Henry VIII: September 1527, 3-15

Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 4, 1524-1530. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1875.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

'Henry VIII: September 1527, 3-15', in Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 4, 1524-1530, (London, 1875) pp. 1537-1557. British History Online https://www.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol4/pp1537-1557 [accessed 25 April 2024]

Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image

September 1527

3 Sept.
Er. Ep. p. 1017.
3399. ERASMUS to STEPHEN GARDINER.
Was pleased to have his recollection refreshed by Gardiner's letters, but did not require such minute indications. The image of you which I saw at Paris still remains fresh in my mind. I recognise the same intellectual dexterity in letters and in graver business as you showed at Paris in domestic management (in œconomicis). Your letters were not more agreeable to me than were the salads dressed by your art agreeable to my palate. I am glad to find we have one and the same patron (Wolsey), and that you stand so well with him. Begs his compliments to Francis the physician, Toneys, Burbank, and Peter ab Arenis (Vannes). Basle, 3 Sept. 1527.
Lat.
5 Sept.
R. O. St. P. I. 267.
3400. WOLSEY to HENRY VIII.
Although, by letters to the bishop of Bath, your Majesty has been advertised of the news, yet, as I am informed by Knight's letter of the 29th, and by the bishop of Bath's letter of the 30th, that you intend to send him to Rome to promote your secret matter, and other things, I think it necessary to say: 1. That the French will not proceed to the renunciation of Milan, or aid the Emperor to obtain the Crown Imperial, except in a qualified manner. 2. I am fully assured by the bishop of Worcester that the Emperor has no intention of giving the duchy of Milan to the duke of Richmond, and the offer was only intended to deceive the King. 3. I am assured, on oath, that the bishop of Tarbes had no secret instructions in negotiating with lady Eleanor, beyond what is known to the English ambassadors, and that his purpose in going is to procure more easy terms from the Emperor through her intervention, which I think not undesirable. 4. I am afraid the Cardinals will not be persuaded to come to Avignon, especially as they have been commanded by the Pope not to leave Italy. I purpose, however, to devise articles for the government of the Church, with the papal legate Salviati, and other French Cardinals, in case the Emperor will not deliver the Pope. 5. I am of opinion that the bishop of Worcester will be a more suitable negotiator with the Pope than the Secretary (Knight), as he has more experience, and will have easier access to his Holiness, for which he has letters from the Emperor. My lord of Worcester is privy to your secret matter, and will more readily obtain a general faculty for me omnia faciendi et exequendi durante captivitate summi Pontificis, by which, without informing the Pope of your purpose, I may delegate such judges as the Queen will not refuse; and if she does, the cognizance of the cause shall be devolved upon me, and by a clause to be inserted in the general commission no appeal be allowed from my decision to the Pope; and also I may obtain protestation as contained in the minutes sent to the bishop of Bath. These two commissions may also be entrusted to the nuncio Gambara, that he may negotiate with the Pope, in the event of the bishop of Worcester being refused admission. I am the more bent upon this, as I hear the Pope has been sent to Gaieta under strict guard. I have instructed Gregory (Casale), after he has settled with Lautrec and Sir Robt. Jerningham, to gain access to the Pope; and between this and Saturday I will despatch Worcester and Gambara.
Since the bishop of Bath left, I have had long conferences with the dean of the Rota (Staffileo), who is now convinced that the Pope's dispensation is invalid. He has written a book in support of his opinion, which I will bring with me. He is ready to maintain his opinion in England. "If your Grace will take a little patience," and suffer such things to be done as shall be devised for the purpose, "your intent shall honorably and lawfully take the desired effect."
News is come that, from dread of Lautrec, the Spaniards have carried the Pope to Gaieta, who was not sorry to leave Rome, in consequence of the pestilence. The Emperor's army die in great numbers, and his affairs are ruinous, and will be more so when And. Doria arrives at Naples with the French galleys. Cæsar Fregoso has made an attack upon Genoa, and killed more than 1,000. I am told by Worcester that the Emperor, whatever he may report, will not relent at any request you may make; but his drift is, with fair words, to deceive you, and prevent your stricter union with the French. He also told me, that, on hearing how by the detention of the Pope the churches of England and of France would decline from their obedience, the Emperor had sent the General of the Observants to set the Pope at liberty, and induce him to come into Spain, where he will probably be poisoned, and the See Apostolic established in Spain for ever. Methods have, however, been taken to prevent the Pope's voyage. Worcester also told me that before he left Spain the Emperor knew of your intention to be divorced, by the report of English merchants, and probably of Francis Philip, who had arrived and held communication with the Emperor for a whole day. Let me have the confirmation of the treaty of perpetual peace, which I have promised to deliver before my departure. It has been arranged that there shall be a duplicate, one sealed with green wax, the other with gold, to be interchangeably delivered.
P.S.—As I was enclosing these letters, the French king sent me the marquis of Saluce's letters, with an account of the Imperialists. Compiegne, 5 Sept.
If this letter be not elegantly indited, I beg you will take it in good part, as it was written at night. Signed.
Add. Endd.
Vit. B. IX. 183. B. M. 3401. THE PAPACY.
Eight articles proposed by Card. Wolsey for the regulation of the Church during the captivity of Clement VII.
Lat., pp. 6.
Vit. B. IX. 218. B. M. Pocock, I. 19. 2. Clement VII. appoints [Wolsey] his vicar during his captivity, with full powers of dispensation, &c.
Draft, Lat., pp. 12. Endd. in John Casale's hand: Copia cujusdam commissionis per Roma[num] Pontificem factæ, &c.
R. O. 3402. ITALY.
"Depesches a faire pour Rome."
To make safe-conducts for the prothonotary De Gambace (sic) by land and sea. Letters to Lautrec to recommend the Prothonotary from England, and to ask him to favor the dignity of the Church and the restoration of the Pope, with full instructions from both Princes to congratulate and satisfy the Pope. Letters from the King to the cardinal of Ancona at Venice, to favor the same object. Letters to all Christian princes to animate them to deliver the Pope. Safe-conducts for all cardinals, bishops, and others who will come to France to deliberate on the matter.
"Pour le faict de Italie."
The despatch of Gregory de Casal and Jehan Joachin with the contribution from England, and instructions conceived by the Legate. As the sum is not yet complete, for there are only 58,000 cr., the 28,000 remaining shall be brought from Calais on Sunday or Monday, and immediately sent.
Fr., pp. 2. In a French hand. Endd.
6 Sept.
R. O.
3403. WILLIAM WELLEFEED.
Indenture, dated 6 Sept. 19 Hen. VIII., whereby Will. Wellefeed, chief cook to Will. abp. of Canterbury, who holds for life of the Archbishop the office of keeping his chief house and manor place of Lambeth by patent sealed with the chapter seal of Canterbury, appoints Thos. Maneryng as his deputy and under-keeper, with wages of 26s. 8d. a year.
Draft, pp. 4.
7 Sept.
R. O. St. P. IV. 476.
3404. The DUKE OF RICHMOND'S COUNCIL to HENRY VIII.
Send herewith the answers of the king of Scots and Angus to the Duke's letters for the apprehension of the Lisles, along with a letter to Magnus from Sir Chr. Dacre, vicewarden of the East Marches. According to Angus's letter, Sir Will. Lisle is in the Debateable Ground, creating disorder with the broken men of both Borders. Sir Chr. fears the Borders will break for lack of redress, and not keeping days of true. Have there- fore drawn up letters from my lord to Augus in Scotland, and the earl of Cumberland and Sir Will. Eure, vicewardens of the West and Middle Marches, that days of true be forthwith appointed, and kept without overshooting, and redress made and rebels apprehended, instead of being succoured (as they are indeed) by the Armstrongs, some of whom are servants of Angus. Send copies. Medley, 7 Sept. Signed by Magnus, Sir Will. Parre, and J. Uvedale.
Add.
R. O. 2. "The copy of my lord of Richmond's letter sent unto the earl of Angwishe."
We have received your loving letters dated Edinburgh, 18 Aug., stating that Sir Will. Lisle is in the Debateable Ground. Understand, however, that he and his son are maintained by the Armestrongs, some of whom are Angus's own servants, as appears by his late letters to Sir Will. Eure in favor of certain Armestrongs whom Lisle took out of prison at Newcastle. Hear also that the Scotch borderers intend to have a breach. Have great confidence in the King and Angus; but remind him, if any chance should happen, that they have sent repeated warnings. See no remedy at present unless Angus will command Earl Bothwell for Liddersdale and lord Maxwell, warden of the West Marches, to be ready in keeping days of true forthwith, and making redress without delay. Medley, 7 Sept.
Pp. 2.
R. O. 3. "The copy of my lord of Richmond's letter unto the earl of Cumberland for the West Marches."
The king of Scots writes that he has ordered proclamations against the Lisles. Sends copy of letters from Angus on the same subject. The Scotch king and Council are well inclined, but there are many of their broken men on the Borders, and it would be well to have frequent meetings at days of true. Understand that lord Maxwell is commissioned to make redress for Eshedaile, Ewesdaill, Walcopdaile, and Annerdaill, and that earl Bothwell has found as sureties the prior of St. Andrew's and others to be responsible for Liddersdale. Advise him to arrange speedy meetings with Maxwell, and call on Bothwell for redress for the burning of Hameshaugh and Wardon, by the Niksons and Nobills (not, as we are informed, by Sir Will. Lisle), who have "fyled your west wardenry by coming through Bewcastledale." Redress can be made by Bothwell at Cressop. Have written to Angus, who as Chancellor can best cause Bothwell and Maxwell to make redress. Medley, 7 Sept.
Pp. 3.
ii. A letter to the same effect is written to Sir Will. Eure.
7 Sept.
R. O.
3405. ITALY.
Extracts from letters of Sir Gregory [Casale], 3 Sept., Lyons.
Sends news from Rome. The Germans are perhaps the cause why the Pope is not taken away to Naples, that they may the easier extort money. Will urge on the fleet. Lautrec has been besieging Alexandria from Aug. 25, and it is thought he has some secret practices in the city. Hopes to find some means of sending or going to the Pope in the Castle (Castrum).
From letters of D. Paulo Camillo Triulzi.
Hears from a person coming from Rome that the Viceroy has sent to Rome the 2,000 Germans whom he had in the kingdom, who were living as they pleased, and dying of continual disease. The Viceroy was at Palliano, a place of the Colonnas, and it is said he wished to go to Rome, with the intention of removing the Pope to Gaeta. The Spaniards are fortifying themselves in the castle of S. Angelo, and are taking great pains to prevent letters being carried to and from Rome. Other Germans and Spaniards, who disagree with them, are marching towards Rome, and threatening the Viceroy that unless what the Pope promised is paid them they will desert to the French king. All these disagreements and mutinies seem likely to last, as they arise from want of money.
News from Rome, 18 Aug.
There are only two bands of Germans and Spanish foot, not 5,000 in number. Cardinal Farnese had gone to Porto Ercole, to cross into Spain, but was recalled, and the Portuguese ambassador sent in his stead. The Pope is of good cheer, trusting that he will be liberated by the Imperialists, and was ignorant of the arrival of the French in Italy. Card. Armellinus was very ill at the Castle, and Giacomo Salviati was trying to obtain the office of chamberlain for his son, the Cardinal. The cardinal of Aragon and D. Pyrrino de Gonzago are both ill at S. Apostolo, and the cardinal of Ravenna outside the Castle. The prothonotary Bentivoli is dead. The duke of Camerino has died there of the plague, "et quum ducissa ess[et] ...,"she immediately sent her daughter towards Venice, and went to Camerino, where Rodulpho, the Duke's natural son, put her into the Castle as a prisoner. Giovanni Baptista Cibo immediately went thither from Umbria with some infantry, but was too late, as the Duchess was in the Castle. He entered the city, which he found devoted to him.
At Civita Vecchia four Spaniards have become powerless in their hands and feet, having had no previous disease. Others are, therefore, in great fear. Some of those who are now dead freed their captives, and released them from their ransoms, putting in their wills a clause that if they recovered they would not be free. Sarra Columna is said to have been killed with an harquebus by one of his own soldiers.
From the camp of Lautrec, 7 Sept.
He has already made a breach in the walls of Alexandria, and hopes to take it in a few days, either through his intelligence in the town, or by force. Whether he takes it or not, he intends to come to Rome immediately. Meanwhile Andrea Doria with the fleet and Renzius will attack the kingdom of Naples, and hope to take Sicily.
Lat., pp. 3. Endd.
8 Sept.
R. O.
3406. JOHN SMYTH to CROMWELL.
Mr. Dean promised to have the child that was sent by Cromwell in readiness at the election. Mr. Subdean retains him for the present, thinking Cromwell might have him elected here into my Lord's college instead of sending him home. Oxford, Our Lady's day.
Hol., p. 1. Add.: To the right worshipful Mr. Cromwell.
10 Sept.
Addit. 19,401. No. 3. B. M.
3407. HENRY VIII. to JAMES V.
Has received his letters, dated Edinburgh, 1 Aug., in answer to Henry's from Windsor, 8 July, for the arrest and delivery of Sir William Lisle and other English rebels succoured in Scotland. Is glad to hear James has made inquiry by the wardens of his Marches; but though James knows nothing of their reception in Scotland, Henry is credibly informed they are received by the Armstrongs within Ewesdale. Requests that if the Scotch wardens fail to apprehend them, English officers may be allowed to enter Scotland for the purpose, and that any slaughter that may be done on James's "broken men" in the attempt may not be regarded as a violation of the treaty. Has written to the duke of Richmond, warden of the Marches, to take and deliver Ninian Tayllour and his brother, with their accomplices, if they can be proved James's subjects. Otford, 10 Sept. Signed.
P. 1, broad sheet. Add.
10 Sept.
Nero. B. I. f. 72*. B. M.
3408. JOHN KING OF PORTUGAL to WOLSEY.
Writes to the King to ask restitution of copper and other goods from a Portuguese ship which was wrecked on the coast of England, Antony Paciecho and 40 men perishing. Hears from Roderick Fernando, his agent in Flanders, that the goods are detained in England, and that his applications have been refused. Coimbra, 4 id. Sept. 1527. Signed.
Lat., p. 1. Add. Endd.
10 Sept.
R. O.
3409. FRANCIS I.
Cover of a document containing the decree of Henry VIII.'s election into the Order of St. Michael, 10 Sept. 1527, as appears by the endorsement. Signed by Robertet.
11 [Sept.]
R. O.
3410. TAYLER, MASTER OF THE ROLLS, to WOLSEY.
On the 11th inst. I received letters from the King, commanding me straitly, without any delay, to seal and deliver letters patent unto Ric. Long, of the controllership of the custom of wools, in the city of London. Remembering your commandment that I should advertise you before I sealed any other thing than common writs, and that Croke, who should make the said writs, is with you, I have sent him the warrant. I desire to know your pleasure, when I receive the said letters patents, whether I shall seal them or not. Calais, the 11th. Signed.
P. 1. Add.
11 Sept.
R. O. Cambridge MS. 1044, f. 70. St. P. VI. 601.
3411. WOLSEY to LEE and POYNTZ.
Received on the 8th their letter, dated Paredes, the 1st. Sends them fresh instructions. They are deceived by Alemand and others, pretending that there is no wish on the part of England for a peace between the French king and the Emperor, and that the French do not deal candidly; whereas there is a hearty agreement between the French and English sovereigns, who are resolved on the deliverance of the Pope. Lee is craftily abused by Alemand. The offers the Emperor pretends to have received from the French are untrue. This is only done to see if he can get better conditions. They are to be on their guard against those who come to them in sheep's clothing.
Secondly, it is known by intercepted letters whatever the Emperor may pretend, that he aims at obtaining Italy, and becoming monarch of the world; and if he can bring the French king under his power, he will rule all other princes. Urges that the Emperor should be content with the sums offered to him by Francis, especially as he has not of late been so successful in Italy. Flanders and Spain are exhausted, and out of Germany he will get nothing. With a view of inducing the Emperor to condescend to one of the three ways contained in their instructions, the King is contented to forbear marrying his daughter to Francis, in order that he may marry Eleanor. Thinks the Emperor ought to comply, considering the inestimable favors he has received from the King, and that the Emperor has often professed that he did not want the duchy of Milan for himself. They are to assure him that Francis cannot be strained to any higher offers. Compiegne, 11 Sept.
P.S.—Has had his letters translated into French, that such clauses as might exasperate the Emperor may be taken out and shown him. They are to press the matter for the marriage of the duke of Richmond to the daughter of Portugal, with Milan for a dowry, and to see if the Emperor is sincere. Signed.
[There follows in the Cambridge copy a paragraph complaining of the capture of an English ship laden with tin by the Emperor's subjects, and requiring restitution.]
Vesp. C. IV. 194. B. M. 3412. [WOLSEY to GHINUCCI, &c.]
After his arrival in France, used all his powers with the French king to persuade him to offer such terms to the Emperor as he could accept. Out of regard to the King and Wolsey's earnest exhortation, he has consented to final conditions to which he would never otherwise have condescended. They are to be offered to the Emperor, with intimation of hostilities if he rejects them. The King and I, however, hope they will prove acceptable; and that the Emperor, out of regard to the King, will concede one half of his demands, which exceed equity, remembering that all princes are subject to reverse of fortune. You shall, on your knees, after presenting my letters, request him to comply, by which he will secure the friendship of the King. If he refuses, their friendship must be dissolved, never to be repaired. Urge him to accept without delay; in what way sends instructions. Tell him secretly that if he complies, no matrimonial alliance shall take place between France and England to the Emperor's prejudice. No one will regard a war between the two countries with greater regret than Wolsey, but the interest of one prince must not lead to the destruction of Christendom.
Must be very cautious, and not allow their instructions in cipher to come to the ears of the Venetians, the Florentines, and the duke of Milan, lest they should take occasion to abandon the French king, and be drawn over by the Emperor, and thus he should become more intractable. Must join heart and hand in all things with the French ambassadors, as though they had been sent by the same sovereign; for between the two kingdoms Wolsey has concluded a close and lasting peace. Will not insist on the rest of his commission, as he hopes to find the Emperor tractable; especially as since the surrender of Genoa his affairs are not so prosperous in Italy. Is to urge the restoration of the Pope, whose detention is the greatest disgrace to the Emperor, and will provoke all the powers of Christendom against him. However, if he refuses, they are not to forbear urging the peace, as the one will follow on the other.
Lat., pp. 7. In Vannes' hand. Endd.: "The copy of my Lord's letters to the King's ambassadors in Spain, resident in the Emperor's court. 1527."
Cal. D. x. 160. B. M. 2. A first draft of the preceding, in language much less condensed, but generally to the same effect. The latter part, however, beginning at the bottom of f. 161 b, differs considerably, both in form and substance, and is as follows:
f. 162.
f. 162 b.
"Quod autem ad ultimas ac finales oblationes attinet quæ Latine secretioribus notis scribuntur, magna est prudentia et circumspectio in eis secretissime tractandis et asservandis, adeo quod earum cognitio ad Venetorum, Florentinorum, aut ducis Mediolani oratorum aures neutiquam deveniat, ob magnum ingensque periculum ac discrimen quod posset ex hujusmodi cognitione provenire, si priores cum Cæsare res suas componerent Rege Chrmo relicto, unde difficilior redderetur Cæsare in oblatis conditionibus admittendis. Nam conventum atque conclusum est quod quamvis dictæ oblationes ut pro finalibus et ultimis habeantur, concordatum sit ut in earum recusationis eventum a Regia Mte fieret intimatio; non tamen ex eo intelligatur ut omnes nunc et primo tempore articuli hujusmodi conventionis a vobis proponantur, sed illi solummodo qui in instructionibus, in quibus de gradibus agitur, continentur, in eisque firmiter consistatur, omnibusque dictis gradibus, et oblationibus ac sermonibus adjungatur Pontificis in suam libertatem restitutio, qua omissa duo principes suo cum honore nec pacem accipere nec de ea tractare possunt cum Cæsare, ratione præsertim habita titulorum quibus, ob egregia merita præstita, jure optimo ornantur; triaque potentissimum est in specie quæ nec proponetis sed ea vobis ipsis secretissima habebitis, donec iterum ab his principibus de eorum voluntate certiores efficiemini, et super his denuo nobis aliquid injunctum fuerit; videlicet super renunciatione ducatus Mediolani in perpetuum, super suppetiis mari et terra Cæsar pro imperiali obtinenda corona præstandis, et super Venetorum, Florentinorum ac [ducis] Mediolani exclusione a fœdere (fn. 1) a comprehensione in pacis tractatu inter Cæsarem et Regem Chrmum concludendo.
f. 163.
f. 163 b.
(fn. 2) "Verumtamen quum Dominus [de] Buklance (fn. 3) vobis declaraverit in variis [oratio]nibus Cæsarem, potius quam Franciscus Sfortia [ducatum] Mediolani potiatur, contentum esse ut cu[m duce] Richemontis et filia Regis Portugalliæ [matri]monium iniretur, dictumque ducatum velle [esse ei] in dotem, prudenter ideo ac serio de [hac re in]quiretis, et in sermonem devenietis tam [cum dicto] Domino de Buklance quam cum Cæsare, cogn[oscentes si] Cæsarea Majestas re vera hoc pr ... et quibus conditi[onibus] * * * ... [Re]gia Majestas hujus m[atrimonii] ... gere et obligare; et casu quo [Cæsarea Majestas nec] sincere innuat nec intend[at] ... et colore, ad ea Regiam Majestatem de ... et fraternam cum Rege Chrmo a ... imminuere aut turbare possent ... rem oblatam benigne grateque aures ... bendæ. Sed si hujus ... respectu ... ad aliquid Regia Majestas præstandum adst ... quod pacem hanc temporalem aut perpe[tuam] ... impedire aut violare posset ejusque fruct ... aut rumpi aut in periculo constituen ... regno Angliæ certe conducibilius esset [ut] Mediolani ducatus igni concrederet[ur], sicuti vos ex vestra prudentia facile ju[dicare] potestis, et ut prudentes Regii consiliar[ii qui] hic mecum sunt, affirmant, hujusmodi ... apertura amicitiæ solum hujus vio ... proposita fuit et inabusum potius ... eo solum animo et consilio ut ... impediretur et to .. etur * * * ... uc feliciter sui et ... io nuncium fuerit allatum pe ... ab istorum animis et consiliis ... quam ut Cæsar dictum ducatum Me[diolanensem dict]o matrimonio duci Richemont[is] ... at; Cæsar enim in tractatu Madri[lense] ... ac vult ut dicta filia [regis P]ortugalliæ ... Delfino Franciæ in com ... qui est longo dignior locus quam si cum du[ce] Richemontis in matrimonium jungeretur, nisi forte Cæsar spem concepisset fore ... ut ex hujus matrimonii occasione, proinde ... quaque re posthac Regia Majestas secum con ... re ad bella contra Regem Chr. gere ... quemadmodum hactenus gesta sunt, non absque ... Regiæ Majestatis suique regni damno atque dispe[ndio, m]agnis præterea et continuis omissis su[mptibus quæ Regia Majestas sustinere cogeretur [ut prædictum] ducatum Mediolani tueretur ... et occasio utriusque princip[is]" * * *
In Vannes' hand; mutilated. Many of the lost words are supplied from § 4.
Cal. D. x. 168. B. M. 3. An addition to the above draft instructions, § 2, which was substituted for the cancelled portion at the end.
"Verumtamen quod ad dictorum trium moderationem et qualificationem attinet, his gradibus forma et modo ut subsequitur utemini. Primo de resignatione Chr. Regis ducatui Mediolani cum pluribus vestris literis Regia Majestas facta sit certior Cæsarem non habere in animo, ut sibi dictum ducatum haberet, sed ei rei potissimum innitebatur ob promissum Duci Borboniæ antea factum, nunc vero cum ob interitum Borbonii a dicto promisso sit liber, sæpiusque vobis dixerit, ejusque in Anglia orator Regiæ Majestati subinde affirmaverit, dictum Cæsarem ejus intuitu et requisitione magnam suarum petitionum partem velle remittere, nunc ipsius Cæsareæ Majestati placeat; in qua re ex dictis promissis vehementer insistetis ad Regiæ Majestatis instantiam et præcipuam requisitionem et ob bonum pacis, unum aliquem modorum illorum acceptare et amplecti quos in instructionibus proponendis circa ducatum Mediolani explicatos habetis, non expectando aut requirendo perpetuam sibi dicti ducatus resignationem. Non enim ex Regiæ Majestatis esse videtur, si veri bonique mediatoris partibus fungens Regi Chr. persuadere velit, ut aliquid concedat quod forsan ob malum exemplum in discrimen et præjudicium aliorum Christianorum principum post et quandoque redundaret.
"Secundo, quod ad suppetias a rege Chrmo Cæsari præstandas pro corona Imperiali assequenda, Regia Majestas considerans ad quam magna et grandia Rex Christianissimus sua interventione et suasione devenerit et condescenderit, nec in hoc quoque justi mediatoris esset officium ut ulli persuaderet, quod hujusmodi suppetias daret cum in regis Christianissimi potestate aut viribus non esset eas posse subministrare, habita ratione gravissimarum solutionum, quibus tum Cæsari, tum Regiæ Majestati ob ejus debitorum satisfactionem adstringetur, præter magnas alias solutiones, quæ adnuatim Regiæ Majestati a [Rege Chr]mo persolvuntur, ideoque indifferentis mediatoris partes non videntur, velle eum ad impossibilia attrahere; quocirca Cæsari modis omnibus persuadebitis quod omissa dictarum suppetiarum petitione contenta sit sua Cæsarea Majestas remissione et defalcatione trium milium scutorum, assignatorum loco dotis D. Elionoræ, et quod Rex Chrmus teneatur quod nec directe nec indirecte Cæsaris in Italiam profectionem impediet, ad coronam Imperialem accipiendam, et potius quam res infecta sit Chrmus contentus erit, loco aliarum suppetiarum, restituere Cæsari naves et triremes captas, id quod æquivalens est et quodammodo majus dictis suppetiis.
"Tertio, quantum ad Venetorum comprehensionem attinet, Cæsareæ Mti dicetis quod Rex meus salvo honore suo persuadere non poterit Chrmo Regi ut pacem concludat illis non comprehensis, præsertim quum et ille et Chr. Rex ex amicitiis cum Venetis, jam olim initis et contractis, obligantur ut in omni tractatu et conclusione pacis cum quovis alio principe ipsos in eisdem comprehendant; quamobrem nec Ser. Regiæ Mti honorificum nec æqui mediatoris partibus congruum judicaretur inducere quemvis principem ut agat quod fidei et promissis adversetur; quas conditiones ut proponuntur honoris et æquitatis ratio exigit ut Cæsar libentissimo gratissimoque animo accipiat, Ser. meum Regem optimi intimique amici partibus functum agnoscens, quod Regi Chrmo persuaserit ut tam amplas conditiones illi offerret amplectendas omnino, etiam si multo minores et exiliores fuerint, ab eo præsertim principe qui paci propensum et studiosum se velit profiteri.
"Ad hunc denique modum, tribus articulis prædictis exceptis, de quibus, ut prædictum est, inconsultis his principibus nihil dicetis, cæteros omnes Cæsari proponentes nihil omittetis quod ad componendam, sub illis modis, pacem censueritis quoquo modo posse conducere."
(Here occurs a passage which is struck out, instructing them to endeavor to ascertain the real mind of the Emperor about the offer of the dukedom of Milan to the duke of Richmond.)
"Omnia præterea agetis et actiones vestras omnes geretis et moderabimini ex mutua conferentia, consensu, et consilio Regis Chr. oratorum secretis quibuscunque actionibus aut sermonibus parcentes, nisi forsan ex mutuo vestro consensu et judicio id censeretur expedire ad pacem atque concordiam promovendam, in quam sententiam et ut idem efficiant dictæ Chrmae Mtis oratores expresse habent in mandatis, ad eum finem, ut in vestris omnibus actionibus haberi queatis veluti unus animus, spiritus et voluntas, et tanquam a principibus missi animo et voluntate conjunctissimis, inter quos eorumque regna ac subditos post meum huc adventum conciliavi, composui atque stabilissime firmavi perpetuam pacem, in omne ævum duraturam, querelis omnibus, petitionibus atque prætensis penitus sublatis atque sopitis.
"Mearum vero commissionum residuum nunc prætereo ob causas quas superius addidi, in Dei potentia fretus, quod Cæsar ita rationi conformem in dictis admittendis conditionibus et in pace componenda propensum se exhibebit ut nullam mihi sit ministraturus occasionem meas exequendi commissiones; ex qua re intimam lætitiam, perpetuamque jucunditatem concipiam, vero simillimumque videtur Cæsarem futurum nunc ad concordiam amplectendam inclinatiorem, cum ob Genuæ deditionem ejus in Italia actiones atque successus in non parvo discrimine versentur, quemadmodum ejus Cæsarea Mtas facile percipiet ex interceptis literis, quas ejus cancellarius ad viceregem Neapolis scripserat, et quas cum his ad vos mitto Cæsari ostendendas, priusquam ulla de proponendis articulis cum eo mentionem aut sermonem habeatis; quibus visis confido illum ad pacem futurum faciliorem, eo magis ubi intellexerit suam classem disjectam et captam esse, Genuamque ob defectum commeatuum et fame coactam se [dedisse].
"Prudentiæ itaque summæ fuerit ut priusquam Cæsaris actiones in Italia corruant, pacem quæ ex magno illius honore et exaltatione nunc offertur acciperet, ne conversa Fortunæ facie et hinc conatibus quandoque arridente, pacis conditiones macriores exilioresque redderentur, atque ita his adnexis instructionibus vos remittens, Deum precor ut hujus rei eum felicem et salubrem exitum vobis concedat, quem ego summis perpetuisque votis ab ejus Divina Majte exopto, iterum atque iterum vobis redigens in mentem, vobisque commendans Pontificis et Cardinalium liberationem, quorum captivitas atque detentio Cæsari est non solum summo dedecori et infamia, sed etiam nisi brevi in suam libertatem asserantur pectora animique bonorum omnium principum et Christianorum hominum adversus ejus Mtem vehementissime irrit abuntur. Proinde rem hanc ex vestra prudentia copiose extendentes, declarantesque quanto animi ardore Regia Mtas ut Fidei Defensor, Rex Gallorum ut Christianissimus, et ego ut humillimum ecclesiæ membrum, pontificis liberationi afficiamur, ad id Cæsaris animum pro viribus inducetis.
"Ac demum, si tam magnæ oblationes nequeunt Cæsaris animum inflectere et ad pontificem Regisque Chrmi filios liberandos inducere, tunc vos seorsim, quod etiam regis Chrmi oratores in unam eandemque sententiam facient, dominam Elionoram adibitis, cui conditiones Cæsari oblatas exponetis, addentes regem Chrmum ad eas solo interventu Regiæ Mtis devenisse et quod pro bono pacis matrimonium cum eo concludere distulit inter filiam suam dictumque Regem Chr., contentus quod matrimonium dictæ Elionoræ cum Rege Chr. sortiatur effectum contentus etiam in fraterna cum Cæsare amicitia si justissimas oblatas conditiones voluerit acceptare; quas si (quod Deus avertat) recusaverit eadem domina Elionora suo matrimonio destituetur, in ejusque locum matrimonium inter D. Principissam et Regem Chrm aliaque arctissima conjunctio omnino succedet, in perpetuam, ut vereor, antiquarum inter Angliæ, Hispaniæ, Burgundiæque domos amicitiarum dissolutionem. Dictæ tum Dominæ Elionoræ partes erunt, si ullo amore sincero Regem Chrm prosequitur, si ullo studio publico bono afficitur, si cordi hoc matrimonium habet, ex se et per quoscunque habuerit amicos apud Cæsarem vehementissime instare, ut sine dilatione velit utilissimas et honorificentissimas oblatas conditiones admittere, eidemque Dominæ Elionoræ pro re certa affirmabitis quod casu quo istæ jam propositæ conditiones rejiciantur, ipsa primo repudiabitur et posthac tales nunquam amplius conditiones offerrentur, quodcunque fiet de regis Chrmi filiis. Ipsa itaque non gravetur ex sua prudentia præmissa omnia accurate notare, librare et considerare."
Draft in Vannes' hand; mutilated. The lost words are supplied from § 4.
Vesp. F. v. 54. B. M. 4. Copy of the corrected draft as contained in § 2, 3, with one or two marginal annotations in Wolsey's own (?) hand.
Pp. 8.
Cal.
D. X. 153. B. M.
3413. PROPOSITIONS made to the EMPEROR.
* * * "de Fran]ce, et d'Angleterre, d ... [M]essieurs du Prat et de Bouclans envoyez de p[ar l'Empereur].
"Que l'on dira que quant a la seurete du rest[at] ... les douze cens mille escuz payez et ledit roy d'A[ngleterre] de ce que luy est deu, ainsi qu'il a este offert oul[tre] ... presentees, ledit sieur Roy et le roy d'Angleterre bailler ... et promectra payer ledit restat es termes qui seron[t] ... Quant a Gennes, conte d'Ast, et pays d'Ast, sera [faite la] restitution a sa majeste apres la demission et delivranc[e de] messieurs, messeigneurs les Dauphin et duc d'Orleans avec ... seurete qui a este offerte pour la revocation de l'exercite ... pres declaree sur ladite revocation.
"Et quant a la susdite revocation, si la seurete of[ferte soit] trouvee suffisante, ledit sieur Roy Tres Chrestien consentira [encourir] ipso facto la peine des troys cens mille es[cuz] ... apres la demission de mesditz Sieurs ses e[nfans] ... dedans le temps qui sera limite * * * ... exercite et de ladite peyne encouru[e].
"[E]t quant au faict de Milan, qu'il plaise a sa Ma[jeste] ... quil luy a este supplie laisser ledit duche audit S[force et luy] pardonner; et au cas que a la priere desdits deux roys il [le] vouldroit faire, que en ensuivant l'offre par sa Mai[este] plussieurs foys faicte, il vueille depputer juges non s[uspects] pour congnoistre de la justice ou injustice dudit [Sforce], et s'il est absoulz par la sentence desdits juges, et d[eclare] ignoscent du cryme a luy impose, il plaira a sa [Majeste] consentir qu'il soit restitue en la vraye et entiere [possession] de ladite duche appartenances et deppendences selon et ... porte son investiture et traicte de Tolledo. Et [au cas] qu'il fust juge contre icelluy Sforce a[voir] delinq[ue et] commis le fief, et qu'il ne voulsist obeyr au juge[ment, le] sieur Roy Tres Chrestien assistera a sadite Majeste [de la] maniere qu'il sera convenu avec elle pour avocq[uer] [la posse]ssion dudit duche dycelluy Sforce.
f. 154. "Premierement:—
"Quant a ce qui resta deu pour le p[ayment] ... oultre les 1,200,000 escuz et ce que est ... [Roy] d'Angleterre, a este offert bailler pour seurete ... marchans ou bancquiers ou engaigemens des terres ... sadite Majeste ou vendition d'icelles avec faculte [de] ... sans que les fruictz soient precomptes ou bien baill ... telz que furent baillez audit sieur Roy d'Angleterre p[our] payement des 600,000 escuz accau'e (à cause ?) de Tourn[ay].
"Quant a la revocation de l'armee, a este o[ffert] de la faire apres la delivrance de messeigneurs [le Daulphin] et duc d'Orleans, dedans le temps qui sera avise le [plus tost] que faire ce pourra; et si sa Majeste en veult ... ledit sieur Roy treschrestien baillera entre [les mains du] sieur Roy d'Angleterre hostaiges pour ... de la dite revocation * * *
"Quant a la comprehension des conf[ederes, il est] requis que le Pape soit comprins au present ... et quant aux Venitiens et Florentins quilz soient c[omprins] sans prejudice des debtes de sa dite Majeste et du [Roi] de Bohemme son frere."
Galleys and other ships are offered for three months. As to Milan, his Majesty has been requested, at the desire of the two Kings, to leave the duchy to Fras. Maria Sforza, on his asking pardon from his Majesty.
Fr., pp. 4, mutilated.
Galba, B. IX. 98. B. M. 3414. NEGOCIATIONS of WOLSEY.
... "proponed unto the Emperor for the conclusion of peace between him and the French king, and the redemption of the French king's childer. It is to be noted that the said lord Legate, opening his charge unto the French king of and upon the conclusion of the alternative, with the confirmation of the perpetual peace, and using all good reasons and persuasions to conduce the same to the King's purpose, it was first required, on the French king's behalf, that, before proceeding to the penning and ordering of such resolution as was taken and agreed between them, the said lord Legate should in the King's name condescend and agree upon such conditions as, finally refused by the Emperor, the King's intimation should immediately ensue; wherefore the said lord Legate, pondering—... Without that it was ever meant or intended by the said Lord that these final offers should be first offered and made unto the Emperor, or that the same should be proponed unto him, but only in case of refusal of the other degrees to condescend unto these rather than the King's highness should enter into the war."
Corrected draft.
R. O. 3415. FRANCIS I. to his AMBASSADORS IN SPAIN.
Sends articles in French and Latin touching his relations with the Emperor, which Francis has devised after conferring with Wolsey. The form to be observed is as follows: The English ambassador will inform the Emperor of the news from Italy, and will show him these letters, written in the hand of his Chancellor, which were taken at sea, and of which Francis sends a copy. The said Chancellor "sest garenty a Monesque." Next day they will go with the English ambassador to the Emperor, and tell him that they have received an answer from Francis, who is entirely governed in this affair by the advice of England, to whom the Emperor referred the modification of the articles sent into France; that France and England have made perpetual peace and the most intimate alliance; that they both desire universal peace, and it is only the Emperor who hinders it. They are to get the terms for the payment of Francis's ransom made as long as possible, and that on the first payment his children be restored to him. Francis will give ample security for the annual payment, and would like to have abatement, on the first payment, of the sum due by Charles to the king of England, which Henry is willing to lend him. But if they can do no better they are to negociate the articles in Latin and cipher, provided they obtain three things: I, that Francis do not renounce the duchy of Milan, but that it remain to Sforza, according to the judgment of the king of England as arbiter. 2, Francis would not depart from his oath for any thing; but as to his being bound to help Charles in his going to Italy, both by land and sea, Henry is of opinion that it will be quite enough for Francis to pay his ransom. The Emperor asks that Francis should not hinder his going to Italy, but restore the galleys and ships taken at Portefin, and requests that the 200,000 crowns mentioned in the treaty of Madrid, which he is to pay to Francis for the marriage of the Emperor's sister, the lady Eleanor, be deducted from the 2,000,000 due from Francis for his ransom; otherwise he is willing to recompense it by the 200,000 crowns which Francis has promised to pay for the aid of Italy. 3, that the Venetians may be comprised in the treaty as Henry advises. Urges them to weigh everything coolly and deliberately, and to obtain for him the two things as much to his profit as possible, but to do nothing except in concert with the English ambassador, whom Wolsey has commanded to act along with them.
If they cannot obtain these three points, viz., of the Venetians, the renunciation of Milan, and not giving aid for the voyage of Italy, they are to conclude nothing, but protract the negociations with fair words, sending a courier with all diligence to inform Francis of the points to which objections are raised, and of their conferences with the Emperor and Madame Eleanor. Francis will send them, in reply, the last resolution of himself and the king of England; and if it be not accepted, they and the English ambassador are to declare war to the Emperor. It is probable, however, that, considering the great army Francis has in Italy, which has taken Le Bosco, where a great number of Spaniards and lanceknights have surrendered at discretion, and been sent to their own country with white batons in their hands, and also considering the capture of Portefin and the galleys intended to victual Genoa, which Francis believes is at this moment in his hands, while the Emperor has but few men, ill-paid and without order, Francis expects they will not have so much difficulty in the negociation. His army consists of 38,000 foot (viz., 10,000 Swiss, 10,000 lanceknights, and the rest Italians and French), and 1,200 men-at-arms, and a great band of artillery, with a good lieutenant and captain. At sea he is the stronger, and he has the Venetians and the Florentines as his allies.
They must not forget also to demand the delivery of the Pope, showing the Emperor as gently as possible the penalties he has by right incurred, and how justly the whole of Christendom may take action against him. Francis will not withdraw his army from Italy until his sons are restored to him. Finally, they will see the great persuasions towards peace and the restoration of his sons which Wolsey has written to the English ambassadors.
Fr., pp. 5.
Cal. D. IX. 303. B. M. 3416. FRANCIS I.
The terms on which Francis I. consents to accept the articles submitted by the Emperor in consideration of the wishes of the king of England, who, with a view to the recovery of the French children, the restoration of the Pope, and the disorders of Christendom, and has resolved to send Wolsey into France as his representative. The articles are forty-six in number. Signed: Françoys.
Fr., mutilated, pp. 10.
Cal. D. XI. 48. B. M. 3417. [FRANCIS I. to CHARLES V.]
Informs him that henceforth he will be guided by such counsels as shall be deemed expedient by the king of England and the Legate. "Et finablement, Mons. ... trouve lesdits sieur Roy, legat et moy, expedient sur to ... semble que gisoient lesdites difficultez." Has communicated [their] last resolutions to his ambassadors, "a ce quilz ... le tout et offrent de par nous les sceuretez sur les dits poi[nts ou] gisent les dites difficultez telles que par eulx il vous plaira [scavoir; lesquelles] sceuretez sont si tresgrandes quil semble a chacun de vous (nous ?) que vou[s ne] devez aucunement reffuser." Hopes Charles will accept the terms offered, considering the importance of harmony in Christendom.
Fr., mutilated, p. 1.
11 Sept.
Cal. D. X. 138. B. M.
3418. FRANCIS I. to the BISHOP OF TARBES and the PRESIDENT OF _.
* * * "et par cela enten ... pardela, et ay le tout fait communicquer a Mons ... [mon] amy estant icy; vous advisant que la tresparfaicte t ... [et] amitye, qui est entre mon bon frere le roy d'Angleterre, moy ... [qui est] telle, si grande, si ferme et si tres estroicte, qu'il n'y a person[ne, de quelque] qualite ou condicion qu'il soit, qui la sceust aucunement d[etruire ou mettre en aucune] doubte, ne aucun souspecon, dont je vous veulx bien ad[vertir afin] de vous lever et oster totallement la fantaisye que vous pour[riez] ... Pour autant qu'il semble par voz dernieres lettres que vous me vueillez ... meffiance, contraire a mon oppinion et a nostre dite amitye, et le semblable s ... couste les ambassadeurs desdits sieur Roy et Legat estans pardela ainsi que ... veu par les deschiffremens venuz de vous et d'eulx; ne voullant oublier ... que j'ay faict bailler a mondit sieur le Legat le double de l'alphabet du chiff[re ouquel] vous m'escripvez, et luy de son couste a faict bailler aux gens de mon consei[l le] double de celluy ouquel lesdits ambassadeurs dudit sieur Roy son maistre et l ... estans de pardela luy escripvent, en facon qu'il peult faire deschiffrer, si [bon luy] semble, ce qu'il me vient de vous, et moy semblablement ce qui luy vient de [ses] ambassadeurs, et par cela vous povez aisement congnoistre et juger quel[le grande] amitye et seurete il y a entre nous, et de quel cueur et franche vollun[te nous] allons les ungs avec les autres. En oultre ledit sieur Legat m'a com[munique les] discours d'offres que Bouclan dit avoir este faictes par vous a l ... discours icelluy Bouclan a dernierement evoye pardeca ... choses, il faict tout ce qu'il peult pour mectre icelluy ... Mais entendez et soiez asseurez d'une chose e * * * ... ssent faire. Parquoy ... entends que vous ne faictes aucune chose sans la ... [des ambassadeu]rs d'Angleterre, car je vous declare que je n'entends point ... [auc]une chose, si secrete soit elle entre vous, qui ne leur soit commun[ique, comme eulx de leur co]ste ne feront pareillement riens sans vous. Au demeurant par ce qu ... il semble que vous aiez faict plusieurs offres audit Empereur, et ... [sans le] sceu et conscentement d'iceulx ambassadeurs d'Angleterre, et entre au[tres] ... de la duche de Millan, ce que je ne puis bonnement croire, pour estre cela d[e grande] importance et consequence, et si parcydevant j'ay dit ou escript que je la vo[ulois] renoncer, cela ne s'entend pas que je le vueille faire en faveur dudit ... es mains du duc de Bar selon et en ensuivant mon serment et le traicte ... faict et arreste a Congnac, et mesmement que tous les princes Chrestiens ... agreable pour la craincte et doubte qu'ilz auroient que icellui Empereur vo[uloit] usurper ou forcer le demourant de toute l'Ytallye, et apres se faire monar[que; chose,] si elle avoit lieu, qui par trop leur seroit ennuyeuse et desplaisante. Et ... seroit que je me vouldroye oublier jusques la que de luy renoncer le ... que je n'espere jamaiz faire. Je suis tout asseure que la ou n[e pouvons] avoir une paix universalle par toute ladite Chrestiente, ce seroit de nouv[eau allumer] le feu d'une guerre immortelle. Car il fault penser une chose, qu[e quand] jay tenu ledit duche, je n'ay jamais este que en guerre pour lextres[me] envye et jallousie que l'on me portoit lors, craignant que avec le ter ... sse trop grant. Et peult bien penser ledit Empereur la dessus qu'il es ... lon n'auroyt pas moins de jallousie sur luy que lon a eu su[r moy] ... pour lequel vous estes pardela ne se conclue * * *
"... que ledit sieur Legat mon bon amy ne s ... ladite paix se traictast en ung lieu plustost que en u[n autre] ... il ne luy chault ou elle soit conclutte et arrestee, m[ais] ... et entier effect ainsi qu'il desire a laquelle il m ... pour ledit roy d'Angleterre son maistre, sinon comme ne ... d'une part et d'autre. Car d'accomplir tout ce que ledit E[mpereur veult,] ... ne seroit en ce faisant arbitre ains partye; et pour ... presente le sieur de la Chaulx n'estoit party de pardela et desja bien ... pour venir pardeca, trouvez facon de la faire revocquer et achevez [bien] le negoce et ce qui est encommance. Et au regard de ce que ledit Em[pereur] reserve ce qu'il pretendoit avoir en la duche de Bourgoingne avant le t[raite de] Madril, vous pourrez faire mectre par escript qu'il le pourra pours[uivre par] justice. Et d'autant que icelluy sieur Legat a entierement dit et declaire en ... conseil a l'ambassadeur dudit Empereur estant icy tout ce que je vou[s ay] escripz cy dessus, y adjoustant davantaige toutes les remonstrances qui luy semble estre requises et necessaires pour faire entendre le tout a son m[aistre], affin qu'il se vueille condescedre soubz bonnes et honnestes conditions ... de la paix universalle, et que je pense que icelluy ambassadeur ne ... descripre toutes choses pardela, il m'a semble n'estre aucun bes[oin] ... escripre aucunement en chiffre non plus que faict a present ledit Sieur ... ambassadeurs du Roy son maistre et siens estans pardela * * * de Lautrec qu'il a esp ... ur cest effect il n'oubliera une seulle chose ... s d'y faire par le devoir de la guerre pour la reduyre ... ligue, vous advertissant en oultre que moy et les ... [fournis]sons presentement une grosse et puissante armee de cinqu ... autres vaisseaulx garnies et equippees de tout ce qu'il est [requis] et necessaire; et mesmement de six mil hommes de guerre, d[ans le] royaume de Napples et en Secille, ou avons bonne esperance d[e faire] ung gros effort; vous voullant bien advertyr que l'armee du ... laquelle estoit dernierement partye de Rome pour venir en Lomb[ardie], par faulte de paiement est retournee audit Rome; et oultre ce qu ... lansquenetz et Espaignolz se battent journellement sans rend[re obeissance] a chef quel qu'il soit. Ilz ont une peste merveilleuse par[my eulx], et croy que le marquis de Salluces, lequel leur a ordinairement (?) ... teste en la Romaigne avec la force qu'il a, n'aura point de p[eine] combattre lesdits ennemys, car veu les divisions et peste qui sont [parmy] eulx, je ne doubte point qu'ilz ne se deffacent et rompent bie[n d'eulx] mesmes. Et aussi a bien considerer toutes choses, l'offence q[u'ilz ont] faicte a Dieu le Createur, au St. Siege appostolicque et par * * * despendu ung seul escu, car oultre ... et oppullent, les maulx execrables, forces et vi[olences qui ont] este faictes au tresgrand deshonneur et vittuppere ... [n'auroient] point eu lieu. Tant y a que si icellui Empereur ... a ladite paix, moyennant quelque party honneste ... pourra bien trouver avant qu'il soit peu de temps ... mais davantaige sans argent, et la ou il vouldra en[trer sans] dyssimullacion et longueur, entendez qu'il me contraindra ... autre langaige que je n'ay faict jusques à present. Et... present ne vous feray plus longue lettre, sinon que je vous p[rie de me] faire response, et advertyr de tout ce que aurez aprins de no[s affaires] le plustost qu'il vous sera possible. Et vous me ferez service tr[es agreable.]" Compiegne, 11 Sept. 1527. Signed.
Mutilated. Add.: "A Messrs. les e[veque de] Tarbes, et le president ... t mes ambassadeurs devers le[mpereur], et chacun deulx. Dupplicata."
11 Sept.
Add. 27,402, f. 39 b. B. M. Burnet, III. No. 13.
3419. HENRY VIII. to WOLSEY.
Thanks him for his diligent service, "which service cannot be by a kind master forgotten, of which fault I trust I shall never be accused, especially to you ward, which so laboriously do serve me." As we have never sent to the Pope since his captivity, and have no one resident there, lest the Queen should anticipate us "in our great matter," I think the bearer should be sent, and beg of you to give him the requisite instructions.
Modern copy.
12 Sept.
R. O. St. P. VII. I.
3420. KNIGHT to HENRY VIII.
On his arrival at Compiegne on the 10th, delivered the King's letters to Wolsey, who had sent Gregory de Cassalis, Sir Robt. Jarnegham and Carrew Hacham, to Lautrec 14 days ago, to obtain the protestation desired by the King, and a general commission for Wolsey from the Pope. He has also sent Gambara. I am instructed by him to go to Venice, dissembling my purpose until I can proceed, and I am to be advertised by Cassalis and Gambara whether access can be had to the Pope; when I shall urge the protestation, but not the commission, until I receive further instructions. I have omitted nothing touching the marriage of my lord of Richmond. Yesterday I was in a great presence with the Cardinal, who made an eloquent oration on the union of the two crowns, to the satisfaction of every one. Compiegne, 12 Sept.
Hol. Add. Endd.
12 Sept.
Cal. B. III. 209. B. M.
3421. SIR WM. EURE to the DUKE OF RICHMOND.
This Wednesday, 11 Sept., has received his letter dated at the manor of Medley, with a copy of the earl of Angus's letter, stating that Sir Wm. Lisle was never resident in Scotland within the bounds of his office, but always in the Debateable Ground. This assertion is false. Both Lisle and the Nixons are received in Scotland, chiefly within the Middle Marches, and commit daily new outrages, accompanied by the Armstrongs, Elwoolds, and Crosers. Has no confidence in Angus. None but Dand Carr, of Farnihurst, and Geo. Carr, will apply themselves to the administration of justice. All English rebels are kept within the bounds of Liddirsdale, but he can obtain no meeting for redress, except from the Carrs, whom he meets every 14 days. Has redressed all the complaints of the Scots for the Middle Marches, since the exchange of seals, except one great bill, of which he encloses a copy. Sir John Heron has given up the room of Tyndale, has offered it to divers gentlemen of the country, with a fee of 10l. besides profits, but can get none to take it, and is obliged to send a company of his own servants there. Is not able to defend the country in its present disorder, caused by the forthgoing of Lisle and his adherents, viz., Ogles, Fenwicks, Shaftos, Charletons, Dodds, Wilkinsons, Crishoips(?), &c. Harbottle, 12 Sept. Signed.
Add.: "To my lord of Richmond's Grace." Endd.
ii. Enclosure.
The poor men of Jedwarth Forest complain of Herbert, Edwd., Christopher and Humphrey Hetherington, John of Whettill's son, Hob of Newton, and two of the Jacksons, Pawtten Reuthyche, of the Thornymair, and two of his sons, and others dwelling in Gillsland and Tyndale, that they had stolen and received four score kye and oxen, &c. In Eure's hand.
Endd.: "[N]edde trauell."(?)
13 Sept.
R. O. St. P. VII. 3.
3422. KNIGHT to HENRY VIII.
Have received your letter by Christ. More "concerning your secret affair, which is to me only committed." "And where at my coming hither my lord Legate supposed to have so fully contented your Highness, that by the coming of Christopher Mores I should have been by your Grace countermanded, willing me therefore to abide and tarry for the said Christofer; I, for the advoiding of suspicion, shewed myself content so to do, being nevertheless determined to proceed in my journey, if the said Christofer had not come the next day; and now your Grace's pleasure known, my Lord hath advised me to repair to Venice; which counsel cannot hinder your Grace's purpose; for there being, if there be any possibility of access unto the Pope, I have commodity to pass by the sea, till within 100 miles of Rome." If the dispensation may be obtained constante matrimonio, of which I doubt, I shall soon obtain it; if only soluto matrimonio, less diligence will be required. "My lord Legate required of me, at my coming, the letter that your Grace promised to have written unto the French king, whom I satisfied with not doing thereof, forasmuch as ye could not use the counsel of your Secretary in French, being diseased with contagious sickness." Compiegne, 13 Sept.
Hol. Add. Endd.
13 Sept.
R. O. St. P. I. 277.
3423. WOLSEY to HENRY VIII.
Cannot express the pleasure he has received from the King's letters, and the encouragement they have given him. I have, as you desired, despatched master Secretary to Rome, trusting he will gain access to the Pope. I have delivered him the protestation, with which the bishop of Bath writes me you are satisfied, and the minute of the general commission to be gained from the Pope. When the purport of that commission is well studied, it will be found that nothing can be better suited to your purpose, "with less disclosing of the matter." I have never intended to advance my own authority by it, and you will always find me a true and obedient servant, delighting in no earthly thing so much as to accomplish all your commandments. There is no earthly good that could induce me to endure the labor I hourly sustain, except "the assured trust of your gracious love and favor." I trust that all I have done in regard to master Secretary's instructions will be to your entire satisfaction. I propose to leave on Monday or Tuesday, journeying with such diligence as "my old and cracked body may endure." You will be advertised of the affairs in Italy since Christopher was despatched by the enclosed memorial. Compiegne, 13 Sept. Signed.
Add. Endd.
Vit. B. x. 91. B. M. Pocock, I. 13. 3424. [WOLSEY to CLEMENT VII.]
Advises him to preserve his fortitude during his afflictions. Believes that everything will be shortly settled. The King has neglected nothing likely to benefit the Pope, and will spare neither his blood nor his riches in his cause. He sends Knight to console him, and to make a request of the highest importance, by granting which the Pope will gain his entire devotion.
Lat., draft by Vannes, pp. 3.
Vit. B. X. 93. B. M. Pocock, I. 12. 3425. HENRY VIII. to the COLLEGE OF CARDINALS.
Desires credence for Knight.
Lat., draft by Vannes, p. 1.
Ib. f. 93*. B. M. Pocock, I. 15. 3426. [WOLSEY] to THE SAME.
To the same effect.
Lat., draft by Vannes, p. 1.
Vit. B. X. 89. B. M. Pocock, I. 16. 3427. [WOLSEY to CARDINAL _]
No one can feel greater pain at the present afflicting circumstances than he does. Is trying all he can with the kings of England and France and the Emperor to benefit the Pope and the See Apostolic. His efforts have already shown symptoms of success. Still hopes that the See will regain its ancient dignity. Desires credence for Knight. He could not please the King more than by assisting Knight with his influence and advice.
Lat., by Vannes, draft, p. 1.
15 Sept.
R. O. Rym. XIV. 227.
3428. ORDER OF ST. MICHAEL.
Commission of Francis I. to Montmorency to carry the insignia of St. Michael to Henry VIII. with the Statutes of the Order. Compiegne, 15 Sept. 1527. Signed by Robertet.
Fr., on vellum, with seal of the Order attached. Endd.
R. O. Rym. XIV. 228. R. O. 2. Election of Henry VIII. into the Order. Compiegne, 15 Sept. 1527.
Fr.
Rym. XIV. 229. 3. Two copies of the king of England's oath for the same.
Fr.
R. O. 4. Statues of the Order. Copy attested by Robertet as greffier of the Order.
Fr., pp. 114, bound in velvet, and beautifully illuminated.
15 Sept.
R. O. Leonard, II. 308.
3429. INTERVIEW of CHARLES V. and the ENGLISH AMBASSADORS.
1. At the request of the King their master, and for the good of peace, they beg the Emperor would accept one of the articles following, without requiring any renunciation of the duchy of Milan; viz., 1, that the duchy remain as it is at present; 2, or that the Emperor will pardon and restore Francis Sforza; or, 3, that the duchy be left in deposit in the hands of the king of England till the affair is decided. If the Emperor will accept none of these proposals, let him state what he means to do with the duchy, as he has several times declared that he and his brother of Hungary would remove out of it, and Bourbon is dead, to whom he had provisionally promised it.
2. That, in consideration of the great sums in which France is bound, both to his Majesty and to the king of England, the Emperor will consent to the deduction of the 200,000 ducats assigned in lieu of the dower of Madame Eleanor, Francis being bound in nowise to hinder the Emperor's going to Italy to take the Imperial crown. Francis offers beforehand, in lieu of the other aids, to restore to the Emperor the ships and galleys taken, which is more than equivalent. In reply,
The Emperor thanks the King and Wolsey for their efforts in behalf of peace, which he himself will promote, as he has this day replied to the ambassadors of France in presence of those of England. As the latter press for a particular answer, his Majesty, under the protestations made by him on 20 July, makes answer as follows: That if the judges whom he will appoint for the trial of Francis Sforza find that he have done nothing for which he should be deprived, the Emperor is willing to restore him according to the appointment which his Majesty despatched to him at Toledo. If, on the other hand, he is condemned, the duchy belongs to his Majesty; otherwise it would be the occasion of new wars. As to the aid of Italy, from which Francis wishes to excuse himself on the ground of impossibility, the Emperor maintains it is so reasonable that he cannot believe the French king will refuse it, especially as the said offers come of his own free will, and that the execution of that article will not be called for so soon that he should allege impossibility. The Emperor does not wish to go to Italy for a crown or for any man's injury, but only for the service of God. The aid required consists, first, of 200,000 crowns, payable as stated in the article; 2, in the aid of ships for three months from the Emperor's embarcation; 3, the pay of 6,000 foot for six months, for which the king of France is bound to give bills before the delivery of his sons; and, 4, to contribute 500 men-of-arms for six months. For the sake of the King and Wolsey the Emperor will be content,—1, to let the king of France compensate himself for the 200,000 crowns by the abatement of the like sum granted by his Majesty to the queen of France; 2, to remit to Francis the pay of the 6,000 foot for six months, which would amount to about 108,000 crowns, provided 100,000 of them be in augmentation of the dowry of the said Queen; 3, to remit the contribution of 500 men-at-arms. Thus the question of the aid will be reduced to the matter of the army by sea; and his Majesty cannot believe Francis will refuse this, having married his eldest sister. He is content that the fleet wait at the port where he shall embark only three months, and serve him other three months. By these and the other answers delivered this day it will be seen that his Majesty does not insist upon all his rights, but wishes to preserve peace and satisfy the king of England. Palencia, 15 Sept. 1527.
Fr., pp. 6. Endd.
R. O. 3430. CHARLES V. and FRANCIS I.
Conditions finally to be offered to the Emperor for a modification of the treaty of Madrid, and the restoration of the French king's sons at the intervention of England.
1. Francis offers 2,000,000 cr. of the sun in place of the duchy of Burgundy, and the counties of Macon, &c., 1,200,000 to be paid in ready money, on which the Dauphin and duke of Orleans are to be immediately liberated; the remaining 800,000 cr. to be paid to the king of England pro rata in lieu of the sum due to him by the Emperor; the balance to be paid in three yearly instalments, sureties being given to satisfy the Emperor. 2. Francis is to renounce Naples and the arrears of his pension, Milan, Genoa, Asti, Tournay, Arras, Mauritania, St. Arnaud and Hedin, the resort of Flanders, and the power of redeeming Lisle, Douay, and Orchies. 3. Ratification of all things promised by particular states and provinces and parliaments of France, without mention of the education of the duke of Angoulesme with the Emperor. 4. A defensive league, in terms of the treaty of Madrid, with an addition touching the Emperor's status. 5. Marriage of Francis and queen Eleanor, with a dote of 200,000,000 of gold cr. (aureorum), and a portion (dotalitium) equal to those of the queens of France, and the other provisions of the treaty of Madrid relative to the marriage of the Dauphin and lady Mary of Portugal. 6. Francis to furnish 12 galleys and 4 galleons for three months for the Emperor in aid of his going to Italy, to be manned at the Emperor's expence. 7. The county of Charolois, with Noyers, Chastelchinon (?), Chaussin and La Periere, the salt granaries, and 25,000 livres Tournois of the fruits received in the name of the Lady Margaret of Austria to be given up; reserving to Francis resort and homage in the said county, &c. 8. Comprehension of Venice, and, if possible, of Florence. 9. Francis to be bound to aid the Emperor against any attempts of Gueldres, Ulric de Wertemberg, or Rob. de la Marche.
The first article to be modified with a proviso, that it be not made a pretext for the Emperor attempting anything against England. The second article, concerning freedom of trade and various other articles mentioned, which are considered to be not only reasonable, but even beyond equity and reason. If, therefore, the Emperor refuse or put off accepting them, war is to be declared against him immediately by France and England.
Lat., pp. 5. Endd.
15 Sept.
R. O.
3431. CHARLES V.
"Answers made by the Privy Council of his Majesty upon the articles of the offers made by my lords the Ambassadors of the Kings, Most Christian and of England."
1. This article is reciproque and usual in all treaties; so his Majesty is content with it as it is, especially that in virtue of the same the French king shall attempt nothing against the king of England. 2. This is likewise reciproque; and for its observance the things done before the treaty of Madrid, and since, against Genoa and other subjects of his Majesty, must be amended before the deliverance of the sons of Francis. 3. The Emperor is willing to take the 2,000,000 crowns for Burgundy, out of which the king of England shall be paid yearly that which the Emperor owes him by obligations. These and the jewels which his Grace hath in pawn, to be at the same time delivered to the Emperor, and the remainder of the 2,000,000 to be paid to his Majesty the instant the children are delivered;—for which deliverance a day and place shall be arranged. 4. If other things be fulfilled, the Emperor will relent to the King in this matter. 5. There is no occasion to make any new mention of the rachapt of Lisle, Douay, and Orchiers, seeing that the Emperor persists, in his answer of 20 July, on the fulfilment of the 5th article of the treaty of Madrid. The Emperor insists that the renunciations of the duchy of Milan by the French king shall abide in full force; and that such writings as shall be made unto his Majesty, as declared in the said article, be delivered on the same day as the sons of Francis are liberated, and the part of the duchy that has been occupied be restored. 6. The Emperor consents to mutual defence of dignities, &c., provided there be added the estate of Genoa, county of Asti, and Milan, and that the French king be bound to assist the Emperor to defend them, and the state of the duke Francis Sforza, if it be found he ought to have investiture. 7. The articles of the marriage between Francis and Madame Eleanor and of the Dauphin are so honorable that they need not be amended; only on the deliverance of the said Queen the same day that his sons are delivered, Francis should be bound to make letters of assignation of the "dot" of 200,000 crowns. No change need be made about Masconnoys, &c. succeeding to the first son; but if the Queen have no children, they should return to the Emperor; nevertheless these counties shall hang in suspense, "as to the feat of Burgoyne is answered in the 20th article of the answers of July." The Emperor insists on ratifications, for reasons there mentioned. He is willing to increase the "dot" by 100,000 crowns, which the French king owes by the 23rd article of the treaty of Madrid, for the aid of 6,000 pays of foot. To articles 21 and 22 the Emperor agrees. The 23rd he thinks so reasonable that Francis should not refuse it, especially as his going to Italy is only for his crowns and not to injure any one. As to article 24, for the indemnity against the king of England, the term of the re-delivery of the bonds which the King has of the Emperor should be at the deliverance of the sons of Francis. The Emperor agrees to the 25th, for war against the Heretics. As Francis consents to the 26th, about the late duke of Bourbon, the Emperor requires a sentence passed against him since his death to be annulled. An addition to be made to the 27th touching prisoners. The 28th to 31st are all reasonable. The 32nd, touching De Charloys, should remain as it is. The 43rd should be made more explicit touching the Venetians and the Florentines. As to the 44th, ratifications should be exchanged before the liberation of the sons of Francis, and the Dauphin should also ratify. Further provisions ought to be made that Francis reimburse the Emperor for the expences of this war since the treaty of Madrid. Francis should repay the duke of Ferrara the money he lent him, on the deliverance of his sons. A day should be appointed to redress things done in prejudice to the treaty of Madrid. The new treaty should be concluded within 40 days from this, and the French army should withdraw from Italy 30 days afterwards, the French king being bound to pay the Emperor 150,000 crowns a month so long as it remains after the expiration of the said 30 days. The king of England should be conservator of the peace according to the answer of 20 July, and a treaty be made for mutual defence between the Emperor, Francis and England, as principal contrahents, as in the capitulation of London in the year 19; the stipulations to be under the censures before my lord Legate of England, "unto whom all the commonwealth of Christendom is obliged for the benefit of this peace," to be confirmed anew before the Pope.
The above will snow that the Emperor does not seek to obtain more than justice, but contents himself with much less for the sake of peace, and to satisfy the king of England. Palencia, 15 Sept. 1527.
Pp. 9, in English.
Cal. D. X. 144. B.M. 2. The same in French, much mutilated.
There is a copy of this paper, with some variations, in Leonard's Recueil des Traités, II. 297.)
15 Sept.
R. O.
3432. [The SIGNORY OF VENICE ?] to their AMBASSADOR in ENGLAND.
Desire him to remonstrate with the King against the arrest of Stephen de Andrea, merchant, our subject, at the suit of Nicholas Busacuchia, of Antynary, also our subject, in a cause already decided by the authorities at home. Dated 15 Sept. 1527.
Councillors: Mark Moline, Lewis Mocinicus, Philip Capell, Philip Minio.
John Antony Novellus, of the Great Court, notary from the Audience.
Copy, p. 1.
15 Sept.
R. O. St. P. VII. 4.
3433. JOHN DYMOCK to HENRY VIII.
The various towns in the Low Countries have passed an ordinance refusing the admission of English cloths, which is like to prove great injury to England. This has stimulated greatly the manufacturers of cloths in these parts, and Spanish and other wools are also in demand. Calais is very inconvenient to the merchants for a staple. Begs the King will remember the promise he made to the writer when he was at Terouenne. Antwerp, 15 Sept. 1527.
Hol., Fr. Add. Endd.

Footnotes

  • 1. These words are struck out.
  • 2. The whole of the remainder of this fragment, from the words "Verumtamen quum Dominus de Buklance" is crossed out with the pen.
  • 3. John Lalemand.