae, Fitz Hugh, Cromewell, Tiptost, Cancellario & Thesaurario.
(fn. 1) Petition of Robert Waterton to the duke of Gloucester and the lords of the council for payment of money due to him for the expenses of the prisoners. Westm. [1 Hen. VI.]
O. ix. 318. H. iv. p. ii. 149.
Super Prisonariis antedictis.
A Treshaut & Trespuissant Prince le Duc de Glocestre & autres Seigneurs du Conseill.
An. 3. H. 5. Penes Cler. Pell.
Supplie humblement Robert Waterton que,
Come en la Vie de Roy nôtre Soveraigne Seigneur, que Dieux assoille, le dit Suppliant avoit un Assignement, par Taille, sur le Subsidie des Leynes en le Port de Kyngeston sur Hull, Contenaunt la Somme de lxvi l. xiii s. iv d.
Et un aultre Taille del Garde des Terre & Tenementes que furent Johann'adgairs Seigneur de Welles Contenaunt le Somme de L li.
Et un aultre Taille du Garde de le Manoir de Soureby, contenaunt le Somme de xxxiii li. vi s. viii d.
Sibien pur les Expensez del Duc d'Everwyk, come del Count de Eu, & diversez Prisoners Fransoys, esteantz en la Gouvernance de dit Suppliant,
Des quelles Sommez il ne purra estre Paiez, a Cause del Mort de nôtre Soveraigne Seigneur suisdit,
Que please a vôtre Noble Grace de Comaunder le Tresorer d'Engleterre, de Chaunger les ditz Tailles, ou faire au dit Suppliant prest Paiement, ou suffisant Assignement de les avantditz Sommes, & ceo pur Dieu & en Oevere de Charite.
Lettre ent feut faite a Westm. le xxi. Jour de May, l'An &c. primer.
Vicesimo primo die Maii Anno primo apud Fratres Praedicatores Londoniae Concessum fuit praesens Supplicatio in forma qua infra petitur, & Mandatum fuit quòd inde fiat Warantum Thesaurario & Camerariis.
Praesentibus, Dominis
, Ducibus Gloucestriae & Exoniae Archiepiscopo, Cantuariae, Wyntoniae & Wygorniae Episcopis, Comite Warrwicae, Fitz Hugh, Cromewell, Tiptost, Cancellario & Thesaurario.
(fn. 1) Warrant for the payment of 276l. 6s. 10d. to Robert Waterton. Westm. [1 Hen. VI.]
O. ix. 319. H. iv. p. ii. 149.
Super Expensis de dictis Prisonariis custodiendis.
An. 3. H. 5. Pes Cler. Pell.
Henri, &c. as Tresorier & Chamberleins de nostre Escheqer, Salut.
Come vous, avantdit Tresorier & les Barons de nostre Eschequer, par Vertue de noz aultres Lettres de Guarant, de soubz nostre Prive Seal, sour ce a vous adreschez, eiez Accomptez duement, a nostre dit Eschequer, avec nostre bien Ame Escuier, Robert Waterton,
Si bien des Deniers par lui Resceuz pour les Expenses & Sustentacion de, nostre Trescher Cousin, Ric. Duc d'Everwyk, la Gouvernance & Sauvegarde de Cont d'Ewe, Arthur de Bretaigne, le Mareschall Bursigaud, Perin de Luppo, & Guichard de Sesse, Prisonners de nostre Trescher Seigneur & Piere le Roy (qui Dieu par doint) come de les Expenses des ditz Duc & Prisonners, par l'Ordonnance du dit nostre Seigneur & Piere & de son Consail, en sa Gard esteant,
Et aussi, des Custages & Expenses de ses Servantes, Envoiez du Countee d'Everwyk jusques a Loundres, par diverses foitz, pour illeoques receivre Deniers pour la dite Cause,
Entre le Disme Jour d'Octobre, l'An du Regne de nostre dit Seigneur & Piere Cynquisme, xxiv. Jour de Juyn, l'An x. du dit nostre Seigneur & Piere,
Par le quelle Acompt est trouvez estre dewe au dit Robert, pour la Cause dessusdite, cclxxvi. Livres, vi s. x d. ob. sicome par les ditz Lettres de Guarrant, & par un Certificat de vous avantdit Tresorier, & des ditz Barons, sur les ditz de Guarant Escript, a Nous & nostre dit Consail est apparue plus au plein,
Vous Mandons que au dit Robert facez Paiement, ou sufficeant Assignement, des dit cclxxvil. vi s. x d. ainsi a luy trouez duez par le dit Acompt, come devant.
Don. &c.
Decimo octavo die Junii Anno primo apud Westmonasterium Concessum est quòd fiat Warantum Thesaurario & Camerariis pro Solutione Summae infrascriptae Roberto Waterton infrascripto, in forma qua infra.
Praesentibus, Dominis
, Duce Gloucestriae, Wyntoniae & Wygorniae Episcopis, Dominis, de Fitz Hugh & de Cromewell, Cancellario, Thesaurario, & Custode Privati Sigilli.
Nov. 16. The K. grants Louis de Burbon, count of Vendosme, taken prisoner at the battle or Agincourt, to sir John Cornewall. Westm. Westm.
O. ix. 319. H. iv. p. ii. 149.
De Comite Vendosme.
An. 3. H. 5. Pat. 2. H. 5. p. 2. m. 32.
Rex omnibus, ad quos &c. Salutem,
Sciatis quòd, de Gratia nostra speciali, & de avisamento Concilii nostri, Dedimus, Concessimus, & Liberavimus, dilecto & fideli Militi nostro, Johanni Cornewaill, Ludewicum de Burbon Comitem Vendosme, Prisonarium, apud Bellum de Agyncourt per ipsum Johannem nuper de Guerra captum,
Habendum praefatum Comitem, unà cum Arreragiis Summae de Finantia & Redemptione ipsius Comitis, à retro existentibus, & minimè persolutis, praefato Johanni & Assignatis suis, liberè, pacificè, & quietè, absque Impetitione nostri, vel Haeredum nostrorum quorumcumque;
Et, ulterius, de uberiori Gratia nostrâ, Concessimus & Licentiam Dedimus praefato Johanni, quòd ipse eidem Comiti, ad partes suas proprias, pro Finantia & Redemptione praedictis perquirendis & persolvendis, transeundo, & deinde in Angliam redeundo, sub salvo Conductu nostro, Licentiam dare possit, quotiens praefato Johanni placuerit ratione Praemissorum, absque Impetitione nostri, vel Haeredum nostrorum.
In cujus & c.
Teste Rege apud Westmonasterium decimo sexto die Novembris.
Per Breve de Privato Sigillo.
Nov. 14. Safe conduct for Thomas Goodwyn, chaplain of the hospital of S. John of Jerusalem in Scotland, passing through England on his way to Rhodes. Westm.
O. ix. 320. H. iv. p. ii. 149.
Pro Thoma Goodwyn Capellano Hospitalis Sancti Johannis Jerusalem in Scotia.
An. 3. H. 5. Franc. 3. H. 5. m. 7.
Rex, per Literas suas Patentes, usque Festum Sancti Michaelis proximò futurum duraturas, suscepit in salvum & securum Conductum suum, ac in Protectionem, Tuitionem, & Defensionem suas speciales, Fratrem Thomam Goodwyn, Capellanum Hospitalis Sancti Johannis Jerusalem in Scotia, in Regno Regis Angliae jam existentem, usque Middleburgh, sive Villam Regis Calesii, ad ejus libitum, transeundo, & exinde penes Magistrum Hospitalis de Rodes, pro quibusdam urgentibus Causis, Religionem praedictam tangentibus, proficiscendo, ibidem morando, & exinde ad propria per Regna, Terras, & Dominia Regis redeundo, necnon Equos, Bona, Res, & Hernesia sua quaecumque,
Proviso semper quòd idem Thomas aliqua Regi, seu Regno Regis Angliae, praejudicialia, aut Populo Regis ejusdem dampnosa, minimè faciat vel attemptet, aut facere vel attemptare praesumat quovis modo.
Teste Johanne Duce Bedfordiae Custode Angliae apud Westmonasterium decimo quarto die Novembris.
Per ipsum Custodem.
Nov. 21. Protection for John abbot of Fountains going to the council of Constance. Westm.
O. ix. 320. H. iv. p. ii. 150.
De Protectione ad Concilium Generale.
An. 3. H. 5. Ibid. m. 6.
Johannes Abbas de Fontibus, qui, in obsequio Regis, in Constancia, ad Concilium Generale, moratur, habet Literas Regis de Protectione (cum Clausula volumus) per unum Annum duraturas.
Praef. &c.
Teste Rege apud Westmonasterium vicesimo primo die Novembris.
Per ipsum Regem.
Nov. 24. Safe conduct for Gilbert lord de la Fairte, and Peter de Thoulon, and others, going to the duke of Bourbon, and for Stephen de la Flote and two others going to the count of Vendosme. Westm.
O. ix. 320. H. iv. p. ii. 150.
Pro Duce Bourboniae.
An. 3. H. 5. Ibid.
Rex, per Literas suas Patentes, per unum Mensem duraturas, suscepit in salvum & securum Conductum suum, ac in Protectionem, Tuitionem, & Defensionem suas speciales, Gilbertum Dominum de la Fairte Chivaler, & Petrum de Thoulon Clericum, pro certis Negotiis & Materiis, Ducem Bourboniae tangentibus, in Regnum Regis Angliae veniendo, ibidem morando, & exindè ad partes suas proprias redeundo, necnon Homines, Equos, Bona, Res, & Hernesia sua quaecumque,
Proviso semper quòd praedicti, Gilbertus & Pertus benè & honestè se habeant & gerant, & quod ipsi quicquam, quod in Regis seu Populi Regis Praejudicium cedere valeat, non faciant seu attemptent, aut facere vel attemptare praesumant quovis modo.
Teste Rege apud Westmonasterium vicesimo quarto die Novembris.
Per ipsum Regem.
Rex, & c. ut supra usque ibi, speciales, & tunc sic, Alardin de le Noir Valettum, cum Duobus vel Tribus Equis, vocatis Coursires, & uno Somer, Robis & Pannis, pro Duce Bourboniae necessariis, Carcato, in Regnum Regis Angliae veniendo, ibidem morando, & exinde ad propria redeundo, ac Bona, Res, & Hernesia sua quaecumque, &c. ut supra mutatis mutandis.
Teste ut supra.
Per ipsum Regem.
Ibid
.
Rex, &c. ut supra usque ibi, speciales, & tunc sic, Johannem Hemonet, Petit, Jehan, & Hennequin Falconarios, cum Asturcis & Canibus, in Regnum Regis Angliae, veniendo, ibidem morando, & exinde ad partes suas proprias redeundo, necnon Equos, Bona, Res, & Hernesia sua quaecumque, &c. ut supra mutatis mutandis.
Teste ut supra.
Per ipsum Regem.
Rex, &c. ut supra usque ibi, speciales, & tunc sic, Stephanum de la Flote Armigerum, Robertum Petit, & Johannem Bernart, in Regnum Regis Angliae, cum uno Somer, cum Robis, ac aliis Rebus, pro Comite de Vendosme necessariis, Carcato, &c. ut supra mutatis mutandis.
Teste ut supra.
Per ipsum Regem.
Nov. 25. The K. requests the pope to confirm the election of John Wakeryng, archdeacon of Canterbury, to the bishoprick of Norwich. Similar letter to the council of Constance. Westm.
O. ix. 321. H. iv. p. ii. 150.
Ad Papam & ad Generale Concilium, Constanciae celebratum.
An. 3. H. 5. Pat. 3. H. 5. p. 2. m. 21.
Sanctissimo in Christo Patri & Domino, Divinâ Providentiâ, Sacrosanctae Romanae ac Universalis Ecclesiae Summo Pontifici, Henricus, Dei gratiâ, Rex Angliae & Franciae, & Dominus Hiberniae, devota Pedum oscula beatorum.
Vacante nuper Ecclesia Cathedrali Sanctae Trinitatis Norwicensis per Mortem, bonae memoriae, Richardi Courtenay, ultimi Episcopi loci illius, Prior & Conventus ejusdem Loci convenientes in unum, praedilectum Clericum nostrum, Johannem Wakeryng, Archdiaconum Cantuariensem, direxerunt unanimiter Vota sua, & ipsum in suum Episcopum concorditer elegerunt,
Nobisque cum instantia supplicârunt ut hujusmodi Electioni suae Assensum Regium praebere curemus,
Nos,
Ipsius Electi considerantes Merita probitatis, ac sperantes Ecclesiam praedictam, si ipsius Regimini praesideat, in Temporalibus & Spiritualibus, per ipsius Circumspectionem & Industriam, posse suscipere incrementa,
Electioni praedictae hujusmodi Regium Assensum adhibemus & Favorem,
Et hoc vestrae Sanctitati significamus per Praesentes, ut, quod ad vos pertinet in hac parte, ulterius exequi dignemini cum favore.
In cujus rei Testimonium has Literas nostras Patentes fieri, & Magni Sigilli nostri munimine fecimus roborari,
Dat. in Palatio Regis Westmonasterii vicesimo quinto die Novembris.
Per ipsum Regem.
Ibid
.
Sacrosanctae Romanae ac Universalis Ecclesiae Concilio Generali, Constanciae celebrato, Henricus, Dei gratiâ, Rex Angliae & Franciae, & Dominus Hiberniae, Reverentias debitas cum Honore.
Vacante, &c. ut supra usque ibi, favorem, & tunc sic,
Et hoc Universitati vestrae significamus per praesentes, ut, quod ad vos, &c. ut supra.
Dat. ut supra.
Per ipsum Regem.
Nov. 27. Safe conduct for Robert de Tuilliers, Hugh Perriez, and two other servants of the duke of Orleans. Westm.
O. ix. 321. H. iv. p. ii. 150.
Pro Duce Auriolensi.
An. 3. H. 5. Franc. 3. H. 5. m. 7.
Rex, per Literas suas Patentes, per unum Mensem duraturas, suscepit in salvum & securum Conductum suum, ac in Protectionem, Tuitionem, & Defensionem suas speciales, Magistrum Robertum de Tuilliers, Consiliarium Ducis Auriolensis, & Magistrum Hugonem Perriez, Secretarium ejusdem Ducis, ac Johannem Benoit, & Jeum. le Breton, Francigenas, Servientes suos, in Regno Regis jam existentes, versus partes Transmarinas proficiscendo & transeundo, necnon Equos, Bona, Res, & Hernesia sua quaecumque;
Proviso semper quòd praedicti, Robertus, Hugo, Johannes, & Jeum. benè & honestè se habeant & gerant erga Regem & Populum Regis, & quod ipsi quicquam, quod in Regis seu Populi Regis Praejudicium cedere valeat, non faciant seu attemptent, aut facere vel attemptare praesumant quovis modo.
Teste Rege apud Westmonasterium vicesimo septimo die Novembris.
Per ipsum Regem.
Nov. 28. The K. forbids fishermen going to Iceland and other islands of Norway and Denmark, except in accordance with ancient customs. Westm.
O. ix. 322. H. iv. p. ii. 150.
Super piscando in partibus Daciae.
An. 3. H. 5. Claus. 3. H. 5. m. 5. d.
Rex Vicecomitibus, Londoniae, Salutem.
Quibusdam certis de Causis, nos specialiter moventibus, vobis Praecipimus, firmiter Injungentes, quòd, in Locis Civitatis praedictae, & Suburbiorum ejusdem, ubi magis expediens fuerit & necesse, publicè, ex parte nostrâ, proclamari faciatis,
Quòd nullus Ligeus noster, usque ad Finem unius Anni, proximò jam venturi, ad partes Insulares Regnorum Daciae & Norwegiae, & praesertim ad Insulam de Island, Piscandi Causâ, seu aliis Causis, in praejudicium Regis Regnorum praedictorum, accedere praesumat aliter quàm antiquitùs fieri consuevit,
Et hoc nullatenus omittatis.
Teste Rege apud Westmonasterium vicesimo octavo die Novembris.
Per ipsum Regem.
Consimilia Brevia diriguntur subscriptis, in Locis subscriptis, sub eadem Data; videlicet,
Majori & Ballivis Villae Magnae Jernemouth.
Ballivis Villae de Sancto Botulpho.
Majori & Ballivis Villae de Lenn.
Ballivis Villae Gippewici.
Majori & Ballivis Villae de Kyngeston super Hull.
Ballivis Villae de Scardeburgh.
Majori & Ballivis Villae Novi Castri super Tynam.
Ballivis Villae de Orwelle.
Ballivis Villae de Grymesby.
Ballivis Villae de Whitby.
Ballivis Villae Berewici.
Ballivis Villae de Blakney.
Ballivis Villae de Bornam.
Ballivis Villae de Craumer.
Ballivis Villae de Dersingham
.
Et Mandatum est Thomae Comiti Dorsetiae Admirallo Angliae, & ejus Locumtenenti, quòd in singulis Portubus Regni Angliae, ac aliis Locis, ubi magis expediens, &c. ut supra.
Teste ut supra.
Nov. 28. The K. assigns the profits of wards, marriages, and forfeitures for the expenses of his household. Westm.
O. ix. 322. H. iv. p. ii. 150.
Pro Expensis Hospitii Regis.
An. 3. H. 5. Pat. 3. H. 5. p. 2. m 25.
Rex omnibus, ad quos &c. Salutem.
Sciatis quòd Assignavimus, pro praesenti Viagio nostro, supra Mare faciendo,omnimoda Exitus & Proficua, de quibuscumque Wardis & Maritagiis, infra Regnum nostrum Angliae, provenientia, quamdiu in manu nostra contigerint remanere, ac etiam Forisfacturas omnium Bonorum & Catallorum, ac Securitatum & aliarum Rerum, Nobis per quascumque Personas Regni nostri praedicti Forisfactorum ac Forisfaciendorum,
Volentes quòd eadem Exitus & Proficua, Venerabilibus in Christo Patribus, H. Cantuarien si Archiepiscopo, H. Wyntoniensi, Cancellario nostro, & T. Dunolmensi, Episcopis, ac, dilecto & fideli Militi nostro, Johanni Rothenhale, seu eorum in hac parte Deputatis aut Deputandis, persolvantur, ut super Oneribus & Expensis dicti Viagii, & non in alios usus, fideliter applicentur & expendantur,
Quodque Talliae, ad Receptam Scaccarii, de singulis Summis, per praefatos, Archiepiscopum, Episcopos, & Johannem, aut eorum aliquem, seu eorum in hac parte Deputatos aut Deputandos, sic Recipiendis, in forma debita leventur, de tempore in tempus, durante Viagio praedicto, & ulterius quamdiu Nobis placuerit.
In cujus &c.
Teste Rege apud Westmonasterium vicesimo octavo die Novembris.
Per ipsum Regem.
Dec. 6. Safe conducts for Charles Savoysy, John de Feel, James de Brussy, and four other French prisoners. Westm.
O. ix. 323. H. iv. p. ii. 151.
De Salvis Conductibus pro Prisonariis.
An. 3. H. 5. Franc 3. H. 5. m. 6.
Rex, per Literas suas Patentes, usque adventum Karoli Savoysy Militis Prisonarii ad Praesentiam Regis duraturas, suscepit in salvum & securum Conductum suum, ac in Protectionem, Tuitionem, & Defensionem suas speciales, praefatum Karolum in Regnum Regis Angliae, penes Praesentiam Regis, salvo & securè veniendo, cum Duobus Armigeris & Quatuor Servientibus in Comitiva sua, ac Rebus & Hernesiis suis quibuscumque,
Proviso semper quòd praedicti, Karolus, Armigeri, & Servientes, erga Regem & Ligeos suos benè & honestè se habeant & gerant, ac quicquam, quod in Regis seu Populi sui praejudicium cedere valeat, interim non attemptent, aut attemptari facere praesumant quovis modo.
Teste Rege apud Westmonasterium Sexto Die Decembris.
Per ipsum Regem.
Consimiles Literas Regis de Salvo Conductu habent subscripti, per idem tempus duraturas, cum Personis subscriptis, sub eadem Data; videlicet,
Johannes de Feel Chivaler Prisonarius, cum uno Serviente.
Jacobus de Brussy Chivaler Prisonarius, cum Duobus Servientibus.
Gilbertus Launey Chivaler Prisonarius, cum Uno Serviente.
Matheus de Launey Chivaler Prisonarius, cum Duobus Servientibus.
Jacobus de Trye Miles Prisonarius, cum Uno Armigero & Duobus Servientibus.
Theobaldus Chauntemarle Chivaler Prisonarius, cum Duobus Servientibus.
Per ipsum Regem.
Dec. 11. Power for sir Ralph Eure and others to treat for the exchange of Mordac, son of the duke of Albany, and Henry Percy. Promise of the K. to accept the exchange. Westm.
O. ix. 323. H. iv. p. ii. 151.
De Tractando super Liberatione Mordaci Filii Ducis Albaniae & Receptione Henrici de Percy.
An. 3. H. 5. Scot. 3. H. 5. m 13.
Rex, dilectis & fidelibus nostris, Radulpho Eure, & Willielmo Claxton Militibus, ac Magistris, Johanni Huntman in Sacra Theologia Magistro, & Ricardo de Holme, Licentiatio in Legibus, Salutem.
Cùm, carissimus Consanguineus noster, Robertus, Dux Albaniae, & Gubernator Regni Scotiae, desideret, sicut accepimus, Mordacum Filium suum (quem ut nostrum Prisonarium in nostra habemus Custodia) sibi liberari,
Offerens se paratum Nobis, vel Commissariis nostris, Restituere, dilectum Consanguineum nostrum, Henricum Percy, nepotem nuper Comitis Northumbriae quem jamdiu habuit in sua Potestate detentum, cum praefatus Mordacus sibi fuerit realiter liberatus,
Nos (de vestris sincera fidelitate & circumspecta prudentia plurimùm confidentes) vos Quatuor, Tres, aut Duos vestrûm, nostros Commissarios & Nuncios speciales Deputamus & facimus per Praesentes,
Dantes & Concedentes vobis Quatuor, Tribus, aut Duobus vestrûm Potestatem plenariam cum praefato Duce, vel Commissariis suis, super Liberatione & Restitutione dictorum Mordaci & Henrici, Tractandi, Concordandi, & Cocludendi,
Diemque & Locum, ubi & quando hujusmodi Liberatio & Restitutio fieri debeant, Limitandi & Assignandi,
Necnon dictum Merdacum praefato Duci Patri suo, vel Commissariis suis, realiter Liberandi,
Et praefatum Henricum de Percy à praefato Duce, vel Deputatis suis, cum effectu Recipiendi, & ad nostram Praesentiam salvò & securè Ducendi,
Necnon numerum Personarum, qui eosdem Mordacum & Henricum in praedictis Liberatione & Restitutione associare debent, Taxandi, & de eodem numero concordandi,
Caeteraque omnia & singula Faciendi & Exercendi, quae circa Praemissa necessaria fuerint seu quomodolibet oportuna, etiam si mandatum magis speciale requirant,
Promittimus, insuper, bonâ fide, Nos Ratum, Gratum, & Stabile perpetuò habituros quicquid per vos Quatuor, Tres, aut Duos vestrûm, Actum, Gestum, seu Executum fuerit in Praemissis, & quolibet Praemissorum.
In cujus &c.
Dat. apud Palatium nostrum Westm. xi. die Mensis Decembris Anno Domini Millesimo, Quadringentesimo, Quintodecimo; & Regni nostri Tertio.
Per ipsum Regem.
Ibid
.
Rex Omnibus & singulis, praesentes Literas Inspecturis, Salutem. Sicut noviter intelleximus, carissimus consanguineus noster, Robertus, Dux Albaniae, & Gubernator Regni Scotiae, desiderat Mordacum Filium suum (quem ut Prisonarium nostrum in nostra Custodia detinemus) salvum & incolumen sibi Liberari,
Pro quo sibi liberando offert Nobis restituere Consanguineum nostrum Henricum de 'Percy, Nepotem nuper Comitis Northumbriae, quem jamdiu detinuit, prout penes se detinet de praesenti,
Nos (Liberationi & Restitutioni hujusmodi, hinc inde fiendis, nostrum praebentes Assensum) Tenore Praesentium, Promittimus, bonâ fide & verbo Regio, quòd,
Si praefatus Dux Albaniae, ad certos Diem & Locum, per nostros & per ipsius Ducis Commissarios assignandos, dictum Henricum, Consanguineum nostrum, duci fecerit Salvum & Incolumen, Liberumque & Solutum ab omni Obligatione, Vinculo, & Causa, propter quae detineri, arrestari, aut aliàs ejus Restitutio, nobis fienda, impediri possit, Nobis, vel nostris Commissariis, realiter restituerit, seu restitui fecerit cum effectu,
Nos, ad eosdem Diem & Locum, praefatum Mordacum duci faciemus, &, modo consimili, Incolumen, Liberum, & Solutum ab omni Obligatione, Vinculo, & Causa, propter quae ipsius Liberatio impediri posset, eidem Duci Patri suo, vel Commissariis suis, restitui faciemus, dolo & fraude cessantibus quibuscumque.
In cujus &c.
Dat. apud Palatium Regis Westm. Undecimo Die Decembris Anno Domini M. CCCC. XV. & Regni nostri Tertio.
Per ipsum Regem.
Dec. 11. Power for Richard lord de Grey, and John de Nevill, wardens of the east and west marches, to grant letters of safe conduct to Scotch commissioners for the above purpose. Westm.
O. ix. 324. H. iv. p. ii. 151.
Super Liberatione praedicta, de salvis Conductibus Concedendis.
An. 3. H. 5. Ibid.
Rex, Dilecto & Fideli nostro, Ricardo Domino de Grey, Consanguineo nostro, & Custodi Estmarchiae Regni nostri Angliae, Salutem.
Cùm, carissimus Consanguineus noster, Robertus, Dux Albaniae, & Gubernator Regni Scotiae, desideret, sicut accepimus, Mordacum Filium suum (quem ut nostrum Prisonarium) in nostra habemus Custodia sibi liberari,
Offerens se paratum Nobis, vel Commissariis nostris, Restituere, dilectum Consanguineum nostrum, Henricum Percy, nepotem nuper Comitis Northumbriae (quem jam diu habuit in sua Potestate detentum) cum praefatus Mordacus sibi fuerit realiter liberatus,
Et jam disposuimus, infra breve, transmittere certos Ambassiatores nostros versus Marchiam praedictam, ad Tractandum, Concordandum, & Concludendum, cum Commissariis praefati Ducis, super Liberatione & Restitutione supradictis, viisque & modis ad Praemissorum executionem oportunis,
In quibus exequendis oportebit, ex utraque parte, cum praefatis Mordaco & Henrico Percy, notabilem Numerum Personarum, Die & Loco assignandis, venire,
Nos,
De vestra Discretione provida & fidelitate sincerâ indubiè confidentes,
Ad Concedendum, Auctoritate nostrâ, salvos Conductus quibuscumque Personis de Regno Scotiae, & aliis, Praemissorum occasione, ad Marchiam praedictam venturis, & praefatos Mordacum & Henricum Percy vel eorum alterum associaturis seu ducturis,
Eorumque Personas & Bona, usque ad tempus & Numerum, de quibus vobis expedire videbitur, in nostram specialem Protectionem Recipiendum,
Et hujusmodi vestrum Salvum Conductum observari faciendum, & Violatores ejusdem, si qui reperti fuerint, debitè Puniendum, omnia que injustè in hac parte Attemptata debitè Reformandum,
Et caetera omnia Faciendum & Excercendum, quae in Praemissis, vel circa ea necessaria vel oportuna fuerint,
Vobis, Tenore Praesentium, Committimus Potestatem; Promittentes bonâ fide & in verbo Regio, nos Ratum, Gratum, & Firmum continuè habituros quicquid per Vos Actum, Concessum, vel Gestum fuerit in Praemissis & quolibet Praemissorum.
In cujus &c.
Teste Rege apud Westmonasterium undecimo die Decembris.
Per ipsum Regem.
Rex, Dilecto & fideli nostro, Johanni Nevyll, Consanguineo nostro, Custodi Westmarchiae Regni nostri Angliae, Salutem.
Cùm &c. ut supra.
Dat. ut supra.
Per ipsum Regem.
Dec. 13. Exemplification of a letter from the K. of England to the officers of Eric K. of Denmark, at Northberne, contradicting the report that the restriction placed by his father on the Hanse merchants at Lynn was owing to the complaints of John Copenot, Nicholas Aldermon, and Thomas Grym, dated Westm., 12 Dec., 3 Hen. V. Westm.
O. ix. 325. H. iv. p. ii. 151.
De Exemplificatione Literarum super Controversiis in partibus Norwegiae.
An. 3. H. 5. Franc. 3. H. 5. m. 1.
Rex omnibus, ad quos &c. Salutem.
Inspeximus quasdam Literas nostras, sub privato Sigillo nostro, factas in haec verba,
Henricus, Dei gratiâ, Rex Angliae & Franciae, & Dominus Hiberniae, Universis & singulis Praeconsulibus, Consulibus, Judicibus, Scabinis, caeterisque Officiariis & Ministris, Serenissimi Principis & Fratris nostri Carissimi, Erici, eâdem gratiâ, Daciae, Norwegiae, Sweciaeque Regnorum Regis, in Civitate de Northberne, ac Universis & Singulis aliis Consiliariis ipsius Fratris nostri praedilecti,
Ad Causam diversarum Contraversiarum & Discordiarum, inter quosdam Subditos nostros Villae nostrae de Lenne, & certos Mercatores de Hansa partes de Northberne mercantiliter usitantes, effectualiter & debitè Terminandum, per eundem Fratrem nostrum assignatis,
Salutem cum dilectione sincera.
Cùm nuper,
Concrescente Clamore diversorum Murdrorum, Interfectionum, Injuriarum, caeterorum quamplurium Oppressionum, Dampnorum, & Gravaminum, diversis Ligeis Carissimi Domini & Patris nostri Defuncti, partes de Berne in Norwegia mercantiliter excercentibus, per quosdam de Hansa, ad easdem partes confluentes, factorum & perpetratorum,
Idem Dominus & Pater noster, nètantae Temeritatis Excessus sub Dissimulationis clamide diutiùs toleraret,
Non ad alicujus Ligei sui Prosecutionem seu Querelam, set tantum ad hujusmodi Dampnorum evitationem, cessationem, & deletionem, & Populi sui Securitatem & Quietem,
Quandam Restrictionem Passagii omnium & singulorum Hominum de Hansa, in Villa nostra de Sancto Botholpho tunc existentium, ad tempus fieri demandasset,
Et licet postmodùm,
Tam quibusdam Attornatis & Procuratoribus Communis Societatis Mercatorum de Hansa, in dicto loco de Northberne conversantium & residentium, coram dicto Genitore nostro & Concilio suo, occasione Restrictionis praedictae, quàm certis Ligeis nostris dictae Villae nostrae de Lenne, coram eodem Genitore nostro, & Concilio suo praedicto, de Mandato suo Comparentibus, tandem inter Partes praedictas quaedam Concordia fuit inibi Stabilita,
Sicut per Inspectionem diversarum Literarum ipsius Patris nostri, eidem Domino vestro Fratri nostro praedilecto in hac parte transmissarum, & quas quidem Literas idem Frater noster carissimus per, discretum virum, Magistrum Petrum, Clericum suum & Nuncium, pro diligentiori super illis Examinatione faciendâ, jampridem duxit Transmittendas, pleniùs poterit apparere,
Quidam tamen, Pacis & Quietis Aemuli, Dissentionis hujusmodi Facem reaccendere satagentes, Vos coeterósque de Concilio ipsius Fratris nostri, in dicto loco de Northberne residentes, verbis & assertionibus, minus veridicis, ut accepimus, informârunt, quòd quidam Ligei nostri dictae Villae nostrae de Lenne (videlicet) Johannes Copenot, Nicholaus Aldermon, & Thomas Grym, praefato Genitori nostro ac ipsius Concilio certos Querelarum Articulos porrexerunt, quarum vigore, ad dictorum Ligeorum nostrorum Prosecutiones & Instantias, facta fuerit Restrictio supradicta,
Quarum Assertionum praetextu praedicti, Johannes, Nicholaus, & Thomas, nonnullis Inquietationibus & Laboribus, ad eorum graves Costus pariter & Expensas, indies sunt vexati,
Ut igitur noscat vestra discretio Veritatis continentiam in hoc Facto, ad vestram notitiam deducimus, per Praesentes, quòd praedicti, Johannes, Nicholaus, & Thomas, hujusmodi Articulos nullatenus porrexerunt, nec causa Restrictionis illius aliqualiter extiterunt, set idem Genitor noster, ex meromotu & certa scientia sua, eam fieri demanda vit ex causis supradictis,
Quòdque Relationes, Assertiones, & Informationes hujusmodi, si quae suerint, omnino carent primordio veritatis; quoniam, sicut veraciter accepimus, praefatae Restrictionis tempore, memorati nostri Ligei fuerunt in partibus Norwegiae constituti;
Et hoc vobis & omnibus aliis, quorum interest, innotescimus per Praesentes, Privato Sigillo nostro consignatas.
Data apud Palatium nostrum Westmonasterii Duodecimo Die Decembris; Anno Regni nostri Tertio.
Nos autem Tenorem Literarum praedictarum duximus EXEMPLIFICANDUM per Praesentes.
In cujus &c.
Teste Rege apud Westmonasterium xiii. die Decembris.
Dec. 16. Safe conducts for Maillam, Chemiche, and Caseus, servants of the count of Eu, Arthur, brother of the duke of Brittany, and the count of Vendôme, and also for the servants of the duke of Bourbon and lord Touteville. Westm.
O. ix. 326. H. iv. p. ii. 152.
Pro Comite de Eu, Arthuro de Britania, Comite de Vendosme, Duce de Burbon, & Domino de Touteville, Prisonariis.
An. 3. H. 5. Ibid. m. 5.
Rex, per Literas suas Patentes, usque Festum Purificationis beatae Mariae proximò futurum duraturas, suscepit in salvum & securum Conductum suum, ac in Protectionem, Tuitionem, & Defensionem suas speciales, Maillam, Chemiche, & Caseus, Servientes Comitis de Eu, & Arthuri Fratris Ducis Britanniae, ac Comitis de Vendosme, Prisonariorum Regis, in Regno Regis Angliae jam existentes, versus partes Franciae, pro certis Negotiis praedictorum Comitum & Arthuri ibidem expediendis, Transeundo, & exinde in dictum Regnum Regis Angliae, redeundo, ac Equos, Res, Bona, & Hernesia sua quaecumque;
Dumtamen quicquam, quod in Regis Contemptum vel Praejudicium, aut Populi sui Dampnum, aliqualiter cedere valeat, non attemptent, seu attemptari faciant quovis modo.
Teste Rege apud Westmonasterium xvi. Die Decembris.
Per ipsum Regem.
Consimiles Literas Regis de Salvo Conductu, per idem tempus duraturas, habent, Cadier & Michaell, Servientes Ducis de Burbon, Prisonarii Regis in Regno Regis Angliae, &c. ut supra.
Teste ut supra.
Per ipsum Regem.
Consimiles Literas Regis de Salvo Conductu, & per idem tempus duraturas, habet Johannes Baroe, Serviens Domini de Touteville, Prisonarii Regis, cum uno Famulo in Comitiva sua, in Regno Regis Angliae, &c. ut supra.
Teste ut supra.
Per ipsum Regem.
Dec. 16. John Colchestre, mason, is ordered to arrest workmen to repair the town of Harfleur. Westm.
O. ix. 327. H. iv. p. ii. 152.
Pro Reparatione Villae de Harefleu.
An. 3. H. 5. Pat. 3. H. 5. p. 2. m. 18. d.
Rex, dilecto sibi, Johanni Colchestre Mason, Salutem.
Scias quòd Nos,
De fidelitate & Circumspectione tuis pleniùs confidentes,
Assignavimus Te ad tot Lathamos, Factores Tegularum, Tegulatores, & alios Laboratores, ubicumque infra Regnum nostrum Angliae inveniri poterunt, tam infra Libertates, quàm extra, quot pro Reparatione & Emendatione Murorum, Domorum, & aliorum Aedificiorum Villae nostrae de Harefteu necessarii fuerint, Arestandum & Capiendum, & eos, super Operationibus nostris ibidem, pro Denariis nostris, in hac parte promptè & rationabiliter solvendis, Ponendum, seu poni faciendum;
Et ideò Tibi Praecipimus quòd circa Praemissa diligenter intendas, & ea facias & exequaris in forma praedicta:
Damus autem Universis & singulis Vicecomitibus, Majoribus, Ballivis, Constabulariis, ac aliis Officiariis & Ministris nostris, tam infra Libertates, quàm extra, Tenore Praesentium, firmiter in Mandatis quòd Tibi, in executione Praemissorum, Intendentes sint, Consulentes, & Auxiliantes, prout decet,
In cujus &c. quamdiu nobis placuerit duraturas.
Teste Rege apud Westmonasterium xvi. Die Decembris.

Footnotes

1 Those three entries properly belong to the 1st of Henry VI.