Seine Inférieure: Part 1

Pages 1-36

Calendar of Documents Preserved in France 918-1206. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1899.

This free content was digitised by double rekeying and sponsored by the Arts and Humanities Research Council. All rights reserved.


Cathedral Church of St. Mary, Rouen, for Secular Canons.

[Original documents in Archives of Seine Inférieure. Cartulary in Public Library of Rouen. Y. 44.]
(Cartulary, fo. 26.
Trans. 1.)
1. Charter of Edward the Confessor confirming to the church of St. Mary of Rouen the vill of Ottery St. Mary (Otegia) free of all service to the Crown and of the trinoda necessitas.
15 Aug.
(Cartulary, fos. 47, 115d.)
2. Charter of Robert duke of Normandy, son of William king of the English (Angl’). He grants to the church of Rouen his right to bernagium on its land of Pierreval (Petrevallis), He makes this gift on the day of the Assumption in the church itself, and places it on the altar by a knife in the presence of Robert count of Mellent and Alberic de Cocceio and Robert son of Hugh de Monteforti and many of his barons also and Ralph his chancellor [and] Ernulf de Cioches his chaplain, William being then archbishop and celebrating mass on this feast day.
(Cartulary, fo. 46d.)
3. Charter of Philip king of the French granting the abbey of St. Mellon of Pontoise (Pons Isare) to William archbishop of Rouen and his successors to be held of the king and his successors, to the honour and glory of St. Mary of Rouen, with other grants (specified). For this fee (fedium) the archbishop, if suitably summoned, is to attend unless he has a lawful excuse, one of the king’s courts, at Beauvais, at Paris, or at Senlis, whence the king will supply him with an escort (conductus) to Chaumont (Calvus mons) or Pontoise, and he shall attend the king’s pleas throughout the Vexin (per Vilcassinum) if suitably summoned.
Anno MoXCoIo ab incarnatione Domini. Huic vero donationi interfuerunt quidem ex mea parte Wido dapifer de Rocheffort et Adelinus de Lusarchis, et Galterus Tirel, et Paganus de Neafla.
(Cartulary, fo. 49.
Trans. 329.) (fn. 1)
4. Notification by William bishop of Winchester, chancellor of king William the second and chaplain of king William the first, that he bears testimony, for the church of Rouen, that neither in the time of the first nor of the second king William had any chancellor or chaplain the power of disposing anything in the choir of the church of Rouen, or of singing the “Christus vincit,” (fn. 2) or of doing anything else.
2 Feb.
(Vidimus of 1312 in archives.
Trans. 39. Also original Inspeximus by Edward I., 11 July 1286, in archives.
Trans. 212. See also No. 6.)
5. Charter of Henry I. (as king of the English and Duke of the Normans) addressed generally. He gives to Geoffrey archbishop of Rouen and his successors, for the souls of his father king William and his mother queen Maud and his brother king William and himself, the manor of Bentworth (Winteworda) with the berewite (fn. 3) of Burkham (Bercheham), which was delivered to them as worth 20l. a year; to be held in demesne for their support with all its privileges and dues.
Testibus: Rogero episcopo Saresberie, et Roberto episcopo Lincolnie, et Ranulfo episcopo Dunelmensi, et Ranulfo cancellario, et Roberto comite de Mellent, et Willelmo de Warenna comite, et Hugone de Gournayo, et Willelmo de Tancarvilla camerario, et Willelmo de Albineyo pincerna, et Nigello (fn. 4) de Albineyo fratre suo, et Hamone dapifero, et Ada de Port. Apud Windesor[es] in purificatione Sancte Marie virginis.
(Cartulary, fo. 28 Trans. 37.)
6. Duplicate of Trans. 39, with only first three witnesses named.
(Cartulary, fo. 47d.
Trans. 36, 47.)
7. Writ of Henry I. addressed to the men of Douvrent. They are to obey Geoffrey archbishop of Rouen as lord of the honour of Douvrent, for the king restores it to God and St. Mary.
Teste Ranulfo cancellario nostro. Apud Rothomagum.
(Cartulary. (fn. 5) Trans. 43.)
8. Charter of Henry I. (as king of the English and duke of the Normans) addressed to the archbishop of Rouen and others. He gives to St. Mary of Rouen rights in his forest of Aliermont (Alihermont).
Teste Johanne episcopo Lexoviensi; Roberto vicecomite. Apud Rothomagum.
(Cartulary, fos. 45d, 67. Trans. 55.)
9. Charter (fn. 6) of Stephen, addressed to H[ugh] archbishop of Rouen and others in Normandy. He restores to Hugh and his successors and to all the bishops of Normandy all episcopal rights and synodals; and he renews the enactment of his uncle king Henry (see under Evreux, Trans. 22). He decrees that all who are disobedient shall be punished by the power of the sword as well as by episcopal censure.
Testibus: Hugone (sic) (fn. 7) episcopo Wintoniensi, et B[ernardo] episcopo Sancti David: R[oberto] episcopo Batoniensi; Willelmo Martel; G[osleno] de Pomeria. Apud Winteham (fn. 8)
(Cartulary, fo. 31d. Trans. 416.)
10. Charter of William de Roumare, earl of Lincoln. He gives to the metropolitan church of Rouen 100 shillings, in money of Rouen, annually, for ever, 50 to be for light, namely a wax (candle) burning daily before the high (magnum) altar, which 50 shillings shall be paid from his rent of Roumare on the fourth day of Christmas, and the other 50 to be given for the food of the canons in common, at the Annunciation, from his toll[s] at Bourg Dun (Dunum).
His testibus: Gaufrido decano; Nicholao secretario; Osmundo archidiacono; Hugone de Dolvilla canonico, et multis aliis.
[Circ. 1145.]
Original in archives, G. 4055.)
11. Charter (fn. 9) of Hugh archbishop and Waleran dean of Rouen and the whole convent of canons, addressed to French and English, present and future. Having taken counsel [together] they have given their manor of Otri at ferm to their men of Otri on the terms that (ita quod) Uluard and Roger and (fn. 10) shall, on behalf of them all, be responsible to themselves for the render of that ferm. These three shall swear, and all the others of the manor, in the presence of the canons and the clerks or the laymen sent to them by themselves, that, so far as they can, they will cause to be restored, and when restored, will assign to their own demesne, whatever they had of ancient right in their possession (proprietate) at any time, in lands, and woods, and meadows, and waters, and mills and rents, and dues. They shall also swear that they will well and faithfully render, at the appointed term, the (nostram) ferm of Otri, namely 40 pounds sterling and 6 marcs and 8 shillings and 10 pence halfpenny, at Rouen, without evil device (ingenio), suitably in chapter, in the hand of the dean and canons, in good faith [and] in open discharge, every year, so long as they shall hold the ferm, and this at Midsummer. And whatever they receive by the hand of the canons, in oxen and sheep and other animals, and in crops (bladis), whether in the fields or in barns (granceis) and houses, the men of Otri shall repay to their lords the canons of Rouen. This is done on condition that they shall provide (procurabunt) wholly for two canons who are now to go to the manor, [both] going and coming.
Huic vero conventioni interfuerunt ex parte capituli: Juhellus; Turoldus filius Radulfi; Bertrannus de Bailluel; Willelmus filius Albered[e]; Willelmus de Spineto; Girardus de Fovea; Willelmus filius Ansfridi.
(Endorsed.) (fn. 11)
[1173–1181.] These are the pledges of Walter de Bosco … for the deanery of Amfreville (de dec[anatu] damfrevilla) before master Peter the precentor and others: Nicolaus infans; Radulfus filius Roberti; Ricardus de Sainevilla; Ernulf; Wigot; Geofrei filius Godard; Ricardus Hoel.
These are the pledges of all the chattels that G. Burnel has towards (erga) master Peter of Blois for the wrong (forisfac[tura]) which he did him: Wacio frater suus; Willelmus filius Waconis; G. Calcun; Walterus de Must’; Osb[ertus] del Must’; Amfrei; Radulfus filius Berner[ii].
These are [they] who according to the common deliberation (consideratione) of the whole chapter owed [money] for the construction of the chapter house: Walerannus de Mellento xl.s.; G. de Mundevilla xl.s.; Rogerus Norman xx.s.; Osmund de Peissi xl.s; filius comitis P[er]t[ice] xl.s.; Walterus archidiaconus de Sancto Walerico xl.s.; magister Petrus Blesensis xl.[s.]; d[ominus] Jeremias xl.s.; d[ominus] Cancellarius (fn. 12) xxx.s.; dominus Decanus pro se et suis l. [s.]; dominus Amic[us] archidiaconus (fn. 13) xxx.s.; dominus Sacrista xl.s.; Johannes Luc[as] xl.s.; dominus Wido xl.s.; magister Hubertus xl.s.; Malveisin xl.s.; S[umma] xxxv. li. (sic).
(Cartulary, fo. 110.)
12. Charter of Henry, duke of Normandy and count of Anjou, addressed to H[ugh] archbishop of Rouen and all his justices and prudhommes of Rouen. He grants to G[irold] Malus Clericus the land of Reinald de Sancto Walerico of the cathedral precinct (de atrio Sancte Marie) at the request and by the consent of Reinald, for his service, to build himself a house of stone and wood (fusto) at his pleasure.
T[estibus] Godardo de Vallibus, et Warino filio Geroldi, et teste Willermo filio Hamonis. Apud Rothomagum. Valete.
(Original in possession of M. Deville. (fn. 14) Partial facsimile. Trans. 62.)
13. Charter of Henry II. addressed generally. He grants to St. Mary of Rouen, Hugh the archbishop and his successors the whole manor of Bentworth (Binthevorda), as free from all geld, danegeld, hidage, pleas, aids, shire and hundred [courts] and murder-fines (murdredis) as Henry I. had held it in demesne. He also grants to them the forfeiture[s] and justice of their own men.
Testibus: Philippo episcopo Baiocensi; Rotrodo Ebroicensi episcopo; Thoma cancellario; Willelmo filio Ham[onis]; Guarino filio Geroldi camerario. Apud Northant[onam].
(Original in archives, G. 4047. Cartulary, fo. 26d. Trans. 63.)
14. Charter of Henry II. addressed to R[oger] archbishop of York and his lieges of Yorkshire. He grants to H[ugh] archbishop of Rouen (in exchange) for his revenue from Gisors all the rights of Henry I. in the manor of Kilham (Kilum) for his life.
Testibus: Arnulfo episcopo Lexoviensi; Philippo episcopo Baiocensi: Reg[inaldo] comite (Cornubie. Apud Lond[oniam]). (fn. 15)
[1154–8.] (Inspeximus of 1275 in archives, G. 4053. (fn. 16) Trans. 64 15. Charter of Henry II. addressed to the archbishop of York and his lieges of Yorkshire. He gives and grants to Hugh archbishop of Rouen and his successors in exchange for Gisors a moiety of the manor of Kilham (Killon), of which he has given the canons of Rouen the other moiety. The manor to be held as it was by his grandfather king Henry in his demesne.
Testibus: Teobaldo Cantuarensi archiepiscopo; Nig[ello] Eliensi episcopo; Joc[elino] Saresb[eriensi] episcopo; R[oberto] Exoniensi episcopo; Reginaldo comite Cornubie; Gaufrido comite de Magnavilla; Man[sero] Bis[set] dapifero; Ricardo de Camvilla; Willelmo filio Johannis. Apud Radinges.
(Cartulary, fo. 27d. Trans. 65.)
16. Duplicate of preceding, only naming the first three witnesses.
(Inspeximus in archives ut supra. Cartulary, fo. 27. Trans. 311.)
17. Letter from Roger archbishop of York to Hugh archbishop of Rouen. He confirms to him and his successors for ever a moiety of Kilon, which Henry the illustrious king of the English has given to him and his church, giving its other moiety to the chapter of his church. By the authority of the blessed Peter and his own he prohibits anyone from depriving them of that possession or disputing it in any way.
T[estibus]: Willelmo cantore; Bartholomeo archidiacono.
(Inspeximus in archives ut supra. Cartulary, fo. 26d. Trans. 326.)
18. Charter of T[heobald], archbishop of Canterbury and legate of the Apostolic see, addressed generally. He confirms a moiety of the manor of Kilon to the church of St. Mary, Rouen, and its canons as granted to them for their use, by the charter of Henry the second, king of the English.
(Inspeximus ut supra, in archives. Cartulary, fo. 26d. Trans. 342.)
19. Notification by Robert, bishop of Exeter, that he was present when his lord Henry king of the English granted a moiety of the manor of Killon to the canons of the church of Rouen, and made delivery thereof in the hand of Gildo archdeacon of Rouen. He bears this testimony lest the grant should decay with time.
[1162, 27 Nov.] (Cartulary, fo. 87d. Trans. 303.) 20. Letter of Pope Alexander III. addressed to Geoffrey the dean and the chapter of Rouen. He confirms to them a moiety of the manor of Kyllum, as granted them by his dearest son in Christ, Henry the illustrious king of the English.
Datum Turonis, v kalendas Decembris.
[1162–1166.] (Cartulary, fo. 50.) 21. Charter of Ralf (de Warnevilla) treasurer of the church of Rouen.… Concerning the manor of Killon which he received from the chapter of Rouen, in 1162, according to the agreement between them, for four years, he grants that if he dies within that time everything on that manor belonging to him by acquisition shall pass into the hands of the chapter.
(Cartulary, fo. 118. Trans. 73.)
22. Charter of Henry II. addressed generally. He grants to St. Mary’s, Rouen, for its canons in common the whole manor of Clere, as free from geld, danegeld, hidage, pleas, aids, and all dues as his grandfather king Henry had held it in his demesne, retaining nothing for himself. Anyone holding aught of it is to be disseised unless holding by the gift or writ of king Henry. He also grants them the market there and the hundred and the forfeiture[s] and justice of their men. This he does for the souls of his father and king Henry his grandfather and his mother, and his predecessors and successors, and for his weal and the [good] estate of his realm.
Testibus: Thoma cancellario; Regi[naldo] comite Cornubie; Henrico de Exsex[a] constabulario; Ricardo de Humeto constabulario; Willelmo filio Ham[onis]; Guarino filio Giroldi camerario.
(Inspeximus by Edward I., 11 July 1286, in archives, Trans. 212. Cartulary, fo. 28. Trans. 71.)
23. Charter of Henry II. addressed generally. He grants and gives to Rotrou archbishop of Rouen the church of Bentworth (Wynteworda) (fn. 17) with its appurtenances.
Testibus: Galfrido archidiacono (fn. 18) Cantuarensi; Ricardo archidiacono Pictavensi; Roberto comite Legr[ecestrie]; comite (fn. 19) Gaufrido; Ricardo de Lucy; Bernardo de Sancto Walerico; Alano de Neuvilla. Apud Westmonasterium.
(Cartulary, fo. 107d. Trans. 68.)
24. Charter of Henry II. addressed to the archbishop of Rouen and his lieges of Normandy. He confirms to Walter de Sancto Walerico the mortgage (vadium) which his father had on the house of Gerold Malus Clericus, which was given him. He is to hold it till the sum is repaid.
T[estibus]: Rotrodo archiepiscopo Rothomagensi; Henrico episcopo Baiocensi; comite Willelmo de Mandevilla; Ricardo de Humeto constabulario; Willelmo de Curci dapifero; Alwredo de Sancto Martino. Apud Burum.
(Cartulary, fo. 46. Trans. 70.)
25. Writ of Henry II. addressed to his bailiffs of Arques and Drincourt. The canons of St. Mary’s Rouen are to enjoy everything belonging to their church and prebends as freely as under king Henry his grandfather. And they are to be so effectually helped to recover any land taken from them that no complaint from them may reach him.
Teste R[otrodo] archiepiscopo Rothomag[ens]i. Apud Chivili.
(Cartulary, fo. 49d. Trans. 66.)
26. Writ of Henry II. addressed to his castellan and bailiffs of Drincourt. They are to uphold and promote everything appertaining to the church of Rouen, as of his demesne, and especially its pasture at Londinières (Londenerie), adjudged to it by assize at Rouen in his court. No one is to be suffered to wrong that church, and should anyone presume to do so, amends are to be promptly made to it.
Teste magistro Waltero de Constantiis. Apud Westmonasterium.
(Cartulary, fo. 44. Trans. 69.)
27. Charter of Henry II. addressed to the archbishop of Rouen and all his lieges of Normandy. He confirms to the community of canons of St. Mary’s Rouen the church of St. Martin of Bec, which William de Moritania gave to archbishop Rotrou, in his presence,—Robert his eldest son and heir assenting—and which Rotrou gave to the community of canons. (fn. 20)
Testibus: H[enrico] (fn. 21) Baiocensi, et Arnulfo Lexoviensi, et Frogerio Sagiensi, Ricardo Constantiensi, Ricardo Abricensi, episcopis; Martino abbate Ceresiac[i]. Apud Argentonum.
[Circ. 1175.]
(Cartulary, fo. 44d. Trans. 376.)
28. Charter of Geoffrey, dean of the church of Rouen and its convent. By the advice of the archbishop and his brethren he disposes of the rents received from England among the chapter.
[1170–1175.] (Original in archives, G. 4278. Cartulary, fo. 128. Trans. 317.) 29. Notification by Roger archbishop of York, that Roger de Warwic, the king’s chaplain, has bought a messuage (masuram) at Rouen, of his fee, in the street (vico) of St. Denis, from Bona the wife (Bona uxore) of Toustain the mason, for 7 pounds of Anjou, by his consent and permission (details of holding given). Another messuage, also of his fee, which his bailiff the prior of (St. Marie de) Pré has, by his command and wish, delivered to the said Roger, he grants to him and his heirs for ever for the annual rent of 8 shillings of usual money. Should the said Roger buy, or otherwise acquire other lands or messuages of his fee, he may hold them, saving only the annual rent due from them.
Testes sunt Gaufridus Rothomagensis decanus; Radulfus de Wannevilla thesaurarius Eboracensis; Jeremias archidiaconus (fn. 22); magister Vacarius; magister Ansgotus; Radulfus prior de Gloecestria; Godardus de Vallibus; Reginaldus de Gerpunvilla; Willelmus de Malapalude; Bartholomeus Fergant tunc major communie Rothom[agi]; Johannes filius Luce; Bartholomeo Bataille; Gaufridus filius vicecomitisse; Walterus filius Giroldi; Guido parvus; Rogerus de Bellomonte; Ricardus filus Benedicti; Rogerus Dorgoil; Bernardus pistor, et multi alii.
[1174 Circ. Aug. 8.]
(Cartulary, fo. 100. Trans. 74.)
30. Charter of Henry II. addressed generally. He gives to his beloved clerk master Walter de Constanciis the chapelry of Blythe (Blia), with all its appurtenances in churches and chapels, lands, tithes and all else, for so long as he shall remain a clerk (in habitu clericali) to hold as freely as any of his predecessors.
Testibus: R[ogero] archiepiscopo Eboracensi; R[icardo] Wintoniensi electis; (fn. 23) comite Regin[aldo] Cornubie; Ricardo de Luci; Reginaldo de Curtenai; Willelmo de Albigneio; Unfrido de Bohun; Roberto Marmion; Hugone de Creissi; Willelmo de Lamvall[ei]; Toma Basset. Apud Stokes (fn. 24) juxta mare.
(Cartulary, fo. 102d. Trans. 202.)
31. Charter of Henry, king of the English, duke of Normandy, count of Anjou, son of king Henry, addressed generally (England). He confirms his father’s charter (supra No. 30), but styles Walter his father’s clerk and his own.
Testibus: Ricardo Wintoniensi, G[aufrido] Eliensi, episcopis; Willelmo Marescallo; Gir[ardo] Thalebot; Roberto de Tresgoz; Simone de Marisco; Willelmo de Diva; Ada de Ichebuef. Apud Westmonasterium.
[? 1175.]
(Cartulary, fos. 69d and 78 [wrongly paged]. Trans. 67.)
32. Charter of Henry II. addressed generally. At the request of Bernard Comin and Hawys his wife and William his eldest son and his other children, and of Ralf de Sancto Amando, the heirs of Ralf son of Stephen, he confirms to Master Walter de Coutances his clerk, the house in Rouen on the great bridge, with all its appurtenances, which belonged to Ralf son of Stephen, which Walter bought from them in the presence of the king’s justices and the commune (communia) of Rouen. (fn. 25) He also confirms to him the house of Ibold at the great bridge, with the osier-bed adjoining it, which the said Bernard and his wife and children owned by purchase, and sold to the said Walter. For these Bernard with his wife and sons received 140 pounds of Anjou and a palfrey from Walter, and Ralf de Sancto Amando 100 pounds of Anjou. Walter has freed the house of Ralf from the ten marcs of gold which [claim] his widow Emma had on it for dower. The vendors have abjured to Walter all right in these houses, and have sworn to warrant them to Walter and his heirs. Walter is to hold them freely, saving the king’s service and that of the lords of the fee.
Testibus: Ric[ardo] Wintoniensi, Galfri[do] El[iensi], episcopis, Willelmo de Humet constabulario; Rogero le Bigot; Stephano de Toron[is] senescallo Andegavie; Rannulfo de Glanvilla; Galfrido de Pertica; Saih[er]io de Quinci; Rogero de Stutevilla; Michaele Belet; Willelmo de Bendeng[es]. Apud Windesor.
(Original in archives, G. 4364. Cartulary, fos. 78, 106. Trans. 201.)
33. Charter of Henry king of the English, duke of Normandy, count of Anjou, son of king Henry, addressed generally, and similar to his father’s charter (No. 32), which he confirms.
Testibus: Ricardo Wintoniensi, et Gaufrido Eliensi episcopis; Willelmo de Humeto; Rogero le Bigot; Rannulfo de Glanvilla; Willelmo marascallo; Gerardo Talebot; Roberto de Tregoz: Adam de Ikebo; Simone de Marisco. Apud Westmonasterium.
(Original in archives, G. 4366. Cartulary, fos. 86d, 109. Trans. 497.)
34. Notification by Ralf, chancellor of the king of England, William de Malapalude, the king’s justiciar, and Bartholomew, mayor of the commune (communia) of Rouen, that Walter de Castellione and Hemma his wife, daughter of the Comtesse (fn. 26) have, in their presence, sold to master Walter de Constanciis treasurer of Rouen [cathedral] the dower (dotalitium) of Hemma, namely 10 marcs of gold on the house which belong to Ralf son of Stephen, her husband, and have received also in their presence, the last instalment of the price, so that the said treasurer should possess the said house, mortgaged (obligatam) to him for the above sum, as Hemma received it from her husband, till the 10 marcs of gold are paid him in full by the heirs. And Walter de Castellione has pledged his faith, both for himself and for his wife, because she is enceinte, that if anyone should raise any claim against the treasurer in this matter they will warrant him to the utmost of their power.
Testes interfuerunt: Hubertus canonicus Lexoviensis; magister Teobaldus Turonensis canonicus; Ricardus de Malapalude; magister Odo de Constantiis; Willelmus de Mara; Robertus de Mara filius ejus; Gillebertus Rainfredi; Walterus filius Giroudi; Nicholaus Groignet; Hugo et Galfridus filii vicecomitisse; Clarenboudus Rufus, et alii quamplures tam clerici quam laici, testimonium debentes veritati.
[? 1183.]
(Original, scaled, in archives, G. 3569. Trans. 494.)
35. Letter from [William] castellan of St. Omer to pope Lucius III. assuring him that he was present and heard king Henry son of Henry king of England, in his last moments, choose as his [place of] sepulture the cathedral church of the city of Rouen and earnestly entreat that his corpse should be taken there.
[? 1183.]
(Original, sealed, in archives, G. 3569. Trans. 495.)
36. Letter from Odo (sic) duke of Burgundy to pope Lucius III. notifying that he was present and heard Henry son of Henry king of England, in his last moments, choose Rouen as his [place of] sepulture, begging urgently that he might be buried in the city of Rouen, in the cathedral church.
[? 1183.]
(Original, sealed, in archives, G. 3569. Trans. 341.)
37. Letter from Bertram bishop of Agen to pope Lucius. [III.] At the request of the clerks of the church of Rouen, he informs him of the truth as to the sepulture of king Henry the younger, lest [the interests of] justice should suffer through his silence. When, at the command of king Henry his father, he (the bishop) had come to him, with a view to restoring peace, he found him lying on the bed of sickness. After receiving at his hands extreme unction and the other last officers with the greatest humility and devotion, he named the church of St. Mary of Rouen as the place of his sepulture. On the bishop and several other religious men earnestly advising him, in consideration of the difficulty of the journey and the distance of the spot, to select the monastery of Grandmont [instead], he could not be shaken in his purpose. Let his Holiness settle what is to be done therein.
[? 1183.]
(Original, sealed, in archives, G. 3569 Trans. 496.)
38. Letter of R[aimund], duke of Narbonne, count of Toulouse, marquis (marchio) of Provence, to pope Lucius III. informing him that he was present at the death of the younger king of England, who in his hearing chose the church of Rouen as his [place of] sepulture, and although begged and warned by many to choose the church of Grandmont (grandis montis) instead, could not be dissuaded from his purpose, but prayed to be buried in the church of Rouen, near the tomb of his uncle William.
(Cartulary, fo. 73d. Trans. 206.
Original in archives, G. 3569.)
39. Notification by Geoffrey, son of king Henry, duke of Britanny and earl of Richmond, that out of piety and by the counsel of the canons of the church of Rouen he has founded a chaplaincy (capellania) there for the soul of his worshipful brother king Henry the younger; and for the support of the chaplain, he has given 20 pounds of annual rent from his mills at Guingamp, payable at Midsummer and the Purification, until he assigns that rent somewhere else more satisfactorily at the canons’ wish. Constance his wife approves and allows the gift.
Testibus: Ricardo gemello; Bono abbate de Rogi; Ivone de Gailla; Herveo Agomar; Matheo de Bain; Matheo de Golena. Actum Roton’ anno MCLXXXIIII. Datum per manum G. clerici.
(Original in archives, G. 4483. Cartulary, fo. 73.
Trans. 208.)
40. Charter of Constance duchess of Britanny and countess of Richmond. She confirms the gift which her worshipful husband Geoffrey, son of king Henry, duke of Brittany and earl of Richmond, has made to the church of Rouen for the good of the soul of his illustrious brother Henry the younger king.
Testibus: Ricardo gemello; Bono abbate de Rogi; Ivone de Gailla; Herveo Agomar; Matheo de Bain; Matheo de Golana et multis aliis.
Fine seal of the duchess nearly perfect.
[Circ. 1185. (fn. 27) ].
(Cartulary, fo. 141. Trans. 205.)
41. Charter of Margaret queen of England. Ever preserving the memory of her lord and husband, king Henry the younger, and anxious to maintain the same union of minds with him when dead as when alive, she has determined to make provision in the church of Rouen, where his body is buried; namely, of the money which is to be sent her by the king of the Hungarians, she will, as soon as she receives it, place 300 marcs in the hands of the abbot of Clairvaux (Clarevallis) that he may thence assign what rent he can to suitable chaplains who shall diligently celebrate for the king’s soul at the altar to be assigned them by the dean, the balance to be devoted, on the anniversary [of death] to the clerks serving in the choir, who shall not be canons, at the discretion of the dean, it being her purpose, should God will, to provide another endowment for the chapter, when she has greater facilities. As to instituting the chaplains, she directs and insists that her beloved R[obert] the dean shall freely institute whom he will, with the assistance of any of the chapter that he may wish to consult. He and his successors are to have this right.
Testibus hiis: abbate Clarevallis; Johanne de possessa; Amico Rothom[agi] tesaurario; magistro Rogero Normanno; Willelmo de Vallibus; M[aria] comitissa Campanie, H[awysia] comitissa Gloecestrie, et pluribus aliis.
[1184.] 17 Nov.
(Cartulary, fo. 88d. Trans. 299.)
42. Letter of pope Lucius [III.] to the dean and chapter of Rouen. He has received their envoys master Hubert, archdeacon of Lisieux, and Helias canons of their church, with fitting honour, has hearkened kindly to their prayers, and has given them effect, by gladly admitting the unanimous election of the bishop [Walter] of Lincoln, doing so the more readily, because the said bishop is very dear to him, and he desires to promote and honour him. He has arranged, at their earnest request, to send the pallium by his beloved son Hubald the subdeacon, whom he commends to their loving attention.
Datum Verone, xv. kalendas Decembris.
(Cartulary, fo. 65. Trans. 106.)
43. Charter of Henry II. addressed generally. He has, by consent of both parties settled the dispute between Walter archbishop of Rouen and Henry abbot of Fécamp concerning a monk at Aviscummons whom the archbishop had excommunicated for administering the sacrament to excommunicate [persons] in his church there. Having taken counsel with his bishops and barons, he decides (pronuntiavi) that the monk shall seek absolution from the archbishop, who shall absolve him without [demanding] oath or penance, and that the altars destroyed by the archbishop and afterwards repaired by the abbot should be again destroyed by the abbot and then rebuilt by him; and that the bishop of Evreux shall bring or cause to be brought holy water for reconciling the said church; and that no monk shall be appointed there without swearing before the archbishop or, if he is absent, his official, that he will not knowingly receive or communicate, in his church, those excommunicated by the archbishop, and that he will not infringe, but uphold, the archbishop’s sentences. All this is done saving the rights of both churches.
Testibus: episcopo Dunelmensi; Roberto filio Willelmi, archidiacono de Notingeham; Willelmo, clerico de camera; comite Willelmo de Mannevilla; Willelmo filio Radulfi senescallo Normannie; Seero de Quinci; Hugone de Creissi. Apud Rothomagum.
[? 1188.]
(Cartulary, fo. 111d. Trans. 72.)
44. Writ of Henry II. addressed to the mayor and commune (communia) of Rouen. They are to allow Walter de Sancto Walerico to raise a reasonable building on the land he holds in mortgage from the sons of Gerold Malus Clericus, saving their rights and those of Bernard de Sancto Walerico. And unless they do, his justice of Normandy will make them do so, that he may hear no more complaints of it.
Teste Willelmo filio Ald[elini]. Apud Fekeham.
[1189.] 9 Oct.
(Cartulary, fo. 108. Trans. 146.)
45. Charter of Richard I. addressed generally. He has taken under his protection Walter de Sancto Walerico, archdeacon of Rouen, as his demesne and household clerk, wherefore Walter and all his substance and possessions, ecclesiastical and lay, in holdings, purchases, mortgages, and all else, are to be protected as of his own demesne. If Walter is wronged, full justice is to be done him promptly, and he is not to be impleaded for any of his possesions, except before the king himself.
Teste: Willelmo de Longocampo Elyensi electo, cancellario nostro. Apud Westmonasterium, ix die Octobris.
(Cartulary, fos. 58, 96, 103. Trans. 178.)
46. Charter of John, count of Mortain. At the request of his brother king Richard and of his mother queen Alienor, he gives and grants to St. Mary of Rouen and to archbishop Walter and his successors the chapelry of Blythe (Blia), with all its appurtenances, for the archbishop to order it as two prebends, each of 10 pounds sterling, to be conferred on two priests who shall minister in the church of Rouen and shall receive their income through the archbishops. He shall also appoint to the [cathedral body in] common 20 pounds sterling thence, a year; and 10 pounds to the canons who shall be present at the annual obit of his brother; and 10 pounds to the poor clerks of the choir and the other poor of the city of Rouen at his discretion; and should there be a balance over from the render of the chapelry, the archbishop and his successors shall convert it to their own uses.
Testibus: Balduino Cantuarensi archipiscopo; H[uberto] Saresbiriensi, G[ilberto] Roffensi, J[ohanne] Ebroicensi episcopis; Willelmo Elyensi electo; Philippo de Wigorn[ia]. Apud Londoniam.
1189, 12 Nov.
(Original in archives, G. 4038. Trans. 145. Cartulary, fos. 58d, 101.)
47. Charter of Richard I. addressed generally. He grants to the church of Rouen and to archbishop Walter and his successors the gift of the chapelry (capellania) of Blythe (Blia), which his dear brother John count of Mortain, at his entreaty and the petition of his dear mother A[lienor] queen of the English (Anglor’) and of the above archbishop, has made them for the weal of his soul and those of his father and mother and his brother king Henry the younger.
Testibus: Baldew[ino] Cantuarensi archiepiscopo; G[ilberto] Roffensi, J[ohanne] Ebroicensi, H[uberto] Sarisbiriensi episcopis; Willelmo Marescallo; Willelmo de Sancto Johanne; Philippo de Wigor[nia]. Datum apud Westmonasterium, per manum Willelmi cancellarii nostri Elyensis clerici (fn. 28) xiio die Novembris, regni nostri anno primo.
(Original in archives, G. 4040.
Cartulary, fo. 77d. Trans. 314.)
48. Charter of Geoffrey [archbishop] elect of York. He confirms the gift of his dear brother John, count of Mortain, of the chapelry of Blythe (Blya), according to his charter and that of king Richard.
Testibus: magistro Simone de Apulia cancellario Ebora [censi (fn. 29) ]; G[aufrid]o de Muscamp archidiacono de Clivelande; magistro Roberto de Buketorp; magistro Willelmo Normanno; Radulfo capellano; Petro filio Radulfi.
3 June.
(Cartulary, fo. 59d. Trans. 304.)
49. Letter of pope Clement III. addressed to the archbishop, dean and chapter of Rouen. He confirms to them the chapelry of Blythe (Blia) as granted to them by the charters of Richard the illustrious king of the English, and of his dear sons [Geoffrey archbishop] elect of York and John, count of Mortain.
Datum Laterannis (sic) iii. nonas Junii, pontificatus nostri anno tercio. (fn. 30)
(Original in archives, G. 4041. Cartulary, fos. 58, 97.
Trans. 310.)
50. Charter of John of Anagni, cardinal priest of St. Mark. As discharging the office of legate (legationis officium) he confirms the gift by John, count of Mortain,—by the wish and assent of Geoffrey [archbishop] elect of York, and by the entreaty and wish of his brother king Richard, &c.—to Walter archbishop of Rouen and his successors of the chapelry of Blythe (Blia), as expressed in the charters of the said Richard, John, and Geoffrey, which he has duly inspected.
(Original in archives, G. 4486.
Cartulary, fo. 77.
Trans. 319.)
51. Notification by Walter archbishop of Rouen, that he has given four of his canons, Nicholas, Peter, master Eustace, and Robert de Sancto Nicholao, his chapelry of Blythe (Blia), to be held of himself, paying annually 15 marcs to the chapter of Rouen, and 60 to themselves and the whole residue arising [from it], shall be given to the clerks of the choir, the poor and the sick in the city of Rouen, according to his will and disposal. The proctor of the said canons is to pay them half the 60 marcs at All Saints and the other half, with the 15 marcs to the chapter, at Ascensiontide.
Hiis testibus: Symone magistro cancellario; magistro Garino archidiacono; magistro Johanne Sagiensi; magistro Johanne de Vilariis, Roberto de Sancto Ermelando, Nicholao de Malapalude, Roberto Osmundi, de Malapalude, Willelmo de Bruariis, canonicis Rothomagi; magistro Radulfo de Constantiis; magistro Johanne Britone, et aliis pluribus.
(Cartulary, fo. 70d.
Trans. 322.)
52. Charter of Walter archbishop of Rouen. At the wish and with the assent of his illustrious lords Richard king of the English and John count of Mortain his brother, by whom the church of Rouen has been endowed with the rents of the chapelry of Blythe (Blia), he appoints, with the approval of his chapter, that the four priests who by himself or his successors shall be assigned their shares in those rents, to celebrate mass for the dead in Rouen cathedral, shall have a stall among the canons, &c. The vested rights of Nicholas, his chaplain, and Peter, chaplain to queen Alienor, are reserved.
1189, 12 Nov.
(Vidimus in
archives of Rouen.
Trans. 148.)
53. Charter of Richard I. addressed generally. He grants to St. Mary of Rouen and archbishop Walter and his successors the whole manor of Bentworth (Winthevord) with all its privileges as when held by king Henry, his great-grandfather, in his demesne. He further grants them the forfeiture and jurisdiction of their own tenants.
Test[ibus]: H[ugone] Dunelmensi episcopo, et J[ohanne] Ebroicensi (fn. 31), et G[odefrido] Wintoniensi, episcopis. Datum per manum Willelmi de Longocampo cancellarii nostri et Eliensis electi xii. die Novembris, apud Westmonasterium, anno primo regni nostri.
1190, 2 Jan.
(Vidimus of Henry V. in archives. Trans. 156.)
54. Charter of Richard I. addressed to his castellan and bailiffs of Drincurt. They are to protect, maintain, and advance everything belonging to the church of Rouen, as of his own demesne, and especially its pasture at Londinières (Loudeniis), adjudged to it at Rouen in his court. They are not to allow anyone to wrong it, for it is under his protection. Should anyone transgress, amend is to be made without delay.
Test[ibus]: Radulfo episcopo Andegavensi; Willelmo filio Radulfi senescallo Normannie; Willelmo de Humeto constabulario Normannie; Radulfo [vicecomite (fn. 32) ] de Bellomonte. Apud Vernolium. Datum per manum Johannis de Alencon Lexoviensis archidiaconi, secunda die de Januario, regni nostri anno primo.
1190, 1 March.
(Original in possession of M. Deville. (fn. 33)
Trans. 153.)
55. Charter of Richard I. addressed generally. He confirms to the archbishop and church of Rouen and all the bishops and mother churches of Normandy, concerning those who break the trêve de Dieu (then follow the same provisions as those of Henry I. [see under Evreux, Trans. 22].
Testibus: B[artholomeo] archiepiscopo Turonensi; R[adulfo] episcopo Andegavensi; Willelmo de Hummez constabulario; Roberto de Sabluil et pluribus aliis. Datum per manum Johannis de Alencon, vicecancellarii nostri et Lexoviensis archidiaconi, primo die Martii, apud Chinonem, anno primo regni nostri.
1190, 2 March.
(Inspeximus of 1275 in archives, G. 4053. Cartulary, fo. 117. Trans. 159.)
56. Charter of Richard I. addressed generally. He confirms to the church of Rouen, for the benefit of its canons in common, the whole manor of Clere, to be held as his great-grandfather king Henry I. held it in demesne (repeats charter of Henry II. see No. 22)
Testibus: Pagano de Rochefordia senescallo Andegavie; Rogero de Pratellis, et Stephano de Longocampo senescallis nostris; Roberto de Sablolio. Per manum Johannis de Alenzon archidiaconi Lexoviensis vicecancellarii, apud Chinonem, ii. die Martii, regni nostri anno primo.
1190, 18 March.
(Cartulary, fo. 110. Trans. 150.)
57. Charter of Richard I. addressed to the archbishop of Rouen and his lieges of Normandy. He confirms the sale by Nicholas Malus Clericus to Walter de Sancto Walerico the archdeacon, of his share in all that messuage which belonged to Girold Malus Clericus his father, of the fee of Bernard de Sancto Walerico as the charter of the commune of Rouen and the charter of the said Bernard witnesses; also the mortgage for 20 marcs which Reginald de Sancto Walerico, father of the said Walter, had on that messuage, which mortgage his executors (divisores rerum) demised to Walter as the charters of Henry II. and of the commune of Rouen witness, and 36 pounds of Anjou which he expended in repairing the houses as set out in the charter of the said commune. He also confirms to Walter all his other expenses in repairing or restoring them before or after the conflagrations at Rouen. Walter is to hold, saving the rights of Bernard, lord of the fee, and his heirs, and is also to hold the mortgage and what was not included in his purchase from Nicholas till he has recouped himself his expenses in full. He is not to be impleaded except before the king.
Testibus: Waltero Rothomagensi, Balduino Cantuariensi, archiepiscopis; Henrico Baiocensi, Willelmo Constancienci, Lisiardo Sagiensi, Renaldo Bathoniensi, episcopis; Johanne decano Rothomagensis ecclesie: Amico thesaurario; Ricardo, Roberto archidiaconis; magistro Huberto; Ricardo Varro; Bernardo de Sancto Walerico et Bernardo suo filio, militibus, et pluribus aliis. Datum per manum Johannis vicecancellarii, anno primo regni nostri, apud Rothomagum, die octava decima mensis Martii.
1190, 9 June.
(Cartulary, fo. 118.)
58. Charter of Richard I. For the weal of his soul, and the souls of his father and of his brother king Henry the younger, buried in Rouen Cathedral, he gives [a rent] to the cathedral church to be annually received, at the two terms in the prévôté of Rouen, namely at Michaelmas and at Easter.
T[estibus]: Ricardo de Humeto constabulario meo; Gaufrido de Punz; Philippo de Colombiers; Stephano de Longo Campo dapifero meo; Stephano de Tornham; Nicholao de Hotot. Datum per manum Johannis de Alencun archidiaconi, vicecancellarii nostri anno primo regni nostri ix. die Junii, apud Burdelgalis (sic).
[1190] 6 Dec.
(Original in archives. Trans. 154. Cartulary, fos. 102 and 102b.)
59. Charter of Richard I. addressed, to the seneschal of Normandy and others. His venerable father Walter archbishop of Rouen is to enjoy all his rights, dignities, and possessions, as freely as they were enjoyed by any of his predecessors or by himself before he set out with the king. His rights and those of his church are to suffer no diminution through the action taken by R. Mansellus [abbot] elect of Jumièges (Gemetico) saving always the king’s rights and his.
Teste, fratre Garnero de Neapoli magistro Hospitalis. Datum per manum Rogeri Malicatuli, apud Messanam, vi. die Decembris.
(Cartulary, fo. 64d. Trans. 375.)
60. Notification by J[ohn de Alençon] archdeacon of Exeter, that, on being satisfied that Peter the clerk of Oteri had, abjured the office of vicar (vicariam) which he held in the church of St. Mary of Oteri, in the presence of William bishop of Ely, chancellor of the king, and legate of all England, and had resigned it into the hands of the said William, he has received, instituted, and canonically invested Roger the chaplain, on the prayer and presentation of the chapter of St. Mary’s Rouen as perpetual vicar of the church of Oteri, in Peter’s place.
Hiis testibus: magistro W[ ] de Axem[uda] tunc vice archidiacono (fn. 34); Bartholomeo de Kar[en]nt[ona] clerico; Roberto le beden’ et Reg[inaldo] fratribus; Petro de Fonte, et multis aliis.
(Original, sealed, in collection of M. Deville. (fn. 35) Trans. 180.)
See also Cartulary, fos. 76, 99.
61. Charter of John count of Mortain, addressed generally. For the weal of his soul and for the souls of his father king Henry and his brother king Henry the younger, who is buried in the church of Rouen, and of all his ancestors, at the petition also of his mother Alienor queen of the English, he gives to the blessed Mary of Rouen and the worshipful archbishop Walter and all his successors and the canons of that church, in frank almoin for ever, the chapelry of Blythe (Blya) with all its appurtenances, namely the church of Harewrthe with the chapels of Serleby and of Marthon’; the church of Wathelay; the church of Westmarcha with the chapels of Kirketon’, Walesby, Hocton’, Beu’cate, Draiton’, Gameleston, and Eggemonton; the church of Estmarcha’; the church of Brigeford; the church of Luddeham, with all its appurtenances, namely the chapel of Gunnetorp, the church of Gunnolveston’; the land of Falda which John son of Osulf held; one bovate of land in Dunington’, which Levenoth held, lands in Fribert’ which Walter and Robert de Fribert and William the chaplain held; in Ternesco four bovates of land which Adam son of Roskill held; in Wellun a meadow which Adam de Wellun held; two (out of three of the tithe) sheaves of the demesnes of Tikehill, and Wade Wrthe, and Tinelawe, and Lameleya, half the tithe on the demesne of Marneham; in Lindrit two bovates of land; in Marchiam one bovate which Roger son of William and Henry the priest held, in Tikhill a toft which William son-in-law (gener) of Leffy held; in the same vill a toft which William the cobbler (sutor) held, one which William the canon held, one which Aelicia de Westgate held [and] a bovate which Robert son of Siward and Robert de Estfeld held. All this the count and his heirs will warrant to them for ever.
Hiis testibus: Stephano Ridell’ cancellario meo; Hugone de Rading’, Willelmo Sancti Nicholai Andegavensis, et [H], (fn. 36) de Croiland abbatibus; comite Rogerio Bigot; comite Ricardo de Clara; comite Willelmo de Rummara (fn. 37); Galfrido filio Petri comite Essexie (fn. 37); Hugone Bardulf; Villelmo Briwerre (fn. 37); magistro Benedicto sigillario meo; Albrico de Ver (fn. 37); Roberto filio Rogerii; Rogerio filio Remfridi; Robertus de Wittef[eld] (fn. 37); Othone filio Willelmi; Waltero de Dunstanvilla (fn. 37); Gilberto Basset; Hamone de Valoniis; Theobaldo Gualterii (fn. 37); magistro Thoma de Husseburne; Hugone Peverell[o]; Willelmo filio Ricardi; Henrico de Wicheton’; Willelmo de Bruer[ia]; Alano clerico.
(Cartulary, fo. 59, Trans. 313.)
62. Charter of Geoffrey archbishop of York and primate of England. He has inspected the charter of his dearest brother John, count of Mortain, giving to Walter archbishop of Rouen and his successors and his church the chapelry of Blythe (Blia), saving episcopal rights, and the charter of his dearest lord and brother, Richard the illustrious king of the English confirming it. He himself confirms the gift.
Testibus: Stephano Baiocensi decano; magistro Gregorio Exoniensi canonico; magistro Honorio; magistro Henrico de Wigornia; magistro Radulfo de Hantona; magistro Ricardo Normanno; Nigello de Riponte; Rogero de Barnevilla; Willelmo de Bruier’ (fn. 38); Gisleberto filio Reifridi. (fn. 39)
[1191.] 24 April.
(Cartulary, fo. 64. Trans. 337.)
63. Notification by William bishop of Ely, legate, and chancellor, that the dispute between the canons of the church of Rouen and William the priest “de petri” (fn. 40) concerning the chapel of Roveruge (fn. 41) has been settled before him by this arrangement (finis). The said chaplain has admitted (recognovit) in his presence that the said chapel ought to belong to the church of Rouen, while the canons, moved by divine love, have granted the chapel to that chaplain for the annual pension of one bezant at the Assumption. And the chaplain has promised, giving his corporal oath, to pay this pension faithfully and to render canonical obedience for the chapel to the church of Rouen.
Hiis testibus: Ricardo Eliensi, Johanne Lexoviensi, archidiaconis; magistro Eustachio; magistro Petro de Meslnil; Gisleberto magistro de Huchemaig; Johanne de Templo. Datum Canteburge, octavo kalend. Maii.
[1194.] 29 Jan.
(Cartulary, fo. 68.
Original in archives. Trans. 162. (fn. 42) See Chéruel’s Commune de Rouen I., 48 note.)
64. Letters patent of Richard I. If the citizens of Rouen swear that they will obey the mandate of the church and are [accordingly] absolved from the sentence [of excommunication] imposed on them on account of the church of Rouen, he constitutes himself by oath, surety (fidejussores) that the said citizens shall fulfil whatever the church shall enjoin on them at the term agreed on between the authorities (personas) of the church of Rouen and themselves.
Teste meipso apud Wormaciam xxxix. die Januarii.
1194, 9 Nov.
(Cartulary, fo. 67d.
Original in archives, G. 3654. Trans. 166.)
65. Letters patent of Richard I. An agreement (compositio) has been made between Walter archbishop of Rouen and his canons and the citizens of Rouen; the wall and shops of the precinct (atrium) shall be rebuilt by the citizens before Christmas as they were when the strife broke out between the canons and the citizens, to the satisfaction of his seneschal or his bailiffs; and shall be completed as they were at the time they were pulled down, by himself and his seneschal or his bailiffs; and if they cannot be conveniently rebuilt before Christmas, they shall be completed after Christmas in good faith. As to the injuries wrought to the canons by the citizens within the first four months after the conclusion of peace between the king of the French and himself, he will give full satisfaction to the canons, as he should. For the accomplishment of these things he constitutes himself surety (fideijussores) and Walter archbishop of Rouen (also) at his [the kings] request.
Datum per manum Eustachii decani Saresbiriensis tunc agentis vicem cancellarii nostri, apud Argentonum ix. die Novembris anno vi. regni nostri.
[? 1195.]
(Cartulary, fo. 108.
Trans. 163.)
66. Charter of Richard I. addressed generally. He confirms to his beloved and faithful Walter de Sancto Walerico archdeacon of Rouen his purchase from Nicholas, Walter, and Godfrey, sons and heirs of Gerold Malus Clericus of all the messuage (masagium) near the precinct (atrium) of St. Mary, the mother church of Rouen, of the fee of Thomas de Sancto Walerico, which belonged to G[erold] their father, as is recited in the charter of the commune of Rouen.
Teste Willelmo Elyensi episcopo cancellario nostro xv. die Januarii apud Rothomagum. Datum per manum ejusdem, regni nostri anno quinto (sic).
(Original in archives, G. 3713, Cartulary, fo. 74d. Trans. 165. (See also Vol. 133. Trans. 286, from authenticated copy in archives Nationales.)
67. Charter of Richard I. addressed generally. He grants the church of St. Mary of Rouen for his anniversary, and to repair the losses and injuries inflicted on the archbishop and it by Philip king of France during the war between them, 300 muids (modios) of wine to be taken annually from his wine due (modiatione), in whole casks as, and of such wine as he is wont to receive, the archbishop to have a hundred muids for his own use and the canons the other two hundred. And if the wine he receives is not sufficient to supply three hundred muids, the archbishop and canons shall have from his revenue at Rouen twenty shillings of Anjou for every muid short.
Testibus: Warino Ebroicensi, H[enrico] Xantoniensi, episcopis; A[nthonio] decano Turonensi; magistro Ph[ilippo] Cantuarensi archidiacono; magistro E[ustachio] Saresberiensi (fn. 43) decano; Willelmo filio Radulti tunc senescallo Normannie; Willelmo Marescallo; Willelmo de Humeto constabulario Normannie; Willelmo de Stagno, et pluribus aliis. Data per manum Willelmi Elyensis episcopi cancellarii nostri, apud Rothomagum, anno sexto regni nostri.
1202, 29 April (?).
(Original in archives, G. 3714. Cartulary, fo. 75.)
68. Confirmation by pope Innocent [III.], addressed to Walter archbishop of Rouen and the chapter, of the gift of wine to the church of Rouen by Richard king of the English, of famous memory.
Datum Laterani ii. (sic) kal. Maii pontificatus nostri anno quinto.
1200, 7 June.
(Original in archives. Trans. 184.)
69. Charter of John concerning the exchange given the archbishop of Rouen for Andeli. [Printed in Rotuli Chartarum p. 69b, but with only three witnesses.]
Testibus: Rannulfo comite Cestrie; Willelmo Mariscallo, comite Pembrok; comite Roberto Sagiensi; Willelmo de Humet, constabulario Normannie; Rogero de Toeni; Rogero de Harecurt; Johanne de Pratellis, et Petro fratre ejus; Roberto de Turnham.
1207, 11 Nov.
(Cartulary, fo. 122.)
70. Charter of Walter archbishop of Rouen notifying that when he was acting for the king (vices regias agerem) in England, the treasure of his church was delivered to his envoys by his command and diminished by 300 marcs, which money was distributed to the paid knights and serjeants of king Richard. As these 300 marcs were paid him in full at the London exchequer and applied to his own use, he remains bound to restore that money. Wishing to provide for the weal of his soul and the indemnification of his church, he gives it all his books and all his gold, in whatever form, and his precious stones, set or unset, also his silver vessels, for making crosses and other ornaments for the great altar, and, further, all the .ornaments, books, and other furniture of his chapel, almost all taken from the treasure of his church. And even though all this should fall short of the sum of money he had taken away, yet his dear canons, moved by their unvarying devotion to him, have fully forgiven him the balance, etc.
Datum Rothomagi per manum magistri Johannis Britonis clerici nostri, anno incarnationis dominice mocco septimo, iijo Id. Novembris.
[Cartulary in Archives of the Seine Inférieure. (fn. 44) ]
[Circ. 1055.]
(Cartulary, No. xxvii. See Cartulaire de St. Bertin, p. 435. Trans. 360 (I.).)
71. Notification by the bretbren of Holy Trinity Abbey that they have purchased the site of the abbey and other lands from Rodulf of Warenne (Warethne) and a hundred acres of wood from Roger son of the bishop [of Coutances] who shared [with Rodulf] the inheritance. William duke of the Normans and Mauger, archbishop of Rouen confirm the purchase.
[Signa] Willelmi comitis; archipresulis Malgerii; ejusdem Rodulfi de Guarethna; Beatricis uxoris ejus; Rogerii filii episcopi; Huberti filii Turoldi; Willelmi; Hugonis; Hepponis; Rotberti; Warnerii forestarii; Erchemboldi; Gunfridi; Snelli; Willelmi filii Rogerii, heredis scilicet ipsius, qui ut omni paterne conventioni annueret, et partem suam condonaret, xiiii. libras et x. solidos a nobis accepit; Hugonis fratris ejus; Rodulfi de Cruizmara; Turoldi filii Osberni de Freschenes; Gulberti filii Rodulfi de Cruizmara; Hugonis de Flamenvilla.
Ex nostra parte: [Signa] Ricardi senescal; Bernardi coci; Ansfredi coci; Ascelioi prepositi; Radulfi filii Benzelli.
(Cartulary, No. xxix. Trans. 360 (B.). See ut supra, p. 436.)
72. Notification, that Rodulf de Warenna with Emma his wife has sold to abbot Rainer and his monks, for 30 pounds, the churches of Omonville (Amundi Villa) Anglesqueville, (Anglicevilla), Flamenvilla, and Mautheville (Maltevilla), with six “acres” of land appurtenant to each. This is sanctioned and confirmed by William count (consul) of Normandy.
[Signa] ejusdem Willelmi comitis; Rodulfi de Warenna; Emme uxoris ejus; Hugonis de Flamenvilla. Ex nostra parte: [Signa] Bernardi coci; Ricardi senescal; Osberni Bruncosted; Ansfredi coci; Heddonis de Chanaan. Acta sunt hec.… MLVIIII.
(Cartulary, See ut supra, p. 442.)
73. Notification that, in 1066, when William duke of the Normans was about to cross the sea with his fleet, a certain eminent man, Roger de Montgomeri by name, released (perdonavit) his claim to Giverville (Givardi villa) to abbot Rainer and the monks in the presence of the said duke, so that neither he nor his heirs might ever thenceforth raise the claim, and that Holy Trinity and its monks might inherit it for ever. William prince of the Normans confirms this.
[Signa] ipsius (Willelmi); Rogerii de Monte Gomeri; Willelmi filii Osberni; Giraldi senescalli; Rodulfi camerarii; Hugonis pincerne. Testes: Ricardus senescal; Bernardus cocus; Ansfridus filius Athle.
[Circ. 1066.]
(Cartulary, No. lxiii.
Trans. 6.
See ut supra, p. 453.)
74. [Notification that] Roger son of Turold, when about to cross the sea with count William, gave the monks of the Holy Trinity three yokes (jugeres) of land in Sothevilla; but as he could not confirm this, being overtaken by death on that voyage, his knight William Trenchefoil made that gift in his stead, with the approval of William, king of the English.
[Signa] Willelmi Regis; Willelmi Trenchefoil; Bernardi forestarii. Testes Ricardus; Osbernus; Rogerius Ponc[on].
Trans. 415.
See ut supra, p. 451.)
75. [Notification that] in the year 1068, William the earl [of Hereford] son of Osbern dapifer having gone beyond sea (fn. 45) with his lord king William, and being detained there by some illness, gave to Holy Trinity, for his soul’s sake, the dues of all the wood called Longböel (Longum Bothel). that the monks might have for ever from that wood, all they needed for firing or building, pannage for their swine, and all else they require. The earl’s son William, coming to the abbey afterwards, gladly confirmed his father’s gift.
[Signa] Willelmi comitis, filii Osberni; Willelmi filii ejus; Willelmi Alis; Gozelini filii Ivonis; Durandi forestarii.
Trans. 502.
See ut supra, p. 459.)
76. [Notification that] in the year 1068 (sic) Maurice, son of Corbuzzo the count’s chamberlain, in great want, and unable to redeem the land of Gruceth which he had for the most part pledged to abbot Rayner and the monks, besought them that they would leave him some of it, and keep the rest as their inberitance. The abbot and the elder [monks] approving, he gave Holy Trinity, at its altar, [to hold] allodially, all the land of Gruceth with certain exceptions [specified], undertaking not to demise or sell what was left to him to anyone but the monks.
[Signum] Mauricii.
(Cartulary, No. lxvii.
Trans. 5.
See ut supra, p. 455.)
77. [Notification that] duke William, becoming king of the English, gave, when he was in the royal vill of Gueritho, (fn. 46), to the abbey of the Holy Trinity the land which in English is called Hermodesodes, with the church and all its appurtenances, at the suggestion and advice of William son of Osbern, dapifer, who was count palatine (comes palatii), in the presence of abbot Rayner and the monks Nicholas and Robert. This gift was made by a knife which the king playfully gave the abbot as if about to stab his hand. Thus, said he, should land be given. By this testimony and by that of many nobles who were with the king was this gift made in the year MLXVIIII.
[Signa] Willelmi Regis; Mathildis Regine; Willelmi filii Osberni; Willelmi episcopi Londonie; Goiffredi episcopi Constancie; Rotberti filii Guimar; Ricardi filii Torsteini Goiz; Erfast[i] tunc capellani, postea episcopi; Hugonis de Sillevilla.
(Cartulary, No. lxxxii.
Trans. 2.
See ut supra, p. 462.)
78. [Memorandum that] at the dedication of the abbey of Holy Trinity by Robert archbishop of Rouen and other prelates [1030] in the presence of Robert count of Normandy and his nobles, Gozelin vicomte of Arques, with his wife and sons, gave the abbey, among his other possessions the isle of Oscellus otherwise Turhulmus, which island Isembert and Rainer, the first two abbots, had held without challenge. Under their successor Walter, Gilbert bishop of Evreux made a claim to this island, which none of his predecessors had made, [and] which reached the king’s palace (regia aula). It was deemed unfitting by king William to listen to any claim to land which the abbey had possessed so long, namely fifty years, by his father’s gift; yet, from respect for the bishop, he gave [permission for] a suit and appointed it to be in his court. In the year 1080, therefore, at the festival of Easter, king William and queen Mand and their sons Robert and William being present, this suit (placitum) was held, at the king’s command, by churchmen and laymen of high degree, who were then assembled at the king’s court (curia regis) for the festival, namely: William archbishop of Rouen, Richard archbishop of Bourges, Warmund archbishop of Vienne, Geoffrey bishop of Coutances, Gilbert bishop of Lisieux, Robert the count, brother of the king, Robert count of Eu, Guy count of Ponthieu, Roger of Beaumont and his sons Robert and Henry, Roger of Montgomeri, Walter Gifard, William of Arques, the heir, that is of his grandfather Gozelin, who had given the island to the abbey, and all the greater nobles of the king’s court (nobiliores curie regis). The above William, at this suit, to satisfy the bishop and remove all [cause of] dissension, bore witness to his grandfather’s gift, and proffered oath that when Gozelin had given that land to the abbey, he held it freely and absolutely in his own power. On the bishop refusing to accept the oath, it was decreced and decided by all the above-named judges, and confirmed by the king’s command and authority that abbot Walter and the monks of the abbey should thenceforth hold the aforesaid island freely and absolutely for all time.
[Signa]: Willelmi regis; Mathildis regine; Roberti, Willelmi, filiorum; Willelmi archiepiscopi; Warmundi archiepiscopi; Rotberti fratris regis; Widonis comitis Pontivensis.
(Cartulary, No. lxxxix.
Trans. 7.
See ut supra, p. 466.)
79. Charter of Ingelram son of Hilbert. By permission of William king of the English and queen Maud and their sons Robert and William, he gives to Holy Trinity abbey for the redemption of the souls of the king, the queen, and their sons, himself and his predecessors land for a grange and two-thirds of the tithes at Bois I’Évêque (villa Bosci qui vocatur episcopi), for the perpetual right of admission of one cork to the monastery.
[Signa] Willelmi regis; Mathildis regine; Rotberti filii Regis; Ingelranni cujus (est) donatio; Roberti comitis de Morctuil: Vitalis abbatis; Rainaldi clerici; Rotberti filii Giraldi.
[N. D.]
(Cartulary, No. xv.
See ut supra, p. 430.)
80. [Notification that] Oger de Panillosa villa has given to Holy Trinity a vineyard of his inheritance in Longueville (Longavilla), for admission into the fellowship of the abbey, and for the soul’s weal, and the annual commemoration, on St. Audoen’s day, of his brother Gerelm lately deceased in England.
[Signa] ipsius Ogeri; Willelmi macecrarii; Osmundi filii ejus; Osmundi bestie; Ricardi senescal.
[Circ. 1067.]
(Cartulary, No. xlvii.
Trans. 8.
See ut supra. p. 446.)
81. Notification that the moiety of Holy Trinity chapel, with the land belonging to it, has been wholly redeemed by payment of six pounds to Erchembald son of Erchembald the vicomte, when setting forth oversea, and of twelve to Hugh pincerna, of Ivry to whom Erchembald had mortgaged it—with the assent of William king of the English and duke of the Normans and his nobles.
[Signa] Willelmi regis; Mathildis regine: Willelmi filii Osberni; Emme matris ejus; Ansfredi filii Athle; Bernardi forestarii. Ex nostris: [signa] Ricardi senescal; Bernardi coci; Turstini filii Wigrin.
[Circ. 1067.]
(Cartulary, No. xvi.
Trans. 13.
See ut supra, p. 430.)
82. Notification that William de Vernon (Vernonensis) his son Hugh and his wife Emma, receiving the fellowship of the abbey have given Holy Trinity [freedom from] toll on all its property, by water or by land, so far as concerns themselves or the castle of Vernon. This agreement was made in the market place (foro) of Vernon by abbot Rainer, before suitable witnesses, to whom also, at their urgent request, be granted the fellowship of the abbey. William king of the English and duke of the Normans assents.
[Signa] Willelmi Regis Anglorum; Willelmi Vernonensis; Emme uxoris ejus; Odardi; Normanni filii Ruil; Anseredi filii Gerelmi; Walterii filii Ricardi; Raberii longi; Letardi thelonarii; Gisleberti Taillant; Herberti macecrarii; Willelmi filii Gonfredi macecrarii; Osmundi filii ejus; Ricardi filii Herberti gravatoris.
[Circ. 1060.]
(Cartulary, xliii., xliv.
Trans. 199.
See ut supra, p. 444.)
83. [Notification that] Roger de Buslei sold to Rainer abbot (of Holy Trinity) and his monks the tithe of Buslei, so far as he had hereditary right to it, for 72 pounds and one horse. And lest anyone should dispute the sale, William prince of the Normans confirms it.
[Signa] Willelmi comitis; Rogerii de Buslei; Rotberti comitis de Auco; Hernaldi cujus erat pars decime; Rodulfi de Cancei; Huelini de Drincourt; Ricardi de Drincourt; Turoldi fratris ejus. Ex nostra parte testes: Rotbertus de Allavio; Ricardus senescal; Osmundus de Putangle; Bernardus cocus.
[Notification that] Godard nephew of Ernulf prérot of Buslei has delivered the tithe of all his land to the abbot and monks [to be held] allodially receiving from them 50 shillings.
[Signa] Godardi; Ernulfi prepositi, avunculi ejusdem Godardi. Testes. Ricardus senescal: Bernardus cocus.
[N. D.]
(Cartulary, No. lvi.
Trans. 500.
See ut supra, p. 451.)
84. [Notification that] one of the nobles, named Hugh Taleboth gave to Holy Trinity the tithe of Sanreith, and that Walo de la Roca, who afterwards possessed that land, gladly confirmed the gift. Their successor, Osbern de Ansevilla, admitted to the fellowship of the abbey, has himself confirmed their gift.
[Signa] Hugonis Talebot; Walonis de la Roca; Osberni de Ansevilla; Osberni de Hotot. Testes: Gulbertus de Ou; Osbertus de Albertivilla; Heddo de Canaan; Rodulfus filius Hermeri; Rodulfus de Pauliaco; Osbernus filius Goiffredi de Ou; Gozelinus de Alladio.
[Circ. 1060.]
(Cartulary of Holy
Trinity, No. xlix.
Trans. 501.
See ut supra, p. 447.)
85. Charter of Ansfroi (Ansfredus) son of Osbern de Ou vicomte, afterwards by God’s grace a monk of Jerusalem (Hierosolimitani). By consent of his lords Emma, wife of Osbern dapifer, and her sons William and Osbern, he has given, in conjunction with his wife Emma, whatever he could, of his inheritance, to Holy Trinity, in which he has offered his only son, Geoffrey, to serve God. What he has given the monks, after the death of himself and his wife, by consent of William prince of the Normans, is as follows: in the Roumois all his rights in Valricher (Vallis Richerii) and in St. Jacques (villa Sancti Jacobi) and Caprevilla and at Salhus on the Seine; and between Chivillei and Corolme two measures (jugera) of meadow, and at Chivillei an acre (agrum) of meadow, (fn. 47) and in Ermentrudvilla two measures of meadow, and in Rouen his own house, and in the suburb of Rouen a vineyard, with a house and sundry fruit trees. Anathema invoked on any violation of the gift.
[Signa] Willelmi comitis; Willelmi; Osberni; Emme matris eorum; Ansfredi qui hanc donationem fecit; Emme uxoris ejus; Bernardi forestarii; Rainoldi de Salhus; Petri parmentarii; Testes ex nostra parte: Ricardus de Drincurt; Turoldus frater ejus; Ricardus senescal; Osbernus Bruncosted; Rogerius Poncon.
[N. D.]
(Cartulary of Holy
Trinity, Nos. lxxvi., lxxvii.
Trans. 380.
See ut supra, p. 459.)
86. Notification that Hugh, a monk of Holy Trinity, bought 50 acres of land in the vill of Bodes, for 7 pounds and 16 shillings, from Oduif wife of Roger Malpasnage and her sons Robert and Roger, and that abbot Isembert gave him 9 acres.
Also that Emma, mother of Hilbert de Laci gave to [the abbey of] St. Amand, when she became a nun there, 22 acres of land in the same vill, at Montmain, (monte qui vocatur Mainart) which the said monk similarly bought from Emma the abbess, with consent of the nuns, for 3 pounds and 6 shillings, Beatrice the nun, who then had charge of the vill, impleading him for not working that land.
[Signa] Emma abbatisse: Beatricis preposite; omnium sororum. Testes: Osmundus de Franchevilla; Walterius; Ursus; Johannes; Drogo, et multi alii.
[Cartulary in Archives of the Scine Inférieure.]
Aug., 1067.]
(Cartulary, fo. 259.)
87. Charter of Geroud, knight of Christ. By consent of Robert his son and his heir, he has given—for the weal of his soul and [that] of his wife Albereda who died May 21 (xii. kal. Junii)— to the nuns of St. Amand, Rouen the church of Romara and all its tithe and five acres of land and five tenants (hospites) in Gonnevilla, reserving no service. All this he gives free and quit as he held it.
Inde sunt testes: Maurilius archiepiscopus Rothomagensis; Michael Ebroicensis episcopus; Renerius abbas Sancte Trinitatis; Radulfus frater Geroudi; Hugo broc; Osbertus de Novoforo; Hugo filius Baudrici; Rogerus de Monte goimerico; Roberto (sic) de camera, et alii.
(Cartulary, fo. 8.)
88. Charter of Gerold, knight of Christ. In the presence of William king of the English, and with his approval, he grants for the weal of his soul and [those] of his relatives, to the nuns of St. Amand the church of Rolmara and all the tithe, except the third part, which the priest who serves the church has. He also gives 5 acres of land, and the tithe of mares and cows and swine and sheep in the whole vill. Also four tenants (hospites) in Gounovilla, with no service reserved. He further grants the tithe of four mills, of which he owns two in Duin and two in Barentin. Also the tithe of his toll at Arques (Archas), and the tithe of his market at Dun.
Hujus doni testes sunt: archiepiscopus Maurilius, atque Rainerus abbas Sancte Trinitatis; Fulbertus archidiaconus; Radulfus frater Geroldi, et plures alii.
All these gifts he has given as free and quit as he held them.
Testibus hiis: Michael (sic) episc[opus] Abrinc[atensis]; Roger[us] de Montegomero; Alan[us] Ruffus; Robert[us] fili[us] Rogeri de Belmont, et plures alii.
For this the nuns gave Gerold 70 pounds in money (den[ariorum]) and 20 shillings which Ralf de Montvilla had; and Helisend his wife [gave ?] an ounce of gold, and Hugh son of Baldric 34 shillings.
Testibus hiis: Osberno de Novoforo; Waltero sacerdote; Droco de Peissi. [Signa] Willelmi regis Anglorum; Mathildis regine; Geroldi; Roberti filii Roberti (fn. 48) ejus (sic); Willelmi filii ejus.
[N. D.]
(Cartulary, fo. 9.)
89. Charter of Robert son of Ralf. He gives to St. Amand his daughter Eremborc and, with her, the whole tithe of Godetone (?),—that is of land, of beasts, of cheeses, and all things tithed,—and of Werre and of Nordie; and at Hastingues two thousand herrings (harens).
Hiis testibus: Ricardo de Bretevilla; Ricardo filio Walicherii, et Rainberto cognato meo.
[Anle 1067.]
(Cartulary, fo. 7.)
90. [Notification that] Humfrey de Buhun gave the tithe of his own plough (carruca) and a garden to St. Amand for himself and his three wives (iij. axoribus suis).
Hujus rei testes sunt: Ricardus camerarius; Willemus clericus et Robertus frater ejus de Belfou; Restoldus presbiter de Beueron. Signum Willelmi comitis et Normannorum ducis.
(Cartulary, fo. 7d.
Trans. 14.)
91. Charter of William I. dated in his fifth year. He grants to the abbey of St. Amand, for all that the nuns held in Rouen, as free customs as those enjoyed by St. Ouen. And he also grants three bakers, quit of all service, with their multure (molta) and that of all the citizens of St. Amand, and [their] toll and profit (exitus).
Testes sunt: Hugo pincerna; Willelmus filius Osberni, et Stigandus dapifer, et Radulfus de Montepincon: ex parte Sancti Amandi: Robertus de Botes, et Turstinus filius Wilgrini; Walcherus.
[Antc 1086.]
(Cartulary, fo. 8d.
Trans. 16.)
92. Charter of William I. granting to the abbey of St. Amand a market at Sedan every Sunday.
Testes sunt: Mauricius cancellarius; Ivo Tallebosc: Eudo dapifer; Reinoldus frater abbatisse.
[Ante 1084.]
(Cartulary, fo. 8d.
Trans. 18.)
93. Charter of queen Maud (Mathildis). By consent of king William she grants to the abbey of St. Amand a ploughland, and three gardens at Maintru (Maintrud), of her dower, with other lands.
Testes sunt: Hugo pincerna: Radulfus de Montpincon; Seifredus; Tustinus.
(Cartulary, fo. 9.
Trans. 15.)
94. Charter of William I. confirming the gift by Maurice, bishop of London, to the abbey of St. Amand of his tithes in the forest of Aliermont (Halieromonte) and elsewhere.
Teste Willelmo filio Regis, et Rotberto comite Moritoniensi, et Eudone dapifero, et Rotberto dispensatore.
[Signa] Willelmi Anglorum regis: Willelmi filii regis; Roberti comitis; Eudonis dapiferi.
(Cartulary, fo. 7.)
95. [Notification that] Baldwin son of count Gilbert gave St. Amand a moiety of the church of Moeles and of the tithe with the offerings belonging to the church, for his mother.
Hujus rei testes sunt hii ex sua parte: Ricardus frater ejus et Robertus Trifeuuag. Ex parte Sancti Amandi: Hugo pincerna; Lambertus de Foleval; Turstinus filius Wigrini.
(Cartulary, fo. 260d.
Trans. 45.)
96. Notification by Henry I. [as King of the English and Duke of the Normans] that for the souls of his father and mother, and of his brother king William, he gives to the nuns of St. Amand at Rouen ten muids (modios) of wine a year from his cellar. He does this for the weal of his soul and the remission of his sins.
Signa—Henrici regis; Roberti comitis de Mellent; Willelmi Puerelli de Doura; Walteri filii Ansg[eri]i; Ranulfi Meschini; Ranulfi cancellarii.
[Ante 1120.]
(Cartulary, fo. 9.)
97. [Notification] that Eudo dapifer gave St. Amand the whole tithe of the forest of Tison, small and great [wood], and the tithe of assarts and of cow-walks, and swine-walks, and sheep-walks in all his honour of Préaux (Pratellis).
Huic donationi interfuerunt Rogerus Sancte Marie segrestarius, et Rogerus de Pireris, et Alvredus de Lincolia, et Rogerus de Vilers nepos suus; Willelmus filius Daneboudi; Radulfus filius Gilleberti; Robertus de Doufret(?), et Willelmus de Hauuilla, et Adam de Teuuilla.
(Cartulary, fo. 28.)
98. Letter from Hugh archbishop of Rouen to his dear daughter in Christ, abbess Emma and all the nuns of St. Amand, confirming to them the church of Amandivilla with its tithes &c. For Philip de Columberiis, lying under anathema, by the pope’s authority, for taking that church from them, came to him [Hugh] when about to set out on crusade (iter Iherosolimitanum), and restored the church, and, penitent for his sins, received absolution from him.
Actum est hoc Rothomagi, assistentibus archidiaconis et personis ecclesie nostre, Rogero quoque archidiacono nostro ecclesie Baiocensis, et Herberto cantore Baiocensi; Philippo quoque filio comitis Gloecestrie, et Engelramo et Rualent de Say, et Willelmo de Similli, et multis aliis tam militibus quam burgensibus et probis viris. Anno… MoCoXLoVIIo sub principe Gaufrido.
(Cartulary, fo. 27d.
Trans. 318.)
99. Letter of Hugh “citizen and priest” [archbishop] of Rouen to Henry II. The church of Amanvilla was given long ago to the nuns of St. Amand of Rouen. So long as Roger bishop of Salisbury held it, he held it at ferm from their convent. The writer remembers having much communication with him on account of the trouble he gave them about it. Now on behalf of [the nuns] his daughters, he begs the king’s highness, of his generosity, to direct that the said church with all its appurtenances, and with the clerk’s things, which have been seized by him, shall be restored, so that, by his protection, the flock [of St. Amand] may rejoice in the integrity of their possessions, and may be left in peace by his officers. He will remember that Pope Eugenius, when he was at Rheims (1148), heard the complaint of the nuns and ascertained that the bishop had held the church at ferm only, and at length pronounced sentence of anathema on anyone who should trouble them. Philip de Columbariis, excommunicated by the writer for laying hands on the endowment, at length confessed his sins, when setting out for Jerusalem, gave up the church, and all he had seized, for the use of the nuns, and so obtained absolution. It behoves, therefore, the king’s majesty to direct that the church of Amanvilla, with all its appurtenances, should belong to the monastery of St. Amand. May God long preserve his life and health.
(Cartulary, fo. 10.
Trans. 109.)
100. Charter of Henry II. addressed to the archbishop of Rouen and all his lieges of Normandy. The abbey of St. Amand and all its possessions are under his protection, and are to be guarded accordingly. If anyone wrongs the nuns or their officers, prompt and full justice is to be done them. No one is to implead the nuns except before himself.
Testibus: magistro Waltero de Constantiis; Willelmo de Humeto constabulario; Rogero le Bigot. Apud Alenzun[em].
(Cartulary, fo. 9d.
Trans. 157.)
101. Charter of Richard I. addressed generally. He has taken under his protection the abbey of St. Amand, its nuns, and all its possessions ecclesiastical and lay. They are therefore to be guarded and maintained as his own. Should anyone transgress, amend is to be made them without delay. No one is to implead them for any holding except before himself or his chief justice.
Testibus: Waltero archiepiscopo Rothomagensi; Willelmo filio Radulfi senescallo Normannie. xxii. die Marcii, apud Rothomagum.
[Original documents in Archives of the Seine Inférieure and Deville’s Collection. MS. lat. 5423, in Bibliothèque Nationale.]
(MS. lat. 5423, fo. 183, from original.)
102. Charter of Walter earl Gifard (comes Gifardi) giving the church of St. Ouen of Rouen [the right to] one hawk which he received every year from that abbey (ecclesia) by custom. This gift he makes at Longueville for the soul of William son of Osbern, of Cailli, etc.
Ex mea parte hujus rei sunt testes: Ego Walterus comes; Robertus de Novilla dapifer meus; Osbernus de Cailli; duo filii ejus, Rogerus et Osbernus; Willelmus del Boscburdel, et alii plures. Ex parte ecclesie: ipse domnus abbas Fraternus; Rogerus prior de Longavilla, etc…
1198, 7 July.
(Inspeximus in
collection of
M. Deville.
Trans. 175.)
103. Charter of Richard I. addressed generally. He gives to the abbot and monks of St. Ouen the vill of Poses in exchange for their land at Limaya near Pont de l’Arche and for lands near Rouen. He also grants them the tithe of all his mills at Rouen, which he gave in exchange to the archbishop of Rouen, as they held them before he gave them to him.
Testibus: Willelmo filio Radulfi tunc senescallo Normannie; Willelmo de Humeto constabulario Normannie; Petro de Pratellis; Waltero (sic) de Ely; Willelmo filio Ricardi; Nicholao de Berleya et pluribus aliis Data per manum Eliensis episcopi cancellarii nostri xvii. die Julii, apud Rupem Andely anno nono regni nostri.
(Original in archives
of Rouen.
Trans. 351.)
104. Notification by William, bishop of London, that in the year 1202, on the feast of St. Margaret (July 20) he received at ferm, from G[eoffrey] abbot of St. Ouen (Audoenus) and the convent, for nine years, all their land in England, namely Mersay, Fing[r]ingho, Peith, and Duninland[e], with the woods and all its appurtenances on the terms that paying three hundred and twenty marcs, within four months of receiving the land, for the first four years, he should pay no further rent for that period. For the following years he is to pay annually 100 marcs at Rouen, 50 at Christmas and 50 at Midsummer, saving the [right of presentation to] the churches belonging to that land, should a vacancy occur within the term, although the bishop is to receive their pensions. As to the woods, he is not to sell, give, or take anything except what is needed for the use or building, or repair of houses on the land. If the land shall fall into the king’s band, as being that of the abbey (occasione domus sue) or shall suffer from hostilities (guerra), they shall be bound to make good to the bishop all the losses which he is proved by the testimony of 22 lawful men to have suffered. And if the bishop, within the term specified … [? should die] he will hand over all that land, saving the faith due to the abbey and its indemnity, to master Ralf de Bisac[iis], or to whom he will, for he has tendered his corporal oath, before Odo then prior of St. Stephen’s of Caen that, in that case, he on his part, will faithfully carry out the agreement. This also the bishop, on his part, has promised, in good faith, as they have promised to perform it without evil device, by lawful persons, namely Reginald their prior, Ralf de Ros their bailiff, Richard prior of Sigi (Sigeium) and William Burnel, who have sworn it on their souls (in animas suas). The bishop has received, on the said manors the following stock: sixteen oxen, worth five shillings each, 22 beasts of burden (averos) and seven cows, of the same value, five yearling calves and heifers, worth two shillings each, six milch calves, worth sixpence each, thirty pigs of a year and upwards (superannatos), worth twelvepence each, ten porkers worth threepence each; at Mersay a sheepwalk (bercaria) of 140 sheep and 22 wethers, at Peith one of 120 sheep and 12 wethers, at Fing[r]ingeho a third, of 120 sheep and 12 wethers also a fourth and a half there. And he has received 166 acres sown with wheat (frumentum) and 106½ of rye (siligo) and 266½ of oats, and 11½ of barley and 7½ of beans and peas and 221 of summer fallow of which 51½ have been thrice-ploughed (rebinate). At the close of the term, he is to hand over that stock as he received it, and to be responsible for the same number of acres, sown, summer fallow, and thrice-ploughed. Odo, prior of St. Stephen’s Caen, who has made himself surety (fidejassor) for the faithful performance of his agreement by the bishop and by the abbot and chapter has appended his seal.
Hiis testibus: Samsone abbate Sancti Stephani Cadomi; Odone priore ejusdem loci; Willelmo Benjamin tunc ballivo; Rogero de Mundrevilla tunc cellario; Gregorio de Ros, Petro de Bosco, monachis; Adam de Karpikeit; Alano Russello; Robert de Ros; Willelmo de Camera; Droetto filio suo; Luca pincerna; Gaufrido camerario et multis aliis.
[? 1205.]
(Original in archives
of Rouen.
Trans. 370.)
105. Notification by A[lard] dean of St. Paul’s and the chapter that they have inspected the terms of agreement between William bishop of London and the abbot and convent of St. Ouen worded as follows:—
Agreement corresponding with preceding one (No. 104) save that the term is the bishop’s life, and the annual render 80 marcs. The losses are to be assessed by twelve lawful men of the diocese. If death overtakes the bishop (de nobis humaniter contigerit), the land is to pass into the hands of the abbot and monks without question, with all the bishop’s improvements. If at his death, there is any deficiency in the stock or of anything required for cultivating the land, it is to be made good out of his other chattels. For the great concerns of their lords (ad magna dominorum eorum negotia) he has given the abbot and monks a hundred marcs of silver, together with the whole rent for the first four years, namely 320 marcs, including (computatis) 80 marcs previously paid them. If he should die within those four years, the abbot and monks are to pay the balance of the annual rent for the rest of the term, to those to whom be shall bequeath (legaverimus) it. For pledges that he will faithfully perform this agreement, he has appointed Richard, archdeacon of Essex, Peter, treasurer of St. Paul’s, John de Cancia, chancellor of [the diocese of] London and masters Randulf de Bysaciis and Gilbert de Pleisseto canons of London.
Hæc autem facta sunt anno verbi incarnati mocco quinto.
The dean and chapter ratify this agreement, and faithfully promise that if the bishop’s successor, which God forbid (quod absit) should presume to impede its fulfilment, they will neither assent, advise, nor help him therein, nor devise any bindrance to the abbot and monks obtaining full and free restitution.
Hiis testibus: A[lardo] decano; Petro Blesensi archidiacono Londonie; Ricardo archidiacono Essexie; Ricardo archidiacono Colcestrie; Benedicto precentore Londonie; Roberto de Cliffordia; Rogero capellano; Ricardo juniore; Braund; Henrico de civitate; Willelmo de Poterna; Randulfo de Bysaciis; magistro [Gileberto] de Plaisseto; Ricardo de Camera (fn. 49)
1206, 30 May.
(Original in archives
of Rouen.
Trans. 191.)
106. Charter of John confirming the agreement between the bishop of London and the abbot of St. Ouen. Printed in Rotuli Chartarum, p. 151b.
[Municipal Archives of Rouen.]
Vidimus by the official of Rouen, in 1267, of the following:—
[? 1131.]
(See La Roque’s
Histoire de la
Maison de
III., 149.) (fn. 50)
107. Charter of Henry I. addressed to his justices of Normandy, and the sheriff, barons, and burgesses of Rouen. He grants to William Mauritus (fn. 51) and Osbert son of Hubard and their companions (sociis), the cordwainers and shoemakers (corvesariis) of Rouen, that they may have their gild for their mystery (de ministerio (fn. 52) suo) as well and honourably and fully as they ever had it, and that none shall exercise their mystery (faciat ministerium eorum) within the banlieu of Rouen except by their permission (per eos (fn. 53) ) nor shall any wrong be done them, who held that gild in the time of his father and of his brother and of himself afterwards.
Testibus: Roberto de Haya, et Willelmo Maledocto. (fn. 54) Apud Archas (fn. 55) in transitu meo. (fn. 56)
register V., fo. 255.)
108. Charter of Henry II. addressed generally. He grants to his tanners of Rouen their guild (gildam), and their tan and oil (unctum), and all the customs and rights of their guild, freely, etc; and (he grants) that no one shall work at their craft (de officio eorum) except by their permission (per eos) for the service which the tanners do him. Wherefore they are not to be troubled, or disturbed, or impleaded concerning their craft except before himself.
Teste Egidio Ebroicensi episcopo et Nicholao de Stotevilla. (fn. 57) Apud Arquas.
Original in archives. Charter of Henry VI. 9 August 1445, inspecting and confirming the following charters:—
(Trans. 76.)
109. Charter of Henry, duke of Normandy (sic) addressed to Hugh archbishop of Rouen and his lieges of Normandy. He grants to the citizens of Rouen that they may hold as they held in that year and day when king H[enry] was alive and dead. None of them need answer any charge made by a thief, a criminal, or a forger (falsator). None of them shall plead against anyone on any matter outside Rouen, except before the duke of Normandy, and [even] before him only at Ste. Vaubourg (Sanctum Walburgum) or Oyssel. None of them shall [have to] guard a prisoner, in gaol or elsewhere—this was granted them by king Henry. None of them shall give anything but wine for the wine-due (modiacio) and if, when the wine reaches Rouen, the due is offered to the duke’s officers and refused, the owner may sell it freely, after waiting till nine (tercia hora) the next morning, without forfeiture, saving the duke’s rights. None of them shall wage battle against a champion proved to be a hireling (conductitius) by the oath of ten citizens of Rouen, five of them within the city and five of the bourg. These ten citizens shall be chosen by the justice (justicia). From the day on which the citizens of Rouen became the men of his father duke Geoffrey, they need not answer for past words or deeds on behalf of those who have left Rouen and the commune (communione) of Rouen; and they shall be quit, from that same date, of all ferms, debts, pleas and other demands. No one in Rouen shall [have to] entertain anyone except by direction of the city’s own marshal. They may hold their lands, and their purchases, and their tenures, and their mortgages in peace, and he will cause the debts due to them to be paid within his peace and jurisdiction (justicia). Should anyone have been disseised since king Henry’s death, he will cause him to be re-seised, if within his peace and jurisdiction. He will restore to the serjeants of Rouen their offices (ministeria) as they held them in the time of king Henry. No one shall be placed over [in] the mint or the [vi]comté or in any other office except of his own accord. He will neither tallage them nor take their substance, unless offered him of their own goodwill. He will be advised by the citizens as to everything and all dues, injurious to Rouen, within and without the city, introduced since the death of king H[enry]. No one shall be given a password (intersigna accipiat) by the vicomte (vicecomitatu (fn. 58) ) at the toll-bar, but [a citizen] shall make declaration (affidet) to its keeper that he does not pay custom, if the keeper will not believe him (crediderit) (fn. 59) otherwise; and no one shall give anything to the keeper except of his own accord. The fourth penny shall not be payable on the wine of any citizen of Rouen which shall be taken for the duke’s service. None of them shall pay any custom on wine or anything else brought to the town which he can declare to be a gift (de presentatione). No ship shall go (eschippare) to Ireland from anywhere in Normandy but Rouen, except one only, which may go once a year from Cherbourg (Cesaris burgo); and every ship coming from Ireland shall, after passing the head[land] of Guernsey (Gernes) come to Rouen. From each such ship he is to have a tymbrium of marten [skins], or 10 pounds of [money of] Rouen if the merchants of that ship can swear that they have no marten skins [and are] not defrauding the Duke of Normandy of his dues (fn. 60); and the vicomte of Rouen shall have 20 shillings of Rouen from each [ship], and the chamberlain a hawk or 16 shillings of Rouen. No stranger shall buy the merchandise in these ships or in any others from beyond the sea except through men of Rouen; and, should anyone do this, half the merchandise shall be forfeited to the duke, and half to the men of Rouen. The customs of Dieppe (Deppa) shall be similar to those of Rouen in tolls. The men of Rouen who are of the merchant gild shall be quit of all dues at London save for wine and porpoise (crasso pisce). They shall also be free to go through all the markets in England, saving the king’s lawful dues. And the citizens of Rouen shall have, at London, the port of Duuegate as they have had from the time of king Edward with the right (consuetudo) that if they find in that port a ship, whencesoever it be, they may order it to be removed, and shall [then] wait a flood and an ebb, and if the ship be not removed, the citizens of Rouen may, if they will, cut the ropes of that ship and send her out, without [liability to] claim or penalty; and if that ship be endangered by their action, they shall be responsible to no one. None of the citizens of Rouen shall pay custom on tailors’ goods (parmenteria) at fair or market, coming or going, on this side of the Seine. Debts and contracts (conventiones) made at Rouen shall be discharged there, or, if denied, shall be answered for there. No merchant shall pass through Rouen with merchandise, by the Seine, up or down stream, except he be a citizen of Rouen. No stranger may discharge wine in[to] a cellar at Rouen.
G[eoffrey] duke of Normandy, his father, declared (affiduciavit) that he would maintain all these concessions and undertook to make his wife and sons declare [the same] at a proper place and suitable time. He (Henry) himself has made this declaration, and should he haply depart, in anything, from these concessions, he will make amends within forty days of being summoned by the citizens, without infringement of the agreement (conventio).
Has etiam concessiones tenendas ceperunt in manu Philippus Baiocensis episcopus, et Arnulfus Lexoviensis episcopus, et eas affiduciaverunt tenendas Walleranus comes Mellenti, Helias frater ducis [Gaufridi], Willelmus (fn. 61) Lupell[us], Robertus de Novo burgo, Richerius de Aquila, Willelmus de Vernone, Rogerius de Toenio, Baudricus de Bosco, Hamalricus Crespin, Goschelinus Crespin, Gislebertus Crespin, Henricus de Ferr[ariis], Robertus de Torceio, Ricardo (sic) de Haya, Enguer[gerus] de Bohun, Alexander de Bohun, Guido de Sabl[olio], Absalon Rongnart, Goffridus de Cleris, Hugo de Monteforti. Testibus: Hugone archiepiscopo Rothomagensi; Reg[inaldo] (fn. 62) de Sancto Waller[ico]; Pagano (fn. 63) de Clarevalle; Enguerranno de Saio. Apud Rothomagum.
[Aug. 1174–April 5, 1175.]
(Trans. 77.)
110. Charter of Henry II. addressed generally. He confirms (concessisse) to his citizens and men of Rouen freedom throughout his dominions, on both sides the sea, from all his dues by sea and by land; and all the lands at Rouen which paid custom shall be free from all custom save the wine-tax (modiatio) and the renders from mills, butchers, and bakers. He grants to them also that they shall not plead for their mortgages, purchases, debts, or inheritances except within the city of Rouen, and these cases shall be judged by lawful men of the city before his bailiff; and they shall have their wharf (werfum) at Duuegate in London as they used to have in the time of king Henry his grandfather; and, according to ancient custom, no ship shall leave Normandy for Ireland except from Rouen, save one a year from Cherbourg; nor shall anyone pass through Rouen taking wine to England, except he dwell at Rouen: No one is to annoy or disturb them in this.
Testibus: R[otrodo] archiepiscopo Rothomagensi; Henrico Baiocensi, Arnulfo Lexoviensi, Egidio Ebroicensi, episcopis; R[ogero] abbate Becci; R[adulfo] cancellario; comite Willelmo de Mandevilla; Ricardo de Humeto constabulario; Reginaldo de Cortenai; Roberto Marmion; Hugone de Laci; Ricardo de Vernone; Henrico de Novo Burgo; Saiherio de Quinci; Hugone de Cressy; Richardo de Canvilla; Willelmo Mallavicino; Reginaldo de Paveilly; Simone de Torronebu; Guerrardo de Canvilla. Apud Rothomagum. (fn. 64)
1190, 28 June.
(Trans. 160.)
111. Charter of Richard I. addressed generally. He confirms to the citizens of Rouen all their quittances and liberties and free customs as they enjoyed them in his father’s day, and according to his father’s charter.
Testibus: Willelmo de Sancte Marie ecclesia dec[ano] Moret[olii]; Willelmo Marescallo; Hugone Bard[ulfo]; Gerardo Talbot; Radulfo filii Godefridi camerarii. Datum per manum Johannis de Alencon archidiaconi Lexoviensis vicecancellarii nostri apud Cele xxviii. die Junii anno primo regni nostri.
1199, 21 May.
(Trans. 183.)
112. Charter of John, as lord (dominus) of England and Ireland, &c. addressed generally. He confirms to the citizens of Rouen all their liberties and quittances save his wine-tax at Rouen; and this they shall not pay on wine which they can declare (affidare) to be given them for their own drinking. Should anyone be guilty of contempt of their privilege to plead only in Rouen, the justice (nostra justitia) shall constrain him to come to Rouen and there do right (as provided above).
The other provisions of the first charter are then confirmed, with slight variations in the following clauses.
His serjeants shall not take their wine for his service in tavern[s] except at the fair; and that which they do not take in tavern[s] shall be appraised by the decision of lawful sworn citizens, and the price shall be paid. They shall have their recognitions and records of their inheritances, mortgages, merchandise, and all contracts (convenciones) inside Rouen and within the banlieu (leucatam) of Rouen [made] by lawful men of the city; and the banlieu of Rouen shall be within the city’s jurisdiction. Throughout his dominion the citizens of Rouen shall sell their merchandise, whatever it be, by retail (detallagium) or otherwise as they will, and shall load it and unload it, and bring it and bring it back wheresover they will, saving his prisage at London—for his own drinking, or for giving away as he will, but not for selling—namely, from each ship two barrels, one before and one behind the mast at his selection, to be valued (?) when the rest of the cargo is sold; and the price of the wine [so] taken is to be paid in full within fifteen days, and the prisage is to be made within eight days of those in charge of the wine giving notice to his bailiff who makes the prisage at London, and unless it is so made, the said citizens may do as they will with the wines, without obtaining permission from anyone.
No one who does not reside in Rouen shall unload wine in [to] a cellar or house. The citizens themselves shall be free from [payment for] pannage or pasturage throughout his lands. The citizens of Rouen and their ships and their men, with their beasts of burden and their stocks (pecunie) shall ascend and use (?) and traverse his river Seine, where they will, and shall, if necessary remove bridges and bars, without any one’s leave, repairing them afterwards.
He also grants and confirms to the citizens of Rouen their Commune (Communiam), with all liberties and jurisdiction as fully as they have ever enjoyed it. He further enjoins that, when he is at war, no knight shall stay in Rouen more than one night, except by his command, or on account of illness.
Testibus: Roberto comite Mellenti; Willelmo Marescallo; Willelmo de Keou; Gerardo de Fornival; Rogone de Saceio; Willelmo de Pratellis; Willelmo de Cantelou; Johanne de Bracesta; Willelmo filio Alani. Datum per manum magistri Roscelini tunc agentis vices cancellarii nostri, apud Deppam, xxi. die Maii, anno ducatus nostri primo, Matheo Grosso tune majore Rothomagi.


  • 1. There is a late copy of the original document in the archives, G. 3623.
  • 2. Compare Introduction to Patent Rolls, Vol. I. (1835) p. xxxv.
  • 3. Trans.: “Verewica.” Cart.: “Berewita.”
  • 4. Trans.: “Sagello.”
  • 5. Not identified on collation.
  • 6. Text doubtful in its present form.
  • 7. Rectius: “Henrico.”
  • 8. “Witheham” on fo. 67d.
  • 9. Headed: “Cyrographum verum.”
  • 10. Name erased.
  • 11. In an exchequer hand resembling that of our Pipe Rolls.
  • 12. Ralf de Warnevilla (?).
  • 13. Interlined.
  • 14. Now G.4482 in archives of Rouen.
  • 15. These bracketed words not in the Cartulary. “Londinum” wrongly in Trans.
  • 16. First three (of Transcript) witnesses only in Inspeximus.
  • 17. “Binteworda” in Transcript 71.
  • 18. MS. “Archiepiscopo” in both texts.
  • 19. “Comite” omitted in Transcript 71.
  • 20. Rotrou’s gift is in G. 4134 in the archives.
  • 21. Trans.: “Hugone”.
  • 22. i.e., de Clivelande.
  • 23. Rectius “electo.”
  • 24. Trans.: “Scokes.”
  • 25. See Preface.
  • 26. Sic in Transcript, but “Vicecomitisse” in Cartulary, rightly.
  • 27. “1184” in Transcript.
  • 28. Sic in Transcript, but “electi” in original, rightly.
  • 29. “Eboracum” in Transcript.
  • 30. Not in Jaffé.
  • 31. Trans.: “S.Eboracensi.”
  • 32. Trans.: “comite.”
  • 33. Partial facsimile. Now G. 4484 in archives of the Seine Inférieure.
  • 34. “Archidiacono” erroneusly in Trans.
  • 35. There are two originals of this charter in the archives of Rouen, of which G. 4037 has lost its seal, while G. 4885, formerly, it would seem, that of M. Deville, retains the fine seal and counter-seal of count John. The readings of G. 4037 are distinguished as A.
  • 36. A. (Henry de Longchamp.)
  • 37. A.
  • 38. Rectius: “Willelmo Briuere.”
  • 39. Rectius: “Reinfridi.”
  • 40. “Pecri” in Cartulary.
  • 41. Compare Domesday, I., 104.
  • 42. Taken from imperfect charter. Chéruel gives correct text from the Cartulary.
  • 43. “Sagiensi” wrongly in Deville’s transcript; “Sar” rightly in Paris transcript and Rouen cartulary.
  • 44. Edited by M. Deville in Appendix to Cartulaire de St. Bertin (Documents inédits) pp. 403–487.
  • 45. Words omitted in transcript.
  • 46. ? Guentho[nia].
  • 47. Transcript imperfect here.
  • 48. Probably in error for “Roberti filii eius.”
  • 49. A deed calendared in 9th Report Hist MSS. Comm., App, I., p. 9a, is witnessed by ten out of these fourteen witnesses.
  • 50. See Preface.
  • 51. These names are possibly corrupt in the text.
  • 52. “Ministro”
  • 53. “Vos”
  • 54. “Maledeo”
  • 55. “Arthas.”
  • 56. This charter is followed in the vidimus by one purporting to be of king “William,” but clearly of king Stephen, from his reference to the Conqueror as his grandfather. There are also given two charter, professedly, of Henry duke of the Normans. One of them, however, may have been his father’s, for a charter from duke of the Geoffrey, to the above effect, is preserved among the municipal archives of Rouen.
  • 57. “Destotevilla.”
  • 58. Sic in Trans.
  • 59. Trans.: “reddiderit.”
  • 60. Sense derived from John’s charter.
  • 61. Trans.: “ducis Willelmi.”
  • 62. Trans.: “Rogero.”
  • 63. Trans.: “Pageno.”
  • 64. 15 of these witnesses occur in the charter to Jumièges (Mon. Aug., VI. 1088; Eyton, 187).