Close Rolls, June 1255

Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 9, 1254-1256. Originally published by His Majesty's Stationery Office, London, 1931.

This premium content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

'Close Rolls, June 1255', in Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 9, 1254-1256, (London, 1931) pp. 197-207. British History Online https://www.british-history.ac.uk/cal-close-rolls/hen3/vol9/pp197-207 [accessed 19 April 2024]

Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image

Close Rolls, June 1255

Pro magistro Thoma de Cantilupo.—Rex perdonavit magistro Thome de Cantilupo transgressionem prostracionis trium quercuum infra metas foreste regis de Penbere. Rex etiam perdonavit Waltero Coco de Shyreburn' et priori de Syreburn' transgressionem vendicionis et donacionis quas predicto magistro Thome fecerunt de predictis quercubus sine licencia regis. Et mandatum est custodi predicte foreste quod attachiamenta que propterea fecit sine dilacione remittat, et predictos magistrum Thomam, Walterum et priorem pacem inde habere permittat. Teste rege apud Wodestok' primo die Junii. Per ipsum regem ad preces Wigorniensis episcopi.

Pro Elya de Hertford.—Quia Elyas de Hertford', marscallus equorum regis, satisfecit regi de debito quod Willelmus la Pape de Aulton' debuit Elye filio Chere, Judeo Wynton', et participes sui, qui nunc tenent quasdam terras et tenementa que fuerunt predicti Willelmi de Aulton', portionem ipsos contingentem de debito predicto dicto marscallo regis reddere contradicunt; mandatum est justiciariis ad custodiam Judeorum assignatis quod, inquisita veritate de quantitate predicti debiti et terrarum et tenementorum predictorum, eidem marscallo plenam et celerem justiciam super hoc exhibeant secundum legem et consuetudinem Judaismi regis. Teste.

De loquela ponenda in respectum.—Quia rex retinet cum eo Johannem de Plessetis, comitem Warr', ita quod a die Sancte Trinitatis preterita in tres septimanas non poterit esse coram justiciariis de Banco ad defendendum loquelam suam versus Robertum Warlawe de uno mesuagio et una virgata terre cum pertinenciis in Chalgrave, mandatum est eisdem justiciariis quod loquelam illam ponant in respectum de die in diem ab illo die in octo dies sequentes. Teste rege apud Wodestok' iij. die Junii. Per Henricum de Bathon'.

Pro priore de Norhamt'.—Ostensum est regi ex parte prioris Sancti Andree Norhamt' quod maior et ballivi regis Norhamt' nuper talliaverunt redditus suos in Norhamt', qui nunquam antea talliari consueverunt; et mandatum est baronibus de scaccario quod, scrutatis rotulis de Scaccario, si ita invenerint esse, tunc eidem priori celerem justiciam exhiberi faciant secundum legem et consuetudinem ejusdem Scaccarii. Teste ut supra.

Pro Londoniensi episcopo.—Rex justiciariis suis itinerantibus in comitatu Surr' salutem. Sciatis quod ob urgentissima negocia nostra retinuimus nobiscum venerabilem patrem F. Londoniensem episcopum usque ad diem Jovis proximam post quindenam Sancte Trinitatis, ita quod eo die, nec citra, coram vobis interesse non poterit loquelis, que summonite sunt coram vobis per brevia contra eundem episcopum, nec eciam loquelis que summonite sunt coram vobis pro eodem episcopo; et ideo vobis mandamus quod omnes loquelas illas atterminetis de die in diem, donec idem episcopus a nobis reversus loquelis predictis interesse poterit; ita tamen quod predicte loquele secundum legem et consuetudinem regni nostri in itinere vestro in comitatu Surr' ante recessum vestrum procedant. Teste ut supra. Per Henricum de Bath' et Henricum de Bratton'.

De averiis replegiandis.—Rex vicecomiti Oxon' salutem. Quia per plura brevia nostra tibi precepimus quod juste et sine dilacione replegiari faceres Sampsoni Folyot averia sua, que abbas Westmonasterii cepit et injuste detinet, ut dicit, et postea nobis significasti quod retornum eorundem brevium habere fecisti ballivis ipsius abbatis de Ystelep' in comitatu tuo, qui nichil inde fecerunt nec averia predicta per returnum brevium illorum replegiare voluerunt, tibi precipimus quod non omittatis (sic) propter libertatem predicti abbatis quin predicta averia sine dilacione replegiari facias Sampsoni predicto. Et postea etc. Teste ut supra. Per H. de Bath' et alios de consilio regis.

Pro civibus Norwic'.—Rex Willelmo le Bretun salutem. Cum villa de Norwic' sit dominica civitas nostras (sic) et cives ejusdem civitatis in suis juribus protegere teneamur et tueri, et assisa nove disseisine, quam prior de Norwic' arramiavit coram vobis per breve nostrum versus Johannem Nade et quosdam alios cives nostros predicte civitatis, tangat libertatem nostram ejusdem civitatis, sicut nobis ex parte ipsorum civium est ostensum, vobis mandamus quod in capcione dicte assise jus nostrum, quantum mediante justicia poteritis, illibatum conservetis. Et si in capcione ejusdem assise aliqua emerserit dubietas, non procedatis inde ad judicium, set, capta assisa illa, recordum ejusdem assise nobis sub sigillo vestro ad certum diem, quem ad hoc provideritis, mittatis, prefigentes eundem diem partibus quod tunc sint ibi auditure inde consideracionem curie nostre; et mittatis ibi hoc breve. Teste rege apud Wodestok' v. die Junii.

De prohibicione. (fn. 1) —Rex decano Sancte Marie de Arcubus London' salutem. Monstravit nobis Michael Thoni, quondam maior civitatis nostre London', quod, cum ipse Radulfum de Ribeford' tanquam malefactorem rettatum de roberia et societate latronum in eadem civitate secundum legem et consuetudinem regni nostri arestari fecisset, quem eciam postmodum venerabili patri W. Wigorniensi episcopo, qui ipsum tanquam clericum et foro ecclesiastico liberandum petiit, secundum consuetudinem ejusdem regni a carcere et custodia nostra liberasset, idem Radulfus prefatum Michaelem occasione predicta trahit in placitum coram te in curia Christianitatis. Quia vero in manifestum prejudicium regni nostri et corone nostre est quod aliquis ballivus noster, occasione ministerii sui et eorum que pro conservacione pacis nostre et regni nostri in hujusmodi casibus secundum consuetudinem et legem prefati regni nostri fiunt, trahatur in placitum in curia Christianitatis, tibi prohibemus ne placitum illud ulterius tenere presumas. Teste ut supra.
Sub eadem forma mandatum est eidem Radulfo de Ribeford ne prosequatur idem placitum in curia Christianitatis. Teste ut supra. Per Henricum de Bretton'.

De quodam inquisicione.—Rex vicecomiti Glouc' salutem. Precipimus tibi quod venire facias coram nobis apud Wodestok' hac instanti die Martis proxima post festum Sancti Barnabe Apostoli, vel alibi ubicumque tunc fuerimus, xij. tam milites quam liberos et legales homines de comitatu tuo per quos rei veritas melius sciri poterit ad recognoscendum super sacramentum suum si Robertus de Aula occidit Robertum le Aungevyn per feloniam et maliciam excogitatam aut se defendendo dum dictus Robertus le Aungevyn eum aggressus fuit, ita quod mortem evadere non potuit nisi eum occidisset. Et habeas ibi nomina predictorum xij. et hoc breve. Teste ut supra. Per Henricum de Bathon'.

Pro Willelmo Taylard.—Quia Mosseus Crespin, Judeus London', tenebatur Willelmo Taylard, sacriste Westmonasterii in xxv. solidis die quo obiit et catalla ipsius Judei in manu regis sunt, ut dicitur, mandatum est justiciariis ad custodiam Judeorum assignatis quod, si idem sacrista ostendere poterit ita esse, tunc denarios illos ei restitui faciant de catallis predictis. Teste ut supra. Per ipsum regem.

(fn. 2) Quia rex retinuit cum eo apud Wodestok' F. Londoniensem episcopum, ut cum ipso et quibusdam aliis prelatis et magnatibus de consilio regis tractatum ibidem super quibusdam arduis negociis rex habeat, mandatum est justiciariis regis itinerantibus apud Bermundes' quod omnes loquelas dictum episcopum coram eis in itinere suo in comitatu predicto contingentes ponant in respectum usque ad diem Lune proximam ante instans festum Sancti Johannis Baptiste, ita quod deinceps ad predictas loquelas terminandas ante recessum suum a partibus illis procedant, quatenus poterunt, secundum legem et consuetudinem regni Anglie. Teste rege apud Wodestok' xiij. die Junii.

De terra replegianda.—Alexander filius Rogeri venit coram rege die Sabbati proxima ante festum Sancti Johannis Baptiste et petiit terram suam in Heytun, Claverburg' et Bekingham, que capta est etc. propter defaltam quam fecit versus Petronillam de la Wodehuse, ut dicitur. Et hoc mandatum est justiciariis de Banco etc.
Alicia filia Roberti de Sugwurth' venit coram rege die Lune proxima ante festum Sancti Johannis Baptiste et petiit terram suam sibi replegiari, que capta etc. propter defaltam etc. versus Gunnildam, que fuit uxor Reginaldi de Westsandford', ut dicitur. Et mandatum est justiciariis de Banco.
Hugo de Scowode venit coram rege die Nativitatis Sancti Johannis Baptiste et petiit terram Willelmi Culuse, domini sui, eidem Willelmo replegiari, que etc. propter defaltam etc. versus Amabiliam, que fuit uxor Gilberti de Segrave, ut dicitur. Et mandatum est justiciariis de Banco.

[m. 10d]

De terra replegianda.—Willelmus de Tykencot' et Juliana uxor ejus venerunt coram rege die Sabbati proxima ante festum Sancti Johannis Baptiste apud Wodest' et petierunt unum mesuagium cum pertinenciis in Staunf' etc. Et mandatum est justiciariis de Banco.

Pro Eduuardo, filio regis.—Monstraverunt regi ballivi Eduuardi filii sui quod, cum Gilbertus de Segrave tenuisset de rege in capite per servicium militare, per quod custodia omnium terrarum et tenementorum que fuerunt ejusdem Gilberti, de quibuscumque ea tenuerit per servicium militare, ad regem pertinet, et rex precepisset vicecomiti Leyc' quod manerium de Sylesby, quod fuit ejusdem G., caperet in manum regis et seisinam ejusdem manerii faceret habere predictis ballivis ad opus predicti Eduuardi, cui custodiam manerii illius una cum custodia aliarum terrarum que fuerunt ipsius G. rex concessit usque ad legitimam etatem heredis ipsius G., ballivi S. de Monte Forti, comitis Leyc', assumpta secum multitudine hominum, resistebant dicto vicecomiti in contemptum regis, non permittentes eundem vicecomitem mandatum regis exequi in hac parte. Et ideo districte mandatum est eidem vicecomiti quod, assumpto secum posse comitatus sui, dictum manerium in manum regis capiat et seisinam ejusdem manerii predictis ballivis habere faciat ad opus dicti Eduuardi, sicut predictum est. Et omnes illos quos resistentes invenerit capiat et in prisona regis salvo custodiat, donec rex aliud inde preceperit. Teste rege apud Wodestok' xv. die Junii.
Eodem modo mandatum est eidem vicecomiti de maneriis de Sylesby, Therneby, Brinkelawe, Muntsorel et Westan'.
Eodem modo ostensum est est (sic) regi quod postquam ballivi predicti Eduuardi habuerunt seisinam manerii de la Penne, quod fuit predicti Gilberti, cujus custodiam rex similiter commiserat predicto Eduuardo usque etc., et etiam postquam dicti ballivi fidelitatem hominum ejusdem manerii ad opus prefati Eduuardi receperant, Willelmus de la Lude, ballivus predicti comitis Leyc', et Henricus, frater ipsius Willelmi, una cum aliis predictos ballivos a manerio illo in contemptum regis violenter ejecerunt. Et ideo mandatum est vicecomiti Buk' quod, assumpto secum posse comitatus Buk', dictum manerium in manum regis capiat et seisinam inde faciat habere predictis ballivis, sicut predictum est; et quod predictos Willelmum, Henricum et omnes alios, quos ibidem deforciantes invenerit, capiat etc., sicut in precedenti brevi. Teste ut supra.

De appellatis et indictatis.—Quia Rogerus de Stodleg' indictatus est coram justiciariis itinerantibus apud Glouc' de receptamento Nicholai Cissoris, latronis, et latrocinii sui, mandatum est vicecomiti Wiltes' quod eundem Rogerum sine dilacione capiat et in prisona regis salvo custodiat, donec rex aliud inde preceperit. Et quia datum est regi intelligi quod idem Rogerus recepit de latrocinio dicti Nicholai denarios, cuppas argenteas, pannos sericos et plura alia bona, mandatum est eidem vicecomiti quod predicta et omnia alia bona et catalla cum ipso Rogero inventa arestari et salvo custodiri faciat, donec rex aliud inde preceperit. Teste ut supra.
Quia Ricardus de la Heuse et Adam Lytherenglis, qui manent juxta Colecestr',appellati et indictati sunt de latrocinio et roberia et pluribus aliis transgressionibus coram justiciariis regis itinerantibus apud Glouc', mandatum est vicecomiti Essex' quod predictos Ricardum et Adam sine dilacione capiat et in prisona regis salvo custodiat, et catalla eorundem in balliva sua inventa arestari et salvo custodiri faciat, donec rex aliud inde preceperit. Teste ut supra.
Quia Petrus Obber, Simon Croker' de Trillek', Henricus filius Johannis le Herde de eadem, Walterus capellanus de Brommesberg', Walterus Scorpyun de Newent, Nicholaus Buche, Galfridus Purs de Usk', Robertus le Fulur de Trillek', Nicholaus molendinarius de Karlyun, Robertus Grennard de Trillek', Willelmus Sqyr de Trillek', Rogerus filius Alicie de Bykenor' apud Usk', Willelmus Spithfat, Nicholaus Surwed', Henricus Tredegold de Trillek' et Henricus Sleth de Trillek', qui manent in terra et potestate R. de Clar', comitis Glouc', in partibus Wallie, appellati et indictati sunt coram prefatis justiciariis de latrocinio et receptamento latrocinii et aliis pluribus transgressionibus, mandatum est eodem comiti quod ad pacem regis conservandam predictos malefactores sine dilacione capi et in prisona salvo custodiri faciat. Teste.
Eodem modo mandatum est R. Bigod, comiti Norf' et marscallo Anglie, pro Johanne Durant milite, Ivone armigero ejusdem, Philippo de Camera de Strogoyl, Rogero de la More, Willelmo fratre ejus de Penho, Reginaldo de Essex', Gregorio Cornub', janitore castri de Strogoyl, Rogero et Willelmo filiis Willelmi de Sancto Mauro et Ada Yweyn, qui similiter arestandi sunt, eo quod coram eisdem justiciariis indictati et appellati sunt de latrocinio, roberia et aliis transgressionibus. Teste.

Pro Alano le Bretun.—Quia Rogerus Bertram de Mitford recognovit coram rege se debere Alano le Bretun, civi Paris', vjxx. libras et xx. solidos sterlingorum et mandatum fuit vicecomiti Northumbr' quod predictum Rogerum distringeret per terras et catalla sua ad reddendum predicto Alano debitum supradictum, de quo eidem Alano tantummodo reddidit 1. marcas, ut dicitur, mandatum est eidem vicecomiti quod residuum dicti debiti, quod adhoc restat solvendum, sine dilacione levari faciat de terris et catallis predicti Rogeri in balliva sua et eidem Alano reddi sine mora, ne super hoc clamor ad regem perveniat iteratus. Teste ut supra.

Pro Milone de Hasting'.—Rex justiciariis de Banco salutem. Monstraverunt nobis Milo de Hasting' et Dyonisia uxor ejus, Willelmus de Nodar' et Isabella uxor ejus quod, cum Robertus le Vavassur et Johanna uxor ejus peterent coram vobis in curia nostra per brevia nostra versus Alanum filium Roaldi et Matillidem uxorem ejus tertiam partem terrarum que fuerunt Petri de Goldynton', quondam viri ipsius Johanne, in Roppele et Humby in comitatu Linc', Claxton', Wurthington' et Neubald' in comitatu Leic', ut dotem ejusdem Johanne, et iidem Alanus et Matillis, vocassent inde ad warantum predictos Milonem, Dionisiam, Willelmum et Isabellam per quandam cartam de feoffamento de predictis terris, quam sub nomine ipsius Petri coram vobis protulerunt, ac iidem Milo, Dionisia, Willelmus et Isabella respondissent quod predictus Petrus non fuit bone memorie nec compos sui quando predicta carta facta fuit, et de hoc posuissent se super patriam, inquisicio que inde nuper capta fuit coram vobis facta fuit per inquisitores remotos a villa de Stokes Goldinton', ubi predictus Petrus decessit et carta predicta confecta fuit, ut dicitur. Quia vero equm et juri consonum est quod hujusmodi inquisiciones fiant per homines propinquiores, per quos rei veritas melius inquiri et sciri poterit, vobis mandamus quod venire faciatis coram vobis apud Westmonasterium a die Sancti Johannis Baptiste in xv. dies xij. liberos et legales homines de comitatu Buk' propinquiores eidem ville per quos rei veritas melius inquiri et sciri poterit et, assumptis vobiscum Philippo Luvell', thesaurario nostro, et ceteris baronibus nostris de Scaccario, dictam inquisicionem per sacramentum predictorum hominum una cum sacramento xij. priorum inquisitorum faciatis. Et, facta inquisicione illa, quod justum fuerit statuatis et diem, quem prefixistis partibus in crastina Sancti Johannis Baptiste ad audiendum inde judicium suum, prorogetis usque ad quindenam predictam, quia predicti inquisitores ad diem illum propter brevitatem temporis venire non poterunt. Teste rege apud Wodestok' xvij. die Junii. Per Henricum de Bathon'.

De Alano de Shordich utlagando.—Cum rex nuper preceperit vicecomiti Middels' quod interrogari faceret de comitatu in comitatum Alanum de Shordich, quondam custodem gaiole regis de Neugate,et postea secundum consuetudinem regni regis utlagari,eo quod permisit Johannem de From', convictum de morte hominis, evadere a gaiola predicta, mandatum est predicto vicecomiti quod recordari faciat in pleno comitatu suo loquelam illam, et recordum illud habeat coram justiciariis apud Westmonasterium a die Sancti Johannis Baptiste in xv. dies sub sigillo suo et per quatuor legales milites de comitatu predicto ex illis qui recordo illi interfuerunt. Et habeat ibi hoc breve. Teste ut supra.

Et mandatum est predictis justiciariis in fide qua regi tenentur quod, si per recordum illud invenerint predictum Alanum occasione predicta utlagatum non esse, tunc predictum comitatum in manum regis capiant et eundem comitatum alicui ex parte regis custodiendum committant, qui predictum Alanum interrogari et secundum consuetudinem regni regis faciat utlagari; et quid inde fecerint regi resscribant. Teste rege apud Wodestok' xviij. die Junii.

Rex baronibus de Scaccario salutem. Cum Johanna de Ferlinton', que est in custodia dilecti et fidelis nostri Johannis Maunsell, prepositi Beverlacensis, attachietur ad respondendum coram vobis ad Scaccarium nostrum una cum heredibus Willelmi Bruer' de quibusdam scutagiis de feodis honorum de Birun et Bidun, et constet nobis quod eadem Johanna non est compos mentis sue, vobis mandamus quod ipsum Johannem vel alium, quem idem Johannes loco suo duxerit ad vos destinandum, ad respondendum pro ipsa Johanna in loquela predicta loco ipsius Johannis ad hoc recipiatis. Teste rege apud Wodestok' xx. die Junii.

Rex Ade de Hilton' et magistro Johanni Clarel, custodibus archiepiscopatus Eboracensis, salutem. Ostensum est nobis ex parte libere tenentium de baronia de Schireburn' quod, cum parati sint una cum aliis libere tenentibus predicti archiepiscopatus racionabile nobis auxilium in presenti vacacione ejusdem archiepiscopatus impendere, vos per villanos ejusdem baronie tallagium super eos injuste assedistis et ipsos ad dandum tallagium illud distringitis, et, cum nuper per literas nostras patentes, quas vobis transmisimus, petiverimus a militibus et libere tenentibus predicti archiepiscopatus racionabile auxilium in predicta vacacione, vobis mandamus quod, quo ad hujusmodi auxilium optinendum a libere tenentibus de predicta baronia, in forma predictarum literarum patentium et non nomine tallagii procedatis, ne iteratus clamor ad nos inde perveniat. Teste rege apud Wodestok' xx. die Junii.

Monstraverunt regi homines regis de Meleburn' quod, cum pater Radulfi Dulb' et alii predessores (sic) sui hactenus contribuere consueverunt singulis tallagiis regis assessis super homines manerii predicti, idem Radulfus tallagio regis super homines predictos nuper assesso contribuere contradicit injuste. Et mandatum est vicecomiti Somerset' quod ipsum Radulfum ad contribuendum predicto tallagio distringat, sicut eidem contribuere debet et predecessores sui aliis tallagiis predicti manerii contribuere consueverunt, ne rex pro defectu sui amplius inde clamorem audiat. Teste ut supra.

Pro comite Cornubie, fratre regis.—Quia rex dedit R. comiti Cornubie, fratri suo, Abraham de Berkhamsted', Judeum, et omnia catalla sua, ubicumque inventa fuerint, et ostensum est predicto comiti quod Deudon', filius ipsius Abrahe, denarios patris sui nomine suo accomodavit, et idem Deudon' non vult solvere tallagium prefato fratri regis et ea occasione fugam cepit, mandatum est vicecomiti et cirographariis Ebor' quod, statim visis literis istis, ad archam cyrographorum Ebor' eant et omnia catalla in eadem sub nomine predicti Deudon' inventa tradi faciant latori presentium sub sigillis suis predicto comiti deferenda. Teste rege apud Wodestok' xx. die Junii.

Pro Griffino de Brunfeld'.—Rex Alano la Zuche, justiciario Cestr', salutem. Ex relatu quorumdam fidelium nostrorum nuper intelleximus quod Leulinus filius Griffini, qui Oweyn' et David, fratres suos,in quodam conflictu intercepit et captos tenet, terras ipsorum, quas de nobis tenent in capite, occupare nititur, et quosdam de nobilibus partium illarum, qui de nobis tenent, ad homagium sibi faciendum attraxit in dampnum et dispendium nostrum; qui etiam, predictis excessibus, ut dicitur, nequaquam contentus, minatur quod terras dilecti et fidelis nostri Griffini de Brumfeld' hostiliter invadet et aliorum consequenter, nisi super ejus proposito reprimatur et a processu hujusmodi tempestive impediatur. Et ideo vobis mandamus in fide, qua nobis tenemini, firmiter injungentes quatinus, si dictum Leulinum terras prefati Griffini vel aliorum fidelium nostrorum invadere contingat, vos modis omnibus quibus poteritis et sciveritis eidem Griffino sitis auxiliantes cum toto posse vestro contra predictum Leulynum; et si predictus Griffinus receptacione averiorum suorum et predarum suarum indigeat in balliva vestra, ea receptetis sine dampno aut dispendio ei inde inferendo vel inferri permittendo. Teste ut supra. Per R. comitem Cornubie, electum Wintoniensem, R. de Clar' comitem Glouc', H. de Bathon', Johannem Maunsel, Henricum de Bratton' et alios de consilio regis.

Pro Galfrido de Lezignan'.—Rex Eduuardo filio suo primogenito et heredi salutem et paternam benedictionem. Cum de quingentis libratis terre quas dilecto fratri et fideli nostro Galfrido de Lezign' dedimus in Hibernia, antequam vobis Hiberniam dedissemus, R. de Rupella, vices gerens justiciarii Hibernie, extentam, quam sibi fieri mandaverimus, secundum quod aliis quibus ibi terram dedimus fieri consuevit, fecerit adeo modicam et exilem quod, consideratis laboribus et expensis que propter hoc fieri oporteret, nullum vel modicum ex dono nostro consequeretur commodum sive fructum; propter quod dicta extenta ex parte dicti Galfridi non fuit acceptata, licet multos propter hoc labores sustinuerit et expensas, nos et regina, mater vestra, ad omnem ambiguitatem et contencionem super hoc amovendam ordinavimus quod de quinque cantredis in Connac' melius cantredum quod pro vobis (fn. 3) electum fuerit et cantredum illud, in quo castra consistunt, cum ipsis castris vobis ex nunc debeant remanere, et de tribus aliis cantredis predictus Galfridus eligat vel eligi faciat duo cantreda que melius sibi viderit expedire, que sibi heredibus et assignatis suis pro predictis quingentis libratis terre perpetuo remanebunt. Et dictus Galfridus ad instanciam nostram predictis duobus cantredis taliter est contentus quod, sive plus valeant sive minus, ipse, heredes et assignati ipsius nichil plus petere possint et e converso nichil repeti valeat ab eisdem. Unde vobis mandamus et precipimus quatinus, sicut nos et amorem nostrum carum habetis et nostre voluntatis beneplacitis adquiescere vultis, predictam ordinacionem, quam pro commodo vestro et dicti fratris nostri fecimus, ratam habentes, per literas duplicatas patentes in forma quam vobis mittimus mandetis predicta R. de Rupella ut predicto Galfrido vel mandato suo predicta duo cantreda, que pro se eliget vel eligi faciet, sine aliqua contradicione et more dispendio assignet et tenere ac habere permittat integre et prefecte. Teste rege apud Wodestok' xx. die Junii.
E. filius illustris regis Anglie primogenitus et heres dilecto et fideli suo R. de Rupella salutem. Cum dominus rex et domina regina, progenitores nostri, et nos de quingentis libratis terre in Hibernia, quas idem dominus rex dilecto et fideli avunculo nostro Galfrido de Lezignan deder atantequam nobis dedisset eandem, extentam fieri mandaverimus, sicut aliis quibus prius terre date fuerant ibidem fieri consuevit, vos tamen, sicut per literas predictorum domini regis et Galfridi recepimus, predictam extentam fecistis ita modicam et exilem quod, consideratis laboribus et expensis que propter hoc fieri oporteret, nullum vel modicum ex dono predicti domini regis consequeretur commodum sive fructum, propter quod idem Galfridus multos labores inutiliter sustinuit et expensas, unde predictus dominus rex, de voluntate et assensu domine regine, matris nostre, statuit, voluit et precepit quod de quinque cantredis in Conat' remaneant nobis melius cantredum quod pro nobis eligetur ibidem, et cantredum illud, in quo castra consistunt, cum castris eisdem, et de aliis tribus cantredis residuis predictus Galfridus pro se eligat vel eligi faciat duo cantreda que sibi melius videret expedire; que duo cantreda sibi, heredibus ac assignatis suis pro predictis quingentis libratis terre perpetuo remanebunt integre et perfecte, ita quod, sive plus valuerint sive minus, ipse, heredes et assignati ipsius nichil amplius super hoc petere poterunt et, e converso, nichil repeti poterit ab eisdem. Nos autem predictam ordinacionem gratam et ratam habentes vobis mandamus firmiter injungentes quatinus, retentis nobis meliori cantredo et illo ubi castra consistunt cum castris eisdem, predicta duo cantreda que predictus Galfridus pro se eliget vel eligi faciet de tribus residuis, sibi vel mandato suo sine contradiccione aliqua et more dispendio assignetis et tenere ac habere permittatis integre et perfecte; tantum super hoc facientes quod ipsum propter hoc non oporteat ulterius laborare; sciantes quod nequaquam pro bono habemus, immo nobis displicet quantum potest, quod ipse propter hoc tot expensas inutiles sustinuit et labores.
Sciendum quod ista ultima litera patens est.

[m. 9d.]

De terra replegianda.—Robertus de Bello Tofto venit coram rege die Jovis in festo Nativitatis Sancti Johannis Baptiste et petiit etc. terram Petronille de la Wodehouse, Symonis Bonhumme et Alicie uxoris ejus in Beckingham eis replegiari que capta etc. coram justiciariis itinerantibus apud Bermundes' propter etc. quam fecit versus Nicholaum de Katsal' et alios, ut dicitur. Et mandatum est predictis justiciariis etc.

Pro comite Glouc'.—Rex Ricardo de la Rokele, senescallo Eduuardi filii regis in Hibernia, salutem. Cum alias vobis dedissemus in mandatis quod recordum loquele mote in curia nostra Hibernie coram justiciariis nostris inter magistrum Milicie Templi in Hibernia et dilectum et fidelem nostrum Ricardum filium Gilberti, comitem Glouc' et Hertford', de eo quod idem magister questus erat sibi in curia predicti comitis de Kilkenny falsum factum fuisse judicium in assisa ultime presentacionis capte (sic) inter dictum Ricardum, custodem honoris de Balligaveran, et predictum magistrum de ecclesia de Balligaveran, cum tenore omnium mandatorum nostrorum predictis justiciariis pro dicto comite directorum et cum processu ejusdem loquele una cum racionibus et causis quare predicti justiciarii nostri predicta mandata nostra exequi non potuerunt, et recordum justiciariorum dicti comitis de predicta assisa capta in curia ejusdem comitis reciperetis, et illud sub sigillo vestro nobis transmitteretis, vos recordum et processum prefate loquele in prefata curia nostra Hibernie coram prefatis justiciariis nostris deducte nobis misistis ac nobis significastis quod predictus comes nec sui predecessores aliquo tempore habuerunt justiciarios in Hibernia, set semper per senescallos suos solebant placita sua deducere, et non per justiciarios qui recordum facere possent, nec voluerunt predicti senescalli advocare in assisis nostris Dublin', cum ad hoc vocati essent, quod ipse comes vel antecessores sui aliquo tempore justiciarios habuerunt, nec recordum illud tanquam justiciarii set sicut senescalli et ballivi ipsius comitis vobis liberare voluerunt, ob quod recordum curie dicti comitis de assisa predicta modo predicto recipere et nobis mittere pretermisistis; et ideo vobis mandamus quod, si senescallus et ballivi dicti comitis tanquam justiciarii recordum predictum vobis liberaverint, illud nobis sub sigillo vestro transmittatis; ita tamen quod per hoc nobis aut prefato filio nostro in posterum non prejudicetur. Nos enim habito recordo illo consilium nostrum et nostrorum vobis plenius rescribemus qualiter in dicta loquela fuerit procedendum. Teste rege apud Wodestok' xxvj. die Junii. Per Henricum de Bathon' et consilium regis.

Pro abbate de Bitlesden'.—Mandatum est baronibus de Scaccario quod cartam regis per quam rex concessit abbati et conventui de Bitlesden' terram de Witefeld', que alienata fuit a serjantia regis sine licencia regis, coram eis legi et libertates, quas iidem abbas et conventus habent per cartam illam et quibus huc usque usi sunt, firmiter teneri et observari faciant. Teste rege apud Norhamt' xxviij. die Junii.

De atornatis.—Johannes, abbas de Winchecumb', venit coram rege apud Norhamt' in crastino apostolorum Petri et Pauli et posuit locco (sic) suo Henricum de Teukebir', monachum suum, Baldewinum de Norton'; dans eis potestatem atornandi loco predicti abbatis atornatos vel atornatum in omnibus placitis que emergi contigerit dum idem abbas fuerit extra regnum Anglie. Teste ut supra.

Pro W. Elyensi electo.—Rex concessit W. Elyensi electo quietanciam de communi summonicione coram justiciariis itineraturis ad placita foreste vel ad alia placita in quibuscumque comitatibus usque ad festum Natalis Domini proximo futurum; et habebit inde brevia domini regis quotiens opus fuerit.

De extracta missa ad Scaccarium.—Memorandum quod die Jovis proxima post festum apostolorum Petri et Pauli missa fuit ad Scaccarium extracta de exitibus itineris justiciariorum ad placita foreste in comitatu Huntendon' per Willelmum de Draycote, vatlettum Petri le Blund.

Footnotes

  • 1. This marginal heading is marked with an asterisk.
  • 2. The membrane is mutilated so that the marginal entry is missing.
  • 3. te expunged and vobis interlineated.