Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 12, 1261-1264. Originally published by His Majesty's Stationery Office, London, 1936.
This premium content was digitised by double rekeying. All rights reserved.
'Close Rolls, February 1264', in Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 12, 1261-1264, (London, 1936) pp. 374-375. British History Online https://www.british-history.ac.uk/cal-close-rolls/hen3/vol12/pp374-375 [accessed 26 March 2024]
Close Rolls, February 1264
De pontibus diruendis et prosternendis.—Rex Rogero de
Clifford vicecomiti Wigorn' (fn. 1) salutem. Cum jam pro certo
intellexerimus quod quidam de baronibus nostris per aquam
Sabrine transierint vel in brevi transire proponant cum equis et
armis et toto posse suo ad aggrediendum hostiliter una cum
Lewelino filio Griffini et complicibus suis, inimicis nostris,
dilectum et fidelem nostrum Rogerum de Mortuo Mari et ad
obsidendum castra sua in partibus Marchie ad grave dampnum
ipsius Rogeri et turbacionem regni nostri manifestam; vobis
mandamus in fide et homagio quibus nobis tenemini et sub
confidencia quam de vobis gerimus firmiter injungentes quatinus
omnes pontes super aquam Sabrine infra ballivam vestram per
quos transitus ad partes Marchie fieri possit, excepto ponte
Glouc', quem salvo custodiri et muniri faciatis ne aliqui ibidem
transeant ad dampnum nostrum, dirui et prosterni, et eciam
omnes batellos, bargias et naves submergi et frangi, et vada et
passagia per que hujusmodi transitus fieri possit versus partes
predictas similiter obstrui faciatis ita caute et circumspecte quod
securitati nostre et partium illarum necnon indempnitati prefati
Rogeri ad plenum prospiciatur; taliter vos habentes in hac parte
quod circumspeccionem, fidelitatem et diligenciam vestram
merito commendare debeamus. Teste R. rege Alemannie fratre
regis apud Windes' iiij. die Februarii. Per Edwardum filium
regis, Henricum filium regis Alemannie.
Eodem modo mandatum est Hamoni Extraneo vicecomiti
Salop' et Staff' etc. ut supra excepta illa addicione excepto
ponte etc.
Eodem modo mandatum est Willelmo de Bello Campo
vicecomiti Wigorn' etc. excepto ponte etc.
Rex Rogero le Flemeng' de Suthamt' salutem. Cum
Johannes de Swineford, captor vinorum nostrorum, vos nuper
assignaverit ad vina nostra in villa Suthamt' capienda, ac
nolumus ad presens quod officio illo intendatis, propter quod
Johannem le Blund' loco vestro ad hoc substituimus donec
aliud inde duxerimus ordinandum; vobis mandamus quod de
officio illi (sic) vos non intromittatis. Teste R. rege Alemannie
fratre regis apud Windes' iiij. die Februarii. Per Edwardum
filium regis.
Et mandatum est Johanni le Blund quod officio predicto
diligenter intendat donec rex aliud inde duxerit ordinandum.
Teste ut supra.
Rex concessit N. de Haudlo facere ei debitas et racionabiles allocaciones de tempore quo fuit custos regis episcopatus Wintoniensis; unde habet brevia etc. Istud fuit preceptum apud Windes'.
Post reditum regis in Angliam.