Corrigenda

Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Archives of Venice, Volume 12, 1610-1613. Originally published by His Majesty's Stationery Office, London, 1905.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

Citation:

'Corrigenda', in Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Archives of Venice, Volume 12, 1610-1613, ed. Horatio F Brown( London, 1905), British History Online https://www.british-history.ac.uk/cal-state-papers/venice/vol12/xli [accessed 13 July 2024].

'Corrigenda', in Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Archives of Venice, Volume 12, 1610-1613. Edited by Horatio F Brown( London, 1905), British History Online, accessed July 13, 2024, https://www.british-history.ac.uk/cal-state-papers/venice/vol12/xli.

"Corrigenda". Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Archives of Venice, Volume 12, 1610-1613. Ed. Horatio F Brown(London, 1905), , British History Online. Web. 13 July 2024. https://www.british-history.ac.uk/cal-state-papers/venice/vol12/xli.

CORRIGENDA.

p. 1, l. 12, for gall nutts read gall nuts.

p. 38, l. 29, dele “la.”

p. 45, l. 13, for Ecurier read Ecuyer.

p. 58, l. 2 from bottom, for Burclay read Burlacy.

p. 62, l. 11 from bottom, for cappons read capons.

p. 83, l. 20, for Canstantinople read Constantinople.

p. 104, l. 2, for Bishops read Bishop.

p. 109, l. 7, for take of read take off.

p. 113, l. 23, for Reneria read Reniera.

p. 132, l. 18 from bottom, for Theobolds read Theobalds.

p. 171, l. 6, for Fontainebleau read Fontainbleau.

p. 195, l. 17, for Thomas Shirley read Sir Robert Sherley.

p. 248, l. 7, dele “not.”

p. 252, l. 27, for Carisuis read Carisius.

p. 287, l. 2 from bottom, for Salisbury read Salisbury.

p. 288, l. 5 from bottom, for Court read Count.

p. 331, l. 16 from bottom, for Embassay read Embassy.

p. 356, l. 15, for parts read part.

p. 358, l. 7, for Zaune read Zuane.

p. 373, l. 13 from bottom, ? for Firuze read Firenze, i.e. Florence?

p. 393, l. 21 from bottom, for Fransiscan read Franciscan.

p. 403, l. 28, for Ciorli read Chiolli.

p. 436, l. 4, for Ciorli read Chiolli.

p. 459, l. 9, for President read Resident.

p. 466, l. 21 from bottom, for Babalonian read Babylonian.

p. 494, l. 24, for Londra read London.

p. 519, l. 19 from bottom, for Cumanelli read Fumanelli.

p. 527, l. 13, for Transylavania read Transylvania.

p. 539, l. 3 from bottom, ? for Saxony read Savoy.

p. 559, l. 2 from bottom, for Greglielmotti read Guglielmotti,