Close Rolls, October 1236

Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 3, 1234-1237. Originally published by His Majesty's Stationery Office, London, 1908.

This premium content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

'Close Rolls, October 1236', in Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 3, 1234-1237, (London, 1908) pp. 380-381. British History Online https://www.british-history.ac.uk/cal-close-rolls/hen3/vol3/pp380-381 [accessed 24 April 2024]

Image
Image

Close Rolls, October 1236

Mandatum est vicecomiti Noting' quod in pleno comitatu suo et per totam bailliam suam clamari faciat quod nullus impediat volentes ire ad passagium de Torkes' et aquam de Trent' ibi transire, quominus illuc ire possint et ibi transire; et quod nullus consuetudinem ibi vel alibi per aquam de Trent' pro passagio debitam vel etiam theloneum regis injuste presumat asportare. Teste rege apud Sanctum Neothum, x. die Octobris.

Mandatum est H. de Path', thesaurario regis, quod provideat sibi de compoto suo reddendo apud Keninton' coram rege die Veneris proxima post octabas Sancti Dionisii de omnibus receptis et exitibus Scaccarii de tempore suo quo exstitit thesaurarius.

Mandatum est Willelmo Mauduit et Margarete de Ripar' quod tunc sint ibi cum thesaurario et rotulis suis et militibus qui toto tempore illo loco suo residerunt ad Scaccarium.

[m. 1d.]

David Gargat attornavit loco suo Ricardum Swetbon' ad lucrandum vel perdendum in loquela que est in comitatu Norhampt' per breve de recto inter ipsum Radulfum (sic) petentem et abbatem de Burgo, Radulfum, personam de Irtligburg', Stephanum filium Ricardi Aliciam que fuit uxor Roberti de Adinton', Aliciam matrem ejus, Symonem le Clerk et Julianam uxorem ejus, de vij. virgatis terre in Irtliburgh'.

Willelmus de Ripariis attornavit Radulfum de Elfeton' contra Evam de Tracy et Reginaldum de Albo Monasterio. [Cancelled.]

Surr'.—Johannes de Geldeford' attornavit Johannem de Norton' contra Robertum Gamasch' et Agnetam uxorem ejus et Marsanam la Here de medietate j. mesagii in Geldeford'.

Hertford'.—Alicia uxor Willelmi de la Gren attornavit ipsum Willelmum contra Margaretam de Ripariis de terra in Sabrichewurth et contra abbatem Rading' de terra in eadem villa et contra Jordan' de Eynho de ij. acris prati in eadem villa et contra Willelmum Fabrum et Cristianam uxorem ejus de terra in eadem villa.

H. Dei gracia etc. L. principi de Abberfrau et domino Snaudonie, salutem. Memoriter tenemus quod delata nobis per magistrum J. petitione vestra de comite Marescallo super eo quod emendas non fecit sicut provisum fuit super dampnis Morgano de Carl' erogatis per occupacionem castri sui, dedimus vobis diem ut post festum Sancti Michaelis jam preteritum commissarios ad nos mandaretis ut plenas emendas super premissis fieri faceremus unde plurimum miramur quod hactenus ad [presens] facere distulistis. Nichilominus [ipsum] predictum comitem Marescallum in presencia nostra constitutum super predictis rigide convenimus. Qui tandem bonam securitatem nobis fecit per dilectos et fideles nostros. W. comitem Warenn', W. comitem de Ferrariis, H. comitem Essexie et Herefordie, et H. de Ver, comitem Oxonie, quod ipse [marescallus ad nonnull]a que restant emendanda ad certum diem dignas faciet emendas sicut facere debebat [et volentes] quod emende predicte taliter fiant assignavimus dilectum et fidelem nostrum priorem de Wentlok qui die et loco quos mandare facietis nunciis vestris ad hoc mittendis a latere vestro [inter erit proviso quod] locus sit ita tutus et dies ita diffusus ut predictum comitem Marescallum de loco et die certificare possit, qui illuc veniet vel nuncios suos mittet ad emendas premissas faciendas, sicut predictum est. Vos igitur ipsum priorem de predictis die et loco per litteras vestras certificetis, hoc non omittentes quod locus nec prefato comiti nec predicto priori merito debeat esse suspectus et quod vos ita sic [scribatis quod] prior predictum comitem possit certificare, sicut predictum est. Teste rege apud Kenint', xxj. die Octobris. [The original is decayed, and the text, as above printed, somewhat conjectural throughout.]

[m. 22.]

Pro rege. De vinis retinendis apud Suhampt'.—Dominus rex mittit Johannem Mansel usque Suhampt' ad retinendum xx. dolia vini ad opus suum.

Pro Johanne de Gray.—Mandatum est vicecomiti Wiltes' quod demandam quam facit Johanni de Gray de sectis comitatus et hundredi de terra ipsius Johannis in Eston', ponat in respectum quousque rex aliud inde preceperit. Teste rege apud Westmonasterium, xxx. die Octobris.

Rex baronibus suis de Scaccario, salutem. Sciatis quod perdonavimus dilecto servienti nostro Radulfo de Sancto Sampsone cui dedimus maritagium Willelmi filii et heredis Roberti de Bruer' ad opus Johanne filie sue, l. et vj. libras que nobis debebantur de terra que fuit predicti Roberti in Warl' de debito Walteri de Leycestr', de quibus nobis reddi consueverunt iij. marce per annum ad Scaccarium nostrum, ita quod si predictus heres suscitet prolem de predicta filia ipsius Radulfi, qui vivat et succedat in hereditate predicta, ipse Willelmus de Bruer' et heredes sui in perpetuum sint quieti de debito predicto. Si vero contingat ipsum Willelmum mori antequam prolem de predicta Johanna suscitet qui in hereditate predicta succedat, tunc debebitur et reddetur nobis vel heredibus nostris totum predictum debitum de terra predicta. Et ideo vobis mandamus quod ita fieri et inrotulari faciatis. Teste rege apud Westmonasterium, xxxj. die Octobris. [Cancelled] Quia non habuit.