Close Rolls, July 1269

Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 14, 1268-1272. Originally published by His Majesty's Stationery Office, London, 1938.

This premium content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

'Close Rolls, July 1269', in Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 14, 1268-1272, (London, 1938) pp. 61-72. British History Online https://www.british-history.ac.uk/cal-close-rolls/hen3/vol14/pp61-72 [accessed 24 April 2024]

Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image

Close Rolls, July 1269

Pro Thoma le Caretter.—Rex coronatoribus comitatus Midd' salutem. Cum Johannes Pek', garcio Thome le Charrer servientis karissimi filii Edwardi primogeniti nostri, quoddam equum ipsius Thome nuper duxerit ad aquam Thamis' apud la Strond' in comitatu predicto ad equum illum ibidem adaquandum et idem Johannes de equo illo in aquam predictam ceciderit et in eadem se submerserit, per quod equum illum in manum nostram ad opus nostrum tanquam nostram deodandam cepistis et per vadia ab eodem Thoma capta ad respondendum nobis de precio equi predicti dicto Thome liberastis ut intelleximus, nos ad instanciam predicti filii nostri eidem Thome graciam facere volentes in hac parte dedimus ei equum predictum de gracia nostra speciali. Et ideo vobis mandamus quod prefato Thome equum predictum de dono nostro habere et sibi vadia sua predicta sine dilacione deliberari faciatis. Teste rege apud Westmonasterium iij. die Julii.

Pro Egidio de Gousil.—Rex baronibus suis de scaccario salutem. Sciatis quod dilectus et fidelis noster Egidius de Gousle, nuper vicecomes noster Ebor', liberavit per preceptum nostrum Willelmo Braund' civi Linc' centum libras ad opus Jacobi (blank) et sociorum suorum mercatorum de Duaco, et eisdem mercatoribus septies viginti libras pro diversis necessariis garderobe nostre ab eis captis ad opus nostrum per Ricardum de Ewell' et Johannem de Sutton', emptores garderobe nostre. Et ideo vobis mandamus quod ipsum Egidium de predictis centum et septiesviginti libris quietum esse faciatis. Teste ut supra.

De ponendo per ballium.—Adam Cappe, captus et detentus in prisona nostra Wintonie pro morte Galfridi Gerevill' unde rettatus est, habet litteras regis directas vicecomiti Suhampt' quod ponatur per ballium. Teste ut supra.

Pro Philippo Basset.—Rex baronibus suis de scaccario salutem. Sciatis quod de gracia nostra speciali perdonavimus dilecto et fideli nostro Philippo Basset decem libras in quibus nobis tenetur ad scaccarium nostrum de arreragiis firme nostre de Wicumb' de tempore Fulconis Basset fratris ejusdem Philippi quondam episcopi London'. Et ideo vobis mandamus quod ipsum Philippum de predictis decem libris quietum esse et sic fieri et irrotulari faciatis. Teste ut supra.

De vinis datis.—Mandatum est Roberto de Estre, captori vinorum regis per Angliam, quod de vinis regis que sunt in custodia sua apud Sanctum Botulphum faciat habere Radulfo de Martivall' unum dolium vini pro uno dolio vini ab eo capto ad opus regis apud Okam per Johannem de Sumerset' pincernam regis. Teste ut supra.

De quercubus datis.—Rex dilecto et fideli suo Rogero de Clifford', justiciario foreste sue citra Trentam, salutem. Mandamus vobis quod in foresta nostra de Clyfve faciatis habere Roberto Bartholomei de Walmesford, clerico garderobe nostre, quatuor quercus aptas ad maeremium ad fabricam cujusdam capelle Beate Marie de dono nostro et hoc de gracia nostra speciali. Et hoc non omittatis propter inhibicionem nostram nuper factam ne quid de viridi aut venacione in forestis nostris per Angliam caperetur. Teste ut supra.

Pro Willelmo Bagod' vicecomite Warr' et Leyc'.—Rex baronibus suis de scaccario salutem. Cum dilectus et fidelis noster Willelmus Bagod' vicecomes noster Warr' et Leyc' in presencia nostra constitutus asseruerit se propter turbacionem nuper habitam in regno nostro et diversa impedimenta sibi per rebelles nostros (fn. 1) comitatus illos tenere aut exitus eorundem ad opus nostrum percipere non potuisse a festo Sancte Trinitatis anno regni nostri quadragesimo septimo usque ad festum Sancti Johannis Baptiste anno regni nostri quadragesimo octavo et ab eodem festo Sancti Johannis Baptiste usque ad festum Sancti Jacoby anno regni nostri quinquagesimo primo, per quod nobis de exitibus dictorum comitatuum de eodem tempore plenarie respondere non potest ad scaccarium predictum ut dicit; nos indempnitati sue in hac parte prospicere volentes vobis mandamus quod per sacramentum proborum et legalium hominum de comitatibus predictis per quos rei veritas melius sciri poterit diligenter inquiratis per quantum temporis dictus Willelmus impeditus fuit quominus dictos comitatus tenere et officium vicecomitis libere excercere et alia ad nos inde pertinentia perquirere potuit, sicut prius tempore pacis fieri consuevit, et quo tempore et per quos et qualiter et quomodo et qui predictos exitus medio tempore perceperunt et nobis inde respondere debeant. Et quid inde inveneritis nobis sub sigillo scaccarii nostri constare faciatis. Teste rege apud Westmonasterium iiij. die Julii.

Pro Willelmo la Zuch' quondam vicecomite Surr' et Sussex'.— Rex baronibus suis de scaccario salutem. Sciatis quod perdonavimus dilecto et fideli nostro Willelmo la Zuche quondam vicecomiti nostro Surr' et Sussex' viginti libras ad quas amerciatus fuit pro eo quod non venit coram vobis ad diem sibi datum, scilicet a die Pasche in tres septimanas anno regni nostri quinquagesimo, nec secundo die nec tercio nec quarto proximo sequentibus, ad computandum de tempore quo fuit vicecomes noster comitatuum predictorum. Et ideo vobis mandamus quod predictum Willelmum de predictis viginti libris quietum esse faciatis. Teste rege apud Westmonasterium v. die Julii.

Pro Henrico de Aulton' nuper subvicecomite Sumers'.—Rex baronibus suis de scaccario salutem. Sciatis quod ad instanciam dilecti et fidelis nostri Philippi Basset perdonavimus Henrico de Aulton', nuper subvicecomiti ejusdem Philippi in comitatu Somers', centum solidos ad quos idem Henricus amerciatus fuit pro evasione Nicholai de Markel' a prisona nostra de Ivelcestr' tempore quo fuit in custodia sua ex commissione nostra. Et ideo vobis mandamus quod ipsum Henricum de dictis centum solidis quietum esse et sic fieri et irrotulari faciatis. Teste ut supra.

De quercubus ad domos manerii de Fekeham.—Mandatum est Rogero de Clifford', justiciario foreste regis citra Trentam, quod in foresta de Fekham faciat habere Johanni le Moyne, escaetori regis citra Trentam, duodecim quercus et subboscum ad curiam manerii regis de Fekkeham claudendam et capud stagni regis ibidem perficiendam (sic). Teste ut supra.

De quercubus datis.—Mandatum est eidem Rogero quod in bosco de Sappele, qui est infra forestam regis de Wauberg', faciat habere fratribus ordinis Sancti Augustini Hunt' quatuor quercus aptas ad maeremium cum omnibus escaetis suis ad fabricam ecclesie sue de dono regis. Teste rege apud Westmonasterium vij. die Julii.

[Schedule.]

H. dei gracia rex Anglie dominus Hibernie et dux Aquitannie ballivis suis Suthamt' salutem. Ex parte Johannis de Ryun, Willelmi Bydau, Petri de Lybun et sociorum suorum mercatorum Burdegal' nobis est ostensum quod, cum ipsi vel concives sui in nullo forisfecerint, nec vobis nec alicui de predicta villa Suthamt' in aliquo teneantur, propter quod ipsi vel eorum bona per vos arrestari debeant, vos occasione cujusdam arrestacionis, quam senescallus et ballivi Edwardi primogeniti nostri predicte civitatis Burdegal' tempore turbacionis nuper habite in regno nostro per preceptum dicti filii nostri et regine consortis nostre fecerunt, de navibus illorum de Quinque portubus et quorumdam aliorum de regno nostro, naves, res et mercandisas predictorum mercatorum Burdegal' arrestari fecistis et adhuc detinetis arrestatas in ipsorum non modicum dispendium et gravamen; quia vero arrestacio facta a predictis senescallo et ballivis sicut predictum est non est factum predictorum civium aut mercatorum Burdegal' set potius dictorum senescalli et balliyorum, vobis mandamus quod, si ita est, tunc naves, res et mercandisas predictorum mercatorum, si eas ob causam predictam et non aliam arrestaveritis, eis sine dilacione deliberari faciatis et, si aliquis de villa vestra predicta versus predictos Johannem, Willelmum, Petrum et socios suos vel eorum aliquem inde loqui voluerit, tunc, accepta sufficienti securitate ab utraque parte de veniendo propter hoc coram nobis a die Sancti Johannis Baptiste in xv. dies ubicumque tunc fuerimus in Anglia, eis eundem diem assignetis coram nobis ad faciendum et recipiendum super premissis quod de consilio nostro inde duxerimus ordinandum. Et remittatis nobis hoc breve. Teste me ipso apud Winton' xviij. die Junii anno regni nostri liij°.
(Endorsed) Johannes le Blond, qui conquestus est de communitate Burdeg' de quadam transgressione, invenit plegios de essendo coram domino rege in xv. dies a festo Beati Johannis Baptiste ad prosequendum contra nominatos in brevi et concives suos Johannem le Flem', et Johannem Horn.
Et mercatores nominati in brevi nec socii sui ullam voluerunt facere securitatem de essendo ad diem predictum. Et ideo arestacio facta super ipsos non est deliberata.

[m. 4.]

De tallagio assesso.—Quia rex dominica sua per Angliam ad presens facit talliari, mandatum est vicecomiti Norhamt' quod, si manerium de Tinden' fuerit antiquum dominicum regis vel predecessorum regis regum Anglie et in aliis tallagiis regis talliari consueverit, tunc Roesie de Lacy, custodi terre et heredis Roberti filii Walteri et Dereverguille filie Johannis de Burgo, qui manerium illud habent de dono ejusdem Johannis, racionabile tallagium suum de tenentibus predictorum heredis et uxoris sue ejusdem manerii sine dilacione habere faciat sicut in aliis tallagiis dominicorum regis fieri consuevit. Teste me ipso apud Westmonasterium viij. die Julii.

Pro Lucia que fuit uxor Willelmi de Appelford'.—Rex baronibus suis de scaccario salutem. Compatientes paupertati Lucie que fuit uxor Willelmi de Appelford' quondam servientis nostri, filie et unius heredum Eustachii de Fercles defuncti, et eidem Lucie pro bono servicio quod prefatus Willelmus quondam vir suus nobis in vita sua impendit volentes graciam facere specialem, concessimus ei quod de omnibus debitis ipsam contingentibus de debitis que prefatus Eustachius pater suus pater suus (sic) nobis debuit ad scaccarium nostrum die quo obiit reddat nobis ad idem scaccarium quinquaginta solidos per annum, unam videlicet medietatem ad scaccarium nostrum Sancti Michaelis et aliam medietatem ad scaccarium nostrum Pasche, et sic de anno in annum quinquaginta solidos ad eosdem terminos donec debita predicta ipsam contingentia nobis persolvantur. Et ideo vobis mandamus quod eidem Lucie terminos illos habere et sic fieri et irrotulari faciatis. Teste ut supra.

De denariis ad operaciones castri Windes' inde faciendas.— Mandatum est Nicholao de Yatingeden' et sociis suis, justiciariis ad placita de terris datis occasione turbacionis habite in regno in comitatu Norhampt' et comitatibus adjacentibus assignatis, quod de exitibus itineris sui in comitatibus predictis tam de finibus et amerciamentis quam aliis, ubi citius et commodius fieri poterit, levari faciant quadraginta libras et eas constabulario castri de Windes' liberari faciant ad operaciones regis ejusdem castri inde faciendas: et rex eis breve de allocacione inde habere faciet. Teste ut supra.

Pro executoribus testamenti Roberti de Dacre.—Rex baronibus suis de scaccario salutem. Sciatis quod pro fine quinquaginta marcarum quem executores testamenti Roberti de Dacre, quondam captoris vinorum nostrorum. fecerint nobiscum perdonavimus eisdem omnia debita que idem Robertus nobis debuit ad scaccarium nostrum die quo obiit. Et concessimus eis quod de omnibus bonis et catallis que fuerunt ejusdem Roberti plenam et liberam habeant administracionem ad execucionem testamenti sui inde faciendam. Remisimus eciam eisdem executoribus omnimodum compotum et omnia ratiocinia, si que prefatus Robertus nobis debuit, de toto tempore quo fuit in servicio nostro et captor vinorum nostrorum predictorum. Et ideo vobis mandamus quod eosdem executores de debitis, compotis et ratiociniis predictis quietos esse et eis de bonis et catallis predictis plenam et liberam administracionem habere et sic fieri et irrotulari faciatis. Teste etc.

De roboribus ad castrum Dovorr'.—Mandatum est vicecomiti Canc' quod in bosco regis de Mereden' faciat habere constabulario castri Dovor' viginti robora ad focum et ad alia necessaria in castro predicto inde facienda.

De quercubus ad domos de Shafton'.—Mandatum est Rogero de Clifford', justiciario foreste sue citra Trentam, quod in foresta de Gillingham faciat habere Johanni le Moyne, custodi dominicorum regis citra Trentam, duodecim quercus ad maeremium ad quandam novam domum apud Shafton' inde construendam prout rex ei injunxit. Teste rege apud Westmonasterium xiiij. die Julii.

De fidelitate capta.—Rex cepit fidelitatem Johannis de Bolemere, qui Tephaniam filiam et unam heredum Hugonis de Morwik' defuncti duxit in uxorem, de tercia parte terrarum et tenementorum que prefatus Hugo pater ejusdem Tephanie tenuit de nobis in capite die quo obiit, que quidem tercia pars eandem Tephaniam jure hereditaria contingit de terris et tenementis predictis, et quam dilectus et fidelis noster Willelmus le Latimer qui eam in manu sua tenuit ex commissione nostra usque ad legitimam etatem predicte Tephanie reddidit in manus nostras ad opus predictorum Johannis et Tephanie et eandem terciam partem dictis Johanni et Tephanie reddidit. Et mandatum est Johanni le Moyne, escaetori regis citra Trentam, quod eisdem Johanni et Thephanie de terris et tenementis predicte tercie partis cum pertinenciis in balliva sua plenam seisinam sine dilacione habere faciat. Teste rege apud Westmonasterium xiiij. die Julii.
Eodem modo mandatum est Johanni de Reygate escaetori regis ultra Trentam de tercia parte terrarum et tenementorum que fuerunt predicti Hugonis de Morewike ultra Trentam.

Pro diversis hominibus hundredorum de Craneburn', Pympre et de Burgo.—Rex vicecomiti Dors' salutem. Cum dilectus nepos noster Henricus filius regis Alemannie, constabularius castri nostri de Corf, ceperit a diversis hominibus hundredorum de Craneburne, Pympre et de Burgo de Warham ad municionem castri nostri predicti viginti et octo libras, duos solidos et quinque denarios de finibus, amerciamentis et catallis dampnatorum et fugitivorum, in quibus homines predicti nobis tenebantur ad scaccarium nostrum et unde extractas de scaccario nostro predicto recepisti, per quod tu exigis ab hominibus predictis pecuniam predictam ac si nondum esset soluta; nos solucionem quam homines prefati fecerunt constabulario predicto de pecunia predicta acceptantes tibi precipimus quod ab exaccione quam eisdem hominibus facis pro pecunia predicta eos quietos esse permittas. Teste ut supra.
Et mandatum est thesaurario et baronibus de scaccario quod tam vicecomitem predictum quam homines predictos de predictis viginti et octo libris duobus solidis et quinque denariis quietos esse permittant.

Pro executoribus testamenti Johannis Renger.—Rex Hugoni filio Otonis constabulario Turris sue London' salutem. Cum nuper, credentes domos illas cum pertinenciis in London' que fuerunt Johannis Renger defuncti esse escaetam nostram per mortem ejusdem Johannis, vobis mandaverimus quod easdem domos cum pertinenciis in manum nostram caperetis et salvo custodiretis donec aliud inde precepissemus, et postmodum per inquisicionem quam per vos fieri fecimus acceperimus quod domus predicte non sunt escaeta nostra nec esse possunt, eo quod idem Johannes fidei nostre in vita sua semper constanter adhesit nec aliquam feloniam commisit per quam escaeta nostra esse deberent; vobis mandamus quod executoribus testamenti predicti Johannis de domibus predictis cum pertinenciis plenam seisinam sine dilacione habere faciatis ad execucionem testamenti sui inde faciendam. Teste ut supra.

Pro Helewisia que fuit uxor Walteri de Wahull'.—Rex Johanni le Moyne, escaetori suo citra Trentam, salutem. Sciatis quod de terris et tenementis que fuerunt Walteri de Wahull' nuper defuncti qui de nobis tenuit in capite assignavimus Helewisie que fuit uxor predicti Walteri manerium de Magna Wahull' cum pertinenciis, quod extenditur ad novem libras duos solidos et undecim denarios, et manerium de Parva Wahull' cum pertinenciis, quod extenditur ad centum et quindecim solidos, tenenda nomine dotis secundum legem et consuetudinem regni nostri salvis nobis advocacionibus ecclesiarum de terris et tenementis predictis et salva prefate Helewisie warantia terrarum et tenementorum que fuerunt predicti Walteri de quibus non est dotata. Et ideo vobis mandamus quod eidem Helewisie de maneriis predictis cum pertinenciis plenam seysinam sine dilacione habere faciatis tenendis nomine dotis sicut predictum est. Teste ut supra.

De quercubus datis.—Rex Rogero de Clifford', justiciario foreste sue citra Trentam, salutem. Mandamus vobis quod in foresta nostra de Hinkele faciatis habere dilecto clerico nostro Petro de Winton' quatuor quercus aptas ad maeremium de dono nostro. Et hoc non omittatis propter inhibicionem factam ne quid de viridi aut venacione in forestis nostris per Angliam caperetur. Teste rege ut supra.

Pro abbate et conventu Sancte Marie Ebor'.—Rex dilectis et fidelibus suis Gilberto de Preston' et sociis suis, justiciariis itinerantibus in comitatu Ebor', salutem. Cum dilecti nobis in Christo abbas et conventus Sancte Marie Ebor' per cartas predecessorum nostrorum regum Anglie et confirmacionem nostram habere clament easdem libertates et quietancias quas ecclesie Sancti Johannis Beverlac' et Sancti Petri Ebor' habent, quibus libertatibus et quietanciis eedem ecclesie Sanctorum Petri et Johannis hucusque racionabiliter use sunt, et iidem abbas et conventus a nobis nuper petierint ut secundum cartas illas et confirmacionem nostram predictam quietancias et libertates suas predictas eis observari et justiciariis ad placita libertatem ecclesie contingentia placitanda et terminanda que vos in itinere vestro in comitatu predicto placitate (sic) proposuistis habere faceremus eodem modo quo placita ecclesie predicte Sancti Johannis Beverl' coram justiciariis suis propriis ad hoc assignatis infra libertatem suam placitantur ut dicitur, et nos, pro eo quod magnates de consilio nostro tempore peticionis predictorum abbatis et conventus nobis exhibite presentes in curia non fuerunt, ad predicta negocia expedienda intendere nequivimus, diem certum coram nobis videlicet in festo Sancti Baptiste proximo preterito ubicumque tunc fuerimus in Anglia eisdem abbati et conventui prefixerimus ad faciendum eis super hoc quod de consilio nostro esset ordinandum, per quod vobis mandavimus quod omnes loquelas et placita libertatem ipsorum abbatis et conventus tangencia poneretis in respectum usque ad festum predictum vel usque ad reversionem vestram a partibus Norhumbr', ac nos magnates de consilio nostro per quos negocia predicta eorundem abbatis et conventus in predicto festo Sancti Johannis possent expediri presentes nobiscum non habuimus, prefixerimus eisdem diem videlicet a die Sancti Michaelis in tres septimanas et tunc coram nobis et consilio nostro apud Westmonasterium ubi et vos tunc intereritis Domino volente ad nocia (sic) illa secundum ordinacionem ejusdem consilii nostri plenius expedienda; vobis mandamus quod loquelis et placitis predictam libertatem ipsorum abbatis et conventus tangentibus omnino supersedeatis usque ad reversionem vestram a partibus Cumberl', Westmorl' vel Lancastr', ut placita predicta placitentur sicut placitari debent et vobis duxerimus injungendum. Teste me ipso apud Westmonasterium xviij. die Julii anno regni nostri liij°.

Pro Waltero de Burges.—Rex baronibus suis de scaccario salutem. Sciatis quod perdonavimus dilecto et fideli nostro Waltero de Burges centum solidos, qui ab eo exiguntur per summonicionem scaccarii pro evasione Ade de Putuhe de prisona nostra de Taunton' tempore quo idem Walterus habuit custodiam episcopatus Wintoniensis et decem solidos de catallis ipsius Ade. Et ideo vobis mandamus quod ipsum Walterum de predictis centum et decem solidis quietum esse et sic fieri et irrotulari faciatis. Teste ut supra.

De roboribus datis.—Mandatum est Rogero de Clifford', justiciario foreste regis citra Trentam, quod faciat habere Johanni Belebuche duo robora ad focum suum in foresta de Clive de dono regis. Teste ut supra.

De damis datis.—Mandatum est Rogero de Clifford', justiciario foreste citra Trentam, quod in foresta de Fecham' faciat habere G. Wigorniensi episcopo quatuor damos ad festum suum in festo Assumpcionis Beate Marie proximo futuro inde tenendum de dono regis. Teste rege apud Westmonasterium xx. die Julii.

Pro Matille que fuit uxor Roberti Bussel.—Rex de gracia sua speciali commisit Matilli que fuit uxor Roberti Bussel, pro expensis quas fecit in curia regis in sequendo negocia sua et pro laboribus diversis quos similiter sustinuit in eadem curia regis, custodiam omnium terrarum et tenementorum que fuerunt predicti Roberti quondam viri sui habendam et tenendam usque ad festum Sancti Martini proximo futurum, ut interim rex de consilio suo provideri faciat utrum custodia terrarum et tenementorum illorum racione servicii quod nobis debetur de eisdem terris et tenementis ad nos pertinere debeat necne. Et mandatum est escaetori in comitatu Devon' quod eidem Matilli terras et tenementa illa liberet tenenda sicut predictum est. Et quod hoc non omittat propter concessionem quam fecimus Gerardo Belet de custodia predicta, salvis eidem Gerardo hiis que recepit de terris et tenementis predictis. Teste rege apud Westmonasterium xx. die Julii. Per consilium.

Pro Nicholao de Menil.—Rex dedit et concessit Nicholao de Menil' quantum ad ipsum pertinet annum diem et vastum de terris tenementis bonis et catallis que fuerunt Roberti de Braywat fugitivi si contingat ipsum super felonia aliqua convinci. Et mandabitur vicecomiti Ebor' quod eidem Nicholao id quod regi pertinet de anno die et vasto habere faciat. Per ipsum regem et dominum Edwardum.

Pro Thoma de London'.—Eodem modo rex concessit Thome de London' servienti suo ad arma id quod ad ipsum regem pertinet de anno die et vasto de terris tenementis bonis et catallis que fuerunt Ricardi de la Tunhende in Trumpinton' fugitivi si contingat ipsum super felonia aliqua convinci. Et mandabitur vicecomiti Cantebr' etc. Per regem et consilium.

Rex baronibus suis de scaccario salutem. Cum dudum concesserimus Nicholao fratri et heredi Alexandri le Seculer, defuncti qui nobis in diversis debitis tenebatur ad scaccarium nostrum, quod redderet nobis per annum ad idem scaccarium centum solidos de debitis (cancelled). Vacat.

De samito ad opus regis emendo.—Rex Ricardo de Ewell' et Johanni de Sutton', emptoribus garderobe sue, salutem. Quia diversis pannis ad aurum pro specialibus negociis nostris imminentibus plurimum indigemus, vobis mandamus quod sine dilacione ematis ad opus nostrum unum samitum pulcherimum et preciosum brudatum largissime et operatum cum perulis optime et alios pannos ad aurum preciosos usque ad copiosam habundanciam. Et si prefatum samitum taliter brudatum et operatum non inveneritis unum brudari et taliter operari faciatis sine mora. Et hoc non omittatis. Teste rege apud Westmonasterium xxiiij. die Julii.

De quercubus datis.—Mandatum est constabulario castri Windes' quod in foresta Windes' faciat habere Johanni de Horton', hospiti Edwardi filii regis in Stanes, duas quercus aptas ad maeremium de dono regis. Teste ut supra.

Pro Henrico Whiting'.—Rex dedit et concessit Henrico Whyting, valletto regine Anglie, domos illas cum pertinenciis una cum anno die et vasto que ad regem pertinent de terris tenementis bonis et catallis que fuerunt Johannis Cripel de Windes', qui quendam hominem, videlicet Michaelem de Winton', maliciose interfecit ut dicitur, si contingat ipsum per legem terre super felonia predicta convinci et si rex ea dare possit sine injuria alteri facienda. Per ipsum regem et consilium.

Pro Augustino Oger.—Rex dedit et concessit Augustino Auger valletto suo id quod ad ipsum pertinet de anno die et vasto de terris tenementis bonis et catallis que fuerunt Ricardi al Chef de la Vile de Trumpinton', qui Ricardum le Prestre maliciose interfecit ut dicitur, si contingat ipsum super felonia predicta et per legem terre convinci et si rex ea dare possit sine injuria alteri facienda. Per regem et consilium.

Pro Galfrido Fresel.—Rex baronibus suis de scaccario salutem. Sciatis quod perdonavimus dilecto servienti nostro Galfrido Fresel quadraginta solidos per quos Johanna de Sunnynges uxor ejus antequam ipsam duxerat in uxorem finem fecit nobiscum pro uno brevi habendo; perdonavimus eciam eidem Galfrido tresdecim solidos et quatuor denarios per quos prefata Johanna finem nobiscum fecit pro una attincta habenda. Et ideo vobis mandamus quod ipsos Galfridum et Johannam inde quietos esse faciatis. Teste rege apud Westmonasterium xxvj. die Julii.

Pro priore de Bernewell'.—Rex baronibus suis de scaccario salutem. Monstravit nobis dilectus nobis in Christo prior de Bernewell' quod, cum assessores ultimi tallagii nostri in comitatu Cantebr' talliaverint tenentes ejusdem prioris in Cantebr' inter ceteros burgenses nostros ejusdem ville, iidem assessores nichilominus assideri fecerunt tallagium super annuum redditum quem idem prior percipit de tenentibus predictis. Et ideo vobis mandamus quod, si ita est, tunc eundem priorem de tallagio assesso super annuum redditum suum sicut predictum est et de tallagiis consimilibus quietum esse faciatis. Teste rege ut supra.

Pro Willelmo de Bello Campo.—Rex baronibus suis de scaccario salutem. Cum nuper de gracia nostra speciali concesserimus dilecto et fideli nostro Willelmo de Bello Campo comiti Warr' quod de debitis illis in quibus nobis tenetur tam pro relevio suo quam pro debitis Willelmi de Bello Campo quondam vicecomitis nostro (sic) Wigorn', patris sui, solvat nobis singulis annis ad scaccarium predictum xx. libras, unam videlicet medietatem ad scaccarium Sancti Michaelis et aliam medietatem ad scaccarium Pasche, donec debita illa nobis persolvantur; nos pro laudabili servicio quod idem Willelmus nobis impendit volentes ei graciam facere uberiorem perdonavimus ei quaterviginti et quindecim (fn. 2) libras de eisdem debitis, ita quod per quinquennium post confeccionem presentium sit quietus de solucione predictarum xx. librarum annuarum, ita tamen quod ultimo termino quinti anni ejusdem quinquennii solvat nobis ad idem scaccarium c solidos et deinceps ad predictos terminos solvat nobis per annum ad idem scaccarium viginti libras donec residuum debitorum predictorum nobis persolvatur. Et ideo vobis mandamus quod ipsum Willelmum de predictis quaterviginti et xv. libris quietum esse faciatis et predictos c solidos in predicto ultimo termino quinti anni predicti ab eo recipiatis et postea predictos terminos ei habere et sic fieri et irrotulari faciatis. Teste ut supra.

[Schedule 1.]

Rex Lewelino filio Griffini principi Wallie salutem. Litteras vestras nobis nuper nobis directas, inter cetera continentes quod de adventu Edwardi primogeniti nostri ad vadum de Montegomeri et tractatu quem vobiscum habuit super negociis nos et ipsum et vos contingentibus leti fuistis et hillares, recepimus; quibus auditis et plenius intellectis a dileccione quam erga nos et ipsum concepistis et de eo quod placuit vobis adventus ipsius filii nostri et tractatus leti efficiebamur et jocundi. Et quia predictum filium nostrum intelleximus quod inter ipsum et vos prelocutum fuit ut conveniretis apud Cestriam in festo Nativitatis Beate Marie proximo futuro ad tractandum vobiscum super diversis negociis, et idem filius noster ad preces domini regis Francie illustris et majoris partis magnatum regni Francie accedet ad partes Francie, cum ipsis super negocio crucis et aliis arduis negociis, que sine ipsius presencia nequiunt expediri, tractatum et colloquium habiturus, propter quod idem filius noster apud Cestriam venire non potest in festo predicto prout erat prelocutum; et nos festum Translacionis Beati Edwardi regis Anglie in nova ecclesia Westmonasterii cum quanta solempnitate poterimus in festo ejusdem sancti, quod erit in quindena Sancti Michaelis proximo futura, celebraturi sumus, Domino concedente, dileccionem vestram affectuose requirimus et rogamus quatinus solempnitati ejusdem festi ibidem velitis nobiscum personaliter interesse ut ex veneracione sancti predicti mereamini apud Dominum et vobis exinde ad grates specialius teneamur, ibidem vero nobiscum et cum prefato filio nostro super negociis predictis tractatum et colloquium habere poteritis speciale et ea per Dei graciam optato effectui mancipare. Et si forte aliquo casu impediti fueritis per quod ad nos in festo predicto venire non poteritis quod absit etc. tunc filium nostrum ad partes March' videlicet ad Crucem Griffini mittemus ita quod erit ibidem in crastino Animarum vobiscum super premissis tractaturus et completurus omnia que in forma pacis plenius continentur. Teste me ipso etc.

[Schedule 2.]

Excellentissimo domino suo H. Dei gracia illustri regi Anglie domino Hybernie et duci Aquitanie Th. thesaurarius et ceteri barones de scaccario salutem et fidele semper servicium. Ad mandatum dominacionis vestre inquisivimus per sacramentum tam militum quam aliorum proborum et legalium hominum de comitatibus Cantebr' et Huntedon' quod Almaricus Peche quondam vicecomes vester eorundem comitatuum a festo Sancti Michaelis anno regni vestri xlix°. incipiente 1° usque ad Pascha proximo sequens recepit omnes exitus predictorum comitatuum ita quod nullatenus fuit impeditus set ab eodem festo Pasche usque ad festum Translacionis Sancti Benedicti in estate anno lj°. impeditus fuit per illos de Insula de Ely et eorum fautores quominus tenere potuit turna sua et exitus de placitis et perquisitis recipere. Et dicunt quod in fine predicti temporis recepit omnes certos redditus assessos ad predictos comitatus pertinentes. Dicunt eciam quod nullus recepit aliquos exitus de predictis placitis seu perquisitis. Valeat excellencia vestra diu.

Footnotes

  • 1. A word omittted?
  • 2. Altered from quinque.