Milan: 1565

Calendar of State Papers and Manuscripts in the Archives and Collections of Milan 1385-1618. Originally published by His Majesty's Stationery Office, London, 1912.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

Citation:

'Milan: 1565', in Calendar of State Papers and Manuscripts in the Archives and Collections of Milan 1385-1618, ed. Allen B Hinds( London, 1912), British History Online https://www.british-history.ac.uk/cal-state-papers/milan/1385-1618/pp588-591 [accessed 13 October 2024].

'Milan: 1565', in Calendar of State Papers and Manuscripts in the Archives and Collections of Milan 1385-1618. Edited by Allen B Hinds( London, 1912), British History Online, accessed October 13, 2024, https://www.british-history.ac.uk/cal-state-papers/milan/1385-1618/pp588-591.

"Milan: 1565". Calendar of State Papers and Manuscripts in the Archives and Collections of Milan 1385-1618. Ed. Allen B Hinds(London, 1912), , British History Online. Web. 13 October 2024. https://www.british-history.ac.uk/cal-state-papers/milan/1385-1618/pp588-591.

1565

[1565. (fn. 1) ]
March 28.
F. 94 Inf.
Lettera 35.
fol. 70.
Bibl.
Ambrosiana.
Milan.
988. Thomas Goldwell, Bishop of St. Asaph, to Cardinal Carlo Borromeo.
I wish this evening to advise your Most Illustrious lordship, though I have been slightly troubled by sciatica, that I arrived here last Friday. I wish I could serve you here as you merit and I desire. Out of respect to your lordship, I have been well received not only by Monsig. Ormanetto and Sig. Tullio, but by the duke and other gentlemen.
Milan, the 28th March.
[Italian.]
1565.
March 28.
F. Inf. 105.
lett. 113.
Bibl. Ambros.
Milan.
989. Tullio Albonese, to Cardinal Carlo Borromeo.
The Bishop of St, Asaph has arrived at Milan and has been lodged in accordance with the orders of your Eminence in the company of Monsig. Ormanetto who received and welcomed him very gladly. I have had him established in the archiepiscopal palace in three very good rooms, in the older part, with which he is well pleased. I have shown him his furniture and will do what you direct me about his expenses. Monsig. Ormanetto would like me to buy him a mule to ride about the city and diocese, as he came without any mount.
Milan, the 28th March, 1565.
[Italian.]
April 18.
F. Inf. 105.
lett. 153.
Bibl. Ambros.
Milan.
990. Tullio Albonese to Cardinal Carlo Borromeo.
I will provide the mule for the Bishop of St. Asaph, the suffragan, and to-morrow he will begin to use his new silver pastoral staff which I had made for him by order of your Eminence.
Milan, on the 18th day, 1565.
[Italian.]
May 24.
F. Inf. 36.
lettera 130.
Bibl. Ambros.
Milan.
991. Mary Stuart, Queen of Scotland, to Cardinal Carlo Borromeo.
Statueram prolixius scribere D. V. Ill. atque Rev. ac rerum nostrarum successum plenius explicare, cum ob eximiam pietatem et humanitatem vestram quam audio a multis predicari, tam praecipue ob mentem et voluntatem illam promptam Summi Pontificis ejusque maximum amorem, curam et sollicitudinem quam gerit, non pro hoc regno tantum verum etiam pro tota Christi ecclesia in qua, proh dolor, hodie innumeras oves Christi sanguem redemptas suaeque fidiei commissas per varias hereses dispergi ac in aeternum perire, summo cum dolore videmus. Cui malo, omni modo contendimus, quantum in nobis est, omnino in hoc Regno nostro mederi, Qua de causa consultum fore judicavimus, si presentium latorem Rev. in Christo Patrem Episcopum Dunblanensem (qui benevolum animum nostrum erga Sedem Apostolicam vestram Cel. perbene demonstraret) et Sum mitteremus qui salutato eodem Serenissimo D. N. post presentationem litetrarum nostrarum viva voce suae infirmis Stl vestrae Cel. deinque aliquot etiam fratribus vestris de nobis bene meritis sacrosancta Rom. ecclesiae Cardinalibus calamitates et miserias Ecclesiae Regnique nostri latius explicaret. In quibus apud Sum tractandis plurimum in ejusdem vestr. Cel. opera et auxilio, quibus nobis uti hac vice necesse est confidimus et ut diligentiam vestram hac in re sentiamus enixi precamur: hoc nempe ecclesiae Regnique nostri status omnino postulat nec aliud quicquam querimus quam pacem et salutem animarum Catholica fidei et orthodoxa Religionis qua nunc, proh dolor, passim collapsam et tantum non extinctam videmus, conservationem et augmentum. A nobis vero tantum expectabitis quicquid possumus quod ad Vestr. Cel. beneplacitum aut honoris ejusdem augmentum attinet, quantum a fideli Catholica et benevola principe expectari possit. Interim me commendo ad Vestr. Ill. et Rev. quam Christus Jesus sua ecclesia diu servet incolumem.
Ex castro nostro de Sterling, 24 Maii, 1565.
[Signed]: Maria R.
Sept. 8.
Bibl.
Ambrosiana,
Milan.
F. 83, Inf.
Lettera 28.
foglio 65.
992. The Cardinal Comensis to Cardinal Carlo Borromeo.
Yesterday there was a consistory and as no more than 18 Cardinals appeared his Holiness exclaimed that despite the numerous Cardinals he had made, the benches were empty and the Senate deserted. He remarked however that this arose partly because many were away from Rome, others were sick, while death always claimed some. He went on to deplore the deaths of the last three, Navagiero, Naples and Pasqua, but especially Naples, as most worthy of compassion. He also seemed to have some pity for the unhappy house of Carrafa. Although he did not go beyond generalities, yet he said more later in camera before Cardinal Altaemps and myself, inclining apparently to give the archbishopric to Mario Carrafa, brother of the Marquis of S. Lucito.
He afterwards spoke at length about the affairs of Transsylvania from what he had heard in Cardinal Delfino's letter, of which I enclose a copy. He then spoke at length about Malta, expressing the fear that matters would go badly, as God is so angry with us that when Don Garzia's fleet went to land troops for its relief, a fearful storm drove them to Trapani, over 200 miles away. He heard that the fleet had started again and passed Cape Passero on the 9th, whence they might reach Malta in six or eight hours. If they arrive in time and land the troops, success is assured; up to the 28th we know that the town was holding out bravely. Despite his great expenses for the emperor and others he would not exact the imposition already laid except in the greatest need, and if he died, he declared it revoked.
He gave the church of Sarzana to Cardinal Lomellius and will probably give Vintimiglia to Monsig. Doria. The latter may give 350,000 crowns pension which are given to Monsig. Odescalco, who will give these and some other things to the Cardinal of Pisa in recompense for the Bishopric of Terni. A parish is detached from the church of Sarzana. I have recommended Lanciano for Vintimiglia, but Altaemps told me that his Holiness raised difficulties and had decided otherwise.
They gave the church of Amalfi to the brothers of Cardinal Bozuto and his Holiness imposed perpetual silence on the Archbishop of Maximi about his claims.
There was the church of Brechin in Scotland, vacant now for eight years and utterly ruined by heretics, (fn. 2) that is why no one has been appointed for so long. In consideration of the queen there they made the grace ubique. Now I am in Scotland I must add that the Bishop of Dumblane is being despatched, Musotto told me that he will go by Bologna, and so you might answer the letter he brings from the queen and leave it there in Musotto's house, to be given to the bishop. I therefore enclose the queen's letter. His Holiness's reply deals with three items; the dispensation for the marriage; the help desired for your enterprise; the expedition of this bishopric. He says he will grant the first gladly; he will do all he can in due time about the second, and he has despatched the matter of the bishopric already, as he promised.
His Holiness seems inclined to sojourn awhile in the neighbourhood, but he will not go beyond Anagni.
Some letters arrived for you yesterday from Milan, which I opened to see if anything required attention. I send them on as they seem to contain nothing of importance.
I enclose the two briefs for Errara and Sbarra. Gambara's gout proved real and no joke and his legs as still swollen. The young seem more like to die these days, but he is now better. Visconti is also ill, but not seriously.
I recommended Dr. Giovanni Rusca to Sig. Castillano for the office of the three Pievi. The brief for sending the hat to the Cardinal of Vercelli is dispatched and in my hand, but the hat is not ready, so I am detaining the brief to send both together by the next ordinary to Milan.
Late this evening a courier arrived from Spain with nothing but a letter for your Eminence from Cardinal Crivelli of the 25th ult. He reports the sickness of Guzman, Chancellor of Toledo, whose death would liberate 4,000 crowns of benefices. I sent the news straight to Monsig. Altaempes to show to his Holiness.
Rome, the 8th September, 1565.
His Holiness had a touch of gout in his left foot this morning, but I do not think it will get worse.
[Italian.]

Footnotes

  • 1. Endorsed Milan, 1565.
  • 2. It became vacant on the death of John Hepburn in August, 1558, and therefore had only been vacant for seven years. It was filled by the appointment of John Sinclair on the 7th September, 1565.