Close Rolls, October 1265

Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 13, 1264-1268. Originally published by His Majesty's Stationery Office, London, 1937.

This premium content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

'Close Rolls, October 1265', in Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 13, 1264-1268, (London, 1937) pp. 132-141. British History Online https://www.british-history.ac.uk/cal-close-rolls/hen3/vol13/pp132-141 [accessed 23 April 2024]

Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image

Close Rolls, October 1265

Rex concessit Waltero de Merton' domos que fuerunt Michaelis Tony vel domos que fuerunt Stephani Bokerell' vel Willelmi de Kanc' in London'; ita quod, si Willelmus de Glouc' per voluntatem dicti Walteri domum rehabere possit quam rex prius dederat predicto Waltero, si forte idem Willelmus immunis sit a forisfacta et transgressione factis tempore turbacionis nuper habite in regno regis, tunc idem Walterus dictas domus predicti Michaelis retineat de dono regis, vel alias domos in civitate predicta quas rex dare poterit et idem Walterus acceptaverit. Teste rege apud Windes' primo die Octobris.

[Schedule 1.] (fn. 1)

Provisum est concorditer per regem et consilium suum et alios magnates qui presentes aderant apud Wyndes' in festo Sancti Michaelis anno regni regis xlix., quod hii qui robberias et depredaciones fecerint post pacem publice in regno clamatam, ad querimoniam eorum qui dampna hujusmodi sustinuerunt, attachientur depredatores illi per corpora sua, ita quod vicecomes eos habeat coram rege ad diem certum; et si de robberia vel depredacione hujusmodi convicti fuerint, omnia dampna refundent conquerentibus, et nichilhominus in prisona regis retineantur per duos annos proximo sequentes, nec inde exeant vel liberentur nisi per gravem redempcionem ad beneplacitum domini regis; et dabitur breve de attachiamento hujusmodi gratis, et curret lex ista pro teneritate pacis et pro hujusmodi transgressoribus cohercendis usque a festo Sancti Luce anno predicto in unum annum sequentem completum. Breve autem de predicto attachiamento tale est.

Provisum est eciam ibidem de terris alienatis per (occupacionem inserted) vendicionem vel alio modo tempore guerre nuper habite in regno, post bellum scilicet Lewense, quod hii qui de predicta alienacione conquesti fuerint habeant breve ad vice comitem de terris illis capiendis, per visum et testimonium legalium hominum, in manum regis, ita quod dies assignetur tenenti quo veniat coram rege (coram rege struck out), si sibi expedire viderit, ostensurus quare conquerens hujusmodi terram recuperare non debeat (sicut predictum est inserted), et tunc per consideracionem curie quod equum inde videbitur et justum utrique parti inde fiat. Et si tenens sit in regno, nisi ad diem illum venerit, vel manifesto impedimento detineatur quominus venire possit; tune per negligenciam seu defaltam ipsius recuperet conquerens seisinam suam. Et detur terminus per breve ad minus quinque septimanarum vel per unum mensem vel tres septimanas ad minus; et ante terminum predictum fiat capcio predicta in manum regis, per quod tenens inde sufficienter possit premuniri. Et sciendum quod predicta capcio per modum districtionis fieri debet, ita quod nullus per eam deici debet vel esse extra seysinam priusquam per consideracionem curie recuperet conquerens ad diem sibi datum seysinam suam, si eam secundum justiciam debeat recuperare. Et durabit lex usque ad terminum superius expressum. Breve autem in hoc casu tale est. (Rest omitted) Et sciendum quod ubi hujusmodi alienaciones facte sunt per vendicionem licitam, feoffatus recuperabit pecuniam quam conquerens inde medio tempore recepit.

[Schedule 2.]

Provisum est (entry identical with the first in Schedule 1).

Provisum est eciam ibidem de terris alienatis per occupacionem, vendicionem vel alio modo tempore guerre nuper habite in regno, post bellum scilicet Lewense, quod hii qui de predicta alienacione conquesti fuerint habeant breve ad vicecomitem ut scire faciat tenenti quod ad certum diem veniat si sibi viderit expedire ostensurus si quid obstare debeat quare hujusmodi conquerens seisinam suam recuperare non debeat. Quo die, si tenens venerit, habeat conquerens breve ad vicecomitem etc. ad vicecomitem ut scire faciat tenenti quod ad certum diem veniat si sibi viderit expedire ostensurus quid obstare debent quare hujusmodi conquerens seisinam suam recuperare non debeat. Quo die si tenens non venerit.

Provisum est etc. (as on Schedule 1, second entry, with the alterations indicated in parentheses).

Postmodum etc. (as the last entry on m.3d. below.).

Ad instanciam Joh' de Caumbreye, Nich' de Esperun' xl, marcas.

Et sciendum est quod provisum est eciam de terris alienatis per vendicionem licitam, quod feoffatus recuperabit pecuniam quam conquerens inde medio tempore recepit, quam posuit in empcione terre predicte, antequam conquerens inde recuperet seisinam suam.

Postmodum provisum fuit apud Westmonasterium, die Jovis proxima post festum Sancti Hillarii anno regni regis Henrici filii regis Johannis quinquagesimo secundo, per ipsum regem et consilium suum, quod licet terminus recuperandi seisinam terrarum alienatarum in forma predicta ad certum tempus esset prefixus, tamen propter turbacionem que subfuit per rebellionem eorum qui se tenuerunt in insula de Axiholm' et illorum qui apud Cestrefeud' et alibi contra regem postea fuerunt, et eciam propter obsidionem castri Kenil' et occupacionem insule Eliensis et civitatis London', per quod multi seisinas suas prosequi non potuerunt, prorogatus est terminus usque ad festum Sancti Michaelis proximo futurum.

[m. 2d]

Rex vicecomiti Leyc' et seisitoribus terrarum et tenementorum fautorum comitis Leyc' in eodem comitatu, salutem. Cum dilectus nobis in Christo abbas de Croyland de transgressionibus nobis in turbacione regni nostri per ipsum factis, ut dicebatur, nobis satisfecerit competenter, per quod ipsum ad graciam nostram admisimus; vobis mandamus quod occasione predicta de terris vel tenementis predicti abbatis vos in nullo intromittatis, nec ad ea manus apponatis, set ipsum ea in pace habere permittatis. Teste me ipso apud Rading xxiiij. die Septembris.
Consimiles habet litteras prefatus abbas vicecomiti et seisitoribus terrarum et tenementorum fautorum predicti comitis in comitatibus Linc', Norhamt', Cantebr' et Huntend'.

Rex Willelmo de Wenling', escaetori suo citra Trentam, salutem. Licet vobis nuper mandaverimus quod totam baroniam dilecti nobis in Christo abbatis de Sancto Eadmundo ad sustentacionem suam assignatam caperetis in manum nostram, et eam salvo custodiretis donec aliud inde vobis mandaremus; nos tamen eidem abbati graciam specialem facere volentes, vobis mandamus quod totam baroniam predictam cum omnibus libertatibus et pertinenciis suis prefato abbati sine dilacione restituatis, habendam in tenenciam usque ad instans parliamentum nostrum in festo Sancti Edwardi. Teste ut supra.

Rex vicecomiti Linc', et seisitoribus terrarum fautorum comitis Leyc' in comitatu predicto assignatis, salutem. Cum concesserimus dilecto et fideli nostro Johanni de Vallibus, custodiam omnium terrarum et tenementorum que fuerunt Roberti de Well', nuper defuncti, et que idem Robertus tenuit de feodo Gilberti de Gaunt, inimici nostri, vobis mandamus quod in itinere vestro circa inquisiciones predictas facto, occasione alicujus transgressionis nobis per eundem Gilbertum facte, ad terras et tenementa predicta in comitatu predicto manus non apponatis, nec vos inde in aliquo intromittatis, set ipsum Johannem ea in pace tenere permittatis. Teste ut supra.

Gracia que fuit uxor Roberti filii Nigelli ponit loco suo Galfridum de Pek' ad petendum dotem suam, vel maneria recipienda in tenanciam ad sustentacionem suam ad voluntatem regis, de terris et tenementis que fuerunt prefati Roberti, quondam viri sui.

Rex vicecomiti Berk' salutem. Monstravit nobis dilectus frater et fidelis noster Willelmus de Valenc' quod, cum quondam Fulco filius Warini dudum ante turbacionem habitam in regno nostro manerium de Waneting' ad certos annos eidem fratri nostro dimississet ad firmam, ac iidem anni nondum sunt elapsi, ut dicitur; nos, licet predictus Warinus tenuisset de nobis in capite, per quod custodia omnium terrarum et tenementorum ipsius Fulconis ad nos, herede suo infra aetate existente, pertinuit, graciam specialem facere volentes, et quod idem Willelmus restituatur quoad manerium illud ad statum suum in quo fuit ante conflictum de Lewes, tibi precipimus quod eidem Willelmo de manerio predicto secundum formam comissionis predicte plenam seisinam sine dilacione habere facias. Teste rege apud Windes' iij. die Octobris. Per regem et consilium.

Rex vicecomiti Derb' salutem. Questus est nobis Thomas de Andesour' quod Robertus de Ferr', comes Derb', post pacem nostram nuper in regno nostro publice proclamatam, ipsum bonis et catallis suis in manerio suo de Tidinton' usque ad valenciam centum marcarum depredatus est, ad grave dampnum ipsius Thome et contra pacem nostram. Et ideo tibi precipimus quod, si predictus Thomas fecerit te securum de clamio suo prosequendo, tunc predictum comitem attachietis per corpus suum, ita quod ipsum coram nobis habeas in crastino Animarum, ubicunque tunc fuerimus in Anglia, ad respondendum predicto Thome de depredacione predicta. Et, si predictus comes se predicto modo per te attachiari non permiserit, tu sufficiens posse comitatus tui ad hoc assumas, per quod tibi imputari non debeat quod pax nostra in balliva tua minus observetur, et ad te ipsum tanquam ad contemptorem mandati nostri et pacis nostre perturbatorem nos capere debeamus. Et habeas ibi hoc breve.

Rex Johanni de Lond', constabulario castri sui Windes', salutem. Quia dilectus et fidelis noster Philippus Basset' manucepit coram nobis quod Warinus de Berham, captus et detentus in prisona nostra de Windes' occasione turbacionis habite in regno nostro, stabit recto in curia nostra, si quis de aliqua transgressione versus eum loqui voluerit; vobis mandamus quod ipsum Warinum eidem Philippo vel certo attornato suo deliberari faciatis in forma predicta. Teste rege apud Westmonasterium x. die Octobris.

Rex seisitoribus terrarum et tenementorum fautorum quondam comitis Leycestr' in comitatu Hereford' salutem. Monstravit nobis Johannes Peyver' quod Galfridus de Beyford' maneria ipsius Johannis in Lynleye et Wylie occasione turbacionis habite in regno nostro occupavit, et bona et catalla sua ibidem inventa cepit et asportavit (fn. 2), et ea adhuc detinet in ipsius dispendium et gravamen. Cum vero testificatum est coram nobis per venerabilem patrem Willelmum Bathoniensem et Wellensem episcopum, cancellarium nostrum, quod prefatus Johannes fidei nostre et Eadwardi filii nostri in turbacione predicta constanter adhesit, per quod indempnitati sue prospicere volumus, ut tenemur; vobis mandamus firmiter injungentes quod eidem Johanni de predictis maneriis suis cum pertinenciis seisinam rehabere et de bonis et catallis suis sic ablatis, unacum redditu de termino Sancti Michaelis proximo preterito, plenam restitucionem fieri faciatis; ne iteratus clamor ad nos inde perveniat, pro quo manum correctionis ad hoc aliter apponere debeamus. Teste rege apud Westmonasterium x. die Octobris.

Domino regi Francie, rex salutem. Cum nuper vos rogaverimus quod de illa pecunia que fuit quondam Simonis de Monte Forti, inimici nostri, et que in manibus diversorum prelatorum et magnatum regni nostri extitit, mercatoribus vestris in partem recompensacionis dampnorum que sustinuerunt in regno nostro tempore turbacionis habite ibidem satisfieri faceretis, ac jam pro certo intellexerimus quod Alienora, comitissa Leyc', nuper Almaricum de Monte Forti et Ricardum fratrem ejus, filios ejusdem comitisse, cum undecim milibus marcarum ad partes destinaverit transmarinas; volentes quod predicta undecim milia marcarum cedat prefatis mercatoribus in partem recompensacionis dampnorum predictorum, vos rogamus quatinus consilium apponere velitis ut illud quod de eadem pecunia facere intendimus in hac parte meliori modo quo fieri poterit expleatur. Teste ut supra.

Rex vicecomiti Norff' et Suff' salutem. Quia nobis constat quod dilectus et fidelis noster Willelmus de Sinagun' nostre et Edwardi primogeniti nostri fidelitati hactenus constanter adhesit, per quod indemnitati sui prospicere volumus, ut tenemur; tibi precipimus quod omnes terras et tenementa ipsius Willelmi in balliva tua, a quibuscunque tempore turbacionis nuper habite in regno nostro occupata, eidem Willelmo sine dilacione restitui facias. Et hoc nullo modo omittas. Teste rege apud Westmonasterium xij. die Octobris.
Eodem modo mandatum est vicecomiti Essex' pro eodem Willelmo.

In forma predicta mandatum est vicecomiti Essex' pro Petro de Chauvent de terris et tenementis ipsius Petri in Petiterenes.

Rex ballivis Sancti Botulphi salutem. Cum dilecta consanguinea nostra M. comitissa Flandr' jam de novo nobis bona fide promiserit quod bona et catalla mercatorum nostrorum in districtu et potestate sua occupata occasione arrestacionis facte in regno nostro tempore turbacionis habite in eodem regno de bonis et catallis mercatorum suorum, curialiter et benigne deliberari faciat, dum tamen bona et catalla mercatorum suorum arrestata prius deliberari faciamus; nos, volentes eidem comitisse in hac parte graciam facere specialem, vobis mandamus, sicut alias mandavimus, firmiter injungentes quod omnia bona et catalla mercatorum ipsius comitisse in villa vestra predicta, occasione predicta arrestata, dictis mercatoribus, sicut ea racionabiliter sua esse monstrare poterunt, sine dilacione deliberetis et deliberari faciatis. Ita quod non oporteat nos amplius inde sollicitari, propter quod manum ad hoc aliter apponere debeamus. Teste rege apud Westmonasterium xij. die Octobris.

Rex seisitoribus terrarum Simonis de Monte Forti, quondam comitis Leyc', in comitatu Kanc', et vicecomiti ejusdem comitatus, salutem. Monstravit nobis prior ecclesie Christi Cantuar' quod, cum Johannes le Moyne, inimicus noster, quasdam terras et tenementa sua in Clive, Farley et Pekham' ab eodem cepisset ad terminum qui nondum preteriit, vos occasione inimicicie ipsius Johannis terras et tenementa illa nuper cepistis in manum nostram. Et quia predictus prior fidelitati nostre et Edwardi primogeniti nostri constanter adhesit; nos indempnitati ipsius in hac parte prospicere et graciam facere volentes specialem, reddidimus ei, si ita est, terras et tenementa sua predicta. Et ideo vobis mandamus quod eidem priori terras et tenementa predicta sine dilacione rehabere faciatis, accepta prius ab eodem priore securitate quod de hiis que occasione inimicicie predicti Johannis de terris et tenementis predictis ad nos pertinent nobis ad beneplacitum nostrum respondebit. Teste rege apud Westmonasterium xiij. die Octobris.

Rex O. Sancti Adriani diacono cardinali, apostolice sedis legato, salutem. Auditis et intellectis crebris insinuacionibus de adventu vestro per litteras et nuncios nobis factis, eo de approximacione vestra letiores efficimur quo legacionis officium ad partes nostras vobis a domino Papa commissum et in regno nostro ad honorem Dei et nostrum ac utilitatem ejusdem regni publicam exequendum non absque gravi tedio et labore vos novimus assumpsisse. Nos igitur, discretis viris magistro Willelmo, decano Antioch, et Thedisio de Lavania, canonico Melden', domini Pape capellanis, vestrarum exhibitoribus litterarum, secundum formam earundem fidem plenariam adhibentes, ac vobis juxta peticionem vestram de securo transitu providere volentes, quosdam de magnatibus fidelibus nostris a latere nostro vobis obviam transmittemus, qui die Dominica proxima post festum apostolorum Simonis et Jude, Deo dante, erunt apud Boloniam supra mare vos salvo et secure ad nostram presenciam conducturi. Ceterum, cum prelati Anglie vobis ut dicitur occurrere teneantur ad mare, et venerabilis pater W. Bathoniensis et Wellensis episcopus cancellarius noster, cujus presencia nostris et rei publice negociis impedientibus carere non possumus hiis diebus, ibidem cum suis coepiscopis nequeat personaliter interesse, dileccionem vestram rogandam duximus cum affectu quatinus ipsius absenciam in hac parte habere dignemini excusatam. Teste rege apud Westmonasterium xiiij. die Octobris.

Rex Thome de Pouton' salutem. Cum, sicut intelleximus, tu occasione turbacionis in regno nostro habite quasdam terras et tenementa Galfridi de Dunham' occupasti et occupata adhuc injuste detines, et eciam bona et catalla ejusdem Galfridi in eisdem inventa cepisti et asportasti ad grave dampnum ejusdem, ac dilectus et fidelis noster G. de Clar', comes Glouc' et Hereford', manuceperit habere prefatum Galfridum coram nobis ad mandatum nostrum ad standum recto de quibuscunque transgressionibus nobis aut aliis quibuscunque in turbacione predicta per ipsum factis; tibi precipimus firmiter injungentes quod omnes terras et tenementa predicta sic occupata, unacum bonis in eisdem tempore occupacionis illius inventis, per manucapcionem predictam eidem Galfrido sine dilacione restitui facias. Teste rege apud Westmonasterium xvj. die Octobris.
Eodem modo mandatum est vicecomiti Rotland' pro eodem Galfrido, mutatis mutandis.

Rex seisitoribus terrarum fautorum quondam comitis Leyc' in comitatu North' et vicecomiti ejusdem comitatus salutem. Quia testificatum est coram nobis per dilectum et fidelem nostrum Gilbertum de Clar', comitem Glouc' et Hereford', quod Thomas Gulaffre nostre et Edwardi primogeniti nostri fidelitati hucusque constanter adhesit, per quod ipsius indempnitati prospicere volumus, ut tenemur; vobis mandamus quod eidem Thome de terris et tenementis suis in comitatu predicto, a quibuscunque occupatis occasione turbacionis habite in regno nostro, unacum bonis et catallis suis in eisdem terris ei ablatis, plenam restitucionem fieri faciatis. Teste ut supra.

Prior de Eye atornavit loco suo Hubertum le Palmer et Th. Pipeto sub alternacione in loquela que est coram rege inter ipsum priorem et Rogerum filium Johannis de Donewico de placito transgressionis, et in loquela que est coram rege per aliud breve inter eundem priorem et predictum Rogerum et alios de placito transgressionis.

Galfridus de Lucy ponit loco suo Willelmum filium Henrici et Ricardum de Crendon' sub alternacione in loquela que est coram rege inter ipsum Galfridum et Johannem Haunsard et alios de placito transgressionis.

[m. 1d.]

Rex concessit Simoni de Crepping' sex marcas annuas percipiendas quolibet anno quoad vixerit de manerio quod fuit Walteri de Crepping' in Crepping', de quocunque manerium predictum tenuerit, scilicet medietatem ad festum Sancti Andree et aliam medietatem ad festum Sancti Johannis Baptiste, quousque eidem Simoni provideatur in competenti beneficio quod acceptare voluerit per ipsum qui dictum manerium tenuerit; et post mortem dicti Simonis cessabit solucio predicta. Et predicte sex marce fierit predicto Simoni ad hoc instans parleamentum Sancti Edwardi de terris et tenementis dicti manerii ad valenciam per extentam.

Rex vicecomiti Suff' salutem. Monstravit nobis dilectus et fidelis noster Hugo de Dunstere quod Johannes Houel occasione turbacionis in regno nostro nuper habite quasdam terras et tenementa ipsius Hugonis in Horepol occupavit et bona sua in eisdem terris et tenementis inventa ad valorem sexaginta marcarum cepit et asportavit, ad dampnum ejusdem Hugonis gravissimum. Et quia testificatum est coram nobis per venerabilem patrem Bathoniensem et Wellensem episcopum et quosdam alios fideles nostros quod predictus Hugo nostre et Edwardi primogeniti nostri fidelitati hactenus constanter a[dhesit], per quod ipsum indempnem volumus conservare; tibi precipimus firmiter injungentes quod omnes terras et tenementa predicta sic occupata eidem Hugoni, unacum restitucione bo[norum] dictorum, sine dilacione rehabere facias. Et taliter te habeas in hac parte quod predictus Hugo propter ulteriorem detencionem terrarum, tenementorum seu bonorum predictorum gravius dampnum non [incurrat], quod nollemus, et quod propter negligenciam tuam ad nos propter hoc redire non cogatur. Teste rege apud Westmonasterium xviij. die Octobris.

Rex vicecomiti Essex' salutem. Cum de communi consilio nostro provisum sit et concessum quod omnes terras (sic) et tenementa quorumcunque nobis adversantium sint in manu nostra, et [.........ut] intelleximus, quidam de balliva tua manerium de Dunham', quod fuit in manu Johannis filii Johannis nuper post conflictum de Evesham occupaverint sine li[cencia seu] voluntate nostra et de boscis ad manerium illud pertinentibus vastum et vendicionem faciant; tibi precipimus firmiter injungentes quod manerium illud capias in manum [nostram] et salvo custodias donec aliud inde preceperimus ita quod de [exitibus] inde provenientibus nobis respondeas; non permittens de boscis aut aliis ad manerium [illud] pertinentibus vastum aut vendicionem decetero ab aliquibus fieri capere debeamus. Teste rege apud Westmonasterium xx. die Octobris.

Rex vicecomiti Suthamt' salutem. Quia testificatum est coram nobis per dilectos et fideles [nostros Gilebertum] de Clar' comitem Glouc' et Hertford, Hugonem le Bygod et Robertum Walerand [quod Nicholaus] de Gimeges' in turbacione habita in regno nostro fidei nostre et Edwardi primogeniti nostri constanter adhesit nec a fide nostra aliquando recessit, per quod [indempnitati] sue prospicere volumus, ut tenemur; tibi precipimus quod eidem Nicholao de omnibus terris et tenementis suis in Creuequer que occasione turbacionis predicte capta sunt in manum nostram seisinam suam rehabere facias una cum omnibus inde perceptis a tempore capcionis eorundem in manum nostram. Et hoc nullo modo omittas. Teste.

Rex vicecomiti Kanc' et seisitoribus terrarum fautorum quondam S. de Monteforti in eodem comitatu salutem. Quia testificatum est coram nobis (fn. 3) dilectum et fidelem nostrum Warinum de Bassingburn' quod Willelmus nostre et Edwardi primogeniti nostri fidelitati hactenus fideliter adhesit et a fide nostra aliquando non recessit per quod indempnitati sue prospicere volumus et tenemur; tibi precipimus quod eidem Willelmo de tenementis suis in comitatu predicto (fn. 4) per vos in manum nostram captis et seisinam suam rehabere et de bonis et catallis suis in terris et tenementis predictis inventis plenam restitucionem sine dilacione fieri facias. Teste rege apud Roff xxj. die Octobris.

Hugo de Dunton recognovit se debere Henrico de Mersinton' sexaginta et decem bidentes hogestros reddendos eidem citra festum Sancti Edmundi Martiris et unam marcam in octabis Purificacionis proximo futuris; et, nisi fecerit, concessit quod predicta levantur de terris et catallis suis in comitatu Norf.

Robertus de Ferr' comes Derb' recognovit se debere Stephano de Eddewrth quinquaginta libras reddendas ei unam medietatem in festo Sancti Hillarii proximo futuro et aliam medietatem in festo Sancti Johannis Baptiste proximo sequenti; et, nisi fecerit, concessit quod dicta pecunia levetur de terris et catallis suis in comitatibus Derb', Berk' et Noting'.

Footnotes

  • 1. Schedules 1 and 2 seem to be notes for documents not entered on the roll.
  • 2. MS. has aspertavit.
  • 3. Supply per.
  • 4. Text has in between predicto and per vos. Per vos has been altered from some other word and in left apparently by accident.