Vatican Regesta 720: 1487

Calendar of Papal Registers Relating To Great Britain and Ireland: Volume 14, 1484-1492. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1960.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

'Vatican Regesta 720: 1487', in Calendar of Papal Registers Relating To Great Britain and Ireland: Volume 14, 1484-1492, (London, 1960) pp. 139-148. British History Online https://www.british-history.ac.uk/cal-papal-registers/brit-ie/vol14/pp139-148 [accessed 26 April 2024]

In this section

Vatican Regesta, Vol. DCCXX. (fn. 1)

Bullarum Liber XXIII.

3 Innocent VIII.

1486–7.
13 Kal. March.
(17 Feb.)
St. Peter's, Rome.
(f. 47v.)
To Magonius Omaynay, a canon of Tuam. Mandate, as below. The recent petition of William Ycenai, priest, of the diocese of Tuam, contained that although he was presented to the ordinary by the then dean of Tuam, in accordance with ancient custom, to one of the four perpetual vicarages of the church of Tuam, called offices or stipends, and instituted by the said ordinary as a perpetual vicar, officer, or stipendiary, and although in virtue thereof he obtained possession and held it for more than six years in peace, Odo Magaygayn, priest, of Tuam, alleging that he had detained it without any title or right, obtained letters of the apostolic see ordering Magonius Omaynayd, a canon of Tuam, to collate and assign the said vicarage, howsoever void, to the said Odo; that the said Odo brought the said William before the said judge, who subdelegated the cause to Nemeas Magnell, also a canon of Tuam, who, wrongfully proceeding, promulgated an unjust definitive sentence, by which he collated and assigned and adjudged the said vicarage to the said Odo, imposing perpetual silence on the said William, who appealed to the said see; that while the appeal was pending, the said Odo and William (after Paul II's renewal of all sentences of excommunication, etc., promulgated by his predecessors against simoniacs, and his reservation to himself and his successors of absolution therefrom) submitted the said cause to certain arbitrators, clerks, and laymen, who pronounced that the said Odo should assign to the said William half the fruits, etc., of the said vicarage, and that the latter should renounce the said appeal, both of which they did. The said petition adding that the said William fears lest on account of the foregoing he has committed simony and incurred the said sentences, and that it is alleged that neither he nor the said Odo has a right in or to the said vicarage, the pope hereby orders the above canon to absolve him from simony and the said sentences, etc., enjoining a salutary penance, etc., dispense him on account of irregularity contracted by celebrating masses and other divine offices, or taking part therein when under such sentences, not in contempt of the Keys, and rehabilitate him, and in the event of his so doing, to summon the said Odo and others concerned, and hear and decide the cause of the said appeal and that of the principal matter, causing his decision to be observed by ecclesiastical censure, without appeal, and, moreover, to collate and assign the said vicarage, with cure and yearly value not exceeding 5 marks sterling, to the said William. Sedes apostolica pia mater. [5½ pp. In the margin at the end: ‘Mar (tii).’]
1487.
5 Non. May.
(3 May.)
St. Peter's, Rome.
(f. 62r.)
To William, archbishop of St. Andrews. Faculty and authority, for as long as he (who has been sent as principal orator on behalf of James, king of Scots, to the pope and the apostolic see), shall be archbishop of St. Andrews, to make provision and dispose of any canonries and prebends, dignities, etc., and other benefices, secular and regular, in his gift only and in the common gift of him and any other collators of his city and diocese, which shall become void during the months of February, April, June, August, October, and December, in such wise, however, that he do not make use of the general faculty lately granted by the pope to prelates and other ecclesiastical persons in the matter of collating benefices in their gift, during the four months then expressed; with further faculty to make collation and provision and otherwise dispose of thirty benefices, secular and regular, even if they be dignities, etc., in the common or several gift of him and any other collators of his city and diocese, howsoever hindered from collating them, etc., which shall become void extra R.c. in any months soever. (fn. 2) The pope's intention is that he shall not be able to collate the same benefice more than once. Personam tuam. (Gratis de mandato etc.) [4½ pp.]
1486–7.
13 Kal. March.
(17 Feb.)
St. Peter's, Rome.
(f. 124v.)
To Hugh Dongles, dean of Brechin, M.A. Collation, etc., as below. Whereas he has this day in person (fn. 3) resigned to the pope the precentorship of Brechin; and whereas John Spaldin[g] (the pope having, at the instance of John Berry(?), clerk, committed the cause which he intended to bring against the said John Spaldin[g] about the deanery of Brechin, after the latter had held it in peace for more than thirty years in virtue of a provision made to him by papal authority, to Master Peter de Ferrara, a papal chaplain and auditor, who has proceeded, short of a conclusion) has by his proctor, David Gardin, clerk, of the diocese of St. Andrews, resigned to the pope the said deanery, for purpose of exchange with the said Hugh; and whereas the said John Spaldin[g] has ceded all right in or to the said deanery; and whereas the pope has admitted the said resignation and cession, the pope hereby surrogates the said Hugh in and to all the right which belonged to the said John Spaldin[g] in or to the said deanery, etc., and makes him collation and provision of the deanery itself, a major dignity, yearly value not exceeding 30l. sterling, void by the resignation or cession of the said John Spaldin[g]; with mandate hereby to the archbishop of St. Andrews, the precentor of Segorbe (Segobricen.), and the official of Brechin, to induct him, etc. The pope further grants indult to the said Hugh that in the event of his failing to obtain the said deanery, he may have reentry to the said precentorship, a non-major dignity, yearly value not exceeding 25 marks sterling, take possession of it, and retain it as before, without the making of any fresh provision to him thereof, as if he had not resigned it. Apostolice sedis circumspecta benignitas. [5¾ pp. In the margin at the end: ‘Mar (tii).’]
1486–7.
Id. Jan.
(13 Jan.)
St. Peter's, Rome.
(f. 135v.)
To the abbot of the monastery de Portu puro, Clonfert, Donatus Ohurayn, a canon of Clonfert, and the official of the same. Mandate to collate and assign to John Obroym, clerk, of the diocese of Clonfert (who alleges that, notwithstanding his illegitimacy as the son of unmarried parents, he has been made a clerk, and that he belongs to the community [of the church of Clonfert] and is a native of that city), (fn. 4) the sacristship of Clonfert, an office with cure, yearly value not exceeding 3 marks sterling, so long void that by the Lateran statutes its collation has lapsed to the apostolic see, although Donatus Olorcam, priest, who is to be summoned and removed, has detained possession of it for days and years (fn. 5) without any title. The pope further specially dispenses the said John to be promoted to all, even holy orders, and receive and retain the said sacristship, notwithstanding the said defect, etc. Vite ac morum. (Gratis pro deo. Juravit.) [2½ pp. In the margin at the end: ‘Feb (ruarii).’]
5 Kal. Feb.
(28 Jan.)
St. Peter's, Rome.
(f. 140r.)
To the abbot of the monastery of SS. Cuan and Brogan, Mothel (de Motalia), in the diocese of Lismore, and Robert Br[o]wn and Philip Oketh, canons of Lismore. Mandate, as below. The pope has learned that the monastery of Jerpoint (de Jereponte), O. Cist., in the diocese of Ossory, has become and is void by the death of abbot Thomas extraR.c., although Thomas Brych, (fn. 6) a monk of the said order, has detained possession of it for between five and ten months, without any canonical title. The pope having also learned that Maurice Candilan, priest, of the diocese of Cloyne (Clonen.), desires to live with the convent of the said monastery under the regular habit, hereby orders the above three, if they find him fit to rule and administer the said monastery, to receive him as a monk thereof, give him the regular habit, and receive his profession, and, after summoning the said Thomas and others concerned, (fn. 7) make provision of the said monastery, yearly value not exceeding 70 marks sterling, to the said Maurice, committing to him the rule and administration. The pope further specially dispenses him not to be bound to take the habit and make his profession until he has got peaceful possession of the rule and administration of the said monastery, or the greater part of the goods thereof, but meanwhile to rule and administer it as a secular priest, etc.; with grant to be blessed by any catholic bishop of his choice in communion with the apostolic see. The pope's will is that as soon as he gets peaceful possession of the rule and administration, he shall be bound to take the habit and make his profession. Solicite considerationis. [3½ pp. In the margin at the end: ’Fe (bruarii).’]
1486/7.
3 Non. Feb.
(3 Feb.)
St. Peter's, Rome.
(f. 143v.)
To Edmund de Burgo, William Obethyll, and Dermit Odonalayn, canons of Tuam. Mandate, as below. The recent petition of Magonius Ymaynard, (fn. 8) priest, of the diocese of Tuam, contained that after Paul II's renewal of all sentences of excommunication, etc., against simoniacs, and his reservation of absolution therefrom to himself and his successors, whilst, a cause was pending in first instance before a certain judge appointed by papal authority between the said Magonius and Malachy Odurura, priest, of the said diocese, about the perpetual vicarage of the parish church of Veryn (recte Scryn) (fn. 9) in the said diocese, and the verification of divers crimes and debts incurred by the said Malachy, they agreed, at the intervention of friends, that the latter should acquiesce in the sentence delivered or to be delivered against him, by which he was deprived of the said vicarage, and by which collation and provision of it were made to the said Magonius, who should pay him a yearly pension for life from its fruits, etc.; that a definitive sentence was delivered against the said Malachy and in favour of the said Magonius, which became a res judicate, and by which the former was by papal authority deprived of the said vicarage; and that the said Magonius got provision thereof made to him by the said authority, as being void by the said deprivation, and under pretext thereof obtained possession, and has held it for more than two years, taking the fruits, and thereby incurring simony and the said sentences, etc. The said vicarage being therefore void by the said deprivation, and the pope having learned that one of the four vicarages in the church of Tuam, called offices or stipends, is void by the death extraR. c. of Thomas Oconalta, perpetual vicar called an officer or stipendiary, although John Obryn, priest, of the said diocese, has without any title or right detained possession of it for some time, he hereby, at the said petition, orders the above three to absolve the said Magonius from the above simony and sentences, etc., enjoining a salutary penance, dispense him on account of irregularity contracted by celebrating masses and other divine offices, not in contempt of the Keys, or taking part therein, and rehabilitate him, and, in the event of their so doing, to collate and assign to him the said vicarage of Scryn, and, summoning the said John and others concerned, to unite and appropriate the said vicarage, called an office or stipend, which has cure, to that of Scryn, for as long as the said Magonius shall hold the latter; whether they be void as above, or by the resignation of the said Malachy and Thomas, or of Dermit Megnell, or by the deprivation and removal of Nimeas Megnell, etc. Sedes apostolica pia mater. [7½ pp.]
Non. Feb.
(5 Feb.)
St. Peter's, Rome.
(f.215v.)
To the sacrist of Clonmacnois (Clonen. recte Cluanen), and Eugenius Omoyllon and Charles Machoclan, canons of Cloyne. Mandate, as below. The pope has been informed by William Obrog, clerk, of Clonfert (Clotferten. [sic]), (fn. 10) that John Okelley, archdeacon of the church of Clonfert, has alienated and dilapidated the immovable goods and the precious movables of the said archdeaconry, has been present at fights (bellis) and conflicts in which some men have been slain and others mutilated, has neglected the cure of souls of the said archdeaconry, and has not resided in the said church. The pope has also learned that the perpetual vicarages of the parish churches of the places of Milecsyna and Muntercinay have been so long void that by the Lateran statutes their collation has lapsed to the apostolic see, although Odo Obrog, who behaves as a canon of the order of St. Augustine, has without any title or right detained possession of them for some years. The pope, therefore, at the recent petition of the said William (who alleges that he is skilled in canon and civil law, and that notwithstanding his illegitimacy, as the son of a priest in the archidiaconal dignity and an unmarried woman, he has been made a clerk), hereby orders the above three, if he will accuse the said John before them, to summon him and the said Odo, and if they find the above charges to be true, or two of them lawfully sufficient for the purpose, to deprive and remove the said John from the said archdeaconry, and in that event to unite and appropriate thereto, for as long as the said William shall hold it, if he obtain it in virtue of these presents, the said vicarages, and thereupon to collate and assign to him the said archdeaconry, a non-major dignity, and the said vicarages, yearly values not exceeding 12 and 5 marks sterling, respectively, removing the said Odo any any other unlawful detainers. The pope further specially dispenses him to be promoted to all, even holy orders and receive and retain the said archdeaconry, notwithstanding the said defect, etc. Sedes apostolica pia mater. [5½ pp.]
Ibid.
(f. 218v.)
To the archdeacon of Tuam, and Magonius Omaynay[d] and William Obethyll, canons of the same. Mandate, as below. The pope has been informed by Thomas de Burgo, clerk, of the diocese of Tuam, that Thomas Omaynayd, perpetual vicar of the parish church of Sruthyr in the said diocese, has, when under sentence of excommunication, and publicly proclaimed as such, and not in ignorance thereof, celebrated masses and other divine offices in contempt of the Keys, of taken part therein, thereby contracting irregularity, and has committed simony and perjury, of which latter he is defamed in those parts. The pope, therefore, hereby orders the above three, if the said Thomas de Burgo (who was lately dispensed by authority of the ordinary on account of illegitimacy, as the son of an Augustinian canon in priest's orders and a married woman, to be promoted to minor orders and hold a benefice without cure, after which he was made a clerk) will accuse the said Thomas Omaynayd before them, to summon the latter, and if they find the foregoing to be true, or two of them sufficient for the purpose, to deprive and remove him from the said vicarage, and in that event to collate and assign it, yearly value not exceeding 3 marks sterling, to the said Thomas de Burgo. The pope further specially dispenses him to be promoted to all, even holy orders, and receive and retain it and any other benefices with or without cure, compatible with one another and with the said vicarage and with another benefice without cure, even if they be canonries and prebends, etc., and to resign them, simply or for exchange, as often as he pleases, etc., notwithstanding the said defect, etc. Vite etc. [4 pp.]
3 Non.Feb.
(3 Feb.)
St. Peter's, Rome.
(f. 236r.)
To the treasurer, the chancellor, and the official of Kilmacduagh (Duacen.). Mandate to collate and assign to Richard de Burgo, scholar, of the diocese of Annaghdown (Enachdunen.), who is illegitimate, being the son of unmarried parents of noble birth and related in the fourth degree of affinity, after he has been made a clerk, a canonry of Kilmacduagh and the prebend called the prebend of Kynmara therein, yearly value not exceeding 5 marks sterling, so long void that by the Lateran statutes its collation has lapsed to the apostolic see, although Malachy Omulony, clerk, of the diocese of Killaloe (Laon [i]en.), who is to be summoned and removed, has detained possession of them for between one and two years without any title or right. The pope further specially dispenses the said Richard to be made a clerk, and to be promoted to all holy, even priest's orders, and receive and retain the said canonry and prebend, notwithstanding the said defect, etc. Laudabilia probitatis. (Gratis pro deo. Juravit.) [3½ pp. In the margin at the end: ‘Mart (ii).’]
12 Kal. March.
(18 Feb.)
St. Peter's, Rome.
(f. 249r.)
To Florence Ogoroan (? recte Ogorman) and Hobert Macmiloi(n)(?), canons of Clonfert (Clontferten.), dwelling in the city of Kilmacduagh (Duacen.), and the official of Kilmacduagh. Mandate, as below. The deanery of the church of Kilmacduagh having become void at the apostolic see, and therefore ipso facto reserved, by the consecration at the said see of Theodericus, bishop of Killaloe (Laonien.), by order of Sixtus IV, by whom the said Theodericus had been promoted to the said church, the pope, wishing to do a special favour to Theobald de Burgo, clerk, of the diocese of Clonfert (who alleges that he is of a great race of nobles, and is in his fifteenth year, and that the said bishop has detained possession of the said deanery for more than two years since the said consecration, without having acquired any title or right, and that if the said deanery were granted to the said Theobald for a year in commendam, and provision were then made to him thereof, the said church of Kilmacduagh would not only be enriched (fn. 11) but would be provided (fn. 12) with a noble person for the protection of its goods), hereby orders the above three to summon the said bishop and others concerned, and grant the said deanery, a major dignity, yearly value not exceeding 20 marks sterling, for a year from the date of these presents to the said Theobald in commendam, and thereafter to collate and assign it to him, inducting him, and removing the bishop and any other unlawful detainer. The pope further specially dispenses him to retain it after the cessation of the said commenda, notwithstanding the said defect of age, etc. Vite etc. [3 pp. In the margin at the end: ’Mar (tii).’]
3 Id. March.
(13 March.)
St. Peter's, Rome.
(f. 250v.)
To the sacrist of Clonmacnois (Cluanen.), Charles Maclochain (? recte Macochlain), a canon of Clonmacnois, and the official of Clonmacnois. Mandate, as below. The pope has learned that the perpetual vicarages of the parish churches of Killcomilcumen’ and Lochia alias de Stancno, without cure, in the diocese of Clonmacnois (Cluanen.), have been so long void that by the Lateran statutes their collation has lapsed to the apostolic see, although Bernard Oduluyn, clerk, of the said diocese, has detained possession of them for sometime without any canonical title. At the recent petition, therefore, of Cristinus Ymoleon, clerk, of Clonmacnois (who alleges that he has been made a clerk, notwithstanding his illegitimacy as the son of unmarried parents, that he was thereafter received as a canon of the church of Clonmacnois by John, bishop of Clonmacnois, and the chapter, and that he is a native of the city of Clonmacnois and belongs to the community of the church thereof), (fn. 13) the pope hereby orders the above three to summon the said Bernard and others concerned, erect the said vicarage of Killconnlenin, yearly value not exceeding 8 marks sterling, into a prebend of the church of Clonmacnois for the lifetime of the said Cristinus, and unite and appropriate to the prebend thus erected, for as long as he shall hold it, the said vicarage of Lochia, of like value, and in the event of their so doing, to collate and assign a canonry of the said church and the said prebend thus erected to the said Cristinus, removing the said Bernard. The pope further specially dispenses him to be promoted to all, even holy orders and receive and retain the said canonry and prebend and annex, notwithstanding the said defect, etc. Apostolice sedis providentia circumspecta. (Gratis de mandato etc.) [5⅓ pp.]
6 Id. Feb.
(8 Feb.)
St. Peter's, Rome.
(f. 273v.)
To the abbots of the monasteries of Abbeygormacan and Clonfert (de Via nova et de Portu puro) in the diocese of Clonfert, and the official of Clonfert. Mandate, as below. The pope has learned that Theobald de Burgo has recently resigned a canonry of Clonfert and the prebend called the prebend of Fenur (?) therein before a notary public and witnesses extraR.c., and that the perpetual vicarage of the parish church of Cilmeyn in the diocese of Tuam has been so long void that by the Lateran statutes its collation has lapsed to the apostolic see, although William Macmillod has detained possession of it for some years without any canonical title or right. At the recent petition, therefore, of [H]obert Macmillod, priest, of the said diocese, the pope hereby orders the above three to receive and admit the said resignation, and to collate and assign the said canonry and prebend, yearly value not exceeding 3 marks sterling, to the said [H]obert, and, after summoning the said William, to unite and appropriate the said vicarage, of like value, to the said canonry and prebend for as long as the said [H]obert shall hold them, inducting him, and removing the said William and any other unlawful detainers. Apostolice sedis providentia circumspecta. [6 pp. In the margin at the end: ‘Mar (tii).’]
9 Kal. Feb.
(24 Jan.)
St. Peter's, Rome.
(f. 280r.)
To the prior of the monastery of St. Mary, Raithgela, in the diocese of Limerick, wont to be governed by a prior, the treasurer of Limerick, and John Macclanche, a canon of the same. Mandate, as below. The pope has learned that the rectory of Kyllmure in the diocese of Killaloe (Laon [i]en.) (which, as is alleged, was formerly a parcel of the rectory, of lay patronage, of Conchi and Ocassin in the said diocese, and which was erected by ordinary authority by Matthew, [late] bishop of Killaloe and the chapter, with consent of the patron, for a certain time not yet elapsed, into a prebend of the church of Killaloe), and the rectory of Omulind (fn. 14)alias Cloynlae in the same diocese, which is also of lay patronage, and also the perpetual vicarage of Cloynlae, have been so long void that by the Lateran statutes their collation has lapsed to the apostolic see, although Cornelius Obryen has detained possession for some years of the said rectories, and Dermit Osydy of the said vicarage, and although Donald Macysogi, priest, has surreptitiously impetrated the said vicarage from the present pope. The pope, therefore, at the recent petition of Cornelius Maco[n]mara, clerk, of the same diocese, hereby orders the above three (seeing that from fear of the power of the said Cornelius Obryen, Donald, and Dermit, the said Cornelius Maco(n)mara canont safely meet them in the city and diocese of Killaloe) if, after summoning the said Cornelius Obry[e]n, Dermit, Donald, and others concerned they find the said rectories and vicarage to be in any ways void, and if, after summoning the said bishop and chapter in the matter of the below-mentioned erection, and those interested in the belowmentioned union, they find the foregoing to be true, to erect the said rectory of Chilmure into a prebend of the church of Killaloe for the lifetime of the said Cornelius Maconmara, without prejudice to the said chapter, etc., and to unite and appropriate to such prebend the said rectory of Omilind and the said vicarage, for as long only as the said Cornelius Maconmara shall hold the said prebend, the yearly values of the said rectories not exceeding 20 marks sterling, and that of the said vicarage 4, and, in the event of their so doing, to collate and assign a canonry of the said church of Killaloe and such erected prebend to the said Cornelius Maconmara, inducting him, and removing the said Cornelius Obrien and any other unlawful detainers. Apostolice sedis providentia circumspecta. (Gratis de mandato sanctissimi domini nostri pape.) [4½ pp. In the margin at the end: ‘Mar (tii).’]
Id. Jan.
(13 Jan.)
St. Peter's, Rome.
(f. 302v.)
To William Obrogy, Charles Mascolay [sic], and Cristinus Omuleon, canons of Clonmacnois (Cluanen.). Mandate, as below. The pope has been informed by Odo Okaellid, clerk, of the diocese of Elphin, that Cornelius Odalayd, perpetual vicar of the parish church of St. Mary, Halnon, in the diocese of Clonmacnois, has alienated the immovables and the precious movables of the said vicarage, has openly kept a concubine, and has neglected to say masses and the canonical hours. He therefore hereby orders the above three, if the said Odo (who notwithstanding his illegitimacy, as the son of a prior of the hospital of St. John of Jerusalem, of noble birth, and an unmarried woman, has been made a clerk) will accuse the said Cornelius before them, to summon the latter, and if they find the foregoing to be true, or one of them lawfully sufficient for the purpose, to deprive and remove him from the said vicarage, and, in the event of their so doing, to collate and assign it, yearly value not exceeding 8 marks sterling, to the said Odo. Vite etc. [3 pp. In the margin at the end:. ‘Mar (tii).’]

Footnotes

  • 1. On the back of the volume: ‘Inn. viii. Bullar. An. ii. iii. L. xxiii.' On the front half of the original sheepskin binding at the beginning of the volume is the contemporary ‘xxiii. Bull. D (omini) [Innocentii],’ and the usual later ‘Innoc. 8. Lib. 23.’ There are i-cccxi ff. of text, and no ‘rubricelle.’
  • 2. Personam tuam nobis et apostolice sedi deuotam tuis exigentibus meritis paterna benevolentia prosequentes, illa tibi libenter concedimus per que personis bene meritis ac tibi gratis et acceptis te possis reddere gratiosum. Hinc est quod nos tibi, qui pro parte carissimi in Christo filii nostri Jacobi Scotorum regis illustris orator principalis ad nos et sedem apostolicam destinatus existis, quandiu ecclesie Sancti Andree prefueris singularem gratiam facere volentes, de quibuscunque canonicatibus et prebendis dignitatibus personatibus administrationibus et officiis, aliisque benefitiis ecclesiasticis secularibus et ordinum quorumcunque regularibus cum cura et sine cura, ad tuam dumtaxat et ad tuam et quorumcunque aliorum tue ciuitatis et diocesis Sancti Andree abbatum priorum et aliorum collatorum vel collatricum communiter collationem prouisionem seu quamuis aliam dispositionem pertinentibus, que in singulis Februarii Aprilis Junii Augusti Octobris et Decembris mensibus vacare contigerit, etiam si presentationes in talibus solite interueniant et ibidem precedere consueuerint tu solus et ad tuam diuisim unacum aliis respective collatoribus que ad tuam et illorum communiter collationes spectant libere et licite, perinde etiam ac si a nobis aut sede predictavel eius legatis expectatiue gratie nominationes aut super illis reseruationes alique non emanassent, vel imposterum non emanarent, ita tamen quod prelatis et aliis ecclesiasticis personis super conferendis ecclesiasticis benefitiis ad eorum collationem pertinentibus in quatuor mensibus tunc expressis facultate per nos dudum generaliter concessa tu non utaris, prouidendi personis ydoneis et super eisdem disponendi, ac quecunque triginta benefitia ecclesiastica cum cura vel sine cura secularia et ordinum quorumcunque regularia, etiam si dignitates personatus administrationes vel officia canonicatus et prebende in tua metropolitana ac primatiali Sancti Andree et collegiatis ecclesiis huiusmodi et regularia prioratus et prepositure fuerint, ad tuam et quorumcunque aliorum tue ciuitatis et diocesis Sancti Andree collatorum et collatricum illa tunc conferre quomodolibet iuris impedimento impeditorum collationem prouisionem presentationem seu quamuis aliam dispositionem communiter vel diuisim pertinentia, et dispositioni apostolice qualitercunque preter quam rationem earum vacationis apud sedem apostolicam aut familiaritatis et continue commensalitatis alicuius Sancte Romane ecclesie cardinalis tunc viuentis generaliter reseruata,aut ex generali reseruatione et cessatione commende aut alias affecta, que in quibusuis mensibus extra Romanam curiam quandocunque et quomodocunque, etiam illorum que commendata vel unita forent, commendis vel unionibus cessantibus vacare contigerit, etiam si electiones vel presentationes que salue sint in talibus precedere consueuerint, in omnibus et per omnia perinde ac si gratie expectatiue speciales vel generales reseruationes nominationes et nominandi ac nominatis conferendi facultates et mandata uniones annexiones et incorporationes a nobis et sede predicta hactenus non emanassent, et in futurum non emanarent, dicte dispositioni apostolice minime reseruata forent vel affecta, ad tuam dumtaxat collationem et liberam dispositionem ea vice pertineret, personis ydoneis de quibus tibi videbitur, etiam que quotcunque et qualiacunque benefitia ecclesiastica obtinentibus et expectantibus, apostolica auctoritate conferendi et de illis etiam prouidendi ac alias disponendi tibi plenam et liberam tenore presentium concedimus facultatem et auctoritatem, decernentes ex nunc irritum et inane si secus super hiis a quoquam quauis auctoritate scienter vel ignoranter contigerit attemptari. Non obstantibus … (The occasional use of the e-caudata is noteworthy.)
  • 3. per te ipsum.
  • 4. ac gremialem et nativum civitatis Clonferten (sis) existere. Cf. below, f. 250v.
  • 5. per dies et annos, an unusual expression.
  • 6. ‘Willelmus Sinur’ (?) is crossed through, and in the margin is ‘Thomas Brych (or Bryth),’ with the note: ‘Cor (rectum) de mandato d (omini) Hie (ronimi) Balban (i) per me D. Att (is).’
  • 7. vocatis dicto Willelmo et aliis qui fuerint evocandi, but ‘Willelmo’ is expunctuated, and ‘Thoma’ substituted in the margin by ‘D.’
  • 8. recte Ymaynaid: cf. above, f. 47v.
  • 9. Cf. further on.
  • 10. And so throughout.
  • 11. decoraretur.
  • 12. muniretur.
  • 13. et de cuvitat (e) Clonen (si) oriundum ac de gremio ipsius ecclesis esse. Cf. above, f. 135v.
  • 14. Also written ‘Omtlind’ (or ‘Omtluid) and ‘Omilind.’