Henry VIII: May 1529, 11-20

Pages 2448-2466

Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 4, 1524-1530. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1875.

This free content was digitised by double rekeying and sponsored by the Arts and Humanities Research Council. All rights reserved.

Page 2448
Page 2449
Page 2450
Page 2451
Page 2452
Page 2453
Page 2454
Page 2455
Page 2456
Page 2457
Page 2458
Page 2459
Page 2460
Page 2461
Page 2462
Page 2463
Page 2464
Page 2465
Page 2466

May 1529

11 May.
R. O.
5533. EDWARD JOHNS, Rector of Northecrawley, to CROMWELL.
"Sir, I had [lacked] great luck because of your sudden departing from London afore Easter;" nevertheless "my lord (Wolsey) was my singular and gracious good lord. God save his Grace." On leaving, my Lord gave him a large commission concerning his preventions, and he has incurred great anger of the ordinaries. Two small benefices fell in the diocese of Bangor on 6 May. Has prevented both in my Lord's name within two hours of the incumbent's death. Within three days after came a chaplain from Dr. Glyn, who would have entered in the bishop of Bangor's name, "but he was put by, and some had broken elbows." Before Christmas my Lord gave, by prevention, a poor benefice not worth 5l.; on which the Bishop gave Dr. Glyn a commission to dispose of all benefices in his diocese; "and the said Doctor hath commissioners in every bush, but I have disappointed them now, and will do, with God's grace." My Lord must do something to check the haughtiness of these Bishops. My lord of Bangor has not been in his diocese these 14 years, but sets his bishopric to farm to Dr. Glyn. He is indicted in divers places of his diocese for lack of visitation. He has been bishop these 21 years, and never commissioned any one to give away benefices till now to debar my Lord of his preventions. Hopes my Lord will be even with him to his pain. "He shall not sit at Bowley, and compare with my lord's Grace. Pœna unius debet esse metus multorum." Dr. Glyn, too, may be punished; for in Hilary term Ric. Buckely, my Lord's servant, and Mr. Robert ap Res, presented four articles against him:—1. That he had the archdeaconry of Anglesea by false resignation. (fn. 1) 2. That he has four benefices of the King's patronage by gift of the Bishop. 3. Maintenance of murderers who escaped punishment. 4. That he received 60l. above the King's subsidy from the clergy of Bangor. A commission was issued to Buckeley and others to inquire into these articles; but with their great words there is danger of the matter being compromised, if Wolsey do not give them an admonition to proceed without partiality. They have cited many to Bangor because they were not suffered to violate my Lord's prevention. "I am right glad if my lord's Grace may have a substantial matter against the Bishop, for he is the richest monk of England. Also, I have a great bederoll of abbots and priors, and surely my lord's Grace shall do much good amongst them, and also his Grace shall have a large pot of wine."
"Sir, my poor and simple mind is for this benefice which is 8l. clear, for there is two persons in that church that take institution and induction for me, and I to take a new composition royal between me and the college with the annuity of 8l.;" for my Lord intended that I should have any benefice that fell either to the value of the portion or of the whole. Is glad this small thing has fallen, as it will please both my Lord and the dean of the College. When a better falls, Cromwell shall have the whole. Ere long he will have reserved two benefices, one in Bangor, the other in St. Asaph, which he expects daily to fall vacant. Cares little for this poor benefice but to gratify Mr. Dean, for he has to pay 12 marks for first-fruits. Desires Cromwell, if he obtain the institution and induction, to keep them till he come to London at Midsummer. The other chapel is not worth 12 marks "to dowell upon." Has to ride to St. David's and Llandaff to put in force my Lord's commission; after that straight to London. Desires Cromwell to get out an inhibition against Dr. Glyn, with a summons to appear before my Lord to answer to a contempt after Midsummer. This should be done by the advice of Dr. Boner and Dr. Ley. When the Doctor's chaplain came to the small chapel, intending to violate my Lord's preventions, the writer sent his servant to take them. Would have put them in irons till my Lord sent for them, but was afraid. Would like authority to do so. Ruthyn, 11 May.
Hol., pp. 3. Add.: To the rig[ht w]orshipful Mr. Cro[mw]ell, servant and councillor unto my lord Cardinal's good grace. Endd.
11 May.
Add. MS. 28,579, f. 266. B. M.
5534. MAI to CHARLES V.
The Pope has frequent relapses, and latterly from an affront given him by the English ambassadors;—of which I have written apart to your Majesty, not to mix up one thing with another. Latterly he has been made so ill that we have been in great fear for him. He has since been rather better, but many don't believe that he is safe, and his physician told me yesterday that if he have another relapse his case is desperate. I have been informed on good authority that his Holiness has an oil which has been very efficacious against poison; the physicians greatly disapprove of its use, but he keeps it without their knowing. Rome, 11 May 1529.
Spanish, pp. 3. Modern copy.
12 May.
Theiner, p. 576.
With your letters of 19 March there came no letters for this King or the cardinal of York from their ambassadors;—at which they were greatly astonished. They did not receive any till the 6th inst., when some were brought by Thaddeus. You wrote that the matter should be discussed within a few days, and that the Pope would be present; but I have heard no more from you; nor am I enlightened by the two letters of the 11th and 15th of April from my brother, Mons. di Feltro. Pray consider to how much displeasure and confusion I am subjected on this account. They (the King and Wolsey) can hardly believe that I have received no reply to all the points of my letter. They tell me that in fact they can hope for nothing from the Pope, and that his Holiness refers all things to us (the Legates).
This King and the cardinal of York have letters from Spain, of 21 and 23 April, from the auditor of the Chamber (Ghinucci) and from their ambassador the Almoner (Lee), certifying them that the brief is false. They, therefore, argue that they have no guarantee or assurance that the bull is valid; and they insist that the trial shall proceed, and the cause be dispatched. I have replied that I am content, and will not fail to do my duty. I believe they will proceed with all diligence after this feast of Whitsuntide, especially as the said persons write from Spain that the Emperor and those of the Court regard it as a settled thing that the cause will be cited by us and brought into court.
When they said that nothing was to be hoped for from the Pope, they added that the Pope was in agreement with the Emperor, and would do nothing without his permission; that the Pope wished to go to Spain if the Emperor was content, and would proclaim a truce if it was agreeable to the Emperor; and that the Pope had respect to the Emperor in this matrimonial cause. I replied that I was not aware of any agreement between the Pope and the Emperor, and could not believe that the Pope was bound by any agreement to give offence or be adverse to the King. With regard to the matrimonial cause, I said I knew for certain that the Pope was exceedingly well disposed towards the King, and that his respect for the Emperor would not cause him to deviate a jot from that which he could justly do in his favor, as he desired to do him every service, provided it lay in his power; but that they ought to consider that this matter touched one of the sacraments of the Church, and might create great scandal, so that the Pope was constrained to proceed very deliberately, and could do nothing inconsistent with justice, as I had frequently been told by him in various conversations on this subject.
York, however, told me that their ambassadors did not despair of being able to obtain something from the Pope; but the King, on Sunday the 9th, told me that he intended to dispatch Thaddeus thither immediately, with orders for Brian and Dr. Stephen (Gardiner) to return, and that the auditor of the chamber (Ghinucci) would return to Italy, and would be his ambassador there together with the "Cavalier" Casale. The King then added (in Latin), "I do not importune the Pope for the creation of cardinals, like other kings, but, in behalf of the said auditor, I certainly wish he would create him cardinal at my request." The King manifested very great desire for this, and said many things in praise of the auditor.
York has told me that the Emperor is urging three things upon them: (1) a particular peace between them; (2) if they refuse the first, a suspension of arms; (3) or else a particular truce. They have refused the first two, but would consent to the third, with the inclusion of the French king. The Cardinal added that the Emperor is doing his utmost to separate them from the French king, or the French king from them, because they are informed that an agreement is being negociated with the French king by means of Madame Eleanor, sister of the Emperor, and that she has recently sent a Portuguese to the French court. Henry and Wolsey had determined to send Master Russell, (fn. 2) of the King's chamber, to the French king, but have since changed their mind, and they now send the duke of Suffolk, the King's kinsman, and Master Fitzwilliam (Figriel), treasurer of the King's household, who is, I understand, a noble person, of great valour, and skilled in the art of war. They send them in order that they may be in counsel with the French king, and have authority and means to give him assistance, when they have made sure that the French king will do his duty, and take good order for conducting the war vigorously. York told me, as a secret, that they intend to give him (Francis) a large band of English. It seems that they propose, if the Emperor goes into Italy, that the French king shall enter it also. But I believe that when they have obtained a settlement of this matrimonial cause, which they consider as binding them to the French king's girdle, they will be ready to accept an agreement with the Emperor. Wolsey has said to me many times (in Latin), "On the dissolution of this marriage we shall easily find some means of agreeing with the Emperor, and there will be no more clamours." They propose, in the first place, to content the Queen, leaving her the rank (stato) which she now holds, and all that she chooses to demand, except the King's person; and [next] to satisfy the Emperor, by making a new marital alliance between the Emperor's natural daughter and this King's natural son.
Some days ago certain persons of account passed from Spain to Flanders to hold a diet there on the 10th inst., and to demand in the Emperor's name 15,000 foot in pay for Italy, and 500 of their men-at-arms. I believe they will obtain a large subsidy.
The Cardinal and the King have received the briefs inclosed in yours of 19 March. I made an excuse for there being no answer to their letters in the Pope's hand, on account of his Holiness's indisposition. For the last five months I have sustained very heavy expences, without receiving any remittances. I have been subjected to great displeasure, and know not how long it will last. London, 12 May 1529.
12 May.
R. O.
5536. WM. KNIGHTE to TUKE.
Has received his letters of 21 April. In accordance with Wolsey's desire for two safe-conducts, one for the Spanish ambassador, and the other for a servant of his, going to solicit the coming of the lord of Worcester to the confines of France, the servant was despatched on the 11th inst., and the other safe-conduct is sent to the deputy of Calais to await Wolsey's orders. The ambassador shall be detained at Bayonne till my lord of Worcester is at Fontarabia. Safe-conducts can be made by any secretary's clerk, but the letters for the king of Scots require expert penning, so Tuke must have patience. The King told him to write to Wolsey that it was no use to send the bishop of Bayonne to Rome, and next day that he should go thither. Now, suddenly, the Bishop has come to his house on his post horse, before Knight knew anything of his journey to England. Tayler believes all things that these men speak, but Knight believes nothing. The report of the Emperor's passing into Italy continues. It is said that the archbishop of Capua, the Pope's nuncio, urges the Emperor to go thither, and that on his arrival, if not disquieted by the French king, he will procure a General Council. Amboise, 12 May.
Will not forget the matter which Mons. de Langes promised to do. Writes to the Imperial Ambassador that he has sent his safe-conduct to Mr. Deputy.
Hol., pp. 3. Add.
12 May.
Le Grand, III. 307.
Has been unable to reach Boulogne before this morning, in consequence of illness, and the delays occasioned by the treasurers at Paris, and now is compelled to wait for wind. Trusts, however, it will not be longer than till midnight; for if the wind will not serve, the merits of his cause will be sufficient to secure a passage for him. Russell is at Calais with a number of hackneys sent by the king of England as a present. I may possibly send you news by him (?) (fn. 3) It has occurred to me in reference to my charge, that if our men approve of the proposals you know of, they may ask, when you get Bayart's reply, to have a copy of the power of lady Margaret, and also that of Madame, so as to make their own agree with them; which I think you could not well refuse, especially that of Madame, which might then be shown without danger. Perhaps you had better send it home at once with Bayart's answer. Let me have news frequently to tell them that they may have less suspicion, for they are fortifying their frontiers stronger than ever. Two Englishmen who have come from Spain, and have passed by the French court on their way to England, have threatened to tell their King things that will make him change his mind towards us. I have stolen a march on them by the credit I have with the posts, and will anticipate them in England; for I suspect it is something they have heard in Spain about the terms upon which we have entered. I beg you will hasten the matter of the cross, and the other present, which seemed to be a work of only two days; for it will be most opportune. Du Biez told me of the intelligence he has had from Flanders. As to the letters from Spira, considering the remonstrances of the lady Margaret, that matter should be remedied. It will be easy to do so, by telling them plainly that as no answer has yet come from Des Barres, and matters do not look favorable to peace, we did not like to let ourselves be taken by surprise by enemies so powerful as the Germans. I think Bayart can make them a good reply. He is going more slowly than he would, owing to the wound in his leg, but he was yesterday morning at Montdidier continuing his journey. Boulogne, 12 May.
P.S.—Since writing I have waited continually for an opportunity to embark, but it has been found impossible. I am sure, however, that no one will embark before me, either here or at Calais. I have learned more truly of the present of these hackneys; they are offered to the highest bidder, and they are no great thing; also Russell is not yet at Calais, although his men expect him there. The Englishmen who came after me have just arrived. I have entertained them by the seaside (suz la marine), at the expence of Du Biez; and I fully believe that it is they who went to Spain to get the enlarged brief (brief amplicatif) for the dispensation of the queen of England. I took care to proceed soberly with them. They speak marvellously of the disposition towards peace in Spain, and that the only objections are two or three articles; of which, one might judge by their looks, that the marriage is one. They thanked me when they saw me more at leisure, and were very gracious. I think they would sooner be on the Queen's side than that of the King or Cardinal. (Je pense que plustost soyent à la Royne que aultrement estans au Roy ou au Cardinal, je les eusse bien recogneus.)
Fr. Add.
12 May.
R. O.
While at Bologna for the purpose of marrying his sister, who had lost her husband, his brother Paul brought him from Rome the letters of the King to the Signory, and of Wolsey to himself, and gave him instructions in the name of the ambassadors at Rome, none of whom had leisure to come hither. Returned immediately to Venice. Theodore Triulci arrived two days after. After consulting with him, the bishop of Avranches, the resident French ambassador, and John Joachim, it was determined that Casale should speak first. Went to the Senate, and, after excuses for the delay of the letters, presented them.
Seeing that their minds were ill-disposed, told them that from these letters they might perceive the good will of the King and Wolsey to Italy and themselves, for they warned them against the consequences of their ill behaviour; he would postpone what he was charged to say to them. The Doge replied that he did not think such letters had ever been written by a prince to his friends, nor that their state was of such small account as to be treated thus; that their occupation of the cities was to save them and the whole territory of the Church from destruction; that those who advised the King to write thus where his enemies; and he refused to answer the letters at present. Said that the King and Wolsey thought they had no right to these cities. Wrote of this in his last letters, of which he encloses a copy. The French ambassadors have also had an interview with the Senate. Has asked them again to think well of this matter, for the King and Wolsey have no ill feeling against them, but the King is compelled to speak thus from his great interest in Italian affairs. When telling them some news received from his brother, urged them in his name to respect the advice of the King; to which they answered much more courteously than before. Sends news from the Mantuan ambassador, who has just arrived from Spain. Letters from an imperial agent with the Pope were intercepted at Lyons, speaking with greater certainty of the Emperor's arrival. Venice, 12 May 1529. Signed.
Lat., pp. 3. Add. Endd.
12 May.
S. B.
5539. For EDMUND WHALLEY, Abbot of St. Mary's, York.
Release as receiver of the King's monies for expenditure in the North parts, &c. Westm., 9 May 21 Hen. VIII. Del. Westm., 12 May.
Pat. 21 Hen. VIII. p. 2, m. 9.
[Cal. E. I. II. ?] I. 145. B. M. 5540. FRANCIS I. to [WOLSEY].
Has despatched again to England the bishop of Bayonne.
Hol., Fr., mutilated, p. 1.
13 May.
Le Grand, III. 312.
5541. DU BELLAY to [Martin] DU BELLAY.
Having got safe from the storm to Dovor, I have found a Florentine of my acquaintance, who tells me that Russell had got to Sandwich, and his horses were embarked, when he was countermanded. It is said that Suffolk and Fitzwilliam are crossing the sea. Tomorrow morning I shall be at London, and shall write to the Grand Master. I have received your letter, and the receipt of Dalbaine by the Englishmen, who did not dare to embark. Dovor, 13 May. Signed: "Vostre meilleur frere et amy J. du Bellay, evesque de Bayonne."
Fr. Add.: "Monsieur du Bellay conseiller en la Court de Parlement de Paris, au Cloistre N. Dame."
[14 May.]
R. O.
"Fellow Master Cromwell," I send you by my servant a bill of one Richard Patten, fustian shearer, of London, to discharge the 20l. in which you stand bound for me to Sir John Alyn, alderman of London. The days are longer than I would, but I beseech you make the best of it. Friday before Whitsunday. Signed.
P. 1. Add.: To my fellow and friend Master Thomas Cromwell.
14 May.
Lettere di Principi, I. 165.
5543. GIO. BATT. SANGA to GIO. GIOACHINO [DI PASSANO, French Ambassador] at Venice.
If the authority of the kings of England and France is powerless to induce the Venetians to restore the Pope's territories, his Holiness will find some other means of recovering his own. Rome, 14 May 1529.
15 May.
Vit. B. XI. 112. B. M.
Extracts from a letter of Salviati to Campeggio, dated Rome, 15 May.
Since his last letters of May 8, the Pope has not attended to business, having been told that he had endangered his health by doing so too soon. The English ambassadors are discontented with his Holiness, but undeservedly, for he is very desirous of satisfying the King; but he cannot prevent the ambassadors of the Emperor and Ferdinand from protesting or presenting their commissions.
What is possible has been done and will be done again, for the commission has not been signed. Thinks their letters have caused some confusion in Campeggio's negotiations; but the Pope, trusting in his prudence, thinks it will be settled.
Thinks the Pope will act in such a way that it will be seen that they have made a mistake in distrusting him, and they will testify that his Holiness is more anxious to please the King than any other prince. Letters of May 10 from Naples state that the marquis of Guasto has given up all hope of taking Monopoli, though he has not yet raised the siege. He is suffering from tertian fever. Trani and Barletta are well fortified. The allied troops overrun the whole province, and the number of exiles is increasing, owing to the insolence of the Spaniards. The rebels have sacked Grotta Mainarda and another fortified town.
Those who are at the head of affairs at Naples intend to send 1000 foot against them, and to order all the barons and governors in the kingdom to defend themselves. It will be impossible for the Imperial army to leave the kingdom. The count of Mirandola, the papal nuncio in Germany, writes that at the diet of Spires 20,000 foot with pay for six months were decreed to Ferdinand.
The Pope is well recovered, but does not yet attend to business.
Letters from Venice, of May 5, state that letters had arrived from Constantinople, dated April 17, with news that the Turk had prepared 150,000 soldiers to invade Germany, and that two bassas, Beliarbey and Agias, had already started; and on the 19th, Ambrahi bassa, the captain general, would start, and would be shortly followed by the Emperor.
The free cities of Germany have offered to give 20,000 foot and 4,000 horse to resist him. Bohemia will contribute 10,000 foot, and Ferdinand will raise the same number.
The Turkish infantry is of no value, except a band of 6,000 Janissaries. Their chief strength is the cavalry, which can be easily resisted by the Germans with arquebuses and similar weapons.
Lat., pp. 3. Endd.
15 May.
R. O.
5545. GREGORY CASALE to _.
There is news that the Imperialists have lost a battle at Monopolis, and retreated in such disorder that they could not leave the kingdom of Naples as they intended. The exiles are in arms, and have taken a certain strong place. The soldiers demanded money, but there was none to give them. Rome, 15 May 1529.
Ital., copy, p. 1. Endd.
15 May.
Lettere di Principi, II. 165 b.
5546. GIO. BATT. SANGA to CARDINAL SALVIATI, Legate in France.
The duke of Albany's man has been many times with the Pope and me. He showed me that the Duke is very desirous of arranging the affairs of our little Duchess. If he could speak to the Pope on the subject in person, he doubts not to come to an agreement with him, and in passing from Florence to regain the Duchess, and bring her to the Pope. The Pope could not be better pleased; but as the Duke dislikes proposing this matter to the French king, you are to say to the latter, "It would perhaps be advisable for your Majesty to order the Duke to go to the Pope on this account, because, as a relative, and as a person in whom the Pope ordinarily puts great trust,—setting aside these differences touching the Duchess,—he might now be able to assist and promote with his Holiness many of your desires." But do not mention the matter unless there is good hope of obtaining this result. Send your letters under cover of the English ambassador (in France) to the cavalier (Gregory) Casale, by which means I send mine to you; or else direct them to cardinal Doria, at Genoa; but the first is the better way. Rome, 15 May 1529.
15 May.
MS. 5,499, p. 163, Bibl. Nat.
Had a conference with Wolsey on Thursday after dinner. He was glad to hear of the good health of Francis and Madame, and of their good will towards peace. As to the overture made by Des Barres, he is of their opinion that there may be a snare for us. Still he thinks we should hear what Madame Margaret has to say, and on the return of l'Eleu Bayard he will be happy, with the King's permission, to go there, and do his best for peace and for the recovery of the French children. The duke of Suffolk and Fitzwilliam have been already despatched with ample instructions, and, as I understand, with a good sum of money, to be employed in war if necessary, and were to leave on Friday for France; but Wolsey ordered them to remain until the writer had spoken to the King, and some determination had been taken what conclusion should be accepted. Wolsey never was so earnest in behalf of Francis.
By his advice went yesterday to the King at Windsor, whom he found quite as well disposed toward Francis as the Legate, but he rather objects to Wolsey being sent over so suddenly, for reasons which I cannot write at present, having no cipher. Leaves the explanation to Suffolk and Fitzwilliam, but despatches this messenger to inform the Grand Master of his passage. The bearer was a servant of Montmorency in England, and the writer begs that he may be paid a year's wages and his expences. London, 15 May.
French, from a transcript, pp. 3.
15 May.
R. O.
Desires credence for Jehan de le Sauch, whom she sends to him. Has always desired to preserve friendship. Brussels, 15 May 1529. Signed.
Fr., p. 1. Add.
15 May.
R. O.
To the same effect. Brussels, 15 May 1529. Signed.
Fr., p. 1. Add.
15 May.
R. O.
I have heard with much thankfulness from Mr. Subdean what you have done for our college. I request you to sue the priest at Southampton for the money due to us, and will, next term, pay the costs. The company of our college are in good health. I am amended of my old disease in my foot. Gippiswiche, 15 May. Signed.
P. 1. Add.: To the right worshipful and his most especial good friend Mr. Thomas Cromwell.
16 May.
Add. MS. 28,578, f. 275. B. M.
5551. CHARLES V. to MAI.
* * * Approves of what he has done about the queen of England, and begs him to continue along with Musetula. In accordance with what he wrote from Saragossa, about the requirement made on the part of the king of England to have the original brief of dispensation, and the excuses and protestations made on his own behalf, sends duplicates of the whole to show that he considers this affair as his own. * * *
Spanish, pp. 12. Endd.: A Micer May, de Barcelona, 16 May 1529. Modern copy.
16 May.
Lettere di Principi, II. 167 b.
5552. _ to the BISHOP OF POLA, Nuncio at Venice.
Hopes the coming of Signor Theodore will produce some effect on the Signory, and that the Pope will recover his lands. The Pope is grateful to him, to Monsr. d'Avranches, to Gio. Gioachino (di Passano), and to the English ambassador, for their good offices, the last-named having always been a most affectionate servant of his Holiness. If the importunity of two such great Kings, combined with the zeal of their ministers, bears no fruit, the Pope will be extremely grieved, and will have to resort to other remedies. God forbid that they should be such as would do more harm than the Pope wishes. Rome, 16 May 1529.
17 May.
R. O.
5553. GREGORY CASALE to _.
The Pope is unwell, though not confined to his bed, and will not give audience this week. Count Lodovico Rangone, who often sees the Pope privately, says that he is worse today than he ever has been during this illness. Rome, 17 May 1529.
Ital., copy, p. 1. Endd.
17 May.
Galba, B. IX. 162. B.M.
Wrote on the 14th April, in answer to Wolsey's letter of the 20th March. Complains of his want of money. Has spent 200l. above his advance money and pension, and Wyat or Tuke rebates off his pension for his advance money. In his last letter to Tuke, of the 11th, enclosed the copy of the French king's letter to the electors at Spires, and the printed copy of the Emperor's answer to his cartel. Sends with this the three articles concluded at Spires. Wrote to Tuke of the arrival here of Des Barres. Rossynboix has since arrived with letters from the Emperor and the regent of France to my lady Margaret. Supposes Wolsey knows in part the purpose of his mission, and that he has had long communication with the French king and Regent. Before he went to Spain he wrote to my Lady, that the Regent was very desirous to speak with her, and if they could meet she would show her some secret things, and that she was sure, if the Emperor knew of them, he would be much better inclined to make a durable peace. To this my Lady answered by letters to Rossynboix that he should show all to the Emperor, and she would employ herself to the best of her power to bring the good work to a good end. It is now concluded that the two ladies shall meet at Cambray; and it is thought that Wolsey will go thither also, and that at the same time the kings of England and France will [meet] at Calais. Both gentlemen and gentlewomen here are beginning to make preparations. My lord card. of Liege will be there. It is thought my Lady will have 800 horse. M. le Maistre Muscoron told him yesterday at dinner that he knew for certain that an overture was made to the Emperor from France that if he would not pass this year to Italy the French king would send him carte blanche to fulfil the treaty of Madrid, but he does not think the Emperor will stop his voyage for any fraudulent words or cautelous offers. Asked the said Muscoron, who formed the Emperor's domestic council at this time? He gave the following names:—The bishop of Toledo, the earl of Demyrando, Mess. de Nassaw, de Lassaw, de Pernot, de Prate, "saving your g[race] his reverence, I be screwe his pate," and Perney, who is under secretary to Pernot. Was told yesterday that my Lady intended to [send] a personage from this court "to be there" in Don Inigo's room; but she has received letters saying that the Emperor will send some one.
Asked Hoghestrat about the truce. He says that there is no change, except that there must be a new proclamation and prolongation for the better assurance of merchants.
Hears that Don Fernando has written to my Lady that the Venetians have sent one of the chief rulers of Venice to the Emperor in Spain, and that he is sent there "to sing placebo." Letters from Barcelona, dated 16 April, state that the Emperor would be ready to leave for Italy by the end of the month, and letters of the 20th that the army would be ready in six or eight days, and that the Emperor is taking 12,000 Spaniards and 3,000 horse, besides the fleet; that the Emperor doubts not that Fernando will come to his assistance, but, if not, that he is strong enough.
The nobles and prelates here have granted the Emperor's petition for 1,200,000 fl., and the towns will probably do the same. Hears that it was known in France that Wolsey knew of the secret enterprise, "wherefore your Grace was made partner of the same, but not general." Does not know what they have done or will do. It is hard to keep secret what so many men and women know. They will send 10,000 foot and 300 lances to assist the Emperor.
Unless the King and Wolsey are privy without dissimulation to this meeting at Cambray, would suspect it as more likely to turn to ill than good. Brussels, 17 May 1529.
Hol., pp. 5. The passages in cipher deciphered by Tuke. Add. Endd.
17 May.
R. O.
5555. HACKET to TUKE.
Since mine of the 11th, I have received nothing from you. Ask the Cardinal to succour my necessity. I am in much dolour; "howbeit I have some little remedy to make a salet of erb that is nameth patientia." The margrave of Antwerp, who has Sir Richard Akyrston in prison, by the King and my Lord's command, is displeased that he is not discharged of the said prisoner, with payment of his costs. Brussels, 17 May 1529.
Doubtless you know my cipher. I write a single v for a double.
P.S., 18 May 1529.—Since signing this letter, between five and six in the afternoon, I have spoken with my lady Margaret, and send you herewith a letter for Wolsey. John de Lassaux is coming to England.
Hol., pp. 2. Add. Endd.
17 May.
R. O.
5556. MARGERY CALTHORP, Abbess of Brosiarde, to CROMWELL.
Thanks him for his charitable alms. Reminds him of the pension he promised her from her cousin Sir Ric. Wentworthe. Wishes to know what answer he has had, as she is in great poverty. Will continue to pray daily for him and my lord Cardinal. 17 May.
Hol., p. 1. Begins: Right worshipful Master Cromwell.
R. O. 5557. MARGERY CALTHORPE, Abbess of the Minories in Brosyard, to CROMWELL.
Thanks him for his comforting words about her annuity, which has been wrongfully withheld for 34 years. Asks him to do what he thinks best about it. If he can get it for her, he can keep it till he has paid himself. If he can get the arrears, he will keep 20 nobles and as much more as will pay him. If there is no way to obtain it but by the common law, is too poor to go to law about it. Has heard that the Cardinal is benevolent to injured poverty, and asks whether she shall supplicate him.
Hol., p. 1. Add.: [To] the worshipful Mr. Cromwell.
Cal. E. I. 21. B. M. 5558. LOUISE OF SAVOY to WOLSEY.
Has requested the Vice-chancellor (Tayler) to make her compliments. He has acquitted himself with honor in his charge.
Hol., Fr., mutilated, p. 1. Add.: "A mons. le Cardynal mon bon filz et pere."
[Cal. E. I. II. ?] I. 191. B. M. 5559. FRANCIS I. to WOLSEY.
In behalf of the bearer, who has satisfactorily discharged his mission.
Hol., Fr., mutilated, pp. 2. Add.: "A monsyeur le Cardinal dYort mon bon amy."
Vesp. F. III. 22. B. M. 5560. LOUISE OF SAVOY to HENRY VIII.
In commendation of the archdeacon of Buckingham (Tayler), his ambassador, who is on his return to England.
Fr., Hol., p. 1. Add.
[Cal. E. III. 13.] B.M. 5561. LOUISE OF SAVOY to WOLSEY.
Desires credence for [the archdeacon] of Boucquingant, who will tell him the news.
Hol., Fr., p. 1, mutilated. Add.: [Mons.] le Cardynal.
18 May.
Cal. D. XI. f. 61 b. B. M.
* * * "to us that neither ... have neither done or pur[posed to do concer]nyng the peace, further or other[wise than is already d]eclared unto your Grace upon the Ki[ng his master's] behalf. And further he saith that h[e would] neither enterprise, practise, ne do anythi[ng either in] peace or war, but by the advice, counsel [and consent] of your Grace; which words in every thing [were] agreeable to your Grace's information showed unto [the] said master treasurer and me at our departing. Furthermore we desired him to show unto [us] what words Mons. Gilliam de la Barre had [spoken to] my Lady (fn. 4) concerning your Grace's great matter; whe[reupon] he made answer and said that my Lady in communica[tion] with the said Gilliam should say, Master Gilliam, l[et not] my sister, your mistress, think that ever this pea[ce] shall take any effect, or any thing be done therein, [if it] be that any new things be brought in or spoken of other than before arne a[greed and] be comprised in the old articles;—which words s[he] spake to prove what the said Gilliam would say concerning your Grace's great matter. Whereunto h[e] answered, Madam, I know what you mean, howbeit I may ne woll not disclose no farth[er."]
f. 61. * * * "and the King of ... utid; which words my said Lady [repeated] two times to the said Gilliam, w[ho thereto ma]de like answer as is aforesaid. And [when we] perceived we could get no more of him in t[his matter], we said unto him that we thought it wa[s very strange,] for he had reported unto my lord Cardinal [how that] Gilliam de la Barre should say unto my Lady [when] she proposed these words afore rehearsed unto hy[m]:—Madame, I know what ye mean. The Emperor's council [in] Spain and in Flanders know well that the king of England will have a new wife. Whereunto my Lady should say, What saith the Emperor thereunto? Then the said Gilliam said that the Emperor should say, What say ye by a foolish proud Spaniard that could no better [ne] gentler ne wiselier handle the king of England?—which words the ambassador denyeth that ever he should say unto my lord Cardinal that Gilli[am] de la Barre should speak any such words to my Lady; but he saith that he showed unto my lord Cardinal that the King his master had privy knowledge out of Spain from a good place that at such time as one solicited the Queen's affairs to the Emperor, desiring him to have pity upon her, and to help, aid, and firmly to stick to her" * * *
f. 62. * * * "ha ... er this manner he re ... my lord Cardinal and ... affirmeth, and thus we h[ave written] unto your Grace the whole effect of a[ll the device] as was this day between the said a[mbassador] and us, assuring us, as much as in him [lieth], that we shall find the King his mas[ter at] our coming as sure and faithful to your H[igness] as possible is one prince to be to another." 18 May. Signed.
Mutilated. Add. Endd.
18 May.
R. O.
Writes as he hears that Wolsey has sent for Tayler to England. He has shown great kindness to Winter, and he asks Wolsey to return it. He has often received Winter as a guest, and taken him to the Court. Lupset, who is much expected, has just written him Wolsey's wishes as to Latin and French. Will do all he can to deserve Wolsey's gifts to him, which will cause envy unless they are commended to men by gravity of manners and learning. Paris, 18 May 1529.
Lat., Hol., p. 1. Add.: Rmo, &c. Card. Ebor. Angliæ primati, a latere Legato, &c. Endd.: Literæ Decani Wellen., 18 Maij.
18 May.
Laemmer, Mon. Vat. p. 33.
Respecting the breve which the Pope intended to write to the Emperor, &c. London, 18 May 1529.
This paragraph is also contained in Campeggio's letter to Salviati of 20 May;—q. v.
18 May.
R. O. St. P. IV. 562.
5565. ANGUS to WOLSEY.
Has sent the bearer to the King instructed with his mind. Is so sharply pursued, "and the treux sa extremly takin in my contrar," that he cannot remain within this realm. Prestoun, 18 May 1529. Signed.
P. 1. Add. Endd.
18 May.
R. O.
My lady (Margaret) asked me today whether I had any tidings from England. She told me she had tidings from De Rossynboix and Wm. des Barres from the Emperor and France, tending to peace; and that she would not gladly do anything that might come to a conclusion without advertising the King. She is therefore sending Lassaux, who left yesterday morning, and takes with him letters to Don Inigo, in whose place the Emperor sends another person from Spain. She and the lady Regent are to meet at Cambray. Lassau will show Wolsey the proposals. Brussels, 18 May 1529.
I send you another letter.
Hol., pp. 2. Add.
19 May.
Galba, B. IX. 164*. B. M.
Yesterday, sent a servant with letters for Wolsey to Mr. Wingfield, at Calais. Today, a gentleman of lady Margaret's, while walking in Hackett's garden, told him as a secret, "Mons. l'embassatour, vous sawes byen que l'ambusse est descuvert." Said he did not understand, and asked him what it was. He said, "Monsieur, les baylles sont playns des novellis, comme Madame et Madame la Regente de France se doyent trower ensemble, a Cambray, pour tretter du payx, sy Dyeu plet." Said that was very good news. He answered again, "Monsieur, je intens que la volunte della Regente est que le Roy vostre mestre et M. le Legat soyent advertys de tout, et que daventure Mons. le Legat mesme pouroyt venyr alla journe, mes je vous in assure, Monsieur, que ce n'estoyt pas la volunte ny la intenssion d'acqunes qui ont commense ceste intreprise, que le Roy d'Angleterre ne Mons. le Legat doisent meller de cest affere," and that he heard from Hoghestrat that he doubts, if the King and Wolsey meddle, that they will show more favour to the French than to the Emperor. Wishes Wolsey would send him some money, and command him to come to him. Brussels, 19 May 1529.
Hol., p. 1. The cipher deciphered by Tuke.
19 May.
R. O.
5568. HACKET to TUKE.
Sent a packet yesterday for Wolsey, directed to Wingfield at Calais. Now sends another letter, partly in cipher. Desires to have his necessities relieved. Brussels, 19 May 1529.
P.S.—I do not hear that you have paid the small parcels that I disbursed long ago. (fn. 5)
Hol., p. 1. Add. Endd.
19 May.
Vesp. C. IV. 115*. B. M.
Received yesterday letters from the Emperor, stating that [when] he reached Barcelona he could send an ambassador to the King, but as he would be far from the western sea he would send him through France, and desired Mendoza, through Henry's mediation, to obtain for him a safe-conduct from Francis. (fn. 6) Le Saux, the Emperor's secretary, will inform him fully what is proposed about universal peace. Wonders he has not received his own safe-conduct from the King's ambassadors. Delay is most annoying to him, and injurious to the ambassadors in Spain. Calais, 19 May. Signed.
Lat., p. 1.
19 May.
R. O.
Has letters from the Emperor of the 21st April, stating he had sent a new ambassador to the King, but that as he was far from that sea that lies toward England, he proposed to send him through France under a safe-conduct from Francis, but desired Mendoza first to enquire the King's opinion. Requests Tuke to speak to Wolsey upon the subject, and send him an answer as soon as possible. Calais, 19 May. Signed.
Lat., p. 1. Add.: Mag. dom. Briano Tuko sermi Regis thesaurario atque secretario.
20 May. 5571. DAME MAUD PARR.
Her will. Printed in Wills from Doctors' Commons (Camden Soc.), p. 9.
20 May.
Theiner, p. 577.
After the departure of Thaddeus on the 13th, Monsr. de Bayonne arrived here. I had understood he was going to Rome, by his letter of the 2nd, dated at Amboise. He came here with much diligence, and crossed the sea in such stormy weather, that certain Englishmen refused to cross with him. He delivered me your letters of the 10th and 21st ult., directed under cover to the legate in France. These letters found me troubled as usual with the gout, and the King was (and still is) absent at Windsor Castle. I sent the Pope's letter immediately to the cardinal of York, who desired me to send also the Pope's letter to the King, and to communicate to him my news from Rome. I therefore ordered my secretary to go thither [to the King], and caused an extract in Latin to be made from your letters of such parts as seemed suitable. But on the 14th, the bishop of Bayonne repaired to the King, who returned the same day. Then the cardinal of York was sent for by the King, with orders to repair to him and postpone all other business. At his departure he left orders that my secretary should go to the court on Monday, the second day of Easter, with Messer Francesco [Campano], as he wished to despatch him; they went thither accordingly. Francesco will be the bearer of this. He has spoken many times with the King and the cardinal of York, and must have learned a great deal touching their humours. The Pope will understand from his report in what travail I find myself, both of mind and body, owing to constant illness caused by the intemperateness and changeability of this climate, and by distraction of mind.
You write that the Pope laments that, and wonders how, these people have received some hope that he would revoke the brief of Julius, and have instructed their ambassadors to act accordingly. I have constantly asserted that it is impossible for them to obtain their desire from the Pope in this respect, and have done my utmost to dissuade them from making such a demand, setting before their eyes all the reasons which occurred to me to prove the impossibility of the thing. On the other hand, I told them that, if they considered the brief to be false, they might be sure its falsity would be proved in the course of the trial, as I had studied the writings of the doctors on that subject.
Dr. Stephen (Gardiner) is there (at Rome), who at least on one occasion was present when I explained to them the impossibility of their demands. Francesco, the bearer, will also remember that in his presence, when the Cardinal (Wolsey) addressed to him and me the words which he often uses, "For the love of God, the Pope should act in behalf of my King, and release us from these anxieties," I replied that their demands were impossible, as on other occasions I had told him. They nevertheless cling to the fantasy that the Pope can satisfy their desire, and they say that Dr. Stephen has convinced the cardinal of Ancona and Simonetta in this matter. You may judge from the vehemency of their ambassadors in what straits I find myself; being daily attacked by the King and York, with whom every reason is vain, and of no moment, which is not on their side. But I have never given them any hope; I have only assured them of the Pope's good mind, and of his desire to satisfy the King. They still say they have hope, and they interpret every slightest word in their own fashion. They have pondered that passage in the Pope's letters where he writes "vellemus statim efficere posse quod nunc postulas;" saying, "Note the word statim, which shows he will be able to act in time;" although the sequel specifies the Pope's resolution. They also note the passage, "omnis non nobis minus," &c.
What you wrote about the brief which the Pope determined to write to the Emperor, and with which the [English] ambassadors were dissatisfied, because they wished it to be authoritative, has been communicated to the King and Cardinal. They are resolved to care no longer whether the Pope endeavors to obtain it, or whether the Emperor sends it to Rome or into England; and this because they suspect from these beginnings that it will be sought to remove the cause from here, and to annul the authority of the Legates. They have noted your excuse for not writing the authoritative brief which their ambassadors demanded; and therefore they are able to say that they regard Rome with suspicion, as the Imperialists say with respect to England. With regard to the protests which it is said the Imperialists have presented, they (the King and Wolsey) demand that they shall be neither admitted nor listened to. They were answered that it was impossible to prohibit the parties from alleging their arguments; and that the Pope did not reject their ambassador's demands for want of goodwill to the King, to whom he was not ungrateful. My secretary tells me that when he spoke to the King on this subject, the King replied (in Latin), "We indeed admit this, but sometimes fear causes men to do things which they had no intention whatever of doing." To this the secretary replied, that he could assure his Majesty the only obstacles were justice and impossibility. His Majesty then told my secretary that the Emperor in Spain had discussed this matrimonial cause in his Council, and they had resolved, if our Lord (the Pope) should permit the cause to be judged in England, to appeal to a future Council. (fn. 7)
They do not seem to be much pleased with the mission of the Reverend Master of the [Pope's] Household to Spain, because he has been described to them as an Imperialist. I and my secretary have given them to understand that he is a trustworthy person, and devoted entirely to the Pope. They have given us no further answer respecting the truce.
At Bayonne's arrival a sudden rumor arose that a truce had been concluded between the Emperor and the French king for 18 months. One person asserted that he had heard it proclaimed in France in several places. The rumor has, however, proved to be false. But the cause of his (the Bishop's) coming was to inform the King that Francis is treating for peace with the Emperor, but does not intend to do anything without the knowledge and consent of his Majesty. The King told my secretary that he believes the Emperor is not proceeding honestly in these negotiations, because he is still negotiating with his Majesty to withdraw him from his alliance with the French king, and is doing the same with other Powers included in the league. The King further said that he doubted much whether the Emperor were not more dangerous as a friend than as an enemy, because he hopes by peace to obtain two millions of gold, with which he would be able to prosecute his designs, having been unable to do so hitherto for want of money. But his Majesty concludes that although through other channels he understands from France that the Emperor has sent to lady Margaret an ample mandate for the peace, and the French king has done the same to his mother the Regent, prefixing the time for the conclusion (20 days from the departure of Bayonne, as I understand, in which time they will probably be able to receive an answer from here), it does not seem possible that so weighty a negotiation can worthily be conducted by ladies; and he (Henry) wishes it on no account to be treated except by the Pope. To effect this result, the duke of Suffolk and his companion, whose dispatch was constantly being delayed, departed suddenly on Monday the 17th.
As the King has conversed at some length with Francesco, you will learn everything from him. I shall remove by water to Richmond, where the Cardinal is to come. I hope to learn further particulars from him. It may be that these proposals for peace have been exaggerated, to induce them (the King and Wolsey) to give the usual subsidy, which they appear to be very loth to do, as more than three months have passed since the term when one portion ought to have been paid.
Although the King spoke as above respecting the peace being negotiated by the Pope, nevertheless he has since, in conversing with my secretary, strongly condemned the journey of his Holiness to Spain, saying that he ought by no means to go there, but remove to Avignon, especially as it would give too much reputation to the Emperor. He then said—and the Cardinal likewise—that his Rev. Lordship (Wolsey) will not cross the sea until this cause be dispatched and concluded. Notwithstanding this, I think that, even if the Pope should take this journey, he (Wolsey) will not refuse to go to his Holiness, although they speak thus. I do not say he would go to Spain, but to some place in the dominions and protection of France, where the Pope may conclude with him whatever shall seem convenient.
I have just learned that the cavalier [Casale ?] who was dispatched from here, and carried my letters of 4 April, has returned this night [the 18th ?] and gone to the court. I had not been able to discover the cause of his mission; but now (fn. 8) the King has told my secretary that he sent him for an augmentation of the faculty and power of the Legates in this his cause, with commission that if they obtained his desire Brian should return in post; if not, the same cavalier was to return.
To the representations of my secretary respecting the abbot of Farfa, the King replied that provision had been made for this by the French king; that it had not taken place either with his knowledge or consent; and that he (Francis) would chastise him in such a manner as would satisfy his Holiness. I have been told the same by the bishop of Bayonne, who also spoke about the signor Malatesta.
An ambassador, named Statilio, is here from king John of Hungary, having been appointed to the bishopric of Transilvania. He has been at the court of France for a year, and has obtained 30,000 ducats from the French king for the succour of his sovereign. He told me that the expressions of the French king, as also the more reserved expressions of the king of England, were to this effect: that the French king purposed, in case he were unable to bring over the Pope to his desire, to make another Pope, in doing which he was supported by many ancient and ample privileges, and, even should everything [else] fail, the bull of Julius would be sufficient. He (Francis) requested the said ambassador to use his influence with his King in this matter, so that by his means the kings of Poland and Denmark might consent to take part with his Majesty (Francis). He also requested the ambassador while on his journey to use his good offices with the king of Denmark. The ambassador replied that he could not do so, but he would endeavor to induce his King to send ambassadors to these kings (of Poland and Denmark) to inquire as to their opinion. He also told me that as a good Christian, and as a bishop designate, he had not failed to dissuade this course. I think, however, that this communication was made to him in order to strike greater terror, and that by this means they hoped to gain their ends.
Thanks for the payment of the sums due to me.
The cardinal of York by letter ordered my secretary to repair to him immediately, with Francesco and Darius, and to be at Windsor before night, as he had something of importance to tell them; and this was owing to the arrival of the cavalier (Casale ?). They reached Windsor at sunset, and found Wolsey at table. The Cardinal had been with the King all the day, and caused them to be told that as he was fatigued, they were to return in the morning at nine o'clock. They did so, and presented themselves yesterday morning, [the 19th,] to Wolsey as he issued from his chamber. Wolsey said nothing to them, but conducted them to the King; and after he had first spoken with the King, he sent to call them, that is, Francesco and my secretary. Then the Cardinal drew aside, and left the King to speak to them.
Turning to Francesco the King said, "Do you not remember that the first time you spoke to me you told me that his Holiness would do for me all he could, etiam de plenitudine potestatis, and that the Rev. Campeggio told me the same?" He then recalled the place where they met, and the circumstances which then took place. Francesco replied, "Most serene King, I remember the place and the time, and the substance of all that I announced to your Majesty in our Lord's name, especially that he would do all he could, ... but I do not recollect using the form of words specified, or that the Rev. Campeggio made use of them."
While they were disputing the point the Cardinal interposed, as if to assist them in recalling those words to memory, and said to Francesco, "Do you not remember that, when it was said that his Holiness would do for my King all that lay in his power, it was questioned what this power was,—if he could use it with justice, and with authority and power; and that the answer was that he would not fail in anything that was possible?" The Cardinal wished to infer that, if the promise of all that the Pope could do includes plenitudinem potestatis, this last was necessarily due to them.
To this Francesco replied, "Whether these words involve this plenitudo or not, or whether this may be argued from that, I will not now dispute. I know very well that the words specified were not in my commission, and could not be, for when I departed from his Holiness this point was not in discussion."
The King then said, "Upon this promise de plenitudine I despatched Dr. Stephen (Gardiner), by whom I have demanded from his Holiness a thing which his own [representatives] even confess that he can grant de plenitudine, but he is unwilling to concede it; and when he is urged to observe what he has promised, he says that neither himself nor his [representatives] have promised it. And upon this point he has showed to my said ambassadors a letter of the Rev. Campeggio, in which he writes that neither he nor M. Francesco has promised any such thing, but that they have always spoken in general terms, and uttered words without any meaning, &c.; and they (the English ambassadors) declare and assert that they write the exact words, though in English." And here the King, and still more the Cardinal, made a great complaint, and said that they are not to be treated with words or in general terms, and that such terms ought not to be used with a King, or between friends. Francesco replied in an appropriate manner, and then my secretary denied that I had promised the plenitudo, or written as above.
They then produced the letters of Dr. Stephen, and wished to recite the very words which the ambassadors had read in my letter, but they were in English. It was represented that no argument could be founded upon them, because it was very likely that our letters had been misinterpreted, and that here the ambassador' letters might be misunderstood, as we were more interested in the matter than they. They then complained that we had not gone beyond these [general] terms, and said that if their ambassadors had made no opposition you would by this time have revoked the cause from here, and thus have laid a great burden on the cardinal of York and me, and a great outrage on the King. And here the Cardinal dilated at length, lamenting that the Pope took such little account of the King and of the kingdom, and less of himself and his life; but he said he would never desert this cause, and would do and say before all princes that which Francesco will more fittingly declare by word of mouth.
As the Cardinal was doing his utmost to excite enmity, my secretary finally made answer to so many complaints and menaces thus: "Most serene King and most reverend Lordship, you ought to consider that my most reverend master is resident here with you as a legate of the Apostolic See, as a cardinal, as a judge, and as the servant and friend of your Majesty and reverend Lordship, and that by no words or reasons be can be diverted from doing the office of a legate, a good cardinal, a judge, and of your friend and servant; and in all these points he will ever regard and prefer that argument and that cause which may justly be preferred above all others. If his Holiness does not comply with your Majesty's desires, he excuses himself because he cannot do so with justice, and because it would be to the prejudice of a third party." They replied, that their demands were prejudicial to no person whatever. Lastly, as they (Francesco and the secretary) were departing, the King said to them both (in Latin), "Be good friends to me, and have pity on me."
They afterwards spoke with the Cardinal apart. Francesco will relate all that passed at greater length. They have asked him to stay a short time longer, but as I am to go to Richmond tomorrow with the cardinal of York, I will endeavor to obtain leave for him to depart. If I am unable to do so, this letter will be brought by Silvester Darius, whom they have dismissed.
With regard to my letters, they (the English ambassadors at Rome) write that you had refused to show them, and that they had read in them that these persons (the King and Wolsey) exaggerate every slightest word. Pray, consider where I am, and in what an odious negotiation, and how much inconvenience and damage this mode of proceeding may cause me. Owing to this I am subject to so much displeasure and trouble that I can say no more. London, 20 May 1529.
20 May.
Add. MS. 15,387, f. 213. B. M. Theiner, p. 563.
Has heard with great satisfaction that Silvester Darius has been appointed auditor of the Rota during his absence. Begs credence for Darius. Windsor, 20 May 1529.
Copy. Lat.
20 May.
Add. MS. 15,387, f. 217. B. M. Theiner, p. 563.
Asking credence for Dr. Benet, sent in the place of Stephen Gardiner to manage the negotiations at Rome in conjunction with Sir Gregory Casale and Vannes. Windsor, 20 May 1529.
Copy, Lat.
R. O. St. P. VII. 171. 5575. INSTRUCTIONS for DR. BENET.
As the King is advertised that his ambassadors are in despair of obtaining any favor in the King's cause, and equally of obtaining the new commission and protestation, and that the Imperial agents are active in opposing the King, he sends Benet to the court of Rome in the place of Gardiner. He is to make Gardiner privy to his instructions wherever he finds him, and consult with the rest, and he shall learn what friends or adversaries the King has at Rome. He shall repair to the Pope at a convenient season, when Gardiner and Bryan shall take their leave, in doulce and moderate words, not pressing the Pope to grant the new commission or pollicitation as is contained in the letters sent by Thaddeus. If Gardiner and Bryan have left, Benet shall confine himself at first to general terms, and devising in the meantime with Gregory Casale and Vannes what is best to be done for the King's cause, and whether the Imperialists are intriguing for its avocation, and how it can be prevented. They shall do what they can to prevent any delay in the process, as it is intended to be commenced here, and carried on to the final decision; of which determination they are to say nothing to the Pope, except they find that he is favorable to it. As the King is advertised that the Emperor will refuse to sent the brief into England and will transmit it to Rome, which may be a color for avocation of the cause, they shall say nothing about that matter, but take the advice of Silvester Darius, who is now appointed auditor of the Rota, joining with him Capasucchi, whom they shall thank in the King's name. They shall also urge the Pope to repair to the convention, keeping an eye on all practices that are made apart and leading to no good. Further instructions how they are to act if they are likely to obtain the commission and pollicitation with fuller clauses, so pursuing the matter that the Pope does not lend himself to the Imperialists.
They shall persuade him not to send a nuncio to Spain for the brief; and as the Pope expresses a wish to please the King, they shall urge him not to permit the avocation. Signed at beginning and end.
In Derby's hand. Endd.
Vit. B. XI. 115. B. M. 2. A draft of similar instructions.
Lat., pp. 4.


  • 1. See Vol. IV. No. 211.
  • 2. "Rosetto" in Theiner: qu. Rosello?
  • 3. "M. Roussel est à Calais avec force hacquenées que le roy d'Angleterre envoye pour present. Je ne sçay s'il vouldra servir de les conduire. Si cela estoit avant son arrivée à la Court, vous pourriez avoir de mes nouvelles par quelque mot desrobé de response."
  • 4. Louise of Savoy.
  • 5. Noted in the margin, in Tuke's hand: "This was in the heretics' matters."
  • 6. From this point the letter is in Mendoza's own hand.
  • 7. This paragraph was also contained in Campeggio's letter to Sanga of the 18th May.
  • 8. This letter was evidently continued from day to day, like a journal, though Campeggio has sometimes omitted to give dates.