Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 3, 1234-1237. Originally published by His Majesty's Stationery Office, London, 1908.
This premium content was digitised by double rekeying. All rights reserved.
'Close Rolls, 1236-37 (miscellaneous)', in Calendar of Close Rolls, Henry III: Volume 3, 1234-1237, (London, 1908) pp. 509-516. British History Online https://www.british-history.ac.uk/cal-close-rolls/hen3/vol3/pp509-516 [accessed 25 March 2024]
In this section
Close Rolls, 1236-37 (miscellaneous)
[m. 22d.]
Die Martis in crastino Sancti Michaelis apud Eycles venit H.
de Burgo, comes Kancie, ibidem ad mandatum domini regis, et ibi
allocutus fuit eum dominus rex si deliberasset ei maritagium
Ricardi de Clar' secundum quod promisit ei apud Glouc' quando
dominus rex cepit eum ad pacem suam et unde dominus rex dicit
quod tunc quietumclamavit ei maritagium illud; et petiit quod
teneret ei conventionem illam, quia per illam dicit dominus rex
quod postea reddidit ei plures terras que remansisse debuerunt ipsi
domino regi per formam pacis inter eos factam.
Et comes tunc ibi respondit quod non habuit ibi consilium per
quod inde plenius respondere posset; ita quod dominus rex dedit
ei diem a die illo Martis in xv. dies apud Lond' ad certificandum
se interim, et quod tunc inde responderet domino regi. Ad quem
diem venit comes et tunc habuit alium diem apud Kenyton', et
cognoscit quod post pacem factam apud Glouc' misit dominus
rex sero propter ipsum et duxit ad altare dicens quod voluit quod
juraret super altare quod nunquam loqueretur de Ricardo de
Clare et ipse hoc juravit; et numquam postea aliquid inde
locutus fuit nec aliquid postea inde fecit, et hoc bene patet. Quia
quidam magnates locuti fuerunt cum eo de maritagio filie sue et
ita quod in tantum processum fuit quod debuit affidari, et tunc
venit comitissa, uxor sua, et cecidit ad pedes ejus et dixit quod
filia sua tantum fecerat cum Ricardo de Clar' quod non potuit alii
copulari, et propter hoc non potuit tunc filia sua maritari; set
propter dictum uxoris sue certus esse non potest utrum maritagium
factum sit inter ipsum Ricardum et filiam suam. Et dicit quod uxor
sua ei dixit quod maritagium illud factum fuerat inter eos apud
Sanctum Edmundum dum idem comes obsessus fuit apud Merton'.
Interrogatus qualiter intellexerit sacramentum illud, dicit quod
dominus rex ita intellexit quod quietumclamaret ei maritagium illud
et ipse similiter ita intellexit. Et dicit quod in forma pacis facte inter
eos nulla facta fuit inter eos conventio de aliquibus terris nisi de
justiciaria tantum et constabularia castri Dovor', que habuit ad vitam
suam et que postea remisit domino regi. Et dominus rex ad hoc
respondit quod conventio fuit inter eos de terris in forma pacis,
et inde ostendit rotulum Cancellarie in quo continetur forma
cujusdam carte facte ipsi comiti. Ad quod comes respondet quod
carta illa fuit ei transmissa per precentorem Hereford' set noluit illam
recipere. Et comes similiter cognoscit quod dominus rex ei dixit,
quando fecit sacramentum suum, quod non haberet gratiam suam nisi
predictum sacramentum juraret. Post venit comes et petiit alium
diem ad certificandum se plenius, ut ad diem illum veniat et deliberet
maritagium illud, si poterit, precise, et, si non poterit, quod hoc
emendabit secundum considerationem parium suorum. Dies datus
est ei apud Lond' in octabis Sancti Hillarii et comes concedit quod
ulteriorem non queret dilationem.
Rex venerabilibus in Christo patribus universis, Dei gratia, archiepiscopis, episcopis, abbatibus et prioribus, et dilectis et fidelibus
suis comitibus, baronibus, militibus et liberis hominibus in Hybernia
constitutis ad quos presentes littere pervenerint, salutem. Cum propter
maritagium dilecte sororis nostre Isabelle quam maritavimus domino
Imperatori, sicut satis audistis, non solum eidem Imperatori set et
domino Pape et aliis propter diversa regni nostri negotia in magna
teneamur summa pecunie et ultra modum debitis oneremur adhuc,
licet fideles nostri de regno nostro Anglie ad hoc efficax nobis
auxilium impenderint, universitatem vestram rogandam duximus cum
affectu quatinus cum speremus de liberalitate vestra quod in urgenti
necessitate nostra consimilem gratiam nobis facere debeatis, nec facile
sit nobis sine amminiculo vestro a tam gravium onere debitorum
liberari, juxta fiduciam quam de vobis reportamus ita liberaliter et
efficaciter nos juvare velitis ad liberationem nostram predictam cum per
justiciarium nostrum Hybernie fueritis inde ex parte nostra requisiti,
quod non solum ex impenso nobis auxilio possitis ab aliis merito
commendari set exinde debitores nos constituatis ad perpetuas
gratiarum actiones.
Rex omnibus probis hominibus suis de civitatibus, burgis et
dominicis suis in Hybernia, salutem. Sciatis quod dedimus in
mandatis dilecto et fideli nostro M. filio Geroldi, justiciario nostro
Hybernie, quod pro diversis debitis nostris quibus sumus plurimum
onerati acquietandis tallagium super vos assideri faciat ad opus
nostrum, sicut civitates, burgos, et dominica nostra in regno nostro
talliari fecimus. Et ideo vobis mandamus quod eidem justiciario
nostro ad hoc intendentes sitis et respondentes. In cujus rei
testimonium etc.
Rex dilecto et fideli suo Waltero de Lascy, salutem. Cum ad
presens necesse habeamus quod in urgenti necessitate nostra
quam dilectus et fidelis noster M. filius Geroldi, justiciarius noster
Hybernie, vobis plenius ostendet nobis subveniatis, fidelitatem vestram
rogamus attentius quatinus in petitione nostra, de qua tam litteris
nostris patentibus vobis et aliis fidelibus nostris inde directis quam
ore ipsius justiciarii nostri certificari poteritis, ita nos benigne velitis
exaudire quod ex eo appareat quam sincere nos dilexeritis et ad
perpetuas vobis teneamur gratiarum actiones.
Eodem modo scribitur singulis baronibus de Hybernia.
Rex justiciario suo Hybernie, salutem. Laudabile obsequium
vestrum plenius attendentes quod evidentia facti multipliciter declarat
copiosas inde vobis exsolvimus gratiarum actiones, inter cetera
fidelitatis vestre obsequia vos habentes commendatos de diligentia
quam estate preterita jam laborastis circa negotia nostra in partibus
Connac' expedienda et de thesauro nostro quem nuper nobis
transmisistis. Et cum relacione venerabilis patris L. Dublinensis
archiepiscopi, et ceterorum fide dignorum nobis innotuerit quod
plurimum expediet tranquillitati terre nostre predicte Connac' quod
preter tria castra que ibidem firmari fecistis adhuc in estate futura
duo ibidem firmentur; fidelitati vestre significamus quod bene placet
nobis quod ita fiat, ita quod ad hoc faciendum attractum fieri
faciatis in quadragesima, et nos, sive personaliter veniamus in
Hyberniam sive non, aliquem discretum a latere nostro premittemus
qui una vobiscum operationi predicte consilium apponet, ut prudenter
allocetur id quod in dicta operatione necesse fuerit apponendum.
Certum, cum plurimum indigeamus peccunia pro debitis quibus tenemur
domino Imperatori et pluribus aliis, decrevimus magnates terre
nostre Hybernie, tam prelatos quam alios, specialiter exorandos ut
ipsi necessitatem nostram attendentes nobis velint subvenire quoddam
auxilium nobis concedendo, sicut fecerunt prelati et magnates terre
nostre Anglie. Et ideo vobis mandamus quod, si creditis quod sine
molestia nobis velint annuere, non inproperaturi dampna que per
guerram pro nobis pertulerunt, tune prefatam petitionem nostram,
sicut expedire videritis, eis proponatis, litteras nostras quas vobis
mittimus clausas, singulis directas, et similiter patentes, directas
universis, eis exhibentes, et pecuniam de predicto auxilio provenientem
diligenter colligi et salvo custodiri facientes donec aliud a nobis
inde habueritis mandatum. Alioquin nec intentionem nostram in
hac parte eis exponatis nec litteras nostras eis exhibeatis. Sive
vero dictum auxilium nobis concessum fuerit, sive non, civitates,
burgos, et dominica nostra in Hybernia talliari faciatis pro prefatis
negotiis nostris, sicut fecimus in Anglia, et denarios inde provenientes
quam cito poteritis colligi faciatis, simul cum quibuscumque denariis
aliis quos in tam urgenti negotio nostro nobis perquirere poteritis.
Teste rege apud Westmonasterium, ij. die Novembris.
[m. 21d.]
Rogerus de Essewell' attornavit Johannem de Erdelee in loquela que est in comitatu Hertford' inter. [Unfinished.]
[m. 20d.]
Mandatum est vicecomiti Oxonie quod prisones quos ballivus regis de Wodestok' cepit in parco de Wodestok' ab eo recipiat et salvo custodiri faciat donec etc. Teste rege apud Wodestok', xxv. die Novembris.
Rex ballivo suo de Geres', salutem. Monstravit nobis Willelmus le Galitien quod cum, tempore quo Philippus de Albiniaco habuit custodiam insularum nostrarum, electa esset quedam jurata in ballia tua ad inquirendum per ejus veredictum qui essent fideles et qui infideles, et quesitum esset per juratam illam de fama et conversatione predicti Willelmi, eadem jurata credebat ipsum potius esse infidelem quam fidelem; unde idem Willelmus occasione illius veredicti ac metu mortis ad ecclesiam confugit. Quia vero idem Willelmus optulit ponere se super veredictum xxiiij. proborum et legalium hominum trium vicinarum villatarum, tibi precipimus quod secundum consuetudinem predicte insule nostre juratam xxiiij. proborum et legalium hominum, sicut predictum est, ei habere facias. Et si constiterit tibi per ipsos xxiiij. ipsum potius esse fidelem quam infidelem, tunc firmam pacem nostram ei inde habere facias nisi terram nostram abjuraverit vel utlagatus fuerit. Teste rege apud Wodestok', xxvij. die Novembris.
[m. 20d.]
Agnes de Rames' attornavit Philippum filium ejus et Stephanum de la More in loquela que est in comitatu Oxonie inter ipsam Agnetem, petentem, et priorem de Derhest', tenentem, de quater xx. acras terre in Rames'.
De assisa vinorum.—Rex majori et vicecomitibus Lond', salutem.
Mandamus vobis quod per totam civitatem nostram Lond' clamari
et firmiter prohiberi faciatis ex parte nostra quod nullus super
forisfacturam nostram vendat sextercium vini rubei carius quam pro
x. denariis nec sextercium vini albi Gallici carius quam pro viij.
denariis, et hanc assisam nostram ita teneri faciatis ne pro ejusdem
transgressione ad vos nos capere debeamus. Faciatis etiam clamari et
firmiter prohiberi ex parte nostra super forisfacturam nostram ne
quis de civitate Lond' decetero, vel per aquam vel per terram,
occurrat mercatoribus venientibus cum vinis vel aliis mercandisis
versus civitatem nostram Lond' ad ea emenda vel mercanda antequam usque Lond' pervenerint, set singuli mercatores illuc venire
volentes libere et sine impedimento veniant et vina et alias
mercandisas suas ibi vendant faciendo inde rectas et debitas consuetudines. Et hanc assisam nostram similiter faciatis ita firmiter
observari ne si super eo negligentes inveniamini merito debeatis inde
gravari. Assignavimus enim thesaurarium nostrum Lond' et constabularium nostrum Turris Lond' ad videndum quod predicte assise
inviolabiliter observentur, quibus etiam dedimus in mandatis quod, si
aliqui inveniantur vendentes vel ementes vina vel alias mercandisas
contra has assisas nostras, ea in manum nostram capiant et salvo
custodiant donec id nobis significaverint et placitum nostrum inde fieri
preceperimus. Teste rege apud Wodestok', xxviij. die Octobris.
Et mandatum est Hugoni de Pateshull', thesaurario regis, et
Hugoni Giffard, constabulario Turris Lond', quod si quis convinci
possit quod contra hoc statutum regis ierit in occursum rerum
venalium per terram sive per mare ad ea emenda sive mercianda, ut
per manum suam eas in predicta civitate carius vendant, omnes res
illas capi faciant in manum regis et salvo custodiri donec rex
aliud inde preceperit; vel, si vinum vendiderint contra assisam
predictam postquam clamata fuerit, omnia vina sua capi faciant in
manum regis et salvo custodiri donec rex aliud inde preceperit.
Teste ut supra.
Rex Hugoni de Trublevill', senescallo suo Wasconie, salutem. Quia dolia venientia in Angliam cum vinis de partibus Wasconie non sunt ejusdem modii nec tantum continent quantum dolia partium illarum continere consueverunt temporibus H. regis, avi nostri, R. regis, avunculi nostri, domini J. regis, patris, vel etiam tempore nostro; vobis mandamus quatinus in singulis civitatibus et burgis terre nostre Wasconie publice clamari faciatis et firmiter ex parte nostra prohiberi ne qui decetero alia dolia quam que sint debiti modii et tantum contineant quantum continere solebant temporibus predictis in terram nostram Anglie mittere presumant, scientes quod si hoc facerent post prohibitionem nostram, vina ipsa capi faceremus in manum nostram tamquam ea que nobis incurrerunt per false mensure transgressionem. Et ne aliquibus verti posset in dubium quin hanc prohibitionem feceritis de auctoritate et mandato nostro, vobis mittimus inde litteras nostras patentes, directas omnibus de Wasconia tam mercatoribus quam aliis, dictam prohibitionem continentes, quas in singulis civitatibus et burgis partium illarum egi faciatis. Teste rege apud Wodestok', xxviij. die Novembris.
Patentes.—Rex omnibus tam mercatoribus quam aliis de partibus Wasconie, salutem. Quia dolia venientia in Angliam cum vinis de partibus vestris nec sunt ejusdem modii nec tantum continent quantum dolia partium illarum continere consueverunt temporibus H. regis, avi nostri, R. regis, avunculi nostri, domini J. regis, patris nostri, vel etiam tempore nostro; vobis mandamus firmiter prohibentes ne quis vestrum dolia vini que non sunt de recto modio et tantum contineant quantum dolia continere solebant predictis temporibus post hanc prohibitionem nostram in terram nostram Anglie mittere presumat; scituri pro certo quod si quis convinci possit quod contra prohibitionem nostram alia dolia vini miserit vel venire fecerit in dictam terram nostram quam que sint de recto modio, sicut predictum est, omnia vina sua capi faciemus in manum nostram tamquam ea que nobis incurrirunt per transgressionem false mensure. In cujus etc.
Isti sunt assignati ad pacem servandam inter universitatem cleri et communam villam Oxonie:—major, duo prepositi, Philippus Molendinarius, Henricus filius Symonis, Galfridus de Stocwell', Ricardus Curteys, Pentecost', Thomas filius Walteri, Adam filius Walteri, Adam Feteplaz, Philippus Burgeys, Laurencius Gwy, Mac', Willelmus Sauser, Philippus Pady, Johannes Pille, Robertus Mercenarius, Adam Dylby, Ricardus filius Henrici, Thomas le Verer, Laurencius Log', Robertus Taillur, Willelmus de Wintonia, Hugo Harding, Hugo Kepeharm'.
Rex Hugoni de Trublevill', senescallo Wasconie, salutem. Sciatis quod habitis inter nos et comitissam Flandrie pluribus tractatibus per transmissos ad nos nuntios suos super emendis faciendis de transgressionibus et roberiis factis hominibus ipsius comitisse per vos et alios ballivos nostros qui habuerunt custodiam insul' de vinis et aliis mercandisis suis, tandem inter nos ita convenit quod concessimus quod reddi faciemus contra festum Sancte Trinitatis omnia vina que mercatores ipsius comitisse probare poterunt ad eundem terminum vos vel ballivos vestros et Ricardum de Gray vel ballivos suos ipsis mercatoribus abstulisse sine pacatione vel certa ratione. Et ideo vobis mandamus quod nobis provideatis de acquietatione predictorum vinorum contra predictum terminum facienda, ita quod non oporteat nos ad hoc manum apponere. Teste rege apud Wudestok', iij. die Decembris.
[m. 19d.]
Cum Sarra de Byrum aramiavit assisam ultime presentationis
ecclesie de Wotton' coram Symone de Roppel', Willelmo de
Benigewurd' et sociis suis, justiciariis ad hoc assignatis, versus
Elyam de Byrum, recognovit assisa illa quod predicta Sarra tempore
pacis presentavit ultimam personam, que mortua est, scilicet
Nicolaum de Freyng', ad ecclesiam predictam. Et ideo consideratum
fuit quod predictus Elyas incideret in misericordiam unius marce, et
advocatio illius ecclesie eidem Sarre remaneret.
Alicia uxor Willelmi le Wayte attornavit predictum Willelmum
le Wayte in loquela que est in comitatu War' inter ipsos Aliciam
et Willelmum, petentes, et Robertum Marescallum et Evam uxorem
ejus, tenentes, de xxx. et una acris terre et dimidia in Berthon';
et in loquela que est in eodem comitatu inter ipsos Willelmum et
Aliciam, petentes, et predictos Robertum et Evam, tenentes, de iij.
acris terre et dimidia in eadem villa.
Margeria de Ripariis attornavit Alexandrum de Niweton' in
loquela que est in comitatu Hertf' per breve de recto inter
Willelmum de la Gren' et Aliciam uxorem ejus, petentes, et ipsam
Margeriam, tenentem, de medietate x. acrarum terre et iiij. acrarum
prati in Sebricchesworth'.
Willelmus filius Ricardi attornavit Radulfum de Thouseby in
loquela que est in comitatu Linc' inter ipsum Willelmum et Robertum
de Gummeby et Philippum de Swaby de eo quod predicti Robertus
et Philippus faciant ei consuetudines et recta servicia que ei facere
de tenemento quod de eo tenent in Swaby.
Rex constabulario Oxonie, salutem. Scias quod ad instantiam
cancellarii cleri studentis Oxonie concessimus quod, quando voluerit,
habeat copiam gaiole nostre castri nostri Oxonie ad cohercendum
scolares rebelles qui se non permittunt justiciari a predicto cancellario
secundum formam scolarium. Et ideo tibi precipimus quod, quoties
fueris requisitus a predicto cancellario, clericos rebelles in predicta
gaiola permittas imprisonari. Teste rege apud Wintoniam, xxvij. die
Decembris.
Oxonia.—Rex cancellario et toti universitati Oxonie, salutem. Quia nuper procurastis Johannem de Curcy iterato capi et in prisona nostra detineri pro suspicione de eo concepta quod adhuc per ipsum studii vestri tranquillitas impediretur; idem Johannes ad nos postea veniens usque Cantuariam ut omnem hujusmodi perturbationis tolleret suspitionem optulit se inventurum nobis xxiiij. viros fidedignos vel plures, si necesse fuerit, qui modis omnibus pro eodem Johanne cavebunt quod decetero eo procurante vel aliquid faciente non continget aliquem penes vos studentem gravari aut studii vestri pacem perturbari, et, si in aliquo deliquit, satisfaciet de commissis. Licet autem videatur nobis quod acceptanda sit oblata securitas et satis possemus et deberemus, vobis inconsultis, eam per nos recipere, ne processu temporis credere possetis quod scienter alicui perturbatori universitatis vestre gratiam impenderemus sine conscientia vestra, quod nobis optulit non duximus admittendum. Mandavimus tamen majori et ballivis nostris Oxonie quod cum credamus vos tante discretionis viros quod tante securitatis recusare non debeant sufficienciam a memorato Johanne in presentia aliquorum ex parte vestra deputandorum securitatem predictam recipiant, si videatis, prout nobis videtur, et honori et tranquillitati similiter expedire; et si qua aliqua causa subfuerit propter quam securitate predicta contenti non fueritis, illam nobis significetis.
1237.
Rex justiciariis suis de Banco, salutem. Monstravit nobis
magister Milicie Templi in Anglia quod, cum inplacitaverit coram
vobis priorissam de Hecham et homines suos de Hecham de secta
facienda ad hundedrum suum de Shamel' quam ad illud facere
consueverint, ut dicitur, usque a tempore quo honor Bolonie fuit in
manu Roberti Passel' de voluntate nostra. Et ideo vobis mandamus
quod per sacramentum proborum et legalium hominum diligenter
inquiri facias inde veritatem, qua inquisita utrique parti justiciam
inde exhibere non omittatis. Teste rege apud Cantuariam, tertio
die Marcii.
Rex vicecomiti Suht', salutem. Quia volumus quod venerabili patri
P. Wintoniensi episcopo, et ecclesie sue libertates conserventur illese,
tibi precipimus quod duos probatores quos ballivi nostri Wintonie
ceperunt super feodum predicti episcopi et sunt in custodia tua
liberes in propria persona tua ipsis ballivis nostris ducendos super
feodum predictum, ubi capti fuerunt, et liberandos ibidem in presentia
tua ipsi episcopo vel ballivo suo, et incontinenti recipiendos per
manus ipsius episcopi vel ballivi sui et reducendos per manus
ipsorum ballivorum nostrorum ad castrum nostrum Wintonie, ut
ibidem salvo in custodia tua custodiantur donec fiat de eis quod de
jure et consuetudine regni nostri fuerit faciendum. Et ideo tibi precipimus quod ipsos probatores super feodum predicti episcopi duci
et ipsi episcopo vel ballivo suo liberari et iterato recipi et salvo
custodiri facias, sicut predictum est. Teste rege apud Cantuariam,
xij. die Marcii.
[m. 18d.]
Adam de Pyrinton' attornavit Robertum de Kersewell' contra
Ranulfum Helle de loquela que est inter eos in comitatu Norhumbr'
de j. carucata terre in Elynton'.
Magister Adam, subdecanus Sarrisburiensis, attornavit loco suo
Robertum de Sarresbir' et Reginaldum le Sumeter vel alterum illorum
ad lucrandum vel perdendum in loquela que est coram rege inter
Hubertum Hoes', querentem, et episcopum Sarrisburiensem et ipsum
subdecanum, deforciantes, de advocatione ecclesie de Stapelford'.
Lanc'.—Henricus de Coudray attornavit loco [suo] Willelmum Russel ad lucrandum vel perdendum in loquela que est inter ipsum, petentem, et Alanum de Singleton', tenentem, de xiiij. bovatis terre in Northmoles.
[m. 18d.]
Essex.—Willelmus de Culewrth' et Willelmus de Sancto Edmundo
assignati sunt justiciarii ad assisam de morte antecessoris capiendam
quam Johannes filius Rogeri de Sympling' aramiavit versus Henricum
de Hamhal' de quinquaginta acris terre cum pertinentiis in Bracsted'
et mandatum est vicecomiti Essex' quod a die Sancti Hyllarii in
quindecim dies coram eisdem venire faciat assisam illam apud
Straford'. Teste rege apud Echleg', xxvj. die Decembris.
Beatricia uxor Roberti de Briuns attornavit loco [suo] Willelmum
de Torneham ad lucrandum vel perdendum in loquela que summonita
est coram justiciariis de Banco inter ipsos Robertum et Beatriciam,
petentes, et Robertum, personam ecclesie de Thayden', tenentem, de
xx. et vj. acris terre in Thayden'. Teste rege apud Clarend', xxviij.
die Decembris.