Errata

Calendar of State Papers, Spain, Volume 6 Part 2, 1542-1543. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1895.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

'Errata', in Calendar of State Papers, Spain, Volume 6 Part 2, 1542-1543, (London, 1895) pp. 739-740. British History Online https://www.british-history.ac.uk/cal-state-papers/spain/vol6/no2/pp739-740 [accessed 26 April 2024]

Introduction, p. xlvi, par. 2, 1. 17, for Janu Bey read Janus Bey.

p. 23, n., for Part II., p. 464 read Part I.

p. 69 (No. 33), par. 2, 1. 3, for duke of Holstein Frederic read Christian III.

p. 135, n. †, for Barbastre read Barbastro.

" (No. 62), par. 2, 1. 1, for ambassador read ambassadors.

p. 138, 1. 3, for Nor have read Nor has.

p. 157, par. 2, 1. 6, after either one add or the other.

p. 174,1. 6, "and that soon after Duren capitulated." There must be an error here, for the capitulation of that town took place before that of Juliers, in August.

p. 181 (No. 78). "Signed: Eustace Chapuys" to be effaced, for the letter is from q. Mary to Chapuys.

p. 183. The date of letter 81 from Chapuys to the Emperor should be 22 November instead of 22 December 1542.

p. 220, par. 3, last line, for succours from coming read succours from France coming to Scotland.

p. 233 (No. 97), par. 2, 1. 3, after two or three couriers add to France.

p. 235 (No. 98), signature, for To el Bey read Yo el Rey (the King).

p. 262, par. 2, 1. 5, for Ravenna and Cervia read Rubiera and Cervia.

p. 271, 1. 34, for Britanny read Brittany.

p. 272, par. 1, at the end suppress the words "of them."

p. 274, for Britanny read Brittany.

p. 280 (No. 117), par. 3, 1. 3, before the Prince-electors of the Rhine prefix the ministers of the.

p. 299, par. 1, 1. 4, for Van Rossem read Van Rossen.

p. 311, par. 2, 1. 25, for garrison read garrisons.

" par. 3, last line, after to put on board add of it.

p. 312, par. 4, 1. 3, for ambassadors read ambassador, i.e., Bonner.

p. 320, 1. 5, for Ambassador Marillac read amb. D'Orthez, for the former was no longer in England.

p. 325 (No. 136), par. 3. 1. 7, for Campon read Campen.

p. 344, par. 2, 1. 2, for captains read captain.

p. 347, n. †, for Stenany read Stenay.

p. 349, par. 4, 1. 2, for amassed read massed.

p. 352, 1. 5, for shall pay read shall not.

p. 354, par. 2, 1. 1, owing to a slight indisposition add of mine.

p. 359 (No. 146), the date on the margin should be "6 June."

p. 394, last line of No. 158, for Brussels read London.

p. 395, 1. 4, for Avernes read Avesnes or Avênes.

p. 415, both the references given in the notes at the foot of the page are wrong. That in n. * should be No. 167, p. 157, and that of n. † No. 168, p. 420.

p. 431 (No. 180), 1. 2, for Your Imperial Majesty read His Imperial Majesty.

p. 435, par. 4, last line, for Your Majesty read His Majesty.

p. 442. Sarmiento's let. to High Commander Cobos, 187a, is almost a duplicate of that under No. 38 at p. 75.

p. 451 (No. 199), par. 2, 1. 6, for the widow-queen [Margaret] read Marie de Guise.

p. 452 (No. 200), 1. 14, at end, the "Cardinal of Mantua," add Ipollito, or Hippolito, Gonzaga, brother of Ferrante.

p. 457, n., fourth line, for was read were.

p. 474, n., 1. 2, for à le regarder read à se regarder.

p. 478, par. 6, 1. 8, for Scittart read Sittaërt.

p. 482, n. †, 1. 1, after Fray Garcia de Loaysa add y Mendoza.

p. 486 (No. 227), par. 2, 1. 2, after to our ambassador add Eustace Chapuys.

p. 491 (No. 232), 1. 3, for Ardras read Ardres.

p. 495, n. †, for ct s'il samble read semble.

p. 505 (No. 245). The letter, though differently worded from that of the 22nd of October, is evidently a duplicate.

p. 516. Chapuys' let. to the Queen of Hungary (No. 252), on the 5 points, should perhaps have come immediately after his own despatch to the Emperor, announcing the arrival of Sir Francis Briant.

p. 518, n. †, last line, after ses ambassadeurs add que l'on attend.

p. 527. The note at the foot of the page is badly placed, since it was intended to form part of the next.

p. 568. The note † about Guidobaldo della Rovere and his brother Giulio, duke of Sora, should be thus supplemented: Both were the sons of the celebrated Francesco Maria della Rovere, first du. of Urbino, from 1508 to 1538.

p. 572, n., for D. Fernando Tavera read Don Juan.

p. 579, Frederic I., duke of Schleswig-Holstein, who, by the dethronement of Christian II., became king of Denmark, was the son of Christian I.

LONDON: Printed by Eyre & Spottiswoode,

Printers to the Queen's most Excellent Majesty.

For Her Majesty's Stationery Office.

[11570.—400.—5/95.]