Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 2, 1231-1234. Originally published by His Majesty's Stationery Office, London, 1905.
This premium content was digitised by double rekeying. All rights reserved.
'Close Rolls, June 1234', in Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 2, 1231-1234, (London, 1905) pp. 565-569. British History Online https://www.british-history.ac.uk/cal-close-rolls/hen3/vol2/pp565-569 [accessed 27 March 2024]
Close Rolls, June 1234
[m. 19d.]
De justiciariis in Banco.—Rex etc. R. de Lexinton', W. de
Everwik' et sociis suis, justiciariis de Banco, salutem. Sciatis quod
constituimus R. de Rokel' justiciarium nostrum in Banco et socium
vobis adhibuimus. Et ideo vobis mandamus quod ipsum ad hoc
recipiatis, sacramento ab eo in presentia vestra corporaliter prestito
quod negotiis nostris in Banco una vobiscum intendet. Teste rege
apud Theokesb', vj. die Junii, anno etc.
Eodem modo mandatum est justiciariis de Banco de Reginaldo
de Moyun et Roberto de Bello Campo.
Linc'.—Radulfus de Karleton' attornavit Willelmum de Maneby contra Thomam filium Thome, de hoc quod idem Thomas faciat eidem Radulfo consuetudines et recta servicia de tenemento in Sumercot'.
De pace servanda per Angliam.—Rex vicecomiti Noting' et Dereb'
salutem. Scias quod Gilebertus Marescallus et fratres sui, Gilebertus
Basset, Philippus Basset, Ricardus Suward' et omnes alii inprisii
R. comitis Marescalli in Anglia et Wallia venerunt ad pacem nostram
et eos recepimus in gratiam et amorem nostrum, et eis terras et
tenementa sua reddidimus, et ita predicti Marescallus et alii
revocaverunt omnes suos qui per diversa loca in regno nostro
dispersi fuerunt et pacem nostram perturbaverunt. Et predicti
Marescallus et Gilebertus et alii nobis sufficientem securitatem fecerunt
quod nec per eos nec per suos nobis vel regno nostro dampna
evenient decetero. Et quia multi, ut audivimus, nomine eorum
itineraverunt per terram nostram pacem nostram perturbando et
adhuc perturbant, ut dicitur, tibi precipimus quod in fide qua
nobis teneris, et sicut te ipsum et omnia tua diligis, omnibus modis
quibus poteris et secundum quod magis videris expedire, ita
diligenter et viriliter te intromittas ad predictos perturbatores et
alios malefactores in baillia tua arestandos et capiendos, ut pax
nostra in baillia tua firmiter observetur, et ne pro defectu tui
ad te et baillivos tuos oporteat nos manum apponere graviorem.
Et scire faciatis archiepiscopis, episcopis, et omnibus aliis qui
libertatem habent in baillia tua quod sicut suas libertates diligunt,
ita fieri faciant imfra libertates suas sicut predictum est, ne pro
defectu eorum ad libertates suas oporteat nos manum apponere.
Mandavimus enim omnibus forestariis nostris de feodo et aliis de
comitatu tuo quod tibi et baillivis tuis ad hoc faciendum pro viribus
suis sint consulentes et auxiliantes. Teste rege apud Theok', v. die
Junii, anno regni nostri xviij. (fn. 1)
Eodem modo scribitur omnibus vicecomitibus Anglie.
Rex constabulario Bristolli salutem. Scias quod concessimus
quod per totum regnum nostrum dentur decime de dominicis fenis
et molendinis nostris. Et ideo tibi precipimus quod de molendinis
et fenis nostris Bristolli decetero decimam reddi facias ecclesie in
cujus parrochia sint pratum nostrum et molendina nostra, et cui
predicta decima de jure debetur. Teste rege apud Theok', viij. die
Junii, anno xviij. Per episcopum Carleolensem.
Rex omnibus comitibus, baronibus, militibus, libere tenentibus et
omnibus fidelibus suis de comitatu Berk' salutem. Sciatis quod
Gilebertus Marescallus et fratres sui etc. ut supra. Et quia multi,
ut audivimus, nomine eorum itineraverunt per terram nostram pacem
nostram perturbando et adhuc perturbant, ut dicitur, vobis mandamus
firmiter injungentes quod in fide qua nobis tenemini, et sicut nos et
honorem nostrum et pacem nostram diligitis, auxiliantes sitis et
consulentes vicecomiti Berk' et baillivis suis et forestariis nostris ad
pacem nostram firmiter observandam secundum formam mandati
nostri vicecomiti nostro et forestariis nostris inde directi, ne pro
defectu consilii et auxilii vestri in partibus vestris nobis aut regno
nostro dampnum eveniat, propter quod ad vos nos capere debeamus.
Teste ut supra. (fn. 2)
Eodem modo scribitur omnibus comitibus, baronibus etc. de
comitatibus in quibus foreste sunt, videlicet, vicecomitibus Bedef' et
Buk', Northumberl', Glouc', Wiltes', Berk', Sumers', Dors', Wigornie,
Devonie, Warewic' et Leic', Suhamt', Surr', Norhamt', Cumberl',
Rotel', Cantebr', Huntind', Oxonie, Eboraci, Noting' et Dereb', Staff'
et Salopie, Essex', Heref'.
Rex forestariis de feodo et aliis forestariis suis de comitatu
Berk' salutem. Sciatis quod Gilebertus Marescallus etc. ut supra.
Et quia multi etc. mandavimus vicecomiti Berk' quod modis omnibus
ita diligenter et viriliter se intromittat ad predictos perturbatores et
alios malefactores in baillia sua arestandos et capiendos ut pax nostra
in baillia sua firmiter observetur, et ne pro defectu sui ad ipsum
et baillivos suos oporteat nos manum apponere graviorem. Mandavimus
igitur vobis quod ei et baillivis suis ad hoc faciendum taliter sitis
consulentes et auxiliantes, ne pro defectu vestri malefactores in baillia
vestra conversentur, pro quo ad vos nos graviter capere debeamus.
Teste ut supra.
Eodem modo scribitur omnibus forestariis de feodo et aliis
forestariis suis de comitatibus in quibus sunt foreste, ut supra.
De utlagaria que promulgata fuit in H. de Burgo, G. Basset et
alios, revocanda per litteras clausas.—Rex vicecomiti Berk' salutem.
Scias quod in curia nostra apud Glouc' coram dilectis et fidelibus
nostris E. Cantuariensi archiepiscopo, episcopis, comitibus, baronibus,
militibus et aliis fidelibus nostris tunc ibi existentibus, consideratum
est quod utlageria promulgata in H. de Burgo, comitem Kancie,
Gilebertum Basset, Ricardum Suward', Philippum Basset et omnes
alios qui fuerunt inprisii R. comitis Marescalli, occasione guerre
mote inter nos et eundem R. comitem Marescallum, nulla est et
quod pro nulla habeatur, eo quod injuste et contra legem terre in
eos fuit promulgata, et ipsos H. et alios in gratiam et amorem
nostrum suscepimus. Et ideo tibi precipimus quod per totum
comitatum tuum et per totam bailliam tuam sine dilatione clamari
facias quod utlagatio illa nulla est et quod illam habemus pro
nulla; et omnibus ex parte nostra firmiter prohibeas ne predictis
Huberto et aliis occasione illius utlagationis dampnum inferant aut
inferri permittant. Teste ut supra.
Eodem modo scribitur omnibus vicecomitibus Anglie, et similiter
majori et vicecomitibus London', quod id per totam civitatem London'
clamari faciant.
Rex S. de Segrave salutem. Satis recolimus quod quando justiciariam, castra et ballivas quas aliquando de nobis habuistis, reddidistis
nobis, tunc dixistis quod si quid de dominicis nostris et aliis
haberetis, propter quod erga vos moveremur, illud secundum
voluntatem nostram amensurari faceretis. Et quia aliquando de
consilio vestro gravavimus Hubertum de Burgo, comitem Kancie, qui
fuit justiciarius noster, eo quod dominica nostra et alia tempore
suo minus licite usurpavit, quod quidem vos ipsi postmodum
tempore vestro simili modo facere presumpsistis, vobis mandamus
rogantes quod sine dilatione nobis reddatis maneria de Meleburn',
Kirketon', Staunton', Tingden', Lelande, et similiter Novum Castrum
super Limam, quod G. filius vester tenet et quod ei concessimus ad
procurationem vestram, et quod nobis necessarium est pro marchia
inter nos et Walliam et terram Cestrie, nobis reddi faciatis. Et ita
ad hanc nostram commonitionem vos habeatis ne nos ad hoc alio
modo oporteat manum apponere, et ne postea sit vobis necessarium
quod ab initio esse poterit voluntarium. Teste rege apud Theok',
xiiij. die Junii.
Rex eidem salutem. Quia volumus unicuique de regno nostro
in hiis que ad nos pertinent, plenam exhibere justitiam, vobis
mandamus quod sitis coram nobis et consilio nostro, ubicunque
fuerimus, a die Sancte Trinitatis in tres septimanas ad audiendum
ea que contra vos proponemus de injuriis et dampnis per vos et
per consilium vestrum nobis illatis tempore quo fuistis justiciarius,
ballivus et consiliarius noster, et ad standum inde ibi judicio curie
nostre.
Simili modo vicecomiti Leic' de summonendo ipsum.
Et mandatum est vicecomiti Leic' et War' quod sine dilatione
diligenter inquirat quas terras et que tenementa S. de Segrave teneat
in comitatibus suis, et per quantum tempus illa tenuerit, et quantum
valeant per annum, et de cujus vel de quorum dono illa habuerit,
et qua ratione vel qua occasione ei data fuerint, et qualiter illa
adquisierit. Et inquisitionem inde factam cum quanta poterit
festinatione per litteras suas evidenter distincte et aperte scire faciat
domino regi.
Eodem modo mandatum est vicecomitibus Norf' et Suff',
Norhampton', Wigornie, Eboraci, Essex' et Hertford', Cantebr' et
Huntind'.
[m. 18d.]
Buking'.—Abbas de Evesham attornavit fratrem Alanum de Hyston' monachum et Reginaldum Clementis contra Rogerum de W . . bervill' et Willelmum de Strafford' deforciantes de consuetudinibus et serviciis que ab eis exigit de tenemento suo quod de eo tenent in Neubotle et Fulebroc.
Oxonia.—Scias quod Alicia Clement attornavit Reginaldum Clement
et Gervasium des Wess (?) contra Willelmum Peverel et Avelinam
uxorem ejus et Simonem Vitor et Matildem uxorem ejus de terra in
Sibbeford'.
Mandatum est majori et ballivis Oxonie quod per totam villam
Oxonie clamari faciant quod omnes publice meretrices et concubine
clericorum infra octo dies post hunc clamorem factum exeant villam
Oxonie, ita quod nulla in dicta villa remaneat post terminum illum;
et si aliqua forte remaneat vel de novo in villam veniat post
terminum illum ad ibi manendum, per consilium cancellarii Oxonie
vel magistri Roberti Grosse Teste vel fratris Roberti Bacun capiantur
et in prisonam regis mittantur et (fn. 3) ibidem teneantur, donec rex aliud
inde preceperit. Firmiter etiam prohiberi faciant super gravem forisfacturam regis ne quis de predicta villa alicui hujusmodi meretrici
vel concubine clericorum, si forte aliqua vice veniat in villam, vel
nomine suo vel nomine clericorum domos locet. Teste rege apud
Oxoniam, xxiij. die Junii.
Mandatur vicecomiti Kancie quod visis literis clamari faciat per
totam bailliam suam quod omnes milites et servientes ad arma de
potestate regis Francie, ubicumque et cum quocunque fuerint in baillia
sua, statim ex quo id clamari fecerit, versus portus maris cum
festinatione se trahant, et regnum Anglie exeant. Et si postea in
baillia sua inventi fuerint alibi quam in portu maris parati ad
transfretandum, corpora eorum arestari faciat et illos salvo custodiat,
donec rex aliud inde preceperit. Teste apud Rading', xxv. die Junii,
anno xviij.
Eodem modo scribitur vicecomitibus Sussex', Suhamt', Leic', et
Middelsex'.
[m. 17d.]
Rex etc. dilecto et fideli suo R. comiti Cornubie et Pictavie
salutem. Sciatis quod treuge capte sunt inter nos et Lewelinum,
principem de Abberfrau, per venerabilem patrem E. Cantuariensem
archiepiscopum et episcopos secum adjunctos et quosdam alios fideles
nostros propter hoc ad partes Wallie destinatos, durature a festo
Sancti Jacobi, anno regni nostri xviij. usque in duos annos sequentes
in hac forma;—quod omnes injurie et dampna hinc inde facta infra
ultimam treugam captam per venerabilem patrem H. Roffensem
episcopum in media Quadragesima proximo preterita, per dictatores
ejusdem treuge emendabuntur, et quod omnes terre hinc inde
occupate per ultimam guerram motam restituentur hiis quibus
postea sunt ablate. Homines etiam illi qui hinc inde recesserunt
a fidelitate dominorum suorum et se tenuerunt ex parte adversa,
libere revertantur, ita quidem quod durantibus treugis predictis
in nullo occasionabuntur nec aliquid dampni vel mali eis fiet
occasione predicta. Adjectum est etiam in eadem provisione treugarum
quod si vos et dilectus et fidelis noster Radulfus de Thony
volueritis sub eisdem treugis comprehendi, bene placebit eidem
Lewelino. Sin autem, nichilominus quod nos et alios fideles nostros
eas firmiter observabit, et sub tali conditione quod si eas forte tenere
non velletis, contra vos se defendet, ita quod contra ipsum et
defensionem suam nullum vobis faciemus nec facere poterimus per
nos vel per aliquem de Marchia vel alium interim consilium vel
auxilium ad ipsum gravandum. Et taliter sunt treuge predicte ex
parte ipsius L. jurate et assecurate, et in adventu predicti archiepiscopi ad nos similiter ex parte nostra eas jurari faciemus et
assecurari. Et ideo vobis mandamus firmiter injungentes quatinus
predictis treugis sine difficultate aliqua adquiescentes eas teneatis, et
ex parte vestra eas teneri faciatis, quia modis omnibus volumus quod
eas teneatis et firmiter observetis. Quid autem inde facere
proposueritis, aperte responsum vestrum nobis sub festinatione scire
faciatis. Teste rege apud Westmonasterium, xxx. die Junii.
Eodem modo scribitur Radulfo de Thony.
Willelmus le Breton' attornavit loco suo Herbertum de Hauekeston'
ad lucrandum etc. in loquela que est in eodem comitatu etc. inter
Willelmum de Mohun et ipsum Willelmum Britonem de consuetudinibus et serviciis que idem Willelmus de Mohun exigit de
predicto Willelmo le Breton' in Brinkel' et Runlingh'.