Lateran Regesta 521: 1457

Calendar of Papal Registers Relating To Great Britain and Ireland: Volume 11, 1455-1464. Originally published by His Majesty's Stationery Office, London, 1921.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

'Lateran Regesta 521: 1457', in Calendar of Papal Registers Relating To Great Britain and Ireland: Volume 11, 1455-1464, (London, 1921) pp. 308-311. British History Online https://www.british-history.ac.uk/cal-papal-registers/brit-ie/vol11/pp308-311 [accessed 19 April 2024]

In this section

Lateran Regesta, Vol. DXXI. (fn. 1)

3 Calixtus III.

De Prebendis Vacantibus.

1457.
13 Kal. Jan.
(20 Dec.)
St. Peter's, Rome.
(f. 88d.)
To the abbot of Kells (de Diserto [sic] fonte Conneri), the prior of Muegmuoir (fn. 2) in the diocese of Connor, and the archdeacon of Connor. Mandate (the pope having been informed by John Omulcham, priest, of the diocese of Armagh, that Magonius Oconne, a canon of Armagh, is an open and notorious fornicator, has laid violent hands on one Patrick, (fn. 3) clerk, of the said diocese, and, having been therefore excommunicated, has celebrated mass and other divine offices, even in contempt of the Keys), inasmuch as the said John, fearing Magonius's power, has no hope of obtaining justice in the city and diocese of Armagh, if and after John accuses Magonius before the above three, to summon Magonius, and if they find the foregoing to be true, or enough thereof for the purpose, to deprive and remove him, and in that event to collate and assign his canonry and prebend of Balimcluig in Armagh, value not exceeding 6 marks sterling, to John. Vite etc. (P. and A. de Amelia. | P. x. Quarto Id. Januarii Anno Tertio. de Varris.) [3¼ pp.]
10 Kal. Jan.
(23 Dec.)
St. Peter's, Rome.
(f. 90.) (fn. 4)
To the priors of Achras and Cros, in the diocese of Killala (Aladen.), and the official of Killala. Mandate to collate and assign to Mulerus Bared, a canon of Killala, who has been received as a canon of that church by authority of the ordinary, the prebend of Ardach therein and the perpetual vicarage of Kyldroma in the diocese of Killala, value not exceeding 1 and 3 marks sterling respectively, so long void by the respective deaths of Felimy Oloclyn and Oliver Hyndeber that by the Lateran statutes their collation has lapsed to the apostolic see, although Cornelius Oduda, priest, of the said diocese, who is to be summoned and removed, falsely alleging in an impetration of the said prebend and vicarage from Nicholas V that he was a canon of Killala, has for more than two years unlawfully detained possession under pretext of letters obtained from the said pope, which were therefore surreptitious. Vite etc. (P. and H. Mashe[i]m. | P. xii. Nono Kal. Februarii Anno Tertio. de Varris.) [2¼ pp. See Cal. Papal Lett., X, p. 707.]

De Provisionibus.

Prid. Id. Aug.
(12 Aug.)
St. Peter's, Rome.
(f. 239d.)
To Simon de Duren, elect of Mayo (Magionen.). Provision to him, a Carmelite friar, priest, S.T.B., of the said church, void by the death of Martin [Campania; see Cal. Papal Lett., VIII, pp. 427 and 582], during whose life it was specially reserved by the present pope. As soon as he has had the present letters expedited, he is to betake himself to the said church and reside in person, and is not to exercise pontifical offices without the city and diocese of Mayo. Apostolatus officium. (C. and Jo. de Millinis. | C. xxx. de Montepolitiano.) [2 pp. In Eubel, Hierarchia, ad loc., under the above date, from Oblig. Vol. 72, f. 79 (rectius 80).]
Id. Aug.
(13 Aug.)
St. Peter's, Rome.
(f. 240d.)
To the same. Licence, recapitulating the foregoing provision, his recent petition containing that he cannot go to the said church, which is in partibus infidelium, without personal danger, not to be bound to go there and reside in person and, after he has been consecrated, to exercise, with the consent of the bishop of Worms, pontifical offices in that city and diocese. Sincere devotionis affectus. (C. and G. de Callio. | C. xxx. de Montepolitiano.) [1 p.]
Ibid.
(f. 241.)
To the same. Faculty to have himself consecrated by any catholic bishop of his choice assisted by two or three others. The consecrator is thereafter to receive from him the usual oath of fealty according to the form enclosed, and is to send it to the pope as soon as possible by Simon's letters patent sealed with Simon's seal. (fn. 5) Cum nos pridem ecclesie Magionen. (C. and Jo. de Millinis. | C. xvi. de Montepolitiano.) [2/4 pp.]
Prid. Id. Aug.
(12 Aug.)
St. Peter's, Rome.
(f. 241d.)
To the same. Grant to him, to whom the pope has this day made provision of the above church, seeing that the fruits etc., if any there be, of the episcopal mensa of the said church, which is situate in partibus infidelium, are in the possession of the said infidels and enemies of the Christian name, (fn. 6) and that he cannot maintain therewith his estate and himself, of a yearly pension for life of 200 crowns of gold on the fruits etc. of the church of Worms, to be paid by the present bishop, who, as well as the chapter of Worms, has consented, and by his successors, half at Christmas and half at Easter, the pope hereby decreeing Reynardus the present bishop and his successors bound thereto, etc. Personam tuam.
Concurrent mandate to the archbishop of Cologne and the deans of St. Andrew's and St. Mary's ad Gradus, Cologne. Hodie dilecto filio. (C. and Jo. de Millinis. H. Maesheim. | C. xxii. de Montepolitiano.) [3¼ pp.]
11 Kal. Dec.
(21 Nov.)
St. Peter's, Rome.
(f. 252.)
To Thomas [Vaus], elect of Whiteherne (Candide Case). Provision to him, dean of Glasgow, M.A., priest, of the said church, void by the translation made by the pope this day of bishop Thomas [Spens] to Aberdeen. Apostolatus officium.
Concurrent letters to the chapter of the church, to the clergy and to the people of the city and diocese and to the vassals of the church—Hodie ecclesie Candide Case; and to James king of Scots—Gratie divine. (C. and Ja. Bigneti. | C. xx. x. x. x. x. x. de Montepolitiano.) [3 pp. +. In Eubel, ad loc., under the above date, from Oblig. Vol. 72, f. 80 (rectius 81), which mentions the above surname ‘Vaus.’]
8 Kal. Dec.
(24 Nov.)
St. Peter's, Rome.
(f. 253d.)
To the same. Faculty to be consecrated by any catholic bishop etc. as above, f. 241. Cum [nos] nuper ecclesie Candide Case. (C. and Ja. Bigneti. | C. xvi. de Montepolitiano.) [¾ p. Here also with ‘procures.’]
11 Kal. Dec.
(21 Nov.)
St. Peter's, Rome.
(f. 260d.)
To Thomas [Spens], bishop of Aberdeen. Translation from the church of Whiteherne to that of Aberdeen, void by the death of Ingram, during whose life it was specially reserved by the present pope. Before receiving possession of the administration he is to take to the bishops of Dunkeld and Brechin the usual oath of fealty according to the form enclosed. Quam sit onusta dispendiis.
Concurrent letters to the chapter of the church, to the clergy and to the people of the city and diocese, and to the vassals of the church—Hodie venerabilem fratrem; and to James king of Scots—Gratie divine premium etc. (C. and Ja. Bigneti. | C. xxii. xi. xi. xi. xi. xi. de Montepolitiano.) [4½ pp. In Eubel, ad loc., under the above date, from Oblig. Vol. 72, f. 80 (rectius 81).]
8 Kal. Dec.
(24 Nov.)
St. Peter's, Rome.
(f. 262d.)
To the bishops of Dunkeld and Brechin. Mandate, in order to save the above bishop the labour and expense of going to the Roman court, to receive from him the usual oath of fealty according to the form enclosed, and to send it as soon as possible to the pope by his letters patent sealed with his seal. (fn. 7) Cum nuper venerabilem fratrem. (C. and Ja. Bigneti. | C. xii. de Montepolitiano.) [2/3 p.]
1457[–8].
Prid. Kal. March.
(28 Feb.)
St. Peter's, Rome.
(f. 279d.)
To the bishop of Norwich. Mandate to cause John Pauli, priest, of the diocese of Skalholt (Sca[l]holten.), to be received as a monk of the monastery of Mons san[c]tus, of the order of St. Victor, in the said diocese, and receive his profession, and thereafter to make provision to him of the said monastery, value not exceeding 2 marks of silver, void at the apostolic see, and therefore reserved, by the death there of John Torkilli, abbot thereof; with grant to him hereby to be blessed by any catholic bishop, who shall send his oath of fealty etc. as usual. Sollicite considerationis. (C. and H. Mashe[i]m. | C. xxx. de Montepolitiano.) [3 pp.]

Footnotes

  • 1. On the back of the volume is the erroneous modern description in Italian: ‘Calisto iii. 1456 (rectius 1457). Anno 2 (rectius 3). Lib. 1.’ The contemporary flyleaf has gone, but on the bottom edge is the usual contemporary description: ‘Primus de prebendis vacantibus de regularibus et de provisionibus prelatorum anno iii. domini nostri domini Calisti pape tertii.’ F. i. is headed: ‘de prebendis vacantibus anno tertio.’ There are ff. i–cclxxxiii. of text.
  • 2. This name is ill written. It may also be read ‘Muegmuur.’ The ‘e’ ought in any case to be a ‘e’
  • 3. His surname is not given and no blank space left for it, so that it has evidently been inadvertently omitted by the scribe of the Register.
  • 4. On f. 113 is a grant dated at St. Peter's, Rome, 1458, 17 Kal. May (15 April), anno 3, and addressed to Hugh Forster, canon of S. Mary's, Erfurt, in the diocese of Mayence, a licentiate in canon and civil law. The executors are the bishops of Spoleto and Merseburg and the provost of Nuremburg. See Reg. Lat. DXVIII, note to f. 34, above, p. 300.
  • 5. Volumus autem quod idem antistes qui tibi prefatum munus impendet postquam illud tibi impenderit, a te nostro et Romane ecclesie nomine fidelitatis debite solitum recipiat juramentum iuxta formam quam sub bulla nostra mittimus interclusam, ac formam juramenti quod te prestare contugerit (rectius contigerit) nobis de verbo ad verbum per tuas patentes litteras tuo sigello signatas per proprium nuncium quantotius destinare procures (rectius procuret).
  • 6. qui si qui sint per eosdem infidelcs et Christiani nominis inimicos detentur et occupantur. In spite of this, Cal. Papal Lett., VIII, p. 427, shows that it is really the see of Mayo in Ireland which is meant.
  • 7. formam autem juramenti quod dictus episcopus prestabit nobis de verbo ad verbum per eius patentes litteras suo sigillo signatas per proprium nuncium quantocius destinare procuretis.