XXI. Charter by King James II. to the Bishop of Glasgow and his
successors erecting the city and barony of Glasgow, and the lands
of Bishopforest into a regality. Edinburgh, 20 April 1450.
[Latin text]
Jacobus, Dei gracia Rex Scotorum, omnibus probis hominibus tocius
terre sue clericis et laicis, salutem. Sciatis nos, in honorem et laudem Dei
Omnipotentis, et gloriose Virginis Marie, ac beati Kentegerni confessoris
patroni ecclesie Glasguensis, in qua canonicus, existimus, et omnium
sanctorum, necnon pro singulari favore, zelo et dilectione quos erga reue rendissimum in Christo patrem Willelmum, prelatum ejusdem ecclesie
modernum, nostrum conciliarium intime dilectum, gerimus, propter sua
merita, servitia grata atque fidelia nobis longo tempore impensa, dedisse,
concessisse, et hac presenti carta nostra confirmasse, presato reverendo in
Christo patri Willelmo, episcopo Glasguensi, et suis successoribus, Glasguensis ecclesie episcopis, properpetuo, quod habeant, teneant et possideant,
perpetuis futuris temporibus, ciuitatem Glasguensem, baroniam de Glasgu,
et terras vulgariter vocatas Bischope forest, in liberam, puram et meram regalitatem: Tenendas et Habendas prefatas ciuitatem, baroniam et terras
vocatas Bischope forest, dicto Willelmo et suis successoribus episcopis
ecclesie Glasguensis, de nobis et successoribus nostris, in meram, puram et
liberam regalitatem seuregaliam, in feodo et hereditate in perpetuum, cum
universis commoditatibus et proficuis dictis civitati et terris pertinentibus,
in boscis, planis, moris, marresiis, viis, semitis, aquis, stagnis, riuuolis, pratis,
pascuis et pasturis, molendinis, multuris et eorum sequelis, aucupationibus,
venacionibus, piscationibus, aquarum decursibus, petariis, turbariis, carbonariis, lapicidiis, lapide et calce, fabrilibus, bracinis, brueriis et genistis, cum
homagiis, curiis et earum exitibus, eschaetis, libero introitu et exitu,
bludewitis, heryheldis et marchetis mulierum, cum libera foresta et warenna,
cum feodis, forisfacturis justiciis antiquis et consuetudinibus, custumis ac cum itineribus justiciarie et camerarie et earum exitibus, portubus et passagiis, cum capella, in liberam, puram et integram regalitatem seu
regaliam, cum furca et fossa, sok, sak, thol, theme, infangandtheif, outefangandtheif, hamesokyn, cum tenandiis et tenandriis et libere tenancium servitiis, necnon cum piscacionibus, antiquis usibus et aduocacionibus ecclesiarum, aliisque omnibus et singulis libertatibus, commoditatibus et asiamentis
ac justis pertinentiis quibuscumque, tam non nominatis quam nominatis,
ad regalitatem seu regaliam spectantibus, seu quovismodo juste spectare
valentibus in futurum, et adeo libere, quiete, plenarie, integre, honorifice,
bene et in pace, in omnibus et per omnia, sicut aliqua regalitas seu regalia
cuicumque ecclesie, aut personis ecclesiasticis quibuscumque, in regno
nostro liberius, quietius aut honorificentius conceditur aut douatur:
Reddendo inde annuatim dictus Willelmus et successores sui Glasguensis
ecclesie episcopi, nobis, heredibus et successoribus nostris, unam rosam
rubeam, ad festum natiuitatis beati Johannis Baptiste, apud Glasgu, nomine
albe firme, si petatur, et orationum suffragia devotarum tantum, pro omni
alio onere, exactione, questione demanda seu servitio seculari, que de dictis
civitate baronia et terris vocatis Bischope forest cum pertinenciis per
quoscumque juste exigi poterunt quomodolibet seu requiri. In Cujus Rei
Testimonium presenti carte nostre magnum sigillum nostrum apponi prece, pimus: Testibus, reuerendo in Christo patre Jacobo episcopo Sancti
Andree, Willelmo domino Creichton nostro cancellario et consanguineo
predilecto, carissimo consanguineo nostro Willelmo comite de Douglas et
de Anandale domino Galwidie, venerabili in Christo patre Andrea abbate
de Melros nostro confessore et thesaurario, dilectis consanguineis nostris Patricio domino Glamis magistro hospicii nostri, Willelmo domino
Somyruile, Andrea domino Le Gray, Magistris Johanne Arous archidiacono Glasguensi et Georgio de Schoriswod rectore de Cultre: Apud
Edinburgh, vicesimo die mensis Aprilis, anno Domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo et regni nostri decimo quarto.
[Translation]
James, by the grace of God King of Scots, to all good men of his whole land,
clerics and laics, greeting. Know ye that we, in honor and praise of Almighty God and
of the glorious Virgin Mary, and of the blessed Confessor Kentigern, patron of the
church of Glasgow, in which we are a canon, and of all the Saints, as well as for the
singular favour zeal and affection which we bear towards the most reverend father
in Christ William, now prelate of the same church, our well beloved councillor,
on account of his merits, [and] willing and faithful services rendered to us for a
lengthened time, have given, granted and by this our present charter have confirmed to the reverend father in Christ William, bishop of Glasgow, and his successors bishops of the church of Glasgow for ever, to have, hold, and possess in
all time coming the city of Glasgow, barony of Glasgow, and lands commonly
called Bischopforest in free pure and unmixed regality: To have and to hold
the foresaid city, barony and lands called Bischopforest, to the said William, and
his successors bishops of the church of Glasgow, of us and our successors in
unmixed pure and free regality or royalty in fee and heritage for ever, with the
whole commodities and profits to the said city and lands belonging, in woods, plains,
moors, marshes, ways, paths, waters, ponds, streams, meadows, grazings and pastures, grounds, mills, multures and their sequels, hawkings, huntings, fishings, watercourses, peat, turf, coals, stone quarries, stone and lime, forges, malt kilns, heath, and
broom, with homages, courts and their issues, escheats, free ish and entry, bludewits,
hereyelds and marchets of women, with free forest and warren, with fees, forfeitures
and ancient rights consuetudes and customs, and with justice and chamberlain ayres
and their issues, ports and passages, with chapel, in free, pure and entire regality
or royalty, with pit and gallows, sok, sak, thol, theme, infangthief, outfangthief,
hamesoken, with tenants and tenandries and services of free tenants, as also with
fishings, ancient usages, and patronages of churches, and all other and singular
liberties, commodities and easements and just pertinents whatsoever, as well not
named as named, belonging or which may in any manner of way justly belong to a
regality or royalty in time to come, and as freely, quietly, fully, wholly, honorably,
well and in peace, in all and by all, as any regality or royalty is most freely, quietly
or honourably granted or given to any church or ecclesiatical persons whomsoever in
our realm. Rendering therefor yearly, the said William and his successors bishops
of the church of Glasgow, to us and our heirs and successors, a red rose at the
feast of the nativity of Saint John the Baptist, at Glasgow, in name of blench farm if
asked, and the offering of devout prayers only, for all other burden, exaction, question, demand or secular service which can be justly exacted or required by any one
in any manner of way from the said city, barony, and lands called Bischopforest, with
the pertinents. In witness whereof we have commanded our great seal to be
affixed to this our present charter. Witnesses, the reverend father in Christ James
bishop of St Andrews, William Lord Creichton our chancellor and well beloved
cousin, our dearest cousin William earl of Douglas and Anandale lord of Galloway,
the venerable father in Christ Andrew abbot of Melrose our confessor and treasurer,
our well beloved cousins Patrick lord Glamis master of our household, William lord
Somyrville, Andrew lord Gray, Masters John Arous archdeacon of Glasgow, and
George of Schoriswod rector of Cultre. At Edinburgh, the twentieth day of the
month of April in the year of our Lord one thousand four hundred and fifty, and
of our reign the fourteenth.