Addenda to volumes 1-5

Cardiff Records: Volume 5. Originally published by Cardiff Records Committee, Cardiff, 1905.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

'Addenda to volumes 1-5', in Cardiff Records: Volume 5, (Cardiff, 1905) pp. 599-606. British History Online https://www.british-history.ac.uk/cardiff-records/vol5/pp599-606 [accessed 25 April 2024]

In this section

FINAL CORRIGENDA AND ADDENDA.VOLS. I.—V.

VOL. I.

PAGE. LINE.
3 27 vice preserved lege reserved
6 26 vice 1452 lege 1453
8 last From the bottom of this page, to the end of the Dissertation, read thus:—
Some of the Charters were transcribed for Mr. Clark by an official of the British Museum, and published in the "Cartae et alia Munimenta Glamorganiae" in 1885–1893. These transcriptions are not free from inaccuracies, notably in the case of the Charter of 1340, where the bounds of the Burgesses' Liberties are misrepresented, through an obvious misreading of the original, "in mari in parte australi" ("in the sea on the south") being rendered "in marina porta australi" ("at the marinesouth gate.") A similar mistake is made with regard to the three other gates.1
10 heading vice Glamorganniae lege Glamorganiae."
" 1 vice Hec lege Hee
11 25–26 Between them should be a space with stars.
12 32 vice himself lege him
13 3 vice dove cotes legi potest malt-kilns
" 15–16 Between them should be a space with stars.
15 heading vice 1324 lege 132¾
" 10 vice Panagio lege Pauagio
" 18 vice kaerlionn lege kaerlioun
" 21 vice panagio lege pauagio
" 27 vice Willelmo lege Waltero
" " vice Cantuariensis lege Cantuariense
" 28 vice Norwicencis lege Norwicence
" " vice Cicestrensis lege Cicestrence
" 30 vice Danmory lege Daumory
" 31 vice West monasterium lege Westmonasterium
16 9 vice panage lege pavage
" 20 do.
" 27 vice William lege Walter
" 30 vice Danmory lege Daumory
" 33 vice 1324 lege 132¾
17 11 vice deceteris lege decetero
" 15 vice marchandisie lege marchandie
18 2 post freed adde [or "delivered"]
" 28 vice senescallum lege senescallo
20 3 vice panagio lege pauagio
" 8 vice cereuisie lege ceruisie
" 17 vice busselum lege bussellum
" 35 vice emendenda lege emenda
21 30 vice rustos lege ruscos
22 10 vice cereuisie lege ceruisie
" 25 vice deceteris lege decetero
" 33 vice grandi lege graui
" 37 vice hutes lege hutesia
" 38 vice ceteris lege cetero
24 5 vice panage lege pavage
26 16 vice claims lege proclamation
28 10 vice archidiacone Landauensis lege archidiacono Landauense
" note vice observe lege obverse
29 14 vice second lege thirty second
" 30 vice Cantuariensis lege Cantuariense
" " vice Wyntoniensis lege Wyntoniense
30 24 post Bohun dele:
" 25 lege of Arundell, Roger de Mortimer, Earls of March; John de
32 2nd heading vice 1400 lege 1401
33 9 vice Exe lege Ex.
" 24 vice 1400 lege 1401
34 8 vice imposterium lege imposterum
" 9 vice Comitatum nostrum lege Comitatu nostro
" 21 do.
" 33 vice imposterium lege imposterum
" 35 do.
35 1 do.
" 3 do.
" 20 vice Deuys lege Denys
37 22 do.
38 26 post Warwici adde [sic, sed lege Worcestrie]
38 28 post prout in carta originali.] adde Nos autem donaciones concessiones ratificaciones & confirmaciones predictas, ac omnia alia & singula in Cartis & literis predictis contenta, rata habentes & grata, ea pro nobis heredibus & Successoribus nostris quantum in nobis est acceptamus, approbamus ratificamus & confirmamus prout Carte & litere predicte racionabiliter testantur
39 1 vice quod lege quos
39 6 vice forticauerunt lege fortificauerunt
" 8 vice exterius lege externis
" 9 vice per inde lege perinde
" 23 vice omnimodum lege omnimodorum
40 5 vice habitur lege habebitur
" 5 vice Nicholo lege Nicholao
" 18 post as in the original Charter.] adde Now We, recognising and agreeing the gifts, grants, ratifications and confirmations aforesaid and all and singular the other things in the Charters and Letters aforesaid contained, do accept, approve, ratify and confirm them for Us, Our heirs and successors, as much as in Us lies, as the Charters and Letters aforesaid reasonably testify.
42 7 vice contentis lege contenta
43 31 vice Ricu. lege Ricm.
45 2 vice quas lege quibus
" 3 vice plene continentur. lege plenius continetur.
" 22 vice Ulterea lege Ulterius
" 30 vice Salvo nobis amerciamenta et alia lege Salvis nobis amerciamentis et alia lege Salvis nobis amerciamentis et aliis
51 9 post constitumus adde [sic]
" 20 vice constitumus lege constituimus
" 25 vice proquirendum lege perquirendum
53 13 vice artificium lege artificum
54 34 vice residui lege residuo
55 19 vice eligibiles lege eligibilium
" 20 vice imposterium lege imposterum
" 31 vice qui lege que
56 6 vice constitumus lege constituimus
19 vice prestitum lege prestan' [sic]
57 2 vice defectis lege defectibus
58 25 vice secta lege secte
" " vice querela lege querele
59 19 vice reddendum et soluendum lege reddendo et soluendo
" 21 vice feoda firma lege feodi firmas
59 22 vice demanda lege demandas
" 23 vice per lege pro
" 25 vice iniungendum lege iniungendo
" 29 vice quietancia predicta lege quietancias predictas
" 32 vice Eschaetariorum lege Eschaetorum
60 10 vice versos lege versus
" 13 vice attemptis lege attemptatis
" 15 vice continuentur lege continuent [sic, pro "continuant-r"]
61 6 vice J. lege T.
68 23 vice misprison lege misprision
72 heading vice 1687 lege 168 6 / 7
74 17 vice per quirere lege perquirere
" 20 vice exequere lege exequi
75 25 vice artificium lege artificum
76 19 vice faciendae lege fiendae
77 19 vice residui lege residuo
" 29 vice initiantur lege admittantur
78 5 vice imposterium lege imposterum
" 29 vice constitumus lege constituimus
" 35 vice imposterium lege imposterum
79 23 vice Constabularius Castri predictus seu deputatus lege
Constabularium Castri predictum seu deputatum
80 22 vice personabus lege personis
" 34 do.
" " vice quaelibet lege cuilibet
" 37 vice personabus lege personis
81 7 vice omnimodum lege omnimodorum
" 17 vice aliquis lege aliqua
" 36 vice duo lege duobus
82 1 vice secta et demanda lege sectae et demandae
" 5 vice secta.... querela lege sectae.... querelae
" 15 vice omnes lege omnia
" 33 vice aliqua lege aliquae
" 34 vice fuerunt vel fuit lege sint vel sit
" 35 do.
" 36 do.
83 1 vice Reddendum et solvendum lege Reddendo et solvendo
" 3 vice feoda lege feodi
" " vice denarios lege denariorum
" " vice demanda lege demandas
" 4 vice quaecunque lege quascunque
" " vice per lege pro
" 7 vice injungendum lege injungendo
83 33 vice declarabimus lege declaraverimus
" 34 vice amoturae lege amovendae
" " vice declaraturae lege declarandae
84 4 vice qualia et quae lege qualibus et quibus
99 last dele in the Manors of Llantwit and Ruthyn
102 24 dele service
" 25 dele probably field works, performed
107 heading vice 1315 lege 1314.
113 heading vice 1316 lege 1315.
116 27 vice brushwood lege firewood
122 24 vice the White Monastery lege Whitminster
141 21 post 1,000,000 adde [ml ml]
155heading vice 1393 lege 1392.
162 1 vice Cellerer lege Cellarer
163heading vice 1401 lege 1402.
174 12 vice Sergeants lege Serjeants
345 27 vice Mr. Mathew was lege they were
390 6 dele (an infant),
" 21 post amount to this:—insere The Defendant never used the
words "The Earl ....not Lord thereof."
" 22 vice He lege The Earl
392 10 vice Pye lege Peaked
416 11 vice Lewis, John lege Lewis John
438 17 vice gen, lege gent.
446 34 vice 1551 lege 1550.
457heading do.
461 25 vice coneys lege conies
463heading vice 1551 lege 1550.

VOL. II.

PAGE. LINE.
29 32 vice "called lege called
30 bottom Add that in 1587 William Mathew of Radyr devised his manor or lordship of Glaspull alias Tiverton to William Mathew the younger, of Llandaff, in fee. (See Vol. III., p. 109.)
33 8 Add that in 1543 King Henry VIII. granted unto the Dean and Chapter of Bristol "the manor of Pennarth, with the appurtenances, parcel of the collegiate church of Saint Augustine in the city of Bristol," with the tithes of corn &c. in the demesne lands of the said manor. (See Vol. III., P. 25.)
55 19 vice Guildford lege Guilford
60heading adde Latin. Translation.
122 footnote 2vice James lege David
150 18 dele Young bottom Strike out the last sentence, and substitute the following:— From an unpublished document of 1719 it appears Kavanagh was arrested through the instrumentality of John Gwyn, an officer of the Customs at Cardiff; who in that year claimed promotion as a reward for his zeal on behalf of King George.
176 6 vice Pelline lege Penlline
200 5 Add that Thomas Harris was committed by the Justices at Monmouth, in 1722, for the theft of an iron bar.
201 16 vice Rhydylwad lege Rhydytwad
250 27 Note: "Orl" is the word used throughout Gwent to signify "alder," when speaking English. Gwernen, plural gwern, is the Welsh equivalent.
368 12 vice Row lege Row.
455 6 vice J pro ins d lege I promised

VOL. III.

PAGE. LINE.
3 20 Last word. vice the lege that
8 9 adde [1205.] first heading adde Latin.
203 28 post Oxen insere [sic, sed lege pigs]
513 Shield I. Twelve quarterings.
2. lege Or, two ravens in pale, proper (Corbet.)
3. adde (Fitzwalter.)
4.adde (Broad Newmarch.)
5.adde (Broadspere.)
6.lege Party per pale azure and sable, three fleurs-de-lis
or (Ynyr Gwent.)
513 7. vice Or lege Argent et adde (Sir David Gam.)
8.lege Azure, semee of cross-crosslets, three boar's
heads argent (Cradock.)
9. adde (Einion ap Collwyn.)
10. adde (Horton.)
11. dele ?
12. lege Gules, a chevron between ten crosses pattee
argent, 6 in chief and 4 in base (Berkeley.)
ib. Shield II. Twelve quarterings.
1. dele (Herbert)
5. dele (France modern)
7. lege Azure, a chevron between three spear heads argent (Bleddyn ap Maenarch.)
8. adde (Einion Sais.)
527 1 vice 11 lege 10
" 18 vice 1862 lege 1832
583 footnote 1 last word. vice him lege it.

VOL. IV.

PAGE. LINE.
58 25 vice breastplate legi potest cap
" 31 buckram quære.
" 32 vice riding coat legi potest wambais [a quilted jerkin]
59 17 vice mares legi potest pad-horses vel baggage-horses
60 24 vice weight legi potest loads
155 footnote "Morien" tells me Trefforest should be Treforys, i.e., Morriston. Ed.
163 27 post hunc modum insere [sic, sed lege hoc modo.]

VOL. V.

PAGE LINE.
7 footnote 1 vice 31st lege 30th
63 1 vice Sergeants-at-Mace lege Serjeants-at-Mace
252 3 vice Dyddiedig. lege Dyddiedig
341 vice BLACKFRIARS lege BLACK FRIARS
346 vice CAE SIAWNSLER lege CAE-SIAWNSLER
349 CARDIFF. Note that there is a Cardiff in North America, near Syracuse in the State of New York.
351 CATHAYS. Note that there were lands called Kytthays at Cloteley, Wilts.
352 12 vice cefn lege Cefn
359 CROCKHERBTOWN. Note that part of the city of Chichester is called Crockerland.
363 DUMBALLS. Note that there are lands called Dumballs in the parish of Slymbridge, Gloucestershire.
371 GOLATE. Cf. Quai de la Joliette, Marseilles.
23 adde to
24 vice to lege in
374 vice GREYFRIARS lege GREY FRIARS
415 footnote 2 vice Eastern Gwent lege Western Gwent
419 21 vice Bridge,"simply lege Bridge" simply,
422 "THYNOG FAWR." The true form is Yr eithinog fawr, "the great furzy (field.)"
512 Mayors and Constables. Insert 1456, Thomas Herbert.
534 Sheriffs and Bailiffs. Insert c. 1205, Richard.
535 4 Geoffrey de Fanecurt was a knight.
536 Sheriffs and Bailiffs. Insert 1455, William Herbert, knight.
537 Coroners and Escheators. Begin 1455, Roger Vaughan.
538 Gatekeepers. Begin Roger Porter, saec. xii. Adam Porter, saec. xii. Robert Cusin, saec. xiii.
547 Priors of Cardiff. The following is a fuller list:—
c.1111. Robert.
c.1180. Robert de Westbury.
c.1205. Eustace.
1262. William de Deerhurst.
1295. Simon.

Footnotes

  • 1. Vide ante, p. 201.