Close Rolls, November 1262

Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 12, 1261-1264. Originally published by His Majesty's Stationery Office, London, 1936.

This premium content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

'Close Rolls, November 1262', in Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 12, 1261-1264, (London, 1936) pp. 267-269. British History Online https://www.british-history.ac.uk/cal-close-rolls/hen3/vol12/pp267-269 [accessed 25 March 2024]

Image
Image
Image

Close Rolls, November 1262

1262.

[m. 16d.]

Norff'.—Aymo prior de Theford' ponit loco suo fratrem Reginaldum de Well' et Willelmum Priur ad lucrandum vel perdendum in loquela que summonita est coram rege vel consilio suo inter ipsum priorem et Johannem de Warenn' et alios de placito trangressionis.

Isti subscripti habunt quietanciam de communi summonicione in comitatibus subscriptis.

Devon'.
Walterus de Sulleye,
Henricus de Sulleye,
episcopus Exoniensis,
Almaricus de Sancto Amando qui languidus est prout coram rege testificatum est,
Radulfus de Gorg' miles,
Robertus de Shete.

Kanc'.
prior de Suwerk',
Willelmus de Valenc' frater regis,
priorissa de Sancta Elena Lond'.

Wiltes'.
Johannes filius Alani.
prior Roff',
Willelmus Haringaud,
Robertus Aguylun,
abbas de Hida Winton',
abbas Westm'
Surr'.
Willelmus de Watel',
Johannes filius Alani,
episcopus Exoniensis,
abbas de Westmonasterio,
Hugo de Kersawelton' clericus.

Rex concessit abbati de Westmonasterio quod frater Henricus de Evesham et Johannes Giffard' aut eorum aliquis quem adesse contigerit facere possit attornatum in omnibus loquelis motis vel movendis pro ipso abbate seu contra ipsum in omnibus curiis regis quamdiu idem abbas fuerit cum rege in servicio regis in partibus transmarinis. Teste Philippo Basset, justiciario regis, apud Westmonasterium xx. die Novembris.

Thomas Disp' de Lagetoft dedit potestatem Johanni de Kirkeby clerico faciendi attornatum pro ipso Thoma et contra ipsum in assisa mortis antecessoris quam idem Thomas arramiavit coram justiciariis de Banco versus abbatem Westm' de octo mesuagiis, una acra terre et dimidia cum pertinenciis in villa Westmonasterii. Et data fuit hec potestas coram cancellario regis.

Commune iter justiciariorum itinerantium ad placita foreste in comitatu Wiltes' in crastino Sancti Hillarii coram Alano la Zuch' et sociis suis justiciariis itinerantibus ad placita foreste citra Trentam. Teste Philippo Basset etc. xx. die Octobris anno etc. xlvj.

Capitula regardi cum brevibus contrascribuntur et mittuntur per comitatus Wiltes', Suthamt', Surr', Som', Dors' et Glouc'.

Subscripti habunt quietanciam de communi summonicione ad placita foreste in comitatibus subscriptis.

Wiltes'.—abbas de Hida Winton'.

Willelmus de Lasceles venit etc. die Sabbati in octabis Sancti Martini anno etc. xlvijo. et recognovit se dedisse et concessisse Willelmo de Birlaco, clerico, medietatem omnium terrarum et tenementorum cum pertinenciis in Estmarcham, Westmarcham Karleton' et Lyndryk' in comitatu Noting' et in Becton' in comitatu Derb', que ipsum hereditario jure contingunt, si contingat ipsum Willelmum de Birlaco nomine ipsius Willelmi de Lasceles disracionare, et aliter non, prout plenius continetur in quodam cyrographo inde inter eos confecto. Et ne idem Willelmus de Lasceles aliquo tempore contra hanc convencionem venire possit obligat se et omnia bona sua mobilia et immobilia terras et tenementa que nunc habet et habiturus est in ducentis libris eidem W. de Birlaco solvendis; ita quod vicecomites domini regis in quorum ballivis terre et tenementa sua extiterint leventur de eisdem terris et tenementis si contingat ipsum contra hanc convencionem in toto vel in parte venire.

Abbas de Westmonasterio qui profectus est ad regem ad partes transmarinas dedit potestatem fratri Henrico de Evesham et Johanni Giffard' quod ipsi facere possint attornatos pro ipso abbate et contra ipsum in omnibus loquelis motis vel movendis pro ipso seu contra ipsum in quibuscunque curiis regis.

[m. 15d.]

Memorandum quod Johannes de Bello Campo frater Willelmi de Bello Campo junioris posuit coram consilio regis clamium suum in tota terra quam idem Willelmus dedit Galfrido le Rus in Stanford in egritudine sua de qua obiit ut dicitur.
Item idem Johannes posuit clamium suum in tota terra quam prefatus Willelmus eodem modo dedit Gilberto filio Walteri in Herdwyk et Wotton'.
Item idem Johannes posuit clamium suum in tota terra quam prefatus Willelmus eodem modo dedit Ricardo de Braham in Ravenesden'.

Post reditum regis in Anglia die Mercurii in vigilia beati Thome Apostoli.