Henry VIII: December 1535, 1-10

Pages 310-318

Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 9, August-December 1535. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1886.

This free content was digitised by double rekeying and sponsored by the Arts and Humanities Research Council. All rights reserved.

Page 310
Page 311
Page 312
Page 313
Page 314
Page 315
Page 316
Page 317
Page 318

December 1535, 1-10

1 Dec.
Royal MS. 18 B. vi. 47 b.
B. M.
915. James V. to Christian King of Denmark and Norway.
Received on Nov. 1., by Alexander Mure, his letters dated at Copenhagen. Sent to desire the king of England not to assist the people of Lubeck against Christian. To this he replied that they were his allies, and he was bound to assist them; but he heard that both parties were anxious for peace, and he was willing to assist in settling the affairs of Denmark.
Just as James's ambassador was about to start for Lubeck news came of the Danish victory, and he recalled the ambassador, not thinking it honorable that now Lubeck should be asked to make peace. Assures him of his goodwill and assistance. Stirling, 1 Dec. 1535.
Lat. copy, pp. 2. Another copy at f. 195 b.
1 Dec.
Royal MS. 18 B. vi. 47.
B. M.
916. James V. to the Lord of Vere.
Received on the 25 th Nov. the apostolic brief, which he sent. Thanks him for his services. Stirling, 1 Dec. 1535.
Lat., copy, p. 1. Another copy at f. 195 b.
1 Dec.
R. O.
917. John Friar to Starkey.
You wrote that my Mæcenas (Foxe) had determined to send for me into Saxony, and that he would write to me accordingly. I have hitherto received nothing from him, and supposed he must have changed his mind. For there is nothing so difficult or perilous that I would not attempt willingly on his account. I beg you to write about it, or at least give me information about my own affairs, which you may learn from Chamberlain, as he is often in Court, and I think not unknown to you. I regard you as I regarded the lamented Bigg, than whom no one was ever more faithful or diligent, and I write to you not knowing to whom else to apply. I think [my patron] has gone into other countries, so that without intelligence from you I am undone. The Emperor is coming to Naples to remain there till Christmas, when he will go to Rome. The duke of Milan is dead. None of his physicians could do him any good. Ant. de Leyva holds Milan in the Emperor's name. The people is delighted to be freed from such tyranny. At Padua there is bitter strife between Antonio and Maggio of Brescia. Gives other news about the university there, and the study of physics. "Lazarus noster vivet et valet." Pole is studying divinity and μετεωρολογιζει, despising things merely human and terrestrial. He is undergoing a great change, exchanging man for God (ω θαυμασιας συνεθειας δι' ην εις τον θεον εκ του ανθροπου μεταβαλλεται). Padua, 1 Dec.
Hol. Lat. and Greek. P. 1. Add.
1 Dec.
Melanc. Ep.i.27.
Corpus Reform., ii.995.
918. Melancthon to Henry VIII.
Thanks the King for his letter and his present. They in Germany are rejoiced at the former. Has written on other matters to the Chief Secretary. Recommends Alex. Alesius. Wittemberg, 1. Dec. 1535.
2. Dec.
919. Bishop of Faenza to M. Ambrogio.
Francis rides now about two hours every day. His recovery is such that nothing more need be said. The English ambassadors, who have been twice in Council, have declared that their King could not be more closely united to the French king than he is, so that either would risk his crown and what he has for the other. Thinks they have confirmed a close union, but cannot yet learn the particulars. Hears that the king of England, having heard of the death of the duke of Milan, is sending Brian here to make new offers to the King, but he has not yet come. The Imperial ambassador, by his conversation, shows clearly that his master means to keep Milan. * * * * Sora (Seurre), 2 December 1535.
Ital. From a modern copy, pp. 3. Another modern copy is in Add. MS. 8715, f. 155 b., B.M.
3 Dec.
Otho, C.ix.
B. M.
920. Sir Clement West to [Cromwell].
"Ryght worschypfull Sir, aftyr all herty and ....... yt may be your plezsure to undyrstond the ......... whych ys the xvii. off the last past departyd [this] lyff the good lord Mastyr Pyryn de Pount. I ....... the xxii. off the same be elecsyon was sch[osen the] pryor off Tholozse yn France great masty[r of the] relygyon, and that elexcyon duryng yt plezsyd [those that] be her to schozse me ffor Regent, whych onor hat[h not been] syn gyffyn to an Inglyschman. Sir, I wryght thy [s to your] mastyrschyp becawzse sum hath reportyd yn [time past] that my relygyon stemyd me nothyng beca[use that my] condyschsyons wer so yll, wher on to yt pl[eased your] good mastyrschyp to answer yn my favyr ........ was knowyn, as my feythfull fryndes w ............ wherfor my lyff duryng ye have bond [me to do you all the] servys or pleszure I may, all wey rydy a ......... to cummonde.
"As be othyr former I wrot how the Em[peror had] restoryd the king of Tonys yn to, hys sta[te and] possessyon off dyvers holdes upon the se co[ast] ... syns Barba Rowce scapyd from hym ha .......... dystrocsyon yn the towne off Mynorke ......... over to Barbary to a hold called Dezse[rt] ........ afftyr the Emperor sent lxxx. seyll, bu[t when they] cam he was gon towardes the Levan[t, which was] knowyn be a schyp off hys takyn lad[en]........ zsent the Torkes son, whych ys yn Constantyn [ople] ...... truth off hys fathyr, no man can sey, sum sey he ........... [f]rom Palarme and Myssyne partyd the Emperor thorw ...... for Naplys, and ys seyd to Rome and Florens, as w[ell as] to Myleyn, where the Dywke ys ded, aftyr to Je[noa], and so to Spayne."
Asks his favor for Sir Oswold Marsyngberd, who sues to his high Grace for the restoration of his "ro[om] yn auncyanyte," which the cruel Master Lil Ada[m] maliciously took from him for maintaining the honor of his Highness and the nation.
Understands that the King has advanced him to the room of principal secretary, at which he is rejoiced. Malta, 1535, Dec. 3.
Hol., pp. 2. Mutilated.
3 Dec.
Bibl. Nat.,
Paris, MSS. Fr. 19,577.
921. Bryon to Cardinal Du Bellay.
Has received Du Bellay's letter of, the 21st, with the sentence against England, and afterwards the despatch of the 19th, which came by Flanders.
Copy, Fr. Abstract by Mr. Friedmann.
3 Dec (fn. 1) Waitz,m.47l. 922. The Bishop of Ermeland to Albert Duke of Prussia.
It is reported the king of England has made a league with the French against the Emperor; but the league he made with Wullenwever, by which he hoped to have got the towns of Lubeck, Wismar, Rostock, and Sund (Stralsund) into his power, has failed. Letters from Lubeck state that when Wullenwever was taken by the bp. of Bremen, 30,000 gulden were found on him. He was ordered to be tortured, and confessed that he would have engaged soldiers with the money to go into Westphalia, and taken them to Lubeck, where he would soon have recovered ground and brought the best citizens to ruin. He also confessed that he had an alliance with the king of Munster and all the Anabaptists in the Netherlands. The king of England had got some stones carved with his arms, which were to have been built in over the gate of the castle of Warburg, where Marx Meyer is. Some say Wullenweber was to have delivered Lubeck and all Denmark, if he had succeeded, with Rostock and Sund, Wismar, &c. into subjection to the king of England. But all that is altered by God's intervention. A diet has just met at Hamburg, where the duke of Holstein will soon be in person, and it is to be hoped all dissensions will be composed. Danzig, Vigilia Barbaræ.
4 Dec.
Waitz, iii. 470.
923. Johann von Werden, Burgomaster of Dantzig, to Albert Duke of Prussia.
Sends intelligence touching Wullenwever. Wishes Marcus Meyer were [in prison] along with him. Is convinced for many reasons that there has been a secret intrigue between England, Wollenwefer, and Marcus Meyer. Wishes him to inform the king of Denmark. Dantzyck, 4 Dec. 1535.
4 Dec.
R. O.
924. John Husee to Lord Lisle.
Has obtained Skell's pardon. The indictment was "made in English, which hath not been seen." Mr. Norres says he will watch for a time for Mr. James Basset's advowsons, (fn. 2) but he begs you not to ask for things of little value, and to have the "ulrons" in remembrance, "which is 3l. 3s." The grocer is discontented that his warrant is not allowed, and I shall thereby lose a friend, from whom, if needed, you might have had spices for 30l. or 40l. Begs him to remember him to my Lord Chancellor. The whole shall come by Harry Drywry. London, 4 Dec.
Hol., p.1. Slightly mutilated. Add.
6 Dec.
R. O.
925. William Ripon [Abbot of Quarre] to Cromwell.
I thank you for your letter desiring a farm for your servant, Master Lee. The farms that you and Master Richard your nephew have written of, are the demesnes of the monastery, by which hospitality and household are maintained, and without them the abbot cannot continue the house. Besides the demesne the monastery cannot dispend yearly above 120l.; and 50 persons have to be kept, besides such as resort thither from the country. We trust, therefore, that your servant will be contented with the reversion of any farms he may have to let; and for your favor I will give the fine to you and your nephew. If I granted the demesnes my convent would make exclamation upon me; and some who are not my best friends, who first moved these suits, would be very glad to see and make business between other and me about the same. Let me know your pleasure by Master Myllis of Hampton. Quarre, 6 Dec.
Hol., p. 1. Add.: Secretary. Endd.: Prior de Quarre.
6 Dec. 926. Henry VIII. to Sir Gregory da Casale.
The letter printed as of this date in State Paper, vii. 636, is certainly several years earlier. Probably the true date is 1530.
6 Dec.
Nero, B. vii. 106.
B. M.
927. Edmund Harwel to Starkey.
From Ancona, I went to Sicily, where I was longer than I intended, because, meaning to go to England this summer, it was necessary to clear all my business everywhere. I was glad to hear of your good health by Mr. Mason at Messina. I learnt first from him of Lord Montague's dangerous peril. Master Pole is in vehement study of writing to satisfy the King. I hear also that you are planning some great work. The Emperor was at Naples, intending after Christmas to go to Rome to speak with the Pope. The duchy of Milan is peaceably in the Emperor's hands. It is thought he will keep it in his own dominion. The Turk is occupied in the Persian wars, and there is no mention of his return. The Emperor begins to make biscuit for the navy against this summer. Venice, 6 Dec. 1535.
Hol., p. 1. Add.
6 Dec.
Corpus Reform., ii. 1007.
928. John Frederick, Duke of Saxony, to Luther.
When the king of England's embassy arrived at Erfurt, sent them on to Weimar, for the reasons you have doubtless heard from Antonio, who has now been for some time at Wittenberg. The embassy will consult with Luther and other theologians to conclude matters. Thinks Jena the best place. Desires him to go thither and consult with Melancthon and the theologians and the Duke's representatives. Has desired Antonius to go thither also, and has ordered the "Landvoigt zu Sachsen," Hans Metschen, to provide horses, &c. Schneeberge. "Montagk Nicolai, 1535."
Luther's Briefe, iv. 655. 929. Luther to Melancthon.
Need write nothing as Dr. Antonius will explain all that is doing. Desires him to be a worthy comrade and disputer to both the ambassadors (legatis ambobus) for the honor of their King and our Prince. Is glad Dr. Antonius is released from his anxieties (a curis, or, perhaps curiis ?), for Luther also was beginning to suspect something wrong from the delay of the ambassadors. Any one might well be anxious who knew what sort, of men are cardinals, popes, and their legates, traitors, thieves, and devils ! I wish they had more kings of England to kill them ! For Vergerius replied to me in these words, "Alas, I know the king of England kills cardinals and bishops; but—"; and biting his lips he with a movement of his hand (though without express words) threatened the King with worse things than any Emperor had suffered. * * * We expect your return. * * * Anno 1536. (fn. 3)
6 Dec.
Corpus Reform., ii. 1005.
930. Melancthon to Luther.
Hopes the business of the Prince (duke of Saxony) with Ferdinand is happily finished, for the last letters of Franciscus are more cheerful. The Prince is expected today. Antony the Englishman (Barnes) has come hither, but Melancthon has not yet saluted him. Has been discussing original sin, &c., with the Anabaptists. Jena, Die Nicolai, 1535.
6 Dec.
Bibl. Nat., Paris, MSS. Fr. 5499, f. 265.
931. Du Bellay and the Bishop of Macon to Francis I.
We have heretofore written to you what he (the Pope) had shown us touching the coming of Winchester, of which he has again desired us to remind you, saying what a man can say who is so much incensed against the king of England, and who sees, as he says, new intrigues daily stirred up against himself, and enormities against the Holy See. Nevertheless, we managed to get the day of hearing appointed for yesterday, and as there is no further consistory till Monday week, we hope meanwhile to have instructions from you how we are to act.
Fr. From a copy by Mr. Friedmann.
7 Dec.
R. O.
932. William Lelegrave to Cromwell.
Has moved Master Treasurer for wages for the months ending 30 Nov. and 26 Dec. The amount is about 200l., which he can "scantely furnyshe." Will begin no new works, but only carry on those which are necessary.
The three "heddes" for defence of the Braye walls are finished.
Has been moved by Mr. Treasurer to let Mr. Chyney have his house in Blakke Friars "afore any other." Is loth to give a lease of it, being assured that Chyney does not want it for himself, since when he comes up to Court he lodges at Court. Is much bounden to Chyney, but more so to Cromwell. Knows he will never get the 100l. the house has cost him, but will do as Cromwell wishes. Caleis, 7 Dec. Signed.
Pp. 2. Add.: "Secretary." Endd.
7 Dec.
933. Edward Archbishop of York to Cromwell.
Thanks him for stopping "some sharpe letters" which, Mr. Tresham had procured from the King, because he had not got a prebend in Southwell, "whiche was my late stuardes Maister Byrtons." The King's letters came to me on Monday or Tuesday, whereas on the Saturday preceding, Mr. Byrton's servant came to my house to a brother of Mr. Byrton, and "told that the phizicions had forsaken him, and that he could not bee than in liefe"; so I gave the prebend to Dr. Downes, my confessor, taking from him a vicarage and giving it to one Mr. Cole, "for so ame I constraigned to make shifte." Has now sent the King the advowson of Warthill. Asks Cromwell's favor for his "poore chapleignes." Thorpe, 7 Dec. 1535. Signed.
P. 1. Add.: "Secretary." Endd.
7 Dec.
R. O.
934. Richard Abbot of Winchcombe to Cromwell.
On Thursday in the first week of Advent two of my brethren, dan Walter Aldelme and dan Hugh Egwyne, ate flesh, contrary to custom. I called them before me and my brethren in the chapter-house, and imposed penance, which they refused to obey, saying they would eat flesh next Friday if they might have it. I told them that imprisonment was the punishment for disobedience; which they little regarded, and I have therefore committed them to custody till I hear further from you. Winchelcombe, 7 Dec.
Hol., p. 1. Add.: of the Council. Endd.
7 Dec.
R. O.
935. Sir William Fitzwilliam to Lord Lisle.
Will learn the King's pleasure concerning such persons as have offended against the proclamation mentioned in Lisle's letters. Never gave any order concerning the dues to be paid to the water bailiff, from whom he has received a letter. According to the proclamation all tolls are to be taken as formerly. Richmond, 7 Dec. Signed.
P. 1. Add. Endd.
8 Dec.
R. O.
936. Henry Earl of Essex to Lord Lisle.
In the summer found no bucks for him. Has sent him now two does and eight pheasants for my lady. Wishes to have the things in the bill enclosed. Will send him six does and some pheasants against Christmas, and will have the money ready for the articles. Conception of Our Lady. Signed.
P. 1. Add.: My lord Deputy.
8 Dec.
Add. MS. 28, 588, f. 71.
B. M.
937. Count of Cifuentes to Charles V.
Wrote last on the 5th. Hears that the cardinal of Paris and the bishop of Macon, the French ambassador here, said to the Pope that Juan Henart had told the French admiral, on the part of the Emperor, that if the French king would give up his friendship with the king of England, the Emperor would give him the duchy of Milan; and that Francis replied that he would not give up Henry's friendship on any account; that if the Emperor wished to give him Milan he might do it. They intimated to the Pope the means by which they thought what the Emperor wished could be done, and the French king act in accordance with honor. When the Pope deprived the king of England and excommunicated those who favoured him, the French king could then abandon England. The Pope replied in general terms. Macon rejoined that now was the time for the Pope to bring Christendom to an agreement, and it would be well for him to be quiet (se desapasionas) about the affairs of Camarino; and that the French king, if an agreement was come to about Milan, would deal about Camarino with the marquis of Saluz, who had most right thereto, that he might give it to Pier Luis [Farnese?] The Pope was silent about this. Does not believe that Hannart said this, but believe they said it to the Pope as a pure French invention, to provoke the king of England against the Emperor, and cause injury to the Queen and Princess. * * * The legates to the Emperor were to leave today. Rome, 8 Dec. 1535.
Sp. pp. 5. Modern copy.
9 Dec.
938. Geo. Hewet, soldier of the retinue of Calais, to Lord Lisle and the Council of Calais.
Complaining of the proceedings of Thos. Knyte, pretending, as attorney for Hen. Stokes of Sussex, to 7½ acres of his land, who, without any action taken against him as possessor, has obtained a warrant from the Mayor and Law to distrain his goods and those of Ric. Lendall in the said lands lying in the scunage on the south side of St. Peter's church for three years rent. The warrant is dated 9 Dec. 27 Hen. VIII., but being unsigned and unsealed is invalid. Nevertheless the officer, being unlearned, has acted upon it illegally. It was never seen since the Conquest that any soldier was so entreated; and by the words of the charter they ought to have their goods, but Master Mayor refuses restitution.
Hol., pp. 2.
R. O. 2. Duplicate of the preceding.
P. 1.
9 Dec.
Add. MS.28,588, f. 74.
B. M.
939. Charles V. and Paul III.
The substance of the charge given by the Emperor to Don Pedro Luys Fernez, who is going to the Pope. * * * In order to know the intentions of the French king, both concerning the matters of the Faith and the offence committed by the king of England against the Pope and Apostolic See, and the separation of England from the Roman Church, it would be necessary for the Pope to warn the French king to abandon all practices and intelligence with the king of England, and assure the Pope of the offers he made of assistance in remedying these evils. It is to be feared that the French king will not only not help, but will prevent it, and, what is worse, try to make profit with the king of England out of the process which the Pope intends to use, as it is certain that the two Kings are on the point of making a closer alliance, for which purpose the bishop of Ubicastro (Winchester?) has gone to France. The Pope ought not to be taken in by any deceit, and the Emperor hopes he will consider the importance of speedy action and the danger of delay, and not let the present opportunity slip. If the French king is well disposed, the Pope might act as mediator between him and the Emperor. * * *
Sp., pp. 17. Endd.: "Lo que se platico con Pier Luys y se le dio por scripto para que hablase a su Santidad en los negocios de ix. de Deziembre 1535, cuya copia se embio al conde de Cifuentes con la carta que se le scrivio a xiii del dicho mes."
Modern copy.
Add. MS. 28,588, f. 22.
B. M.
940. Touching the Bull of Deprivation.
"Los punctos en que ponian dificultad para ponerlos en los executoriales de la sentencia de Ynglaterra."
The things which they objected to have inserted in the executorials were:—
(1.) That they did not wish censures to be given against Kings, so that they might assist the execution of the executorials.
(2.) They do not wish to insert that after the intimation of the executorials, and the lapse of the time given for obedience, the King might be declared [excommunicated], and published in the churches on holidays, as is customary in executorials against other persons, unless they come to the Pope "por la declaratoria."
In the bull which has been written there are censures against kings, dukes, marquises, counts, &c., the Emperor only being excepted, yet a faculty goes to declare it (i.e., remove the censures), as is the custom in other executorials.
Sp., pp. 2. Modern copy, from a copy endorsed as above.
9 Dec.
Add. MS. 8715, f. 161 b. B. M.
941. Bishop of Faenza to M. Ambrogio.
The King and Lords here have shown the Venetian and other ambassadors that the sentence which the Pope wishes to give against the king of England appears strange to them; and that according to the form in the hands of the Cardinals, His Holiness arrogates too much to the See Apostolic. This explains what the King said previously, that the Pope must be careful how he proceeds against the king of England. Francis intends to keep Christmas at Mâcon.
Ital., p. 1. Modern copy. Headed: Al Medemo, con il duplicato del primo capitulo, a di 9 Dicembre.
10 Dec. 942. Charles Duke of Suffolk.
See Grants in December, Nos. 5, 6, and 7.
10 Dec. 943. Sir William Fitzwilliam.
See Grants in December, No. 8.
10 Dec.
Brady's Episc. Succession, ii. 280.
944. Consistory at Rome.
"Referente S. D. N. de rebus Ser. Regis Angliæ, cum multa essent dicta, nihil fuit decretum."
Barberini MSS.
10 Dec.
Paris Bibl. Nat.MSS.Fr. 19,577.
945. Bryon to Card. du Bellay.
Bryan has come to join Winchester. They will not have audience until they have further news from their King. The sentence sent by Du Bellay has been shown to them. From Pargay.
Copy. French. Abstract by Mr. Friedmann.
10 Dec.
R. O.
946. Leonard Smyth to Lord Lisle.
I have received your letter by Goodale, and am not a little glad, for my brother and I could not tell how to send your money left by Mr. Wyndesore, as your Lordship commanded me not to exchange it by Ric. Tryse or by merchants, unless I was sure it would be repaid to your hands. Hussey would have had it, but Mr. Wyndesore thought it unadvisable. The whole sum is 91l. 15s. 7¾d., of which 7ls. 8d. is for Soberton. I will move my master about your weir at Womberley within 24 hours after receipt of your letter. "The [Comm]issioners of Sewers have been very highly and streyghtly com[man] dyd; no man within the realm loseth so much therein a[s do]th the King and the Queen for their weirs which a[re in] all countres most commonly best are destroyed." If, however, any good matter may be alleged to save your weir, it must be done in time. I am sorry the revenue you shall now receive is no more. I have received not a penny since my departure from your Lordship. Mr. Wyndesore has Mr. Seymour's statute If I had it I would do something against Goodman. London, 10 Dec.
Hol., mutilated, p. 1. Add.
10 Dec.
Add. MS. 8715, f. 156.
B. M.
947. Bishop of Faenza to M. Ambrogio.
Details about the recovery of Francis I., and an account of a conversation with him about the Pope's desire for peace.
Francis warned the Pope to be cautious in his proceedings against the king of England, lest the Emperor should become stronger; and though he never would praise Henry's actions he could not fail to defend him against the Emperor, not for any affection for him, but because otherwise he would injure himself, and the Emperor only wants to separate England and France. The Pope must see that affairs are well balanced, for the Emperor finally will impute it to the Church if no remedy be applied; and the Pope must therefore take care, lest, in revenging himself on the king of England, he sows a seed of which the fruit will be the ruin of the world; not that he meant that his Holiness should not proceed somehow against him.
Thinks he meant that unless first there was a good agreement made between the Emperor and France, he could not give up the friendship of England, for fear of aggrandising the Emperor and weakening himself.
Brien is here to congratulate the King on his recovery. He started from England as soon as the death of the duke of Milan was known. Does not know whether they have come to any new capitulation by the coming "di quel scoperto ribaldissimo di Vincestra," but discovers that they stand to the old capitulation on one side, and on the other are using more peaceable methods, though it appears clear to him that the old love between them no longer exists, and all the demonstrations are for fear of the Emperor if they are divided. Understands from a good source that their capitulation with the King only extends as far as defending him on account of the marriage he has made, but not to his having put to death a cardinal and others.
P.S.—The Admiral told him the King was resolved to remit his differences with the Emperor to the Pope, and was willing that he should write of it to his Holiness; there might now be expected a good council, just revenge on the king of England, the extinction of heresy, the restoration of the affairs of the Church, and victory over the Infidels.
Ital., pp. 11. Modern copy. Headed: Al Medesimo, da Sora, li 10 detto (Decembre).
Vatican Archives. 2. Two modern extract copies of the above. Dated 8 Dec. 1535, from Sora.


  • 1. The date "December 13" in Waitz is probably a mere misprint; St. Barbara's day is the 4th December.
  • 2. Of Calkwell and Nelle. See No. 897.
  • 3. The year, as the Editor notes, is wrong.