Vatican Regesta 617: 1482

Page 110

Calendar of Papal Registers Relating To Great Britain and Ireland: Volume 13, 1471-1484. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1955.

This free content was digitised by double rekeying and sponsored by the Arts and Humanities Research Council. All rights reserved.


In this section

Vatican Regesta, Vol. DCXVII.

11 Sixtus IV.

6 Kal. May.
(26 April.)
St. Peter's, Rome.
(f. 2d.)
To William Winchiton, prior of St. Catherine's without the walls of Waterford, O.S.A., nuncio of the apostolic see, and collector of the apostolic see and Camera throughout all Ireland. Appointing him nuncio and collector in the provinces of Armagh, Dublin, Cashel and Tuam, and throughout all Ireland, etc., all other collectors and sub-collectors etc. being hereby removed, except Prosper Camulius, a papal notary, lately appointed collector there by the present pope, the pope's will being that when the latter betakes himself thither the said office shall be exercised by him alone, but that if he do not arrive, or whenever he is absent, it shall be exercised by the said William; with faculty to exercise the cure of souls of the said priory and its burdens and those of any his other benefices by deputy, from the time of beginning his journey to the apostolic see, (fn. 1) and with the usual faculties and powers to exercise the office of collector, etc. Ex fideli. [6 pp.]
(f. 324v.)
Absolution of John Sothel alias Sutil alias Suthil, layman, and Alice (fn. 2) Waslyn’, mulier, of the diocese of York, from excommunication etc. incurred by marrying, not in ignorance that they were related in the second and second degrees of kindred, because, although they were not descended from the same grandfather, they were descended from the same grandmother. The pope dispenses them to contract marriage anew, and decrees present and future offspring thereof legitimate. Ad fut. rei mem. De benignitate sedis. [1½ pp. Ending ‘Nulliergo etc.’ and therefore undated.]


  • 1. a tempore quo iter ad sedem apostolicam arripuisti veniendi predictam.
  • 2. pro parte Joh[ann]islaici a galitie (recte ac Alitie). The names recur further on in the bull correctly written, viz. Johannes and Alitia.