XIX.
Charter not in the possession of the Corporation. 21
February 1687.
Rex &c. omnibus ad quos presentes literae pervenerint Salutem
Cum villa de Cardiff in Comitatû nostro Glamorgantiae sit villa valde
antiqua et populosa ac Burgenses et inhabitantes ejusdem villae per
diversa separalia nomina a tempore cujus contrarii memoria
hominum non existit diversas libertates consuetudines franchisias
immunitates et preheminentia habuerunt usi et gavisi fuerunt tam
ratione et pretextu diversarum chartarum et litterarum patentium per
diversos progenitorum et antecessorum nostrorum nuper Regum et
Reginarum Angliae et per diversos Dominos de Glamorgantiâ eis
antehac factarum concessarum sive confirmatarum quam ratione et
pretextu diversarum prescriptionum usuum et consuetudinum in
eâdem villâ ab antiquo usitatarum et consuetarum Cumque dilecti
subditi nostri Ballivi Aldermanni et Burgenses villae predictae nobis
humillime supplicaverunt quatenus nos pro meliori regimine gubernatione et melioratione ejusdem villae gratiam et munificentiam
nostram Regiam in hac parte gratiose exhibere et extendere velimus
quodque nos pro meliori regimine et gubernatione ejusdem villae
dictos Ballivos Aldermannos et Burgenses ville predicte per quodcunque nomen sive per quecunque nomina modo incorporati sunt vel
antehac incorporati fuerunt in unum corpus corporatum et politicum
per nomen Ballivorum Aldermannorum et Burgensium villae de
Cardiff in Comitatû Glamorgantiae facere ordinare constituere redigere
et creare de novo dignaremur cum additione quarundam libertatum
prout nobis melius fieri et fore videbitur Nos igitur volentes quod de
caetero imperpetuum in eâdem villâ continuo habeatur unus rectus et
indubitatus modus de et pro custodiâ pacis nostrae ac pro bono
regimine et gubernatione ejusdem villae et populi nostri ibidem
habitantis et aliorum illuc confluentium Et quod villa predicta de
caetero imperpetuum sit et permaneat villa pacis et quietis ad
formidinem et terrorem malorum delinquentium et in premium
bonorum Acetiam ut pax nostra cæteraque facta justitiae et boni
regiminis ibidem melius custodiri possint et valeant Sperantesque
quod si amplioribus ex concessione nostrâ gaudere poterint honoribus
libertatibus et privilegiis tunc ad servicia que poterint nobis heredibus
et successoribus nostris impendendum et exhibendum specialius
fortiusque sentiant se obligatos Ad requisitionem charissimi consanguinei nostri Thomae Comitis Pembrochiae De gratiâ nostrâ
speciali et ex certâ scientiâ et mero motu nostris voluimus ordinavimus constituimus et concessimus ac per presentes pro nobis heredibus
et successoribus nostris volumus ordinamus constitumus et concedimus
quod dicta villa de Cardiff in Comitatû Glamorgantiae sit erit et
permaneat de caetero imperpetuum libera villa de se ipsâ Et quod
Ballivi Aldermanni et Burgenses villae predictae et successores sui
sint et erunt perpetuis futuris temporibus vigore presentium unum
corpus corporatum et politicum in re facto et nomine per nomen
Ballivorum Aldermannorum et Burgensium Villae de Cardiff in
Comitatû Glamorgantiae Ac eos per nomen Ballivorum Aldermannorum et Burgensium Villae de Cardiff in Comitatû Glamorgantiae
unum corpus corporatum et politicum in re facto et nomine realiter et
ad plenum pro nobis heredibus et successoribus nostris erigimus
facimus ordinamus constitumus creamus confirmamus ratificamus et
declaramus per presentes Et quod per idem nomen habeant successionem perpetuam Et quod ipsi per nomen Ballivorum Aldermannorum et Burgensium Villae de Cardiff in Comitatû Glamorgantiae
sint et erunt perpetuis futuris temporibus personae habiles et in lege
capaces ad habendum proquirendum recipiendum et possidendum
maneria messuagia terras tenementa libertates privilegia jurisdictiones
franchisias et alia hereditamenta quaecunque cujuscunque sint generis
naturae vel speciei sibi et successoribus suis in feodo et perpetuitate
seu ad terminum vitae vitarum vel annorum vel aliter quocunque
modo Necnon ad dandum concedendum dimittendum locandum et
assignandum eadem maneria messuagia terras tenementa et hereditamenta ac ad omnia et singula alia res et facta quaecunque faciendum
et exequendum per nomen predictum Et quod per idem nomen
Ballivorum Aldermannorum et Burgensium Villae de Cardiff in
Comitatû Glamorgantiae placitare et implacitari respondere et
responderi defendere et defendi valeant et possint in quibuscunque
curiis placeis et locis ac coram quibuscunque judicibus et justiciariis
ac aliis officiariis et ministris nostris heredum et successorum
nostrorum in omnibus et singulis actionibus placitis sectis querelis
causis materiis et demandis quibuscunque cujuscunque sint aut
erunt generis nominis naturae vel speciei eisdem modo et forma
prout alii ligei nostri infra Regnum nostrum Angliae personae
habiles et in lege capaces sive aliquod alius corpus corporatum et
politicum hujus Regni Angliae habere per quirere recipere
possidere gaudere retinere dare concedere dimittere alienare
assignare et disponere placitare et implacitari respondere et responderi defendere et defendi facere permittere sive exequere possint et
valeant Et quod Ballivi Aldermanni et Burgenses villae predictae et
successores sui de caetero imperpetuum habeant Commune Sigillum
pro causis et negotiis suis et successorum suorum quibuscunque
agendis deserviturum Et quod bene liceat eis et successoribus suis
Sigillum illud ad libitum suum de tempore in tempus frangere
mutare et de novo facere prout eis melius fieri et fore videbitur
Et ulterius volumus ac per presentes pro nobis heredibus et
successoribus nostris concedimus prefatis Ballivis Aldermannis et
Burgensibus villae predictae et successoribus suis quod de caetero
imperpetuum sint et erunt infra villam predictam duodecim de
Burgensibus villae predictae in forma inferius in hiis presentibus
mentionata eligendi qui erunt et nominabuntur Aldermanni villae
predictae Ex quibus quidem duodecim Aldermannis duo de tempore
in tempus sint et erunt Ballivi ejusdem villae et eligentur nominabuntur et jurabuntur prout temporibus retroactis eligi nominari et
jurari solebant Quodque similiter sint et erunt infra villam predictam
duodecim de Burgensibus villae predictae in formâ inferius in
hiis presentibus mentionata eligendi qui erunt et nominabuntur
Capitales Burgenses villae predictae Quiquidem Ballivi Aldermanni
et Burgenses villae predictae pro tempore existentes erunt de
Communi Concilio ejusdem villae Et volumus ac per presentes pro
nobis heredibus et successoribus nostris concedimus prefatis Ballivis
Aldermannis et Burgensibus villae predictae et successoribus suis
quod Aldermanni et Capitales Burgenses villae predictae pro
tempore existentes erunt de tempore in tempus assistentes et
auxiliantes Ballivis ejusdem villae pro tempore existentes in
omnibus rebus causis vel materiis quibuscunque dictam villam de
Cardiff tangentibus seu quoquo modo concernentibus Et ulterius
volumus ac per presentes pro nobis heredibus et successoribus
nostris concedimus prefatis Ballivis Aldermannis et Burgensibus
villae predictae et successoribus suis quod Ballivi Aldermanni et
Capitales Burgenses villae predictae pro tempore existentes vel
major pars eorum quorum Ballivos pro tempore existentes duos
esse volumus super summonitionem publicam inde fiendam ad
hoc congregati habeant et habebunt plenam potestatem et auctoritatem condendi constituendi ordinandi faciendi et stabiliendi de
tempore in tempus leges statuta constitutiones decreta et ordinationes rationabiles in scripturâ quae eis aut majori parti eorundem
quorum Ballivos Burgi predicti pro tempore existentes duos esse
volumus bona salubria utilia honesta et necessaria juxta eorum
sanas discretiones fore videbuntur pro bono regimine et gubernatione villae predictae ac ominum et singulorum officiariorum
ministrorum artificium inhabitantium et residentium villae predictae
pro tempore existentium ac pro declaratione quo modo et ordine
iidem Ballivi Aldermanni et Burgenses villae predictae ac omnes et
singuli officiarii ministri artifices inhabitantes et residentes villae
predictae in officiis functionibus ministeriis artificiis et negotiis suis
infra villam predictam ac libertatem et precincta ejusdem pro
tempore existentibus sese habebunt gerent et utantur pro ultiori
bono publico communi utilitate et bono regimine villae predictae ac
victualatione ejusdem ac rebus et causis aliis quibuscunque villam
predictam tangentibus seu quoquo modo concernentibus Quodque
Ballivi Aldermanni et Capitales Burgenses villae predictae pro
tempore existentes vel major pars eorum quorum Ballivos Burgi
predicti pro tempore existentes duos esse volumus quotiescumque
hujusmodi leges institutiones jura ordinationes et constitutiones
condiderint fecerint ordinaverint vel stabiliaverint in formâ predictâ
hujusmodi et tales penas punitiones et penalitates per imprisonamentum corporis vel per fines et amerciamenta vel per eorum
utrumque erga et super omnes delinquentes contra hujusmodi leges
jura ordinationes et constitutiones sive per eorum aliquod vel aliqua
qualia et quae iisdem Ballivis Aldermannis et Capitalibus Burgensibus
villae predictae pro tempore existentibus vel majori parti eorum
quorum Ballivos villae predictae pro tempore existentes duos esse
volumus necessaria opportuna et requisita pro observatione earundem
legum ordinationum et constitutionum melius fore videbitur ordinare
limitare et providere Ac eadem fines et amerciamenta levare et habere
possint et valeant ad usum prefatorum Ballivorum Aldermannorum et
Burgensium villae predictae et successorum suorum absque impedimento nostro heredum vel successorum nostrorum aut alicujus
vel aliquorum officiariorum nostrorum heredum vel successorum
nostrorum et absque aliquo compoto nobis heredibus vel successoribus nostris quoquo modo reddendo solvendo vel faciendo
Quae omnia et singula leges ordinationes institutiones et constitutiones sic ut prefertur faciendae observari volumus sub penis in
eisdem continendis Ita tamen quod leges ordinationes institutiones
constitutiones imprisonamenta fines et amerciamenta hujusmodi sint
rationabilia et non sint repugnantia nec contraria legibus statutis
consuetudinibus sive juribus Regni nostri Angliae Et pro meliori
executione voluntatis et concessionis nostrae in hac parte Assignavimus nominavimus constituimus et fecimus ac per presentes pro
nobis heredibus et successoribus nostris Assignamus nominamus
constitumus creamus et facimus dilectos subditos nostros Caradocum
Wells, Jonathan Jones, Thomam Williams, Henricum Draper,
Guglielmum Jones, Benjamin Browne, Johannem Richards, Christoferum Wells, Cradocum Nowell, Alexandrum Purcell, Johannem
Archer et Guglielmum Richards mercatorem Burgenses villae
predictae fore et esse primos et modernos Aldermannos ejusdem
villae continuandos in eisdem officiis Aldermannorum villae
predictae durantibus vitis suis naturalibus nisi interim pro malâ
gubernatione aut pro male se gerendo in eâ parte aut pro aliquâ
aliâ causâ rationabili ab officiis illis amoti erunt aut eorum aliqui
vel aliquis amotus erit vel amoti erunt Quosquidem Aldermannos
villae predictae pro tempore existentes et eorum quemlibet de
tempore in tempus pro malâ gubernatione aut pro male se gerendo
in eâ parte aut pro aliquâ aliâ causâ rationabili amobilem et amobiles
esse volumus Acetiam assignavimus nominavimus constituimus et
fecimus ac per has presentes pro nobis heredibus et successoribus
nostris assignamus nominamus constitumus et facimus predictos
Guglielmum Jones et Christoferum Wells esse primos et modernos
Ballivos villae predictae Volentes quod predicti Gugliemus Jones
et Christofer Wells et eorum quilibet sit et permaneat in officio
Ballivorum villae predictae a die dati presentium usque ad tempus
solitum quo Ballivi eiusdem villae in temporibus retroactis
infra eandem villam annuatim nominari eligi et jurari soliti
fuerunt aut debuerunt si idem Guglielmus Jones aut Christofer
Wells vel eorum aliquis adtunc vixerit vel vixerint Et ulterius
volumus ac per presentes pro nobis heredibus et successoribus
nostris concedimus prefatis Ballivis Aldermannis et Burgensibus
villae predictae et successoribus suis quod quandocunque et quotiescunque contigerit aliquem vel aliquos de Aldermannis villae predictae
obire aut ab officiis pro aliquâ causâ rationabili amoveri Quod tunc et
toties bene liceat et licebit residui de Aldermannis villae predictae
qui adtunc supervixerint vel remanserint vel majori parti eorundem
unum alium sive plures alios de Burgensibus villae predictae in
conveniente tempore post mortem vel amotionem alicujus talis
Aldermanni vel Aldermannorum sic mori vel amoveri contingentis
vel contingentium eligere et nominare in locum sive loca ipsius vel
ipsorum Aldermanni vel Aldermannorum sic mori vel amoveri
contingentis vel contingentium Quodque ille sive illi postquam
sic ut prefertur electi et prefecti fuerint aut electus et
prefectus fuerit in officio Aldermanni vel Aldermannorum villae
predictae antequam ad officium illud exequendum initiantur aut eorum
aliquis admittatur Sacramentum Corporale coram Constabulario
Castri de Cardiff predicto vel deputato ejus ad officium illud bene et
fideliter exequendum praestabunt et eorum quilibet praestabit Et quod
post hujusmodi Sacramentum sic ut prefertur praestitum officium illud
habeant et exerceant et eorum quilibet habeat et exerceat durantibus
vitis suis naturalibus nisi interim pro malâ gubernatione aut pro male
se gerendo in eâ parte aut pro aliquâ aliâ causâ rationabili ab officio
illo amoti erunt aut eorum aliqui vel aliquis amotus erit Et sic toties
quoties casus sic acciderit Et ulterius volumus ac per presentes pro
nobis heredibus et successoribus notris concedimus prefatis Ballivis
Aldermannis et Burgensibus villae predictae et successoribus suis
quod nominatio electio et juratio Ballivorum et Capitalium Burgensium et aliorum officiariorum et ministrorum infra eandem villam
eligendorum de tempore in tempus imposterium sint et fiant eisdem
diebus temporibus locis et vicibus ac hujusmodi modo et formâ prout
temporibus retroactis infra eandem villam nominari eligi et jurari soliti
fuerunt aut debuerunt Et ulterius volumus ac per presentes pro
nobis heredibus et successoribus nostris concedimus prefatis Ballivis
Aldermannis et Burgensibus villae predictae et successoribus suis
quod ipsi et successores sui de caetero imperpetuum habeant et
habebunt in villâ predictâ unum virum discretum in legibus Angliae
peritum in formâ inferius in hiis presentibus mentionatâ eligendum
qui erit et nominabitur Seneschallus villae predictae et erit de
tempore in tempus assistens et auxilians Ballivis et Aldermannis
villae predictae in omnibus rebus et causis quae in Curiâ de Recordo
ejusdem villae de tempore in tempus placitabiles et determinabiles
erunt Quodque Seneschallus villae predictae sic ut prefertur eligendus
et nominandus antequam ad officium illud exequendum admittatur
Sacramentum Corporale coram Ballivis villae predictae ad officium
illud Seneschalli villae predictae secundum ejus scientiam in omnibus
et per omnia officium illud tangentia seu quoquo modo concernentia
rectè et fideliter exequendum praestabit Et quod post hujusmodi
Sacramentum sic ut prefertur praestitum officium illud Seneschalli
villae predictae habeat et exerceat durante beneplacito Ballivorum et
Aldermannorum villae predictae pro tempore existentium vel majoris
partis eorundem Et assignavimus nominavimus constituimus et
fecimus ac per presentes pro nobis heredibus et successoribus
nostris assignamus nominamus constitumus et facimus dilectum nobis
Gualterum Evans armigerum in legibus Angliae peritum fore et esse
primum et modernum Seneschallum villae predictae continuandum
in eodem officio durante beneplacito Ballivorum et Aldermannorum
villae predictae pro tempore existentium aut majoris partis eorundem
Quodque iidem Ballivi et Aldermanni villae predictae vel major pars
eorundem de tempore in tempus et ad omnia tempora imposterium
ad eorum beneplacitum et libitum post mortem vel amotionem
predicti Gualteri Evans unum alium probum et discretum virum
in legibus Angliae peritum eligere preficere et nominare possint et
valeant in Seneschallum villae predictae Quodque ille sic ut prefertur
detempore in tempus qui in officium Seneschalli villae predictae
electus prefectus et nominatus fuerit Sacramentum Corporale in
formâ predictâ prius praestitum officium illud habeat et exerceat
durante beneplacito Ballivorum et Aldermannorum villae predictae
pro tempore existentium aut majoris partis eorundem Et sic toties
quoties casus sic acciderit Et ulterius volumus ac per presentes pro
nobis heredibus et successoribus nostris concedimus prefatis Ballivis
Aldermannis et Burgensibus villae predictae et successoribus suis
quod Constabularius Castri de Cardiff predictus vel deputatus ejus
et Ballivi ejusdem villae pro tempore existentes Necnon Seneschallus
ejusdem villae pro tempore existens et Senior Aldermannus ejusdem
villae pro tempore existens perpetuis futuris temporibus sint et erunt
Justitiarii nostri et eorum quilibet sit et erit Justitiarius noster ac
heredum et successorum nostrorum ad pacem nostram heredum et
successorum nostrorum infra villam predictam libertatem et precincta
ejusdem conservandam et custodiendam Necnon ad Statuta de
artificibus et laboratoribus ponderibus et mensuris infra villam
predictam libertatem et precincta ejusdem conservanda corrigenda
et custodienda et custodiri et corrigi facienda Et quod dictus Constabularius Castri predicti et deputatus ejus Ballivi et Seneschallus
et Senior Aldermannus villae predictae pro tempore existentes aut
aliqui tres eorum quorum Constabularius Castri predictus seu
deputatus ejus et Seniorem Ballivum villae predictae pro tempore
existentes duos esse volumus plenam habeant potestatem et
auctoritatem ad inquirendum de quibuscunque delictis defectis et
articulis infra villam predictam libertatem et precincta ejusdem
factis motis sive perpetratis aut imposterium fiendis movendis sive
perpetrandis de quibus custodes et Justitiarii pacis in aliquo comitatû
Regni nostri Angliae per leges et statuta ejusdem Regni Angliae
ut Justitiarii pacis tantum inquirere possunt aut debent Ita tamen
quod ad inquisitionem triationem vel determinationem alicujus
proditionis murdri feloniae aut alicujus alterius rei tangentis
amissionem vitae vel membrorum infra villam predictam libertatem
aut precincta ejusdem absque speciali mandato nostro heredum
vel successorum nostrorum quoquo modo non procedant nec eorum
aliqui vel aliquis procedant vel procedat Et ulterius volumus ac per
presentes pro nobis heredibus et successoribus nostris concedimus
prefatis Ballivis Aldermannis et Burgensibus villae predictae et
successoribus suis quod Ballivi villae predictae pro tempore
existentes de caetero imperpetuum sint et erunt Coronatores et
Eschaetores infra villam predictam libertatem et precincta ejusdem
Et quod ipsi prefati Ballivi villae predictae pro tempore existentes
de tempore in tempus imperpetuum faciant et exequantur ac perficiant
ac facere exequi et perficere possint et valeant omnia et singula acta
facta et res quaecunque ad officium Coronatoris et Eschaetoris aut
eorum aliquod spectantia seu quoquo modo pertinentia infra villam
predictam libertatem et precincta ejusdem fienda exequenda et
perficienda Volumus etiam ac per presentes mandamus et ordinamus
quod prefati Guglielmus Jones et Christofer Wells hiis presentibus
Ballivos et Aldermannos villae predictae constituti antequam illi aut
eorum aliquis admittetur ad executionem officiorum Ballivorum et
Aldermannorum et fiduciam Justitiariorum Pacis ejusdem villae
separalia Sacramenta sua Corporalia super Sanctum Evangelium
Dei pro debitâ, executione officiorum et fiduciae predictae acetiam
Sacramenta in eâ parte per leges et statuta hujus Regni nostri
Angliae provisa et requisita a Justitiariis Pacis praestanda praestabunt
et eorum quilibet praestabit coram Guglielmo Herbert de Cardiff
predictâ armigero et predicto Gualtero Evans aut eorum aliquo
quibusquidem personabus vel earum aliquae damus et concedimus
hiis presentibus plenam potestatem et auctoritatem dandi et
administrandi hujusmodi Sacramenta prefatis Guglielmi Jones et
Christofero Wells Et ulterius mandamus quod residui Aldermannorum Justitiariorum et Seneschallus hiis presentibus nominati et
constituti antequam illi aut eorum aliquis admittetur ad executionem
officii sui predicti et fiduciae Justitiarii Pacis villae predictae et
eorum quilibet separalia Sacramenta sua Corporalia supra Sanctum
Evangelium Dei pro debitâ executione officiorum et fiduciarum
predictorum respectivè acetiam Sacramenta per leges et statuta
predicta requisita a Justitiariis Pacis praestanda praestabunt et eorum
quilibet praestabit coram prefatis Guglielmo Jones et Christofero
Wells vel eorum aliquo quibusquidem personabus aut eorum quaelibet
damus et concedimus hiis presentibus plenam potestatem et auctoritatem dandi et administrandi hujusmodi Sacramentum separalibus
personabus predictis Et ulterius volumus ac per presentes pro nobis
heredibus et successoribus nostris concedimus prefatis Ballivis
Aldermannis et Burgensibus villae predictae et successoribus suis
quod ipsi et successores sui habeant teneant et custodiant ac
habere tenere et custodire valeant et possint infra villam et burgum
predictos et precincta eorundem quolibet anno imperpetuum unam
feriam sive nundinam in decimo septimo die Aprilis nisi acciderit
die Dominicâ tunc in die Lunae proximè sequente tenendam et
custodiendam pro emptione et venditione omnium et omnimodum
animalium grani commoditatum bonorum et merchandisiae Acetiam
feriam antiquam in vigiliâ festi Sancti Andreae ibidem singulis annis
imperpetum tenendam et custodiendam Unâcum curiâ pedis
pulverizati ibidem tempore earundem separalium feriarum sive
nundinarum tenendâ ac cum omnibus libertatibus et liberis consuetudinibus tolnetis stallagiis picagiis finibus amerciamentis ac omnibus
aliis proficuis commoditatibus advantagiis et emolumentis quibuscunque
ad hujusmodi ferias et nundinas aut earum quamlibet et Curiam
pedis pulverizati in quoquo modo pertinentibus sive spectantibus Ita
tamen ut predictae feriae seu nundinae aut earum aliquis non sint
ad dampnum vel nocumentum aliarum vicinarum feriarum sive
nundinarum ibidem prope adjacentium Volumus etiam et per
presentes ordinamus quod tam predictae feriae sive nundinae
antehac per presentes prefatis Ballivis Aldermannis et Burgensibus
villae predictae et successoribus suis sicut prefertur concessae quam
omnes aliae antiquae feriae sive nundinae ad villam predictam
pertinentes vel contingentes aut in vel prope villam predictam de
solito tentae vel custoditae imposterium imperpetuum teneantur et
custodiantur in quâdam stratâ infra villam predictam vocatâ Saint
Mary Street et non in aliquo alio loco quocunque Et ulterius
volumus ac per presentes pro nobis heredibus et successoribus
nostris concedimus prefatis Ballivis Aldermannis et Burgensibus
villae predictae et successoribus suis quod ipsi et successores sui
de caetero imperpetuum habeant teneant et custodiant ac habere
tenere et custodire valeant et possint infra villam predictam
libertatem et precincta eiusdem unam Curiam de Recordo quolibet
die Jovis in quâlibet secundâ septimanâ per annum coram Ballivis
et Seneschallo villae predictae pro tempore existentibus vel
quibuslibet duo eorum quorum prefatum Seneschallum villae
predictae unum esse volumus et in curiâ illâ tenere possint et
valeant pro querelis in eadem curiâ levandis omnia et omnimoda
hujusmodi placita actiones secta et demanda ex quibuscunque causis
sive rebus infra villam predictam libertatem et precincta ejusdem
emergentibus accidentibus aut contingentibus qualia et quae in
curiâ villae predictae temporibus retroactis usitata et consueta
fuerunt Et quod hujusmodi secta placita querela et actiones ibidem
de tempore in tempus audiantur et determinentur coram Ballivis
villae predictae pro tempore existentibus per tales hujusmodi et
consimiles processûs medios et modos per quales et prout legibus
consentaneum fuerit ac in tam amplis modo et formâ prout in
aliquâ aliâ Curiâ de Recordo infra hoc Regnum Angliae usitatum
et consuetum est vel fieri potest aut debet Et ulterius dedimus
concessimus confirmavimus et per presentes pro nobis heredibus
et successoribus nostris damus concedimus et confirmamus prefatis
Ballivis Aldermannis et Burgensibus villae predictae et successoribus
suis omnes et omnimoda consuetudines privilegia franchisias libertates
auctoritates exemptiones quietantias jurisdictiones immunitates
mercata ferias nundinas tolneta theolonia custumas jura jurisdictiones messuagia molendina terras tenementa comoinas pasturas
proficua commoditates advantagia et emolumenta quaecunque quae
Ballivi Aldermanni et Burgenses villae predictae modo habent
tenent utuntur et gaudent aut quae aliqui eorum vel predecessorum
suorum per quaecunque nomina sive per quodcunque nomen
incorporatum vel pretextu cujuscunque incorporationis antehac
habuerunt usi vel gavisi fuerunt aut habere uti vel gaudere
debuerunt sibi et successoribus suis in feodo et perpetuitate
ratione vel pretextu aliquarum chartarum vel litterarum patentium
per aliquem progenitorum vel antecessorum nostrorum nuper
Regum vel Reginarum Angliae vel per aliquem nuper Dominum
de Glamorgantiâ vel per aliquam nuper Dominam de Glamorgantiâ
seu per aliquem clamantem aut aliquos alios antehac quoquo modo
factarum concessarum vel confirmatarum aut quocunque alio legali
modo jure titulo consuetudine usu sive prescriptione antehac
usitata habita seu consueta licet eadem aut eorum aliquod vel aliqua
antehac non usa fuerunt vel fuit aut abusa vel male usa aut non
usa vel discontinuata fuerunt aut fuit Ac licet eadem vel eorum
aliquod vel aliqua forisfacta aut deperdita fuerunt aut fuit
Habendum tenendum et gaudendum prefatis Ballivis Aldermannis
et Burgensibus villae predictae et successoribus suis imperpetuum
Reddendum et solvendum inde annuatim nobis heredibus et
successoribus nostris tot tanta talia eadem hujusmodi et consimilia
feoda firma redditûs servicia denarios summas et demanda
quaecunque quot quanta qualia et quae nobis antehac per eisdem
reddi seu solvi consueverunt sive reddere debuerunt Quare
volumus ac per presentes pro nobis heredibus et successoribus
nostris firmiter injungendum precipimus quod predicti Ballivi
Aldermanni et Burgenses villae predictae et successores sui
habeant teneant utantur et gaudeant ac habere tenere uti et
gaudere valeant et possint imperpetuum omnes libertates auctoritates
jurisdictiones franchisias exemptiones et quietantia predicta secundum
tenorem et effectum harum litterarum nostrarum patentium sine
occasione sive impedimento nostro heredum vel successorum
nostrorum quorumcunque Nolentes quod iidem Ballivi Aldermanni
et Burgenses villae predictae et successores sui vel eorum aliquis
per nos aut per heredes vel successores nostros justitiarios
vicecomites aut alios Ballivos vel ministros nostros heredum vel
successorum nostrorum quorumcunque inde occasionentur molestentur seu in aliquo perturbentur molestetur vexetur gravetur seu in
aliquo perturbetur Proviso semper et per presentes reservamus nobis
heredibus et successoribus nostris plenam potestatem et auctoritatem
de tempore in tempus et omnibus temporibus imposterium amovere
et amotum declarare aliquem vel quemlibet Justitiariorum pacis Ballivorum Aldermannorum Capitalium Burgensium vel Seneschallorum
Eschaetorum aut Coronatorum villae predictae pro tempore existentium ad voluntatem et beneplacitum nostros heredum vel successorum
nostrorum per ordinationem factam in Privato Concilio nostro et
sub sigillo Privati Concilii nostri predicti sibi respectivè significatam
Et toties quoties nos heredes vel successores nostri per aliquam
hujusmodi ordinationem factam in Privato Concilio nostro Ballivos
Aldermannos Justitiarios pacis et Capitales Burgenses aut Seneschallos
Eschaetores vel Coronatores villae predictae nunc aut pro tempore
existentes sic amotos declarabimus quod tunc et toties persona vel
personae sic amotae vel amoturae declaratae vel declaraturae a
separalibus et respectivis officiis suis ipso facto et sine ulteriori
processu realiter et ad omnes intentiones et proposita quaecunque
amotae erunt Contrariis inde quibuscunque non obstantibus Salvis
tamen et predicto Thomae Comiti Pembrochiae ac etiam Dominae
Carlottae Herbert filiae et heredi Philippi nuper Comitis Pembrochiae decessi heredibus et assignatis suis reservatis omnibus
talibus hujusmodi iisdem et consimilibus redditibus juribus potestatibus custumis et privilegiis quibuscunque qualia et quae predecessores predicti Thomae Comitis Pembrochiae et Dominae
Carlottae Herbert unquam usi et gavisi sunt infra villam predictam
limites et precincta ejusdem Aliquo inde contrario in hiis presentibus
contento non obstante Eo quod expressa mentio de vero valore
annuo aut de certitudine praemissorum sive eorum alicujus aut de
aliis donis sive concessionibus per nos seu per aliquem progenitorum
sive predecessorum nostrorum prefatis Ballivis Aldermannis et
Burgensibus villae predictae ante hec tempora factis in presentibus
minimè facta existit Aut aliquo statuto actu ordinatione promisione
proclamatione sive restrictione in contrarium inde antehac habitâ
factâ editâ ordinatâ seu provisâ aut aliquâ aliâ re causâ vel materiâ
quâcunque in aliquo non obstante In cujus rei testimonium has
litteras nostras fieri fecimus patentes Teste me ipso apud Westmonasterium vicesimo primo die Februarii anno Regni nostri
tertio
Per Breve de Privato Sigillo.
(N.B.—This Charter is known only by the English translation,
from which this conjectural Latin version has been drawn up.)
[Translation.]
The King, &c., Unto all to whom the present Letters shall
come, Greeting—Whereas the town of Cardiff in Our County of
Glamorgan is a very ancient and populous town, and the Burgesses
and Inhabitants of the same town by divers several names, from time
whereof the memory of man runneth not to the contrary, have had,
used and enjoyed divers liberties, customs, franchises, immunities
and privileges, as well by reason and pretence of divers Charters
and Letters Patent by divers of Our progenitors and ancestors, late
Kings and Queens of England, and by divers Lords of Glamorgan,
to them heretofore made, granted or confirmed, as by reason and
pretence of divers prescriptions, usages and customs in the same
town of old used and accustomed; And whereas Our beloved
subjects the Bailiffs, Aldermen and Burgesses of the town aforesaid
have humbly besought Us that We, for the better rule, government
and improvement of the same town would be pleased graciously to
shew and extend Our favour and Royal munificence in that behalf;
and that We for the better rule and government of the same town
would vouchsafe to make, ordain, constitute and create anew the
aforesaid Bailiffs, Aldermen and Burgesses of the town aforesaid,
by whatsoever name or names they are now incorporate or heretofore have been incorporate, into one body corporate and politic by
the name of the Bailiffs, Aldermen and Burgesses of the Town of
Cardiff in the County of Glamorgan, with the addition of certain
liberties as to Us shall seem meet: We therefore, willing that from
henceforth for ever there may be continually in the same town one
certain and undoubted method of and for the keeping of Our peace,
and for the good rule and government of the same town and of Our
people there inhabiting and of others thereunto resorting; and that
the town aforesaid from henceforth for ever shall be and remain a
town of peace and quiet, to the dread and terror of evil doers and for
a reward of the good; and also that Our peace and other deeds of
justice and good rule shall and may the better be able to be kept
there; and hoping that if they are made able, by Our grant, to
enjoy more ample honours, liberties and privileges, that then they
will consider themselves bound more especially and strongly to
perform and show forth to Us, Our heirs and successors such
services as they shall be able; At the request of Our well-beloved
cousin Thomas, Earl of Pembroke, of Our especial favour and of
Our certain knowledge and mere motion, have willed, ordained,
constituted and granted, and by these Presents for Us, Our heirs
and successors do will, ordain, constitute and grant that the said
town of Cardiff in the County of Glamorgan may and shall be and
remain from henceforth for ever a free a free town of itself; And that
the Bailiffs, Aldermen and Burgesses of the town aforesaid and their
successors may and shall be for all future time, by force of these
Presents, one body corporate and politic in deed, fact and name, by
the name of the Bailiffs, Aldermen and Burgesses of the Town of
Cardiff in the County of Glamorgan; And them by the name of the
Bailiffs, Aldermen and Burgesses of the Town of Cardiff in the
County of Glamorgan into one body corporate and politic in deed,
fact and name, really and fully, for Us, Our heirs and successors We
do erect, make, ordain, constitute, create, confirm, ratify and declare
by these Presents; And that by the same name they shall have
perpetual succession; And that they, by the name of the Bailiffs
Aldermen and Burgesses of the Town of Cardiff in the County of
Glamorgan, may and shall be for all future time persons able and
capable in the Law to have, purchase, receive, and possess manors,
messuages, lands, tenements, liberties, privileges, jurisdictions,
franchises and other hereditaments whatsoever, of whatever kind,
nature or sort they may be, to them and their successors in fee and
perpetuity, or for term of life, lives or years, or otherwise in whatsoever manner; And also to give, grant, demise, let and assign the
same manors, messuages, lands, tenements and hereditaments, and to
do and execute all and singular other things and deeds whatsoever
by the name aforesaid ; And that by the same name of the Bailiffs,
Aldermen and Burgesses of the Town of Cardiff in the County of
Glamorgan they shall and may be able to plead and be impleaded,
answer and be answered, defend and be defended in whatsoever
Courts, places and localities and before whatsoever Judges and Justices
and other officers and ministers of Us, Our heirs and successors, in
all and singular actions, pleas, suits, plaints, causes, matters and
demands whatsoever, of whatsoever kind, name, nature or sort they
may be, in the same manner and form as other Our lieges within Our
Kingdom of England, being persons able and capable in the Law, or
any other body corporate and politic of this Kingdom of England may
or can be able to have, purchase, receive, possess, enjoy, retain, give,
grant, demise, alien, assign and dispose, plead and be impleaded,
answer and be answered, defend and be defended, do, permit or
execute; And that the Bailiffs, Aldermen and Burgesses of the
town aforesaid and their successors from henceforth for ever shall
have a Common Seal to serve for doing the causes and business of
them and their successors whatsoever; And that it shall be lawful for
them and their successors the same Seal at their pleasure from time
to time to break, alter and make anew, as to them shall seem to be
meet. And further We will and by these Presents for Us, Our heirs
and successors grant unto the aforesaid Bailiffs, Aldermen and
Burgesses of the town aforesaid and their successors, that from
henceforth for ever there may and shall be within the town aforesaid
twelve of the Burgesses of the town aforesaid in form hereunder in
these Presents mentioned to be elected, who shall be and be named
Aldermen of the town aforesaid; of which same twelve Aldermen
two from time to time may and shall be Bailiffs of the same Town,
and shall be elected, nominated and sworn as in times past they were
wont to be elected, nominated and sworn; And that in like manner
there may and shall be within the town aforesaid twelve of the
Burgesses of the town aforesaid, in form hereunder in these Presents
mentioned to be elected, who shall be and be named Capital Burgesses
of the town aforesaid; which same Bailiffs, Aldermen and Capital
Burgesses of the town aforesaid for the time being shall be of the
Common Council of the same town. And We will and by these
Presents for Us, Our heirs and successors grant unto the aforesaid
Bailiffs, Aldermen and Burgesses of the town aforesaid and their successors, that the Aldermen and Capital Burgesses of the town
aforesaid for the time being shall be from time to time assisting and
aiding to the Bailiffs of the same town for the time being, in all
things, causes or matters whatsoever touching or in anywise concerning the said town of Cardiff. And further We will and by these
Presents for Us, Our heirs and successors grant to the Bailiffs,
Aldermen and Burgesses of the town aforesaid and their successors,
that the Bailiffs, Aldermen and Capital Burgesses of the town
aforesaid for the time being, or the major part of them, of whom the
Bailiffs for the time being We will to be two, therefor assembled
upon public summons thereupon to be made, may and shall have full
power and authority to frame, constitute ordain make and establish
from time to time reasonable laws, statutes, constitutions, decrees
and ordinances in writing, which to them or the major part of them,
of whom the Bailiffs of the town aforesaid for the time being We will
to be two, shall seem to be good, wholesome, useful, honest and
necessary, according to their sound discretions, for the good rule and
government of the town aforesaid and of all and singular the officers,
ministers, artificers, inhabitants and resiants of the town aforesaid for
the time being, and for declaring in what manner and order the same
Bailiffs, Aldermen and Burgesses of the town aforesaid and all and
singular the officers, ministers, artificers, inhabitants and resiants of
the town aforesaid shall behave, carry and conduct themselves in their
offices, functions, ministries, arts and business within the town aforesaid and the Liberties and precincts thereof for the time being, for the
further public good, common advantage and good rule of the town
aforesaid and the victualling thereof, and other things and causes
whatever touching or in anywise concerning the town aforesaid ; And
that the Bailiffs, Aldermen and Capital Burgesses of the town aforesaid for the time being, or the major part of them, of whom the
Bailiffs of the town aforesaid for the time being We will to be two,
so often as they shall frame, make, ordain or establish such laws,
institutions, rights, ordinances and constitutions in form aforesaid, shall
and may be able to ordain, limit and provide such and so many pains,
punishments and penalties by imprisonment of the body or by fines
and amercements, or by either of them, against and upon all persons
offending against such laws, rights, ordinances and constitutions, or
any or either of them, as and which to the same Bailiffs, Aldermen
and Capital Burgesses of the town aforesaid for the time being, or the
major part of them, of whom the Bailiffs of the town aforesaid for the
time being We will to be two, shall seem to be necessary, proper and
requisite for the observance of the same laws, ordinances and constitutions ; And the same fines and amercements to levy and have to the
use of the aforesaid Bailiffs, Aldermen and Burgesses of the town
aforesaid and their successors, without the hindrance of Us, Our heirs
or successors, or of any or either of the officers of Us, Our heirs or
successors, and without any account to Us, Our heirs or successors in
anywise to be rendered, paid or done. All & singular which laws,
ordinances, institutions and constitutions so as aforesaid to be made
We will to be observed under the pains in the same to be contained;
So nevertheless that such laws, ordinances, institutions, constitutions,
imprisonments, fines and amercements shall be reasonable and not
repugnant nor contrary to the Laws, Statutes, customs or rights of
Our Kingdom of England. And for the better execution of Our will
and grant in that behalf, We have assigned, nominated, constituted,
created and made, and by these Presents for Us, Our heirs and successors do assign, create, constitute, nominate and make Our beloved
subjects Craddock Wells, Jonathan Jones, Thomas Williams, Henry
Draper, William Jones, Benjamin Browne, John Richards, Christopher Wells, Craddock Nowell, Alexander Purcell, John Archer and
William Richards, mercer, Burgesses of the town aforesaid, to be the
first and present Aldermen of the same town; to continue in the
same offices of Aldermen of the town aforesaid during their natural
lives, unless in the meantime for bad government or for ill behaving
themselves in that behalf, or for any other reasonable cause, they or
any one of them shall be amoved from those offices ; Which said
Aldermen of the town aforesaid for the time being and any one of
them We will to be from time to time removable for bad government
or for ill behaving themselves in that behalf, or for any other
reasonable cause. And also We have assigned, nominated, constituted
and made, and by these Presents for Us, Our heirs & successors do
assign, nominate, constitute and make the aforesaid William Jones and
Christopher Wells to be the first and present Bailiffs of the town
aforesaid; Willing that the said William Jones and Christopher Wells
and each of them shall be and continue in the office of Bailiffs of the
town aforesaid from the day of the date of these Presents until the
usual time when the Bailiffs of the same town in times past within
the same town yearly have been or ought to be usually nominated,
elected and sworn, if the same William Jones and Christopher Wells
or either of them shall so long live. And further We will and by
these Presents for Us, Our heirs and successors grant to the aforesaid Bailiffs, Aldermen and Burgesses of the town aforesaid and their
successors, that whenever or so often as it shall happen that any or
either of the Aldermen of the town aforesaid shall die, or from their
offices for any reasonable cause be removed, that then and so often it
shall and may be lawful for the residue of the Aldermen of the town
aforesaid who shall be then surviving or remaining, or the major part
of them, to elect and nominate one or more other or others of the Burgesses of the town aforesaid within a convenient time after the death
or removal of any such Alderman or Aldermen so happening to die
or be removed, into the place or places of the same Alderman or
Aldermen so happening to die or be removed ; And that he or they,
after he or they shall have been so as aforesaid elected and preferred
into the office of Alderman or Aldermen of the town aforesaid,
before they or either of them shall be admitted to execute the same
office, shall take and each of them shall take a Corporal Oath before
the Constable of the Castle of Cardiff aforesaid or his deputy, well
and faithfully to execute the same office ; And that after such Oath so
as aforesaid taken, they and every of them shall have and exercise
the same office during their natural lives unless in the meantime for
bad government or for ill behaving themselves in that behalf, or
for any reasonable cause, they or either of them shall be removed
from the same office. And further We will and by these presents
for Us, Our heirs and successors grant to the aforesaid Bailiffs,
Aldermen, and Burgesses of the town aforesaid and their successors,
that the nomination, election and swearing of the Bailiffs and
Capital Burgesses and other officers and ministers within the same
town to be elected from time to time hereafter, shall be and be made
on the same days, times, places and turns and in such manner and
form as in times past within the same town they have been used to
to be or ought to have been nominated, elected and sworn. And
further We will and by these Presents for Us, Our heirs and
successors grant to the aforesaid Bailiffs, Alderman and Burgesses
of the town aforesaid and their successors that they and their
successors from henceforth for ever may and shall have in the town
aforesaid one discreet man learned in the Laws of England, in form
hereunder in these presents mentioned to be elected, who shall be
and be named Steward of the town aforesaid; and he shall be from
time to time assisting and aiding to the Bailiffs and Aldermen of
the town aforesaid in all things and causes which shall be pleaded
and determined in the Court of Record of the same town from
time to time; And that the Steward of the town aforesaid so as
aforesaid to be elected and nominated, before he shall be admitted
to execute the same office, shall take a Corporal Oath before the
Bailiffs of the town aforesaid, rightly and faithfully to execute the
office of Steward of the town aforesaid according to his knowledge
in and by all things touching or in any wise concerning the same
office; and that after such oath so as aforesaid taken he shall have
and exercise the same office of Steward of the town aforesaid during
the pleasure of the Bailiffs and Aldermen of the town aforesaid for
the time being, or the major part of them; And we have assigned,
nominated, constituted, made, and by these Presents for Us, Our
heirs and successors do assign, nominate, constitute and make Our
beloved Walter Evans, Esquire, learned in the Laws of England, to
be first and present Steward of the town aforesaid, to continue in
the same office during the pleasure of the Bailiffs and Aldermen of
the town aforesaid for the time being, or the major part of them;
And that the Bailiffs and Aldermen of the town aforesaid for the
time being, or the major part of them, from time to time and at all
times hereafter at their will and pleasure, after the death or removal
of the aforesaid Walter Evans, shall and may be able to elect, prefer
and nominate one other honest and discreet man learned in the Laws
of England unto the office of Steward of the town aforesaid; And
that he who so as aforesaid from time to time shall be elected,
preferred and nominated into the office of Steward of the town
aforesaid, having first taken a Corporal Oath in form aforesaid,
shall have and exercise the same office during the pleasure of
the Bailiffs and Aldermen of the town aforesaid for the time being
or the major part of them, and so as often as the case shall so
happen. And further We will, and by these Presents for Us, Our
heirs and successors grant to the aforesaid Bailiffs, Aldermen and
Burgesses of the town aforesaid and their successors, that the
Constable of the Castle of Cardiff aforesaid for the time being or
his deputy, and the Bailiffs of the same Town for the time being,
and also the Steward of the same town for the time being and the
Senior Alderman of the same town for the time being for ever
hereafter may and shall be Our Justices, and each of them may and
shall be a Justice, of Us and of Our heirs and successors within the
town aforesaid and the Liberties and precincts thereof, and also to
preserve, correct and keep and cause to be preserved, corrected and
kept the Statutes concerning artificers and labourers, weights and
measures within the town aforesaid and the Liberties and precincts
thereof; And that the said Constable of the Castle aforesaid and his
deputy, the Bailiffs, Steward and Senior Alderman of the town
aforesaid for the time being, or any three of them, of whom the
Constable of the Castle aforesaid or his deputy and also the Senior
Bailiff of the town aforesaid for the time being or any two of
them We will to be two, shall have full power and authority to
enquire concerning whatsoever trespasses, offences, defaults and
articles within the town aforesaid, the Liberties and precincts thereof
done, moved or perpetrated, or hereafter to be done, moved or
perpetrated, which the keepers and Justices of the peace in any
County of Our Kingdom of England by the Laws and Statutes of
the same Kingdom of England as Justices of the Peace ought or
may be able to enquire into; Nevertheless so that they or any or
either of them shall in nowise proceed to the inquisition, trial and
determination of any treason, misprision of treason, murder, felony
or any other thing touching the loss of life or members within the
town aforesaid, the Liberties or precincts thereof, without the
special mandate of Us, Our heirs and successors. And further We
will and by these Presents for Us, Our heirs and successors grant to
the aforesaid Bailiffs, Aldermen and Burgesses of the town aforesaid
and their successors, that the Bailiffs of the town aforesaid for the
time being from henceforth for ever shall and may be Coroners and
Escheators within the town aforesaid, the Liberties and precincts
thereof; And that they the aforesaid Bailiffs of the town aforesaid
for the time being from time to time for ever shall do and execute
and perform, and shall and may be able to do execute and perform all
and singular acts, deeds and things whatsoever to the office of Coroner
and Escheator or either of them belonging or in anywise appertaining, within the town aforesaid, the Liberties and precincts thereof to
be done, executed and performed. We will also and by these Presents
command and ordain that the said William Jones and Christopher
Wells by these presents constituted Bailiffs and Aldermen of the
town aforesaid, before they or either of them shall be admitted to
the execution of the offices of Bailiffs and Aldermen and the trust
of Justices of the Peace of the same town, and every of them,
shall, and each of them shall take his and their several Corporal
Oaths upon the Holy Gospel of God, for the due execution of the
Offices and trust aforesaid, and also the Oaths in that behalf by the
Laws and Statutes of this our Kingdom of England provided and
required to be taken by Justices of the Peace, before William Herbert
of Cardiff aforesaid, Esquire, and the aforesaid Walter Evans or either
of them; To which persons or either of them We do by these
Presents give and grant full power and authority to give and administer such Oaths to the aforesaid William Jones and Christopher Wells.
And further We command that the residue of the Aldermen, Justices
and Steward by these Presents nominated and constituted, before
they or either of them shall be admitted to execution of their
offices aforesaid and of the trust of Justice of the Peace of the
same town and every of them, shall, and each of them shall take
his and their several Corporal Oaths upon the Holy Gospel of God,
for the due execution of the offices and trusts aforesaid respectively,
and also the Oaths by the Laws and Statutes aforesaid required
to be taken by Justices of the Peace, before the said William
Jones and Christopher Wells or either of them; to which persons
or either of them We do by these Presents give and grant full
power and authority to give and administer such Oaths to the
several persons aforesaid. And further We will and by these
Presents for Us, Our heirs and successors grant to the aforesaid Bailiffs, Aldermen and Burgesses of the town aforesaid and their
successors, that they and their successors shall have, hold and keep and
shall and may be able to have, hold and keep within the town aforesaid
in every year for ever one fair or mart, to be holden and kept in and
upon the seventeenth day of April, unless it shall happen on Sunday,
then in and upon the Monday next ensuing, for the buying and selling
of all manner of cattle, grain, commodities, wares and merchandise;
And also the antient fair to be holden and kept on the eve of the Feast
of Saint Andrew there in every year, together with a Court of
Piepowder to be holden there at the time of the said several marts or
fairs, and with all the liberties and free customs, tolls, stallage, picage,
fines, amercements and all other profits, commodities, advantages and
emoluments whatsoever to such fairs or marts or either of them and
Court of Piepowder in anywise belonging or appertaining; So nevertheless that the aforesaid fairs or marts or either of them shall not be
to the damage or prejudice of other neighbouring fairs or marts there
near adjoining. We will also and by these Presents ordain that as
well the said fairs or marts heretofore by these Presents unto the
aforesaid Bailiffs, Aldermen and Burgesses of the town aforesaid and
their successors as aforesaid granted, as all other antient fairs or
marts to the town aforesaid appertaining or belonging or in or near
to the town aforesaid usually holden and kept, from henceforth for ever
shall be holden and kept in a certain street within the town aforesaid
called Saint Mary Street, and not in any other place whatsoever.
And further We will and by these Presents for Us, Our heirs and
successors grant unto the aforesaid Bailiffs, Aldermen and Burgesses
and their successors, that they and their successors from henceforth for
ever shall have, hold and keep within the town aforesaid, the Liberties
and precincts thereof, one Court of Record on every Thursday in every
second week throughout the year, before the Bailiffs and Steward of
the town aforesaid for the time being, or any two of them, of whom
the said Steward of the town aforesaid We will to be one, And that
in that Court they shall and may be able to hold, by plaints in
the same Court to be levied, all and all manner such pleas, actions,
suits and demands for whatever causes or matters within the town
aforesaid and the Liberties and precincts thereof arising, occurring or
happening, as and which at the Court of the town aforesaid in times
past have been used and accustomed; And that such suits, pleas,
plaints and actions shall be there from time to time heard and determined by the like, such and similar process, means and methods as and
which shall be agreeable to the Laws, and in as ample manner and form
as in any other Courts of Record within this Kingdom of England is
used and accustomed or may or ought to be done. And further We
have given, granted, confirmed and restored, and by these Presents for
Us, Our heirs and successors do give, grant, confirm and restore unto the
aforesaid Bailiffs, Aldermen and Burgesses of the town aforesaid and
their successors, All and all manner of customs, privileges, franchises,
liberties, powers, exemptions, acquittances, jurisdictions, immunities,
markets, fairs, marts, tolls, customs, rights, messuages, mills, lands,
tenements, commons, pastures, profits, commodities, advantages and
emoluments whatsoever which the Bailiffs, Aldermen and Burgesses
of the town aforesaid now have, hold, use and enjoy, or which any of
them or their predecessors, by whatsoever name or names of incorporation, have heretofore had, used or enjoyed or ought to have, use
or enjoy to them and their successors in fee and perpetuity by reason
or pretext of any Charter or Letters Patent by any of Our progenitors or ancestors late Kings or Queens of England, or by any
late Lord of Glamorgan or by any late Lady of Glamorgan, or by any
claimant or any other persons hitherto in anywise made, granted
or confirmed, or by whatsoever any other lawful manner, right,
title, custom, usage or prescription heretofore used, had or accustomed, although the same or any or either of them have or hath
heretofore not been used, or have or hath been abused, misused or
disused, and although the same or any or either of them have or hath
been forfeited or lost: To have, hold and enjoy unto the aforesaid
Bailiffs, Aldermen and Burgesses of the town aforesaid and their
successors for ever : Rendering and paying therefor yearly unto Us,
Our heirs and successors as many, as great, the like, the same, such
and similar fee farm rents, services, moneys, sums and demands whatsoever as and which to Us heretofore for the same have been
accustomed to be rendered or paid or ought to be rendered or
paid. Wherefore We will and by these Presents for Us, Our
heirs and successors firmly enjoining command that the aforesaid
Bailiffs, Aldermen and Burgesses of the town aforesaid and their
successors shall have, hold, use and enjoy, and shall and may be able
to have, hold, use and enjoy for ever all the liberties, authorities,
jurisdictions, franchises, exemptions and acquittances aforesaid
according to the tenour and effect of these Our Letters Patent,
without the hindrance or impediment of Us, Our heirs or successors
whomsoever; not willing that the same Bailiffs, Aldermen and
Burgesses of the town aforesaid or their successors, or any or either
of them, by reason of the premises or any of them, shall hereafter
be hindered, molested or in anywise disturbed, vexed or aggrieved
by Us, Our heirs or successors, the Justices, Sheriffs or other Bailiffs
or Ministers of Us, Our heirs or successors whomsoever. Provided
always, and We do by these Presents reserve to Us, Our heirs and
successors, full power and authority from time to time and at all times
hereafter to remove and declare to be removed any or either of the
Justices of the Peace, Bailiffs, Aldermen, Capital Burgesses, or
Steward, Escheators or Coroners of the town aforesaid for the time
being, at the will and pleasure of Us, Our heirs or successors, by an
Order made in Our Privy Council and under the seal of Our Privy
Council aforesaid to them respectively signified ; And as often as We,
Our Heirs or successors by any such order made in Our Privy
Council shall declare the Bailiffs, Aldermen, Justices of the Peace and
Capital Burgesses or the Stewards, Escheators or Coroners of the
town aforesaid now or for the time being so removed or declared to
be removed, that then and so often the person or persons so
removed or declared or to be declared to be removed from their
several and respective offices shall be, by the same fact and without any
further process, really and to all intents and purposes whatsoever
removed; Any thing to the contrary hereof notwithstanding. Saving
always and unto the aforesaid Thomas, Earl of Pembroke, and also to
the Lady Charlotte Herbert, daughter and heir of Phillip, late Earl of
Pembroke, deceased, their heirs and assigns reserved, all such, the
like, the same and similar rents, rights, powers, customs and privileges whatsoever, as and which the predecessors of the aforesaid
Thomas, Earl of Pembroke, and the Lady Charlotte Herbert at any
time have used and enjoyed within the town aforesaid, the limits or
precincts thereof; Anything in these Presents to the contrary hereof
contained notwithstanding; Although express mention be not made
in these Presents of the true yearly value or of the certitude of the
premises or any of them or of other gifts or grants by Us or by any
of Our ancestors or predecessors unto the aforesaid Bailiffs, Aldermen
and Burgesses of the town aforesaid heretofore made; or any statute,
act, ordinance, promise, proclamation or restriction to the contrary
hereof heretofore had, made, published, ordained or provided, or any
other thing, cause or matter whatsoever in anywise notwithstanding.
In Witness whereof these Our Letters We have caused to be made
Patent. Witness Myself at Westminster, the twenty first day of
February in the third year of our Reign [1687.]
By Writ of Privy Seal.