Henry VIII: June 1532, 1-15

Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 5, 1531-1532. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1880.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.


'Henry VIII: June 1532, 1-15', Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 5, 1531-1532, (London, 1880), pp. 487-494. British History Online https://www.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol5/pp487-494 [accessed 13 June 2024].

. "Henry VIII: June 1532, 1-15", in Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 5, 1531-1532, (London, 1880) 487-494. British History Online, accessed June 13, 2024, https://www.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol5/pp487-494.

. "Henry VIII: June 1532, 1-15", Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 5, 1531-1532, (London, 1880). 487-494. British History Online. Web. 13 June 2024, https://www.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol5/pp487-494.


June 1532, 1-15

1 June.
R. O.
1069. Sir Clement West to Sir Giles Russell.
"Jh's. 1532, June 1.
Ryght worschypfull Sir, herty recommendacyon had, the newys be the last terme my Lord and I have conclud and at an end with Schechle. Sir John Babyngton ys yn wey hedyr ward to satyll hym up on hys baylyage. My Lord (fn. 1) ys at Barwyke. The Parlament ys prorogyd. Sir Thomas More, has gyffyn up the Schaunsery. Mr. Awdeley, that was Speker yn Parlament, ys Lord Costos Sygyllum, and no Schaunseler. Sir Henry Gylford, Countrollar was, ys dyssessyd. Mr. Pawlet has hys rome. I had the copy off a lettyr that ys seyd the Torke sent to the Pope off defyans, whych lyke lettyr I saw xx. yer past imagenyd be French men. I take yt off non effect; wherefore I tornyd yt ageyn, and I perseyvyd trwth yn yt gladly a sent yow copy, or ony odyr plezsure yn me met for yow, God wyllyng, who prezserve yowr jentyll hertes dezsyers. London, ut supra, be yowers,
As Gode wyll,
Clement West."
Hol. Add. : To the ryght worschypffull Sir Gylys Russell, k., commander off Battysford and Dyngyle.
1 June.
Add. MS. 28,585, f. 1. B. M.
1070. Dr. Ortiz to the Empress.
Wrote by the last post about the case of the queen of England. At present the Cardinals are receiving information (se informan) concerning the point whether the excusator of the King is to be admitted without a mandate.
The Queen has lately written to the Pope, explaining her grievances, and also a letter to Ortiz, which he encloses. Sees that the chief fruit of this trial will be the proof of the Queen's heroic virtues. Supposes the Ambassador will send to her what he has received in cipher from England. * Rome, 1 June 1532.
Sp., pp. 4. Modern copy.
1 June.
Mon. Vaticana, 120.
1071. Campeggio to Salviati.
* I also told his Majesty of the request made by his Holiness to the French King for his galleys with the offer of the securities, and said his Holiness expected little fruit thereof. On this subject I expressed the Pope's approval of the Emperor's conduct in despatching Balanzone to France and Falconetto to England. As to the giving of the galleys, the Emperor said he was of the same opinion, and that he had answer from Balanzone that Francis would neither give money nor men, but if the Turk came he would not fail to do his duty in person and with all his forces; that it was well known what part the Emperor ought to take in the wars and what the most Christian King ("et che ben si sapeva nelle guerre che luogo dovea tenere l'Imperatore, et quale il Christianissimo"), and that he did not wish to lose or tarnish that name of Most Christian derived from his ancestors. The Emperor said also that Francis had complained that his offer of 50,000 foot did not appear to have been accepted, &c. As to Falconetto he said he had left without any answer from the king of England. His Majesty believes that [Henry] had done this after consulting with France. * Ratisbon, 1 June 1532.
2 June.
Add. MS. 28,585, f. 3. B. M.
1072. Charles V. to Dr. Ortiz.
Thanks him for his diligence in the case of the queen of England. Desires him to act in accordance with the opinion of the Ambassador, to whom he sends instructions to urge the giving of the sentence before the vacation. The Ambassador in England writes that the Queen does not think it advisable to make use of the brief which was sent to England. What must be done now is to procure the determination of the cause and prevent delay. Ratisbon, 2 June 1532.
Sp., p. 1. Modern copy.
Ib., f. 4. 2. Another copy.
4 June. 1073. Priory Of St. Mary, Huntingdon.
See Grants in June, No. 4.
5 June.
R. O. St. P. VII. 372.
1074. Card. Da Monte to Henry VIII.
Thanks the King for having a good opinion of him and his services, which he may confidently make use of for the future; still more in consequence of the King's last letters, who has done so much for the Church. Rome, 5 June 1532. Signed.
Lat. Add
5 June.
Close Roll 24 Hen. VIII. m. 24 d. Rym. XIV. 433.
1075. Delivery Of The Great Seal.
Memorandum that on the 16th May 24 Hen. VIII. the Great Seal, being in the custody of Sir Thos. More, chancellor of England, enclosed in a white leather bag sealed with his seal, was delivered into the King's hands in the garden of York Place by Westminster, about 3 o'clock p.m., in presence of Thos. duke of Norfolk, when the said Sir Thomas surrendered his office of Chancellor. And on Monday, 20 May, about 4 p.m., the King, at his manor of Plesaunce or Est Grenewych, in a certain inner chamber near his oratory, took the said Seal out of the bag in presence of Thos. duke of Norfolk, treasurer of England, Henry marquis of Exeter, Henry earl of Northumberland, Rob. earl of Sussex, Steph. bp. of Winchester, Sir Will. Fitzwilliam, treasurer of the Household, Brian Tuke, treasurer of the Chamber, Sir Will. Kyngeston, John Sampson, dean of the Chapel, Thos. Crumwell, keeper of the Jewels, and others of the Privy Chamber; and after inspecting the same, delivered it to Thos. Audeley, whom he ordered to be called keeper of the Great Seal, and to exercise all the functions of the Chancellor in the Chancery, Star Chamber, and Council. And the said Thomas received it, and therewith, in presence of the King, caused to be sealed certain letters patent of the stewardship of the manors of Lewsham and Est Grenewych in Kent granted to Henry Norres, and afterwards replaced it in the bag, and sealed it with his own seal, and retained it in his custody. The King also then made him a knight.
And on Wednesday, 5 June, the first day of Trinity term, the said Sir Thomas Audeley in the Court of Chancery at Westminster took his oath of office as keeper of the Privy Seal. (Form of the oath subjoined.)
5 June.
R. O.
1076. Roger Lupton, Priest, to Cromwell.
I received your letters for the election of Godfrey Herman as fellow in the college of Eton, which we have done, and I herewith send you his presentation. Signed.
. 1. Add. : Right honorable.
5 June.
Vienna Archives.
1077. Chapuys to Charles V.
Mons. de Rosymboz has returned from Scotland, and has been well received by the King and Court here.
The day before yesterday Sir Thos. Eliot came to visit him, and gave him a long account of the conversation he had had with the King. He has deserved well of the Emperor and of the Queen, but principally of the King himself, though it is very doubtful whether he wished to hear what he said. It is a long time since he has been remonstrated with in this manner, but a laugh or a tear of the lady counteracts everything. Elyot has sent the discourse to Seor Fernando de la Peulla in a cipher which he left with him, as, he says, the Emperor knows. Expects daily to know the address of the gentleman whom Ursino left here, and the return of the spy. London, 5 June 1532.
Fr. From a modern copy.

R. O.
St. P. IV. 609.
1078. [Henry VIII.] to [Sir Thomas Clifford].
We have received your letters showing that the officers of the Scotch borders "anempste your rule" refuse to meet unless you repair to them on Scotch ground. Of this we write to the king of Scots (copy enclosed), taking their refusal to be grounded on an unreasonable pride. We cannot, even if we would, give place to the king of Scots, whose ancestors have acknowledged the superiority of England, and who ought rather to resort to our land. On the conformity of the king of Scots' answer or otherwise, we shall act according to our honor; and we have commanded Carlisle, the bearer of our letters, to show his answer to you on his return, which we authorise you to break open, read, and forward to us, sealed up again with your own seal. You are also to send a copy of it to lord Dacres.
We thank you for giving such a good reception to Mons. Rosinburgh, ambassador to the Emperor, at his return from Scotland.
Draft, pp. 2.

R. O.
St. P. IV. 610.
1079. Henry VIII. to Dacre.
In answer to his letters containing three principal points; viz., (1) the meeting on the Borders for redress since Michaelmas; (2) the answer to be given to the king of Scots' messenger about the destruction of those that inhabit the Debateable Ground; and (3) whether the King will succour the inhabitants of Liddilsdale if pursued by the king of Scots. 1. He is to proceed to the meeting without difficulty. As to 2 and 3, he may say he has received no special answer from the King, but that such agreement for the destruction of others cannot be conveniently treated, being the matters of both realms in such strange terms as ye be advertised they be, and that unless the king of Scots do otherwise resolve "it shall be rather time how ye shall devise with other to do them hurt than to agree with them to the hurt of any other." Has written to the king of Scots in a resolute and plain fashion. Sends copy. Will act according to his answer. Dacre must entertain those of Liddilsdale so that they may be the more willing to serve the King if need be.
Draft, pp. 2.
6 June.
Vit. B. XIII. 191*. B. M.
1080. Fr. Dionisius, Procurator General of the Servites, to [Henry VIII.]
Supposes the King has heard of his attempts to serve him from his ambassadors, especially Benet. Has laboured in the King's cause with the cardinal De Monte and the bp. of (et Rdum Dum ... minensem) who is a dear friend of the said cardinal. Begs the King to make as much use of him as he can. Ex Urbe, 1532 [6 J]unii. (fn. 2)
Hol., Lat., mutilated, p. 1.
8 June. 1081. Archbishop Lee.
See Grants in June, No. 7.
8 June.
Simancas MS. Heine's Letters of Card. of Osma, p. 218.
1082. Card. Of Siguenza to the Comendador Mayor Of Leon.
Extract from a letter dated Rome, 8 June 1532.
The Pope says the king of England is so bound by the French king that there can be no fear of change. He has often requested Francis to withdraw his obedience to the Holy See; and the latter delays until the return of the French commander of St. John, who will tell him the Pope's mind about the enterprise of Italy, according to which he will decide. Gives an account of a conversation with the Pope, who expressed his friendship for the Emperor, though the kings of France and England offer him much money merely for neutrality.
Sp., pp. 4. Modern copy.
10 June.
R. O.
1083. Thos. Pylkyngton to Cromwell.
I have two farms belonging to my lord of London, one called Bishop's Hall, the other Bolyvant, given me by my lord (Tunstall) when bishop of London. The present Bishop will allow me to receive no more rent for them, as he has granted them to Master Aleyne, alderman of London, which he cannot do during my tenancy.
I beg you to be my good master herein. The Bishop has been in hand with me to surrender the demesne lands belonging to Bishop's Hall, with promise of compensation. He has taken great displeasure at my deputy Wylcokks. Auklande, 10 June.
Hol., p. 1. Add. : Mr. Cromwell. Endd.
10 June.
R. O.
1084. John Mille to Cromwell.
This bearer, who reckons himself your servant, John Kyrby, will deliver you 100 marks from my lord of Bangor. I thank you for taking my bond; and as Rob. Lisse is bound with me, let him have the obligation. The bearer is a gentleman born of an old stock, and shall inherit 40l. land. He writeth and understandeth competently, and will stand by you like a man. He has all good conditions, except you count hunting a vice. Hampton, 10 June.
Hol., p. 1. Add. : Of the King's Council.
10 June.
R. O.
1085. Thomas Strangways.
Petitions Cromwell that if his long suit for 700l. cannot take effect, 1, he may have the King's patents to carry over sea 5,000 qrs. of beans to be shipped at Hull for five years, paying the King's customs : 2, if this cannot be granted, that he may have licence for 50,000 sheepskins, not staple wares but broken skins and shearlings, to ship beyond sea for the same period : 3, if this cannot be, to have a licence for 1,000 mares under the price of 1l. apiece, for the same time. If this cannot be granted, to have some prebend, or the mastership of some hospital, or anything convenient. He is unmarried, and never intends to marry. Boyll in Notts, 10 June 24 Hen. VIII.
Hol., pp. 2. Add.
11 June.
R. O.
1086. Tower Of London.
Indenture, 11 June 24 Hen. VIII., between Thos. Crumwell, master of the Jewels, on behalf of the King and Jas. Nedeham, master carpenter to the King, for the "redifying" of St. Thomas's tower within the Tower of London.
Large paper, pp. 3.
2. Draft of the articles of agreement in the above.
Large paper, p. 1, much corrected, and partly in Cromwell's hand.
11 June.
R. O.
1087. Sir Humphrey Forster to Cromwell.
I thank you for your letter, by which I perceive that, considering the continual pain in my back, the King is content that some friend of yours should have my room, giving me the ordinary fee during my life. I beg you will make no further speed in this matter until I can speak to you, for it is all that I ever had of the King. I wish to inform the King of the motives I have for my resignation. Aldermanstone, 11 June.
Hol., p. 1. Add. : The worshipful Mr. Cromwell.
11 June.
R. O.
1088. Henry Thornton to [Cromwell].
I have received your letter dated London, 5 June, and the King's letter to the abbot and convent of Michelney. So soon as resignation takes place, your letter shall be performed. True it is that dan Thomas Ine is young in years, but oldest in wit and learning of his monastery. There are many among his elders who would fain be abbot and make friends in these parts, as with Sir Nich. Wadham and others; and so, by the obstinacy of two or three simple monks of the King's foundation, little regard shall be paid to the King's letter. If they are wilful, cleave the more to this poor monk you have begun withal. Bockland, 11 June 24 Hen. VIII.
Hol., p. 1.

R. O.
1089. Henry Thornton to Cromwell.
I desire to know how I may deserve your labors. No creature living shall know what shall be done between you and me touching Mechelney. I hope that my good Lord Chief Justice will say something for my truth. Let one of your clerks write again that I may know your pleasure. I marvel where the fond monks have comfort, they are so full of cracks. If dan Ine obtain it, as I trust he shall, he will prove a good husband to that monastery.
Hol., p. 1. Add. : Right worshipful, &c.

R. O.
St. P. VII. 374.
1090. Knight and Tregonwell to Hackett.
Give an account of their proceedings at the Diet held by the Emperor's Commissioners at Burboroughe, touching the injuries received by the Flemings from the Merchant Adventurers of England. Detail the origin of the arrangement between Henry VII. and the Emperor's father in 1506, for the intercourse between the two countries. The last day of May (fn. 3) met at Dunkirk, offering them certain terms, as may be seen by our protestation. Hacket is to resort to the Emperor and show the King's willingness to favor the Low Countries, and continue the treaties heretofore made.
In Knight's hand, and endorsed by him : The copy of a letter sent by Mr. Tregonwell and W. Knighte unto Mr. John Hacquet, ambassador with the lady dowager of Hungary, from the Diet that was last kept at places in Flanders and Calais by equal assemblies at the said places. Endd. also by Wriothesley.
13 June.
Galba, B. IX. 238. B. M.
1091. John Hackett to [Henry VIII.]
Wrote last on the 11th to my lo[rd] of Norfolk. Today, before dinner, the Queen Regent sent for him. She said, with amiable countenance, "Mons. l'Embassatour, pour fere mon dewoer, i[l] fault byen que je vous advertisse co[mme] j'ay receu lettres de l'empruer et du r[oy] de Hongrye mon frere, quellis me sertefie[nt] pour vray que le Tourk vyent au plus grand puissance qu'il puet par mere et par terre pour invader la Cristyante. Et non ostant que [je] suys asses assure que l'empruer mesme a fet son devoer, en advertissant touts princis cristyen[s] affyn que chaschun en faece son bon devoe[r] al honour de Dyeu, de nostre foy, et pour la deffence de tout le religion cristiane, p[our] ayder, assister, et deffendre conttre les ennemys de nostre dite foy, je vous prie, Mons. l'Embassatuer, que vous plesse de voulloer escrip[re] et advertir le Roy vostre maistre, de par moy, de come je vous ay adverty de ceste affere, et que ma confiance est telle que sa magiste, come deffensuer de la foy et prynce de hault cueur d'honnour et de vertu, que ceste foys qu'il est instantement requis de ayder et acister ceste afferre, qu'il ferra de sa bonte de telle soerte que touts aultres prynssis cristyens en prendront bon exemple. Et Mons. l'Embassatour que que saroyt l'emportance de ceste affeere, comme je say byen pour ma parte et a que pr . . ce chacun bon prince cristyen devroyt byen estre inclyn pour assister son voyssyn."
She spoke these words with so good affection and countenance that he doubts not if the King had heard them he would be "th mangnanymyer inclynyd" to do therein what he thinks best.
As to the separation of this diet between the King's Commissioners and the Imperialists, the latter can find no fault but that the King's commission was not ample enough. Thinks their separation is more to the King's honor and advantage than if they had agreed to the proposals of the Imperialists.
Said to the Queen today that this diet, like that at Cambray in 1529, seemed to proceed more from ill will than from any good mind that the Imperial Commissioners showed to the King's subjects. She said neither she nor the Emperor intended such a thing, but they could not refuse to hear the exclamation of their subjects; they desired to preserve friendship and intercourse, and she sent them a new commission that they might agree better, as her Council said at Oudenarde.
She has written to the Emperor that she hopes what has not been done now will be done at another time, and assured him that the Emperor means nothing but to assist his subjects, and keep the old amity.
Assured her that the King means the like. Finds her right well-minded to the King. Her chief pastime is hawking and hunting. Ghent, 13 June.
Hol., pp. 4.
13 June.
R. O.
1092. [Cromwell to Henry VIII.]
Sends a book which the Friar Carmelite brought him this morning. Cannot inform the King of the conclusion of Jas. Griffiths ap Howell's matter, as he has not yet spoken with Mr. Treasurer of the Household, who will be today at Westminster. Strange news have arrived here from Rome and Venice of the Turk's repair towards Italy with a puissant army. It is supposed that great affliction will ensue to the Pope, the see of Rome, the Emperor and his confederates. London, 13 June.
Hol., draft, p. 1.
14 June.
R. O. Ellis, 3 Ser. II. 217.
1093. William Godolphin to Cromwell.
I received your letter, dated 1 June, by your servant Harry, to have two proper fellows for the feat of wrestling, and I have sent you two of my household servants who are reckoned the best for that feat. You may trust them for their truth, I will be bound in as much as I am worth. Their English is not perfect. The time is too short to make further search. On receiving your letters, I had a match of wrestling to discover the best. If the King wishes me to serve him in this journey, I will bring him six or eight than whom there are no better. At my house, 14 June.
Hol., p. 1. Add. : Of the Council. Endd.
14 June.
Eras. Ep. 1439.
1094. More to Erasmus.
Gives an account of his resignation of the chancellorship. Complains of the rapid progress of heretical doctrines, notwithstanding the efforts that have hitherto been made to repress them. Incorrect versions of the Scriptures, and heretical books of all kinds, make their way from Flanders into England. Has replied to several, and does not fear what the result will be with impartial judges. Chelsea, 14 June 1532.
Ib., 1809. 2. Erasmus to John Faber, Bishop of Vienne.
Enclosing the above letter, and speaking very highly in praise of More. States that cardinal Wolsey, who was a man of no small ability, said, when he saw no prospect of being restored to favor, that More was the only person who was fitted to succeed him, though he was not partial to More when he was alive. Gives an account of his house at Chelsea, and his family, and their mode of education. Encloses a copy of the epitaph composed by More for himself.
15 June.
R. O. St. P. VII. 372.
1095. Carne and Bonner to Henry VIII.
Since their last letters of the 28th, have been continually occupied in informing the Pope and the Cardinals concerning the matters excusatory, much to the hatred of the judges of the Rota. Have also set out a justification in print, which they will send. The Queen's agents obtained a citation against the King's ambassadors to appear before Capisuccha, dean of the Rota; upon which, Carne appeared before him, and he affirmed he knew nothing of it. I protested against any proceeding on his part, as the matter excusatory was before the Consistory; on which he decreed that nothing should be done. The King would perceive by Benet's letters that certain additional articles had been laid in. We repaired to the Pope on the 12th, with whom were Monte and Ancona, and submitted to him your letters for my admission as excusator. He read your letter in presence of the Cardinals, upon which I desired him that the adverse party should be cited to show cause why the foresaid articles should not be admitted. Rome, 15 June 1532.
In Bonner's hand. Add. Endd.
15 June.
Vit. B. XIII. 192 b. B. M. Pocock, II. 265.
1096. Ghinucci and Benet to [Henry VIII.]
Informed the Cardinals of the matters connected with the excusator. Had an audience of the Pope, when, in the presence of Ancona and De Monte, the excusator exhibited his letters, with a new article, which moved the Pope much. News of the Turks. Abray Bassa left Constantinople in the middle of April. Send a bull for a commission for the process for the six bishoprics in the form desired by the King. The Pope complains that a priest in England had been thrown into prison for maintaining his authority, and that a clerk detained in Lollard's tower for Lutheranism had appealed to your Majesty as supreme. Rome, 15 June 1532. Signed.
Lat., pp. 4, mutilated.


  • 1. Sir William Weston, prior of the Knights of St. John.
  • 2. Supplied from a heading made before the Fire.
  • 3. On a blank leaf in MS. Vitellius, B. XXI. 63, the following memorandum occurs in a modern hand : "1532, May 25. 24 H. 8. Instrumentum protestationis deliberat' anno Domini 1532, factum per oratores H. 8. in Dunkirk ult' Maii 1532, fol. 108." The document in question has not been found.