Henry VIII: February 1528, 1-10

Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 4, 1524-1530. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1875.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

'Henry VIII: February 1528, 1-10', in Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 4, 1524-1530, (London, 1875) pp. 1725-1736. British History Online https://www.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol4/pp1725-1736 [accessed 25 March 2024]

Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image

February 1528

Vesp. C. IV. 33.
B. M.
3870. LEE to WOLSEY.
Had sent letters of the 20, 22, 24, and 29 Jan., mentioning the intimation of war on the 22nd. The Emperor demands the restoration of Genoa, Aste and Hesding, before he will deliver the Princes. Offered the King's bond and their commission. Nothing would content him, "diffidence reigneth in the Emperor so much." Had determined to write to other princes, had the Emperor been conformable. Found nothing but diffidence and delay. Till then the Emperor and the Chancellor put us in good hopes; for the Chancellor said, if the French ambassador meant good faith, a conclusion might be made without great difficulty. On being assured by them and the French, he said that all should be concluded, and peace should be made. When the Emperor sent for them he said that though there was great difficulty "between Maria ante partum and post partum," for the zeal he had to peace he would take that difficulty away. All is but a dream of the Chancellor's. Describes his negotiations with the French ambassadors in reference to their arrangement with the king of England.
The Emperor objects that he has no security in his hands of the French king, and therefore proposes that the latter should deliver Bordeaux and Boulogne into the hands of England, and Bayonne and Terouenne to him. Then "restitution and revocation shall be after." These and other propositions must be fulfilled before the deliverance of the Princes. It was proposed that the Emperor should deliver the Dauphin first for 800,000 cr.; and for the duke of Orleans, Genoa, Hédin, and Aste should be delivered, to be redelivered on payment of 400,000 cr. He refused, and thus their commission is expired. Excuse themselves for their ill success. If they had had time to consult with the King and Wolsey, some other way might have been taken for the good of Christendom. Thus they were driven to the last intimation. Narrate their conversation with the Emperor respecting Francis Sforza and the dukedom of Milan, and other matters of Italy. Nassau was to have gone into Flanders. Now we hear secretly that De Buren shall pass by way of Andalusia, with 4,000 Spaniards, between Ireland and Scotland. He cannot be victualled in Biscay, for there is no wheat in the country, nor much in Andalusia. 8,000 or 12,000 Almains will come hither in ships, and are not very welcome, as the people do not wish for war with England. They are using various means to raise money, and have sent to borrow whatever was laid up for building the churches. They will have it by force if they cannot have it freely. The nobles here are incensed at the rumor touching the divorce, which is now in every man's mouth. Clarencieux saith that mention is made of it in the declaration of war, not well sounding, as he saith, and your Grace is touched in it. For clear debts they ask the benefit of the law; for the indemnity, and the penalty for the refusal of marriage with my lady Princess, they trust the King will not stick. Perhaps they will offer the money, as they know we cannot take it to England. In mention of the war with France, nothing is said of England.
Pp. 6. In Tuke's hand. Endd by Tuke: Extract of Mr. Almosner's letters written in ciphers to my lord Cardinal.
2 Feb.
Cal. D. X. 305. B. M.
3871. FRANCIS I. to the BISHOP OF BAYONNE.
"[Mons. de Ba]yonne, j'ay receu vos lettres ... que par le memoire que vous m'avez envoye ... veoir l'ambassadeur du roy d'Angleterre mon b[on frere] ... estant icy autour de moy entendu les bonnes et ho[nnorables] ... j'ay bien congneu venir de Mons. le Legat mon bon amy ... et dressees pardela, tant pour envoyer en Italie et ... que pareillement en Espaigne a leurs ambassadeurs es[tans la, je] congnoys bien par icelles et mesmement par le cont ... la bonne et affectionnee voulonte que continue de plu ... porter ledit Roy, mon bon frere et perpetuel allye, veu qu ... moy et mon honneur il a voulu et commande a sesdits am[bassadeurs de dire] a l'Empereur sy haultes sy ouvertes et roydes parolles ... contenues esdites lettres, monstrant bien par icelles ne faire ... maiz tenyr en ung mesme degre tout ce qui me peult et ... comme sy c'estoit a sa mesme personne ou pour chose con[cernante son] estat et honneur, dequoy, Mons. de Bayonne, et de ... je me sens a jamais estre tenu a luy, et pareillement a M[ons. le] Legat mon bon amy, que je scay certainement estre le vray ... de tout ce qui sert a conserver, maintenir et garder nostre ... ferme et sy indissoluble amytie et perpetuelle allyence [dont luy] remercyerez de ma part autant affectionnement qu'il v ... les asseurant bien qu'il ne me scauroit survenir occasio[n] ... de donner pareille cognoissance de mon couste quilz ... prest et appareille de le faire d'aussi bon cueur ... ny scauroys faire pour mon propre faict, lequel ... dudit Roy mon bon frere une mesme chose en ... ne souffrir ne permectre aucune alteration ... y estre faicte en quelque maniere au * * * ... affin qu'ilz sig ... avec lesdits ambassadeurs du Roy ... une commune negociation, sans se desjoindre ... ys d'avecques les autres comme leurs instructions ... qu'ilz en ont de moy le portent et contiennent. Toutes[fois nous av]ons voulu envoyer sans avoir eu le courrier qu'ilz ... depescher longtemps a qui n'est encores arryve et a ... entendu en quelz termes sont les choses; ce que mes ... ne m'ont voulu mander ny pour ce faire depescher le ... ny demander son conge pour ne leur donner esperance ... autre chose a proposer d'avantaige, maiz actendre a au ... la finalle responce de l'Empereur, qu'ilz n'avoient encore ... comme vous avez veu parce qui en est venu par deux esp ... je vous ay derrenierement envoye, affin de me povoir a ... ce qu'ilz y auroient faict et negotye. Bien vous prye ... cela ne laisser a solliciter la lettre dont je vous ay derr[enierement] escript pour proceder promptement et sans autre retardement a [l'intimacion] de la guerre ou cas de delay ou de reffuz, et incontinent ... menvoyer, comme je croy que vous ayez de ceste heure ... car je voy certainement que c'est le seul et vray moyen ... les faire venyr et condescendre a la raison. Et n'en fai ... esperer autrement que toutes parolles et dissimulacions n ... tendans a autres fins que pour nous entretenyr, et ce per ... preparer et apprester leurs choses, de sorte qu'ilz nous ... [p]uissent prevenyr et prendre a l'improviste, pensant par ce l ... s avoir fait du dommaige avant que noz forces puiss[ent] ... joinctes et mises ensemble, ainsy qu'il est aise a c[royre] ... [adv]ertissemens que jay de tous coustez me sy ... certainement adverty * * * [en Bour]gongne et en Languedoc pareillement ... àvecques la force qu'il pourra lever et assem[bler] ... Et pource qu'il m'a semble que le myeulx ... faire estoit de venir audevant et estre le ... pour me deffendre que pour assaillir s'il es[t] ... a ceste cause advise d'envoyer praticquer a l ... le nombre de dix mille lansquenetz que je s ... recouvrer facillement et pareillement ay donne ... tenir prestz ung nombre de six ou sept mille Souyss[es] ... je pourray lever en mon royaume en peu de temps ... de ceste heure fait faire la discrection jusques ... de vingt mille hommes, qui sont forces avecques ... j'espere, ayant l'ayde dudit Roy mon bon frere et [perpetuel] allye en ce qu'il a promys et est tenu et deliber[e de faire,] de non seullement defendre noz estatz de nostre ... maiz d'endommaiger et mectre les syens en telle [sorte qu'il] aura regrect de n'avoir voulu entendre aux honne[stes et plus] que raisonnables offres que nous luy avons fai[t proposer] et mectre en avant, non seullement pour la liber[te de noz] enffanz, mais pour le bien general et repoz de toute [la Chrestiente] que luy seul aura le honte d'avoyr garde et ... Et pour autant qu'il est fait mencion dens v[ostre lettre] que mondit sieur le Legat mon bon amy a reg ... heure a faire la depesche d'ung gentilh[omme] ... en Allemaigne, suyvant ce que je vous ... escript, affin d'empescher a ceste ... Ferrando de le * * * ... [env]oye a mes ambassadeurs en Sou[ysse] ... trassent sauf conduyt pour les deux perso[nnes] ... [Ro]y mon bon frere et perpetuel allye et moy ... [c]e que je suis seur qu'ilz auront fait. Parquoy ... envoyer le bailly de Senlys, Marigny, que vou[s] ... [a]vecques bonnes et amples instructions dont je vous [envoye] ung double par la premiere poste; et sy celluy [que ledit] Roy mon bon frere depeschera ne veult passer par c ... pourront se rencontrer a Basle avant ce premier jo[ur du] Caresme, et la communiquer leurs charges pour les ... joinctement et d'ung commun accord, affin qu'on congno[ist] ... qu'ainsy nous voulons proceder en toutes choses.
"Au demeurant je vous envoye ung double du desch[iffrement] qui m'est dernierement venu par les lettres de mon co[usin le] sieur de Lautrech escriptes a Arymini, laquelle a re ... la subjection de nostre Saint Pere, affin que vous ... communicquer audit Roy mon bon frere et perpetuel al[lye], et pareillement a mondit sieur le Legat mon bon amy [affin que] par la ilz pourront congnoistre quelque chose qu'on ait ... dire ou escripre en quelle deliberation est nostre Saint [Pere] ... de se ressentyr envers ses ennemys des injures qu'il ... deulx souffertes et endurees et quelle demonstration i[l s'est] delibere d'en faire, estant secouru et ayde de nous s ... s amys alliez et confederez, comme il desire d'estre ... pource, Mons. de Bayonne, que pour l'entretenyr ... voulonte comme je vous ay escript par ... au dit sieur de Lautrech pou[r] * * * ... ence .. et pour autant que sur ce ... requeryr ledit Roy mon bon frere et perpe[tuel allye] ... ayder a la pouvoir porter, continuant sa ... encores deux moys dens lesquelz jespe[re que nostre] commune armee viendra a faire de sy bo[nnes entreprinses] qu'il n'aura regret de sy bien y avoir ...
"A ceste cause vous en ferez l'instance que ... dit est escript vous en adressant a Mon[sieur le Legat] mon bon amy, que je suis seur trouvera la ... et raisonnable, qu'il la fera sortir son effec[t] ... chose qui redondera non seullement au bien [de tous] les allyez, maiz generallement de toute la [republique] Chrestienne, et de laquelle il aura et devra avo[ir] ... le principal honneur et gloire; vous priant ... incontinent entendre la responce qui vous ... et pareillement sur toutes autres choses don[t je vous ay] escript, m'en advertissant bien au long, et ... comme vous avez tres bien fait jusques icy."
S. Germain en Laye, 2 [Feb.] Signed.
Add. Endd.: ijde de Feuvrier 1527.
2 Feb.
R. O.
3872. ROBERTET to the BISHOP OF BAYONNE.
Sends what has come in cipher from Italy, and the King's letters. The booty has sufficed to pay all their men. They have also gained a battle over 3,000 or 4,000 foot and 1,500 horse, without losing any one of importance, except the Bishop's young brother, who was with Mons. de Langres, for whom the King grieves much. S. Germain en Laye, Jour de Chandelles.
Hol., Fr., p. 1. Add.: A monseigneur, Mons. de Bayonne, conseillier du Roy et son ambassadeur en Angleterre.
3 [Feb.]
Cal. D. X. 385. B. M.
3873. [TAYLOR] to WOLSEY.
"Please it your Grace, the 30th day of Jan[uary we received] a letter, and three several copies of such letters as s ... and Italy, the third of a letter from my lord of ... these a very great packet to be sent into Spain. [After I had] perused my letters and all thing appertaining, I went to [court], according to your gracious commandment, to do your [devoirs to] the King and my Lady. When I came thither I could [not see the] King nor my Lady, but was desired all such things [I would have said] unto them I should communicate with the Council whe[re I found the] Grand Master, the bishop of Bituricensis, the ch[ancellor of] Alençon, the Admiral and other. When I had showed [unto them how] great diligencc and laborious pains your Grace took [to give] good counsel and aid to their affairs in Spain [and else]where, in confirmation whereof I showed unto them the [said] gracious letters, the which the chancellor of Alençon re[ad, and] well declared them in French, I ensure your Grace [that the] Council marvelled greatly, and were astonied to see and ... and wise conveyance of every matter. The Admyral sa[id that] your Grace could no further have extended the power of [wisdom] and discretion, if it had been for the King's highness o[f England your] master; and after they had heard them both in Latin [and in] French, they desired to have them conformably to ...
"This done, the Council, by the mouth of the Chaun[cellor of Alençon,] showed unto me that the King and Madame beseecheth [the King's] highness and your Grace that the ambassadors being in Sp[ain may] be informed and plainly instruct and restrained to [a certain day] within the which the Emperor should give plain a[nswer] or not, and then, if case require, to make intimation [of war, and] not to prolong the time any further; for the Emperor [will] defer the time as much as he can devise, and p ... ambassadors to send a post to the French king ... inventions to defer the time, the which they wol [not accept, but] he gave to them a resolute answer. Nother th ... any post out of France to the ambassadors ... have a final answer from them, such kno[wledge they] have here now out of Spain and into Sp[ain by] secret spies.
"Furthermore they showed unto me, and so they [do to your] Grace, they have sure knowledge that the E[mperor doth] make many men and in especial near ... places the which be called neutral ... taken and confirmed betwixt the French king ... near unto Italy, he maketh men and also by the ... strength, in so much that the Admiral said ... [that] many English ships be take up to do the t ... from the French king was sent an ambassador ... the which, contra jus gentium, they have taken prisoner, and daily ... ships; wherefore they think here that the Emperor [will delay] his answer till that he may be well purveyed both by [land and] water; and then incontinent he will invade, or any i[ntimation be] made of war. Wherefore they beseech the King's highness [and your] Grace well to consider these things, and to be in aredin[ess] ... to aid in charges, as they say the King's highness pr[omised at] the being there of the Grand Master; for, as I perc[eive, the heavy] charges be more than may well be supported without h[elp]. At this time the French king hath made sure provy[sion of] Almains, footmen, 3,000 horsemen, and dot[h make] provision for 8,000 Suches and to the noum[ber] ... of his subjects, and to this purpose come well to pass ... that your Grace wrote in your letters to me that I should ... them that it should be necessary well to look about ... non dormit.
"As touching the articles concerning the Emperor, the Po[pe] ... duke of Ferrara, and the Florentines, they will send ... to the tenor of the copies sent hither from your Grace ... the diet in Germania they say that they have sent to t ... of Baver and the duke of Saxon for safe cond[uct] ... for the king of England and the French king's amb[assadors] that they may come to the said diet, whereof they have ... answer, and they have appointed a man meet for t ... to be joined with Mr. Wallop, but of time and pla[ce] ... where they shall meet, they cannot as yet determine. Bu[t it] seemeth they would that Mr. Wallop should come this way ... which should be far out of the way. They say they will ... write to Mons. de Bayona sufficiently to show your Gra[ce of] all things, and they think that their ambassador shall be sufficiently instructed to disappoint the Diet, for they have ... intelligence, as they say, out of Almayne, of many great pow[ers], as Basilea and others, that will renounce obedience to the Emp[eror.]
"After all this communication I spake with the Grand Mas[ter, and] showed to him the mind of your Grace touching the ... sicion cum interdicto terrarum, &c., the which the ... great wisdom to refer these causes ad tempo[ra] ... Grace; how be it he bade me show unto your Grace ... that the Pope is well disposed, and specially c ... and he trusteth shortly your Grace shall here ... of the mind of his Holiness concerning more p ..." Poissy, 3 ...
Add.: To my lord Legate's grace.
3 Feb.
R. O.
3874. The COUNCIL at LUDLOW to WOLSEY.
Have discharged the Princess's household here of certain gentlemen and yeomen, who have been allowed to return to their houses with their wages unchecked, and to renew their attendance upon her Grace at a future warning. There are still divers officers here who might be spared, but they are very poor men, without friends; and it is doubtful what would become of them, or what might be said of it, if they were dismissed in this hard year. Notwithstanding the reduction in the household the diets amount to great sums, owing chiefly to the dearth of grain, as will appear by a statement conveyed by this bearer, the clerk of the kitchen. Ludlow, 3 Feb. Signed: Jo. Exon—Ja. Denton—Peter Burnell—E. Croft—G. Bromley—John Russel—Richard Sneyde.
P. 1. Add. Endd.: From the King's council in the marches of Wales.
6 Feb.
Vit. B. X. 72. B. M.
3875. SIR ROBERT JERNINGHAM to WOLSEY.
Lautrec with his army has arrived here, within one day's march of the kingdom of Naples, which does not seem likely to make much resistance. They have already surrendered Curtella, and are providing victuals for the passage of the army. It is reported that the Spaniards and lanceknights are still at Rome. The marquis of Saluzzo has gone towards Florence to protect it, in case they attack it. He will remain there 14 or 15 days, and then come on to Naples. Have been well treated and sufficiently victualled in the Pope's countries. Ferme, 6 Feb. Signed.
P. 1. Add. and endd. at ƒ. 81*.
6 Feb.
Vesp. C. IV. 225. B. M.
3876. CHARLES V. to INIGO DE MENDOZA, BP. ELECT OF BURGOS.
Will have been informed, before the receipt of this, that he has been defied by the kings of France and England. Sends him a copy of all that is past, in order to govern his conduct. Is to demand a public audience from the king of England, justify the Emperor's proceedings the best way he can, and demand his passage. The Emperor will detain the ambassadors of France and England until he is advertised of Mendoza's safety. Burgos, 6 Feb. 1528.
Fr. Copy.
R. O. 3877. _ to _
Monsieur, since the last post, the penultimate of last month, a courier has arrived at Parpinyan with letters from the Emperor to the Governor and consuls to publish war against the king of England and the Venetians.
This was done last Tuesday, by four trumpets, in all the streets of Parpinyan; all the victuals and cattle are brought back from the frontier, and the safe-conducts granted to some English merchants are revoked. They have fled.
The horsemen in the country are preparing for war.
Fr., p. 1. Endd.: "Double de la lettre venu de Mons. de Clermont de Languedoc, du vj. de ce moys, de Nerbonne."
6 Feb.
R. O.
3878. BRIAN HIGDON to WOLSEY.
The prior of Hawtenprise is dead, and two of the brethren are coming up to Wolsey to sue for a new prior. It will be a good deed to expedite them, as the house is very poor on account of the great dearth of corn, and certain troubles which the late Prior had. The house is well builded, but the lands do not exceed 200 mks. Hopes there are fit men for the office, as there is "a pratie compeny," and religious persons enough for their lands. The duke of Richmond and Somerset is founder. They pay no pension, on account of the smallness of their land. York, 6 Feb.
Hol., p. 1. Add.: To my lord Legate. Endd.: The dean of York, 6 Feb.
7 Feb.
Lanz, Staatspapiere Karls V. 41.
3879. CHARLES V.
Instructions for Scepperus, sent on a mission to Poland. He is to explain how the king of France has forfeited his word, and war has broken out between the Emperor, the Pope, and other Christian princes, to whom he did not so much as dream of giving any offence, but used every effort to secure their friendship. Not satisfied with these injuries, Francis has taken up arms against his benefactor, from whom he received his liberty, and has induced the king of England to do the same. The envoy shall use his efforts to induce the king of Poland to allow his subjects publicly, or at least privately, to turn their arms against England, the sooner to finish the war, and allow the Emperor to take up arms against the Infidels. Burgos, 7 Feb. 1528.
Lat.
7 [Feb.
] Cal. D. X. 301. B. M.
3880. FRANCIS I. to the BISHOP OF BAYONNE.
"[Mons. de] Bayonne, je vous envoye par ce co[urrier une lettre escripte de m]a main au roy d'Angleterre, mon bon frere et perpe[tuel allye,] et Mons. le Legat mon bon amy, et pareillement un ... Mons. d'Ayre, frere de Mons. de Tarbes, et par cela ... clerement en quelz termes et disposicion sont les affaires ... qui me gardera de vous en repplicquer riens davant ... incontinent que vous aurez veu le tout, vous vous retir ... et Legat, pour leur presenter lesdites lettres lesquelz vous pr ... part encores que je pense bien que pour l'amour et sing[ulier] ... deulx me porte, et aussi qu'il est question du bien commun d ... soit ja besoing de les en solliciter qu'ilz vueillent bien ... quel poix importance et consequence est le contenu de la [lettre de Mons.] d'Aire, et l'injure et oultrage que l'Empereur a fait au Roy [mon bon amy] et perpetuel allye, et a moy, et par consequent a tous les ... chose qui ne fut jamays faicte a ambassadeurs de pri[nces] ... cause, je prie mondit bon frere que comme prince d'honne[ur, comme] je le tiens et repute, il se vueille ressentir dudit oultrag[e et] donner ordre promptement a tout ce qu'il verra et congn[oistra] ... et necessaire pour cest effect, et me vouloir faire ad ... et resolucion qu'il aura prinse sur le tout, et ce qu'il lu ... devray faire, pour selon son bon conseil et advis et celluy ... me conduire et gouverner en tout et partout.
"Au demeurant, Mons. de Bayonne, vous leur direz par ... comme ce jour d'uy, je faiz assembler l'ambassadeur d ... et pareillement celuy de Venise, et autres de la Ligue ... monstrer et communicquer le contenu de la dite lettre de mo ... adviser par ensemble a prendre une bonne resolucio[n] ... a faire, et cela faict je depescheray incontinant u[n gentilhomme de ma] chambre en dilligence pour aller devers lesditz [ambassadeurs pour] les advertir de la dite resolucion, que auss[i] ... mander par luy ce qu'il leur sembl[e] * * * ... semblable, vous advisant que j'envoye ... [en Al]lemaigne pour faire une levee promptement ... iceulx faire descendre ou besoing sera, que ... ung gentilhomme pour aller a Bayonne avec une ...
"Affin de pourveoir de la seurete et conservacion de ladite ... demourant de la frontiere, et aussi pour lever des gens [d'armes] dedans ledit Bayonne et autres villes de sorte que jesp[ere que] de Guyenne il ne viendra aucun inconvenient, ne pareillement [de] Narbonne. Car je y ay semblablement fait pourveoir ain[si] ... requis et necessaire comme plus a plain pourrez entendre ... que j'envoyeray pardela, en attendant le partement duquel ... [ne] pourroit pas faire si grande dilligence que ung courier. J[e voullois] envoyer ce porteur avec la depesche dessusdite, ainsi que [vous le puissiez] faire entendre ausdits sieurs Roy et Legat." S. Germain-en-Laye, 7 ... Signed.
Mutilated.
Cal. D. X. 237.
B. M.
3881. [FRANCIS I. to HENRY VIII.]
* * *
"... Pevesque ... par la quelle pourr ... re et deshonneur que le ... [vo]us et moy et pareillement [les confeder]ez de la Lygue, ce qu'yl ne fust ... ambassadeurs de princes Chresty[ens] ... que je suys seur et certayn que ... d'honneur et de vertu que ... repute vous ne fauldra ... de la dyte injure et qu ... yalle amitie quy est ... ye envoyer meylleur ambass[ade] ... que la present[e] * * *... ye pour vous ... non advys sur le tout ... e que de votre part vous ... a volu preparer pour rem ... r promptement a toutes choses [d'import]ance et consequence des affay[res] ... que j'ay en vous ma parfaytte [confi]ence, et de mon couste je feray le se[mblable] ... re de user en tout et par tout de [vostre con]seyl et advys comme de celluy que ty[enne] ... trop plus seur et certayn que nu[l] ... [vostre bon] frere, cousyn ..."
Hol., mutilated.
8 Feb.
[Cal. E. I. II.?] I. 222. B. M.
3882. MONTMORENCY to the BISHOP OF BAYONNE.
Desires the Bishop to communicate to the King and Wolsey the contents of the French king's letter, being careful that they take it well. The King is about to send a gentleman to England. He has arrested the Imperial ambassador, and sent him to the Bois de Vincennes, and has stopped all the Spaniards and Flemings in his kingdom. Preparations are being well made on all sides. S. Germain, 8 Feb.
Does not send the information which has come from the treasurer of Navarre, because the letter of "Mons. d'Aire y t ... tout cela."
The bearer is paid to go and return. Signed.
Fr., p. 1, mutilated. Add.
8 [Feb.]
R. O.
3883. CHAS. DUKE OF SUFFOLK and ROG. TOUNESHEND to WOLSEY.
Since the Duke came to Lynn a great part of the Marsh land has been overflowed with salt water, and many substantial persons have been before Suffolk and Touneshend, whom the Duke asked to aid him in ordering the business of grains in these parts, to represent their losses. Thinks the only safeguard for the country and for the town of Lynn will be a commission of sewers as before. The last breach happily is recovered. Sends copy of a letter which the Duke has written to the commissioners of this shire about the disposal of the grains out of this shire into others. Lynn, 8 Feb. Signed.
Pp. 2. Add.: (fn. 1) To my lord Cardinal's grace. Endd.
2. [Suffolk] to the Commissioners [in Norfolk].
Those who have purchased corn within their limit, for consumption in other parts, are to have the benefit of their bargain only so far as the commissioners think right, in consideration of the claims of their own and other hundreds, a reasonable portion of the grains being always set apart for the cities of London and Norwich, and other places appointed to be relieved by their hundred. They are also to make certificate, before the 1st March next, of such overplus of grain as shall remain in their hundred beyond the said bargains, that it may be disposed of to the relief of other places. Purchasers who take corn away are to be given a bill to such ports and creeks as the said corn is to pass by. Lynn, &c.
Pp. 3. Add.: To the worshipful A. B., commissioners assigned for the ordering of grains within the hundred of C.
8 Feb.
R. O.
3884. CHARLES DUKE OF SUFFOLK to WOLSEY.
Requests letters from Wolsey in favor of a marriage between Rich. Freston, comptroller of the household of the Duke and the French queen, and the widow of Sir Walter Strickland, of whose death he has just heard. Lynn, 8 Feb. Signed.
P. 1. Add.: To my lord Cardinal's grace. Endd.: The duke of Southfolke, 8 February 1527.
8 Feb.
R. O.
3885. LAWRENCE STARBER to WOLSEY.
Does not know how to thank Wolsey for his benefits. Will use the greatest possible diligence in executing his commission. No news here, except that a great host is gathering against Gueldres, and that the Emperor's money, viz., 100,000 ducats, which he sent into Germany to raise an army for Italy, is now to be applied to the aid of king Ferdinand against the Weyde. Is going into High Germany. Antwerp, 8 Feb. 1528. Signed.
Lat., p. 1. Add. Endd.: Laurencius Starber, 8 Marcii (fn. 2) 1528.
8 Feb. 3886. THOS. BENET to WOLSEY.
Has bound Sir Will. Davis, priest, in 500 marks, to appear before Wolsey before St. Gregory's day, 12 March. Encloses the obligation. Sarum, 8 Feb.
Hol., p. 1. Add.: My lord Cardinal. Endd.: Doctor Benet of Sarum.
9 Feb.
R. O..
3887. SIR EDW. GULDEFORD to WOLSEY.
Last Wednesday, about 5 or 6 o'clock at night, four ships of Dieppe attacked two Spaniards who had been lying in the Cambre for 14 days, laden with merchandise from Flanders. They have taken the goods and one ship. The other is "budged" and lies broken on the sands. Went to Rye, and sent three of the jurates to tell the French they had not behaved well to the King in taking ships from the haven; and if they would bring the goods on land, he and the town would be bound to redeliver them if Wolsey and the president of Normandy, "which is ambassador," determined them to be lawful prize. They refused, and say they will take their booty to Dieppe, and will make answer if anything is laid to their charge. There were neither ships nor artillery to rescue the Spaniards, and Guldeford dared not have meddled without orders if there had been. Wishes for orders if the like happen again. Rye, 9 Feb. Signed.
P. 1. Add.: To my lord Legate's good grace.
9 [Feb.
] Cal. D. X. 274. B. M.
3888. _ to WOLSEY.
* * *"... s ... d'Espaigne pour le vous monst[rer] ... suivant ce que le Roy mon maistre m'a ex ... luy escripre, qui me gardera vous en man ... remectant le tout en la suffisance dudit Sieur d ... advertissant Monseigneur que ledit Sieur et M[adame sa mere] se contantent merveilleusement du bon office ... Mons. de Vigorne, suivant ce que l'esleu Bayo[nne] ... deca, j'espere que nous en aurons bien tost ... tout ce qu'il a porte dont vous serez incontin[ent avec] diligence adverty.
"Monseigneur, le sieur de Castillon, gentilhomme ... du Roy, lequel il avoit cy d'avant envoie deve[rs le sieur de] Lautrec, est presentement arrive et semble par le ... nostre Sainct Pere luy a tenuz que sa Sainctete face bon ... l'yssue de l'emprinse d'Itallye, et estime peu ... ennemys, en regard a la puissance de nostre arm[ee] ... le fait de Weivaulde soit en meilleurs term[es] ... que les Imperiaulx en ont fait, ainsi que p[ourrez] entendre par la lettre que le Roy escript au r[oy d'Angleterre] son bon frere et perpetuel allye, ne voull ... vous escripre que l'obligation en quoy lesdits [Roy et Madame] se sentent tenuz a vous, croist et augm[ente] ... a moyen du saige conseil, bonnes ... et ne c[e]ss * * * ... que ledit Sieur se porte a present ... y d'ung rume qu'il avoit qui l'a contrainct [a garder sa] chambre, me recommandant tres humblement ... je suplie le Createur, monseigneur, vous donner [bonne et longue] vye. De S. Germain en Laye, ce 9me [jour de Fevri]er.
"[Monsie]ur, le Roy avoit deslibere d'escripre au roy d'Angleterre ... mais pour autant qu'il escript bien au long de toute[s choses a] mondit sieur de Bayonne, il s'en remectra pour ce coup ..."
Mutilated. Add.: Mons. le Cardinal arcevesque d'York, legat et chancellier d'Angleterre.
9 Feb.
Lettere di Principi, II. 82.
3889. GIO. BATT. SANGA to GAMBARA, NUNCIO in ENGLAND.
Jacomo Salviati wrote to you on the 29th of all occurrences here. Since then Mariotto has arrived with yours of the 12th, 15th, and 21st ult., which gave the Pope great hopes of peace, and of succour for the Church. As the negotiations for peace are on such a good footing, the Pope hoped the kings of France and England would take in good part his refusal to declare himself according to Lautrec's demands, and regard it as prudent counsel. The Pope was grateful that his release had taken place in time to enable him to bring the good work of peace to perfection. But, subsequently, Mons. di Longavalle arrived to congratulate the Pope on his liberation, and to declare the good intentions of the kings of France and England with respect to the re-establishment of the state and dignity of the Church. He has thus destroyed the hopes of peace, for his statements were quite contrary to what you had written. He declared that the kings of France and England consider it impossible to obtain peace with the Emperor until they have first subdued him with fierce war; and that the two Kings are positively determined to continue the Neapolitan enterprise until that kingdom and the duchy of Milan are recovered from the Emperor, to whom they are never to be restored. Their Majesties also intend to invade the Emperor in his other states, to compel him to restore the sons of the French king, and sue for peace. The negociations which they keep alive in Spain are not meant to bring about any result, but only to make the Emperor slack in his preparations.
As the Pope wishes for peace, he has avoided giving a direct reply to Longavalle. However great might be the forces of the French king and the League in Italy, the issue of the war would be doubtful; and the Pope cannot honorably declare against the Emperor, who, on liberating him, exhorted him to go to Spain to conclude the peace. Because Longavalle insisted that the envoy who was to be sent to Spain should be sent from hence and have the confidence of the French, the Pope has appointed the bishop of Pistoia; and so you will be relieved of this burden.
Longavalle says the intention of the kings of France and England is not to restore Naples to the Emperor, even should he offer to restore the French king's sons, but to place all the territories which shall be conquered in the Pope's hands, and to appoint a king there acceptable to his Holiness. The Pope extremely desires to ascertain how the Neapolitan enterprise, which Lautrec is going to undertake, is regarded in England; for the Pope has reason to believe that the king (Henry) is not so anxious for the continuation of the war as is reported. He is therefore awaiting letters from you.
The Pope also desires that you should endeavour to discover the source from which this idea of the separation [of Henry and Katharine ?] has sprung. The Pope believes some fresh commission on this subject has arrived from the Emperor; for the general of the Franciscans is again importuning the Pope respecting the inhibition, about which he had already spoken to the Pope in the castle; and your Lordship ought to know it.
According to your letter this will find you returned to France, where you and the legate (Salviati) are to give instructions to the bp. of Pistoia, how to persuade the Emperor to peace. I enclose the reply given to Longavalle, containing the articles upon which the Pope insisted. Orvieto, 9 Feb. 1528.
ii. Reply given by Pope Clement VII. to Mons. di Longavalle, respecting the declaration to be made by the Pope against the Emperor, as demanded by Longavalle on the part of the kings of France and England.
Ital.
10 Feb.
R. O. St. P. VII. 49.
3890. SIR ROB. JERNINGHAM to HENRY VIII.
We have now entered the realm of Naples. The towns and castles within 20 miles compass are delivered to us, and we expect the rest to do the same as we approach. Count Pier de Naver is gone towards Laquela, one of the greatest towns in those parts, which we expect will surrender, though there are in it 200 light horse, 80 men-of-arms, and 1,000 foot. The Spaniards and lanceknights are still at dissension in Rome. The prince of Orange has promised them payment to be levied in Naples, but Lautrec means to disappoint them. Aschulio, 10 Feb. Signed.
Add. Endd.
Vit.
B. IX. 45b. B. M.
3891. THE SAME to [WOLSEY].
To the same effect. Signed.
P. 1.
R. O. 3892. THE SAME to SANDYS.
To the same effect. Desires to be commended to the marquis of Exeter and Sir Ric. Sandys. Aschulio, 10 Feb. Signed.
P. 1. Add.: My lord Sandys, lord Chamberlain. Endd.
R. O. 3893. THE SAME to NORFOLK.
To the same effect. Aschulio, 10 Feb. Signed.
P. 1. Add. Endd.
10 Feb.
Galba, B. IX. 43. B. M.
3894. SIR ROBT. WINGFIELD to [WOLSEY].
Heard from one of his servants this morning that last night Mons. de Neell, a French gentleman, who lay at Arde, and all the best of the town, left with their baggage, and that this morning at 3 o'clock twelve horsemen came from Bolleyn and took away his wife and other stuff. Sent two archers on horseback to Sir Wm. Pelham, my lord Chamberlain's deputy at Gynys, to ask if he knew anything of it, and told them to ride on to Arde to get more certainty. They have brought back word that all the chief people of Arde and that quarter have left, that Mons. de la Mote with his wife and baggage has come to G[uisnes], that last night three or four villages were p[lundered] and the inhabitants carried away. Those who did it were probably French, as the villages belong to the Emperor. Asks how he is to act if either party bring anything within the King's Pale or seek for succour. Wishes the treasurer and marshal were here. Calais, 10 Feb. 1527.
Hol., pp. 2, mutilated.
10 Feb.
Lettere di Principi, II. 86.
3895. _ to PIETRO PAULO CRESCENTIO, Nuncio with Lautrec.
Mons. di Longavalle has been here, and made great importunity for the Pope's declaration [against the Emperor]. The Pope has promised to declare himself if peace be rejected by the Emperor, and is sending the bishop of Pistoja to exhort his Majesty to peace, and to tell him that if he will not accept it on reasonable conditions, the Pope will make an agreement with the kings of France and England. Orvieto, 10 Feb. 1528.
Ital.
10 Feb.
Lanz. Corresp. des K. Karl V. I. 262.
3896. CHARLES V. to CLEMENT VII.
His nuncio is a witness of Charles's good intention, and how much he regretted the detention of his Holiness, and rejoiced at his liberation, although the latter event has been later than he wished, owing to the death of the viceroy of Naples. His delay in sending to his Holiness a person to supply the Viceroy's place has been in order that he might send now one of high authority, who knew his mind and good intention thoroughly; for which cause he has confided that mission to Hugh de Moncada. Burgos, 10 February.
Spanish.

Footnotes

  • 1. The fly leaf containing the address was found separate from the document.
  • 2. Sic.